Tərcümə edin Afrikan Türk

+ - 0 / 1000
Tərcümə burada görünəcək...

Xidmətimizi necə qiymətləndirərdiniz?

Rəyiniz xidmətlərimizi yaxşılaşdırmaqda bizə kömək edir.

1. Salamlaşma və Girişləri mənimsəmək

Əsas salamlar və təqdimatlar ilə dil səyahətinizə çıxın. Bu bölmə sizə salam söyləmək, gözəl ilk təəssürat yaratmaq və hədəf dilinizdə mədəni etiketin incəliklərini başa düşmək sənətini öyrədir.

Afrikan Türk
Hallo! Merhaba!
Haai daar! Merhaba!
Goeie more! Günaydın!
Goeie middag! Tünaydın!
Goeienaand! İyi akşamlar!
Hoe gaan dit? Nasılsın?
Aangename kennis! Tanıştığıma memnun oldum!
Wat is aan die gang? Naber?
Hoe gaan jou dag? Günün nasıl geçiyor?
Haai hoe gaan dit? Hey! nasıl gidiyor?

2. Naviqasiya istiqamətləri

Bir daha heç vaxt itirməyin! İstiqamətləri soruşmaq və başa düşmək üçün əsas ifadələri öyrənin. Bu bələdçi əsas yerləri tapmaqdan tutmuş gizli qiymətli daşları kəşf etməyə qədər hər şeyi yerli dildə əhatə edir.

Afrikan Türk
Verskoon my, kan jy my help om [plek] te vind? Affedersiniz, [yer] bulmama yardım edebilir misiniz?
Watter manier is [landmerk]? [dönüm noktası] ne tarafta?
Is dit ver van hier af? Buraya uzak mı?
Kan jy my op die kaart wys? Harita üzerinde gösterebilir misiniz?
Hoe kom ek by die [bestemming]? [Hedefe] nasıl ulaşabilirim?
Waar is die naaste [restaurant/badkamer/bushalte]? En yakın [restoran/banyo/otobüs durağı] nerede?
Gaan ek in die regte rigting? Doğru yöne mi gidiyorum?
Kan jy my na [straat] wys? Beni [caddeye] yönlendirebilir misin?
Is daar 'n kortpad na [ligging]? [Konum]'a kısayol var mı?
Kan ek daar stap? Oraya yürüyebilir miyim?

3. Alış-veriş üçün ən yaxşı bələdçi

Əsas ifadələrlə alış-veriş və yemək təcrübənizi dəyişdirin. Qiymətləri necə müzakirə edəcəyinizi kəşf edin və alış-veriş mədəniyyətindən maksimum həzz alın.

Afrikan Türk
Hoeveel kos dit? Bu kaça mal oluyor?
Is daar 'n afslag? İndirim var mı?
Aanvaar jy kredietkaarte? Kredi kartı kabul ediyor musunuz?
Kan ek dit probeer? Bunu deneyebilir miyim?
Waar is die paskamer? Soyunma odası nerede?
Het jy dit in 'n ander kleur/grootte? Bunun farklı rengi/bedeni var mı?
Hoe laat maak jy toe? Kaçta kapatırsın?
Kan ek dit terugstuur/ruil? Bunu iade edebilir/değiştirebilir miyim?
Is daar enige verkope aan die gang? Herhangi bir satış oluyor mu?
Kan jy dit vir my inpak? Bunu benim için paketleyebilir misin?

4. Doğma danışan kimi yemək və içkilər sifariş etmək

Yemək və içkinin dilini mənimsəməklə Türk-in ləzzətlərindən dadın. Mütəxəssis tərəfindən hazırlanmış bələdçimizlə əminliklə sifariş etməyi, pəhriz ehtiyaclarını dəqiqləşdirməyi və yemək mədəniyyətindən həzz almağı öyrənin.

