ترجمه فارسی به کردی (سورانی)

+ - 0 / 1000
ترجمه در اینجا ظاهر می شود ...

خدمات ما را چگونه ارزیابی می کنید؟

نظرات شما به ما کمک می کند تا خدمات خود را بهبود بخشیم.

1. تسلط بر احوالپرسی و معرفی

سفر زبان خود را با سلام و معرفی ضروری آغاز کنید. این بخش به شما هنر سلام کردن، ایجاد تاثیر اولیه عالی و درک ظرافت‌های آداب فرهنگی در زبان مقصد را به شما می‌آموزد.

فارسی کردی (سورانی)
سلام! سڵاو!
سلام! سڵاو!
صبح بخیر! بەیانی باش!
عصر بخیر! دوای نیوەڕت باش!
عصر بخیر! ئێوارە باش!
چطور هستید؟ چۆنی?
از ملاقات شما خوشبختم! خۆشحاڵم بە ناسینت!
چه خبر؟ چی هەیە?
روزت چطور میگذره؟ ڕۆژەکەت چۆن بەڕێوە ئەچێت?
هی، اوضاع چطوره؟ هێی چۆن دەڕوات؟

2. جهت یابی

دیگر هرگز گم نشو! عبارات کلیدی را برای پرسیدن و درک مسیرها یاد بگیرید. این راهنما همه چیز را از پیدا کردن مکان‌های دیدنی اصلی گرفته تا کاوش جواهرات پنهان، همه به زبان محلی را پوشش می‌دهد.

فارسی کردی (سورانی)
ببخشید، می توانید به من کمک کنید [مکان] را پیدا کنم؟ ببورە، دەتوانن یارمەتیم بدەن بۆ دۆزینەوەی [شوێن]؟
کدام راه [نقطه عطف] است؟ [هێڵکاری] کام ڕێگایە؟
آیا از اینجا دور است؟ ئایا لێرەوە دوورە؟
آیا می توانید من را روی نقشه نشان دهید؟ دەتوانی لەسەر نەخشە پیشانم بدەیت؟
چگونه به [مقصد] برسم؟ چۆن بگەمە [شوێنی مەبەست]؟
نزدیکترین [رستوران/حمام/ایستگاه اتوبوس] کجاست؟ نزیکترین [چێشتخانە/حەمام/وەستانی پاس] لە کوێیە؟
آیا من در مسیر درستی هستم؟ ئایا من بە ئاراستەیەکی دروستدا دەڕۆم؟
آیا می توانید به من اشاره کنید به [خیابان]؟ دەتوانیت ئاماژەم پێبدەیت بۆ [شەقام]؟
آیا میانبری برای [مکان] وجود دارد؟ ئایا کورتە ڕێگایەک هەیە بۆ [شوێن]؟
آیا می توانم آنجا قدم بزنم؟ ئایا دەتوانم لەوێ بە پێ بڕۆم؟

3. راهنمای نهایی برای خرید

تجربه خرید و غذاخوری خود را با عبارات ضروری تغییر دهید. نحوه مذاکره با قیمت ها را کشف کنید و از فرهنگ خرید نهایت لذت را ببرید.

فارسی کردی (سورانی)
قیمت این چقدر است؟ ئەمە چەندی تێدەچێ?
تخفیف داره؟ داشکاندن هەیە؟
آیا کارت اعتباری قبول میکنید؟ ئایا کارتی بانکیی وەرئەگریت؟
آیا می توانم این یکی را امتحان کنم؟ ئایا دەتوانم ئەمە لەسەر تاقی بکەمەوە؟
اتاق تناسب کجاست؟ ژووری فیتینگ لە کوێیە؟
آیا این را در رنگ / اندازه متفاوت دارید؟ ئایا ئەمەت هەیە بە ڕەنگ/قەبارەی جیاواز؟
چه ساعتی تعطیل می کنید؟ چ کاتێک دایده‌خه‌ی?
آیا می توانم این را برگردانم / تعویض کنم؟ ئایا دەتوانم ئەمە بگەڕێنمەوە/ئاڵوگۆڕ بکەم؟
آیا فروش در حال انجام است؟ ئایا هیچ فرۆشتنێک لە ئارادایە؟
می توانید این را برای من کیف کنید؟ دەتوانیت ئەمەم بۆ کیسە بکەیت؟

4. سفارش غذا و نوشیدنی مانند یک زبان مادری

با تسلط بر زبان غذا و نوشیدنی، طعم کردی (سورانی) را بچشید. با راهنمای ماهرانه ما یاد بگیرید که با اطمینان سفارش دهید، نیازهای غذایی خود را مشخص کنید و از فرهنگ غذاخوری لذت ببرید.

فارسی کردی (سورانی)
من می خواهم [غذا] سفارش دهم. حەز دەکەم [قاپ] داوا بکەم.
میشه منو ببینم لطفا؟ تکایە دەتوانم مینیوەکە ببینم؟
این تند است؟ ئایا ئەمە بەهاراتییە؟
آیا می توانم آن را بردارم؟ ئایا دەتوانم وابکەم کە بڕوات؟
سرآشپز چه ویژگی خاصی دارد؟ تایبەتمەندی چێشتلێنەرەکە چییە؟
آیا گزینه های گیاهخواری دارید؟ ئایا بژاردەی ڕووەکیت هەیە؟
آیا می توانم چک را داشته باشم، لطفا؟ تکایە دەتوانم چێکەکەم هەبێت؟
آیا آب لوله کشی اینجا برای نوشیدن بی خطر است؟ ئایا ئاوی شلەتێن سەلامەتە بۆ خواردنەوە لێرە؟
آیا می توانم آن را بدون [مواد] داشته باشم؟ ئایا دەتوانم بەبێ [پێکهاتە] هەمبێت؟
چقد طول میکشه؟ چه‌نی پێده‌چێت?

5. حمل و نقل و سفر بدون دردسر

با عبارات ضروری حمل و