Afrikan Türk
Ek wil graag [gereg] bestel. [Yemek] sipariş etmek istiyorum.
Kan ek asseblief die spyskaart sien? Menüyü görebilir miyim lütfen?
Is dit pittig? Bu baharatlı mı?
Kan ek dit laat gaan? Gitmesini sağlayabilir miyim?
Wat is die sjef se spesiaal? Şefin spesiyalitesi nedir?
Het jy vegetariese opsies? Vejetaryen seçenekleriniz var mı?
Kan ek asseblief die tjek kry? Hesabı alabilir miyim lütfen?
Is kraanwater veilig om hier te drink? Musluk suyunu burada içmek güvenli mi?
Kan ek dit sonder [bestanddeel] hê? [İçerik] olmadan alabilir miyim?
Hoe lank sal dit neem? Ne kadar sürer?

5. Zəhmətsiz Nəqliyyat və Səyahət

Əhəmiyyətli nəqliyyat ifadələri ilə yerli kimi gəzin. Bu bölmə sizə müxtəlif nəqliyyat sistemlərində naviqasiya etməyə, biletləri bron etməyə və asanlıqla səyahət etməyə kömək edir.

Afrikan Türk
Hoeveel is 'n kaartjie na [bestemming]? [Hedef] bileti ne kadar?
Wanneer is die volgende [trein/bus/vliegtuig]? Bir sonraki [tren/otobüs/uçak] ne zaman?
Is daar 'n direkte roete? Direkt bir rota var mı?
Hoe lank neem dit om by [plek] te kom? [Yer]'e ulaşmak ne kadar sürer?
Waar is die naaste taxistaanplek? En yakın taksi durağı nerede?
Is daar enige vertragings? Gecikme var mı?
Kan ek 'n kaartjie hier koop? Buradan bilet alabilir miyim?
Gaan hierdie bus na [ligging]? Bu otobüs [location] adresine gidiyor mu?
Van watter platform vertrek die trein? Tren hangi perondan kalkıyor?
Is daar 'n pendeldiens? Shuttle servisi var mı?

6. Fövqəladə halların idarə edilməsi

Həyati fövqəladə ifadələrlə gözlənilməzliyə hazır olun. Kömək axtarmağı, fövqəladə halları təsvir etməyi və təcili vəziyyətlərdə effektiv ünsiyyət qurmağı öyrənin.

Afrikan Türk
Help! Bel die polisie! Yardım! Polis çağırın!
Is daar 'n hospitaal naby? Yakınlarda hastane var mı?
Ek benodig 'n dokter. Bir doktora ihtiyacım var.
Kan jy asseblief 'n ambulans bel? Lütfen ambulans çağırabilir misiniz?
Ek het my [beursie/foon/paspoort] verloor. [Cüzdanımı/telefonumu/pasaportumu] kaybettim.
Waar is die naaste ambassade? En yakın elçilik nerede?
Ek het hulp nodig met my kar. Arabamla ilgili yardıma ihtiyacım var.
My tas is gesteel. Çantam çalındı.
Is daar 'n apteek hier rond? Buralarda eczane var mı?
Ek was in 'n ongeluk. Bir kaza geçirdim.

7. Yerləşdirmə rezervasiyası

Əsas yaşayış ifadələri ilə evinizi evdən uzaqda tapın. Bu bələdçi rezervasiyalardan tutmuş qaldığınız müddət ərzində ehtiyacların qarşılanmasına, rahat və xoş təcrübənin təmin edilməsinə qədər hər şeyi əhatə edir.

Afrikan Türk
Het jy enige beskikbare kamers? Boş odanız var mı?
Wat is die nagtarief? Gecelik ücreti ne kadar?
Is ontbyt ingesluit? Kahvaltı dahil mi?
Kan ek vroeg inklok? Erken giriş yapabilir miyim?
Kan ek laat betaal? Geç çıkış yapabilir miyim?
Is daar gratis Wi-Fi? Ücretsiz Wi-Fi var mı?
Waar is die naaste OTM? En yakın ATM nerede?
Is daar 'n kluis in die kamer? Odada kasa var mı?
Hoe ver is dit van die middestad af? Şehir merkezine ne kadar uzaklıkta?
Word troeteldiere toegelaat? Evcil Hayvanlara izin veriliyor mu?

8. Dost olmaq

Sosiallaşmaq və dostluq etmək üçün mükəmməl ifadələrlə davamlı əlaqələr qurun. Asanlıqla mehriban söhbətlərdə iştirak etməyi, dəvətnamələri uzatmağı və özünüzü sosial mühitlərə qərq etməyi öyrənin.

Afrikan Türk
Wat is jou naam? Adınız ne?
Waar kom jy vandaan? Nerelisin
Kom jy gereeld hierheen? Buraya sık gelir misin?
Kan ek by jou aansluit? Size katılabilir miyim?
Wat doen jy vir 'n lewe? Geçimini nasıl sağlıyorsun?
Was jy al by [plaaslike besienswaardigheid]? [Yerel cazibe merkezlerine] gittiniz mi?
Kom ons drink 'n drankie! Hadi bir içki alalım!
Praat jy Engels? İngilizce biliyor musunuz?
Wat is jou gunsteling ding van hierdie plek? Bu yerle ilgili en sevdiğiniz şey nedir?
Kan ek 'n foto saam met jou neem? Seninle fotoğraf çektirebilir miyim?

9. Havanın müzakirəsi

Bir professional kimi hava haqqında danışın! Bu bölmədə hava nümunələrinin müzakirəsi, mövsümə uyğun fəaliyyətlərin planlaşdırılması və iqlim haqqında kiçik söhbətlərin aparılması üçün ifadələr verilir.

Afrikan Türk
Hoe is die weer vandag? Bugün hava nasıl?
Gaan dit later reën? Daha sonra yağmur yağacak mı?
Hoe is die temperatuur? Sıcaklık nasıl?
Is dit gewoonlik so warm/koud? Genellikle bu kadar sıcak mı/soğuk mu?
Het ek 'n sambreel nodig? Şemsiyeye ihtiyacım var mı?
Wanneer begin die reënseisoen? Yağmur mevsimi ne zaman başlıyor?
Is daar 'n storm op pad? Fırtına mı geliyor?
Wat is die voorspelling vir môre? Yarın için hava tahmini nedir?
Sneeu dit hier? Burada kar yağıyor mu?
Is dit vogtig? Nemli mi?

10. İstirahət: Mədəni Kəşfiyyat

Əyləncə dünyasına dalın. Türk dilində mədəni təcrübənizi artırmaqla hobbiləri müzakirə etməyi, gəzintiləri planlaşdırmağı və əyləncə variantları haqqında danışmağı öyrənin.

Afrikan Türk
Wat is hier om te doen? Burada yapılacak ne var?
Is daar enige goeie restaurante naby? Yakınlarda iyi restoranlar var mı?
Waar kan ek 'n fliek vang? Nerede film yakalayabilirim?
Is daar 'n plaaslike mark? Yerel pazar var mı?
Is daar enige museums wat die moeite werd is om te besoek? Ziyaret etmeye değer müzeler var mı?
Enige aanbevelings vir die naglewe? Gece hayatı için tavsiyeleriniz var mı?
Wat is die beste manier om die stad te verken? Şehri keşfetmenin en iyi yolu nedir?
Is daar enige gebeurtenisse wat hierdie naweek plaasvind? Bu hafta sonu herhangi bir etkinlik var mı?
Waar is 'n goeie plek om te ontspan? Dinlenmek için iyi bir yer neresi?
Enige gewilde plaaslike tradisies? Popüler yerel gelenekler var mı?

Afrikan -dən Türk Tərcümə Aləti

Afrikan

Afrikaans Cənubi Afrika, Namibiya və Botsvanada danışılan Qərbi Alman dilidir. Holland dili ilə sıx bağlıdır və müəyyən dərəcədə qarşılıqlı anlaşılandır. Afrikaans Cənubi Afrikada Zulu və Xosadan sonra üçüncü ən çox danışılan dildir.

Türk

İstanbul türkcəsi kimi də tanınan türk dili Türkiyə, Şimali Kipr və Avropa, Asiya və Balkanların digər bölgələrində təxminən 83 milyon insanın danışdığı türk dilidir. Türkiyənin rəsmi dilidir və Azərbaycan, qazax və özbək kimi digər türk dilləri ilə sıx bağlıdır.

Müasir bir-biri ilə əlaqəli dünyada dil maneələri üzərində ünsiyyət qurmaq bacarığı əvəzolunmazdır. Bizim Afrikan - Türk tərcümə alətimiz bu ehtiyacı ödəmək üçün hazırlanmışdır və tələbələrdən və peşəkarlardan tutmuş dil həvəskarlarına qədər geniş istifadəçi spektri üçün yüksək keyfiyyətli, etibarlı tərcümələr təklif edir.

Alət təkcə sözdən-sözə tərcümələri deyil, həm də orijinal mətninizin kontekst baxımından dəqiq və nüanslı tərcümələrini çatdırmaq üçün qabaqcıl dil emal texnologiyalarından istifadə edir. Bu, Afrikan və Türk kimi əhəmiyyətli mədəni və kontekstual müxtəlifliyə malik dillər üçün xüsusilə vacibdir.

Tərcümə Alətimizin Ətraflı Xüsusiyyətləri

Tərcümə alətimiz unikal xüsusiyyətləri və funksionallığı ilə seçilir. Afrikan -dən Türk tərcüməçimizi ən yaxşı seçim edən şeyə nəzər salaq:

  • Dəqiqlik - Alətin alqoritmi orijinal mətnin mahiyyətini saxlamaqla ifadələri və deyimləri dəqiq başa düşmək və tərcümə etmək üçün dəqiq şəkildə tənzimlənmişdir.
  • Sürət - Gecikmədən ani tərcümələr onu təcili tərcümə ehtiyacları üçün ideal hala gətirir.
  • İstifadə rahatlığı - Alət texniki təcrübədən asılı olmayaraq hamı üçün istifadəni asanlaşdıran sadəlik üçün nəzərdə tutulmuşdur.
  • Məxfilik - Bütün tərcümələr təhlükəsiz şəkildə işlənir və heç bir şəxsi məlumat açıq razılıq olmadan saxlanılmır.
  • Pulsuz - Alət heç bir gizli xərc və ya abunə olmadan istifadə etmək üçün pulsuzdur.

Pərdə arxasında: Aləti gücləndirən texnologiya

Afrikan -dən Türk tərcümə alətimizin əsasını qabaqcıl AI və maşın öyrənmə texnologiyalarının birləşməsidir. Bu texnologiyalar alətə çoxlu dil məlumatlarından öyrənməyə imkan verir, onun dəqiqliyini və axıcılığını daim təkmilləşdirir. Dilin işlənməsi üzrə ən son tədqiqatlardan istifadə etmək öhdəliyimiz həm dəqiq, həm də kontekst baxımından uyğun tərcümələrin təmin edilməsində alətimizi fərqləndirir.

İstifadəçi Təcrübələri və Rəylər

Bunun üçün sadəcə sözümüzü qəbul etməyin; istifadəçilərimizin təcrübələri alətin effektivliyi və etibarlılığı haqqında çox şey deyir:

"Bir dil tələbəsi olaraq, bu alət mürəkkəb mətnləri başa düşmək üçün xilaskar olmuşdur." - Peter Jones
"Beynəlxalq biznes əlaqələrimdə sürətli və dəqiq tərcümələr çox vacibdir. Bu alət məni heç vaxt ruhdan salmayıb." - Konstantin Petrov

Alətimizi nə ilə fərqləndirir

Çoxlu tərcümə alətləri olsa da, bizim Afrikan -dən Türk tərcüməçimiz öz dəqiqliyi, sürəti və istifadə rahatlığı ilə seçilir. Hərfi tərcümələri təmin edə bilən digər vasitələrdən fərqli olaraq, bizimkilər dilin nüanslarını başa düşür, daha təbii və səlis tərcümələr təmin edir.

Gələcək Xüsusiyyətlər və Yeniləmələr

Biz tərcümə alətimizi təkmilləşdirmək üçün daim çalışırıq. Tezliklə biz alətimizin imkanlarını və əhatə dairəsini genişləndirmək üçün sənəd tərcüməsi, səsli daxiletmə və daha çox dil cütləri kimi funksiyaları təqdim edəcəyik.

Effektiv Tərcümə üçün məsləhətlər

Alətimizdən ən yaxşı nəticə əldə etmək üçün cümlələrinizi aydın və yığcam saxlayın. Xüsusi məzmun üçün, incə nüansları ələ keçirmək üçün əl ilə nəzərdən keçirin.

Məlumat Məxfiliyinin və Təhlükəsizliyinin təmin edilməsi

Məxfiliyiniz hər şeydən üstündür. Biz məlumatlarınızı qorumaq üçün güclü təhlükəsizlik tədbirləri tətbiq edirik. Bütün tərcümələr təhlükəsiz şəkildə işlənir və heç bir şəxsi məlumat açıq razılıq olmadan saxlanılmır.

Afrikan -dən Türk Tərcümə ilə bağlı Tez-tez verilən suallar

Afrikan - Türk tərcümə alətimiz haqqında suallarınız ola bilər. Ən çox aldığımız suallardan bəziləri bunlardır:

Afrikan -dən Türk tərcümə alətindən necə istifadə edim?

Afrikan -dən Türk tərcümə alətimizdən istifadə etmək asandır. Sadəcə olaraq təyin edilmiş daxiletmə sahəsinə tərcümə etmək istədiyiniz mətni daxil edin, mənbə və hədəf dilləri seçin və “Tərcümə et” düyməsini klikləyin. Tərcümənizi bir neçə saniyə ərzində alacaqsınız.

Afrikan - Türk tərcümə aləti nə qədər dəqiqdir?

Afrikan -dən Türk tərcümə alətimiz qabaqcıl AI və maşın öyrənmə texnologiyaları sayəsində yüksək dəqiqliyə malikdir.

Afrikan -dən Türk tərcümə aləti nə qədər sürətlidir?

Bizim Afrikan -dən Türk tərcümə alətimiz sürət üçün nəzərdə tutulmuşdur. Tərcümənizi bir neçə saniyə ərzində alacaqsınız, bu da onu təcili tərcümə ehtiyacları üçün ideal hala gətirir.

Afrikan -dən Türk tərcümə aləti pulsuzdur?

Bəli, bizim Afrikan -dən Türk tərcümə alətimiz heç bir gizli xərc və ya abunə olmadan istifadə etməkdə pulsuzdur.

Afrikan -dən Türk tərcümə aləti təhlükəsizdirmi?

Bəli, biz məlumat təhlükəsizliyinə və məxfiliyə ciddi yanaşırıq. Bütün tərcümələr təhlükəsiz şəkildə işlənir və heç bir şəxsi məlumat açıq razılıq olmadan saxlanılmır.

Afrikan -dən Türk tərcümə aləti ilə bağlı problem barədə necə məlumat verə bilərəm?

Hər hansı problemlə qarşılaşsanız və ya rəyiniz varsa, bizimlə əlaqə saxlamaqdan çəkinməyin. [email protected] ünvanına e-poçt göndərin. Biz istifadəçi təcrübəsinə üstünlük veririk və narahatlıqlarınızı dərhal həll edəcəyik. Rəyiniz xidmətlərimizi yaxşılaşdırmaqda bizə kömək edir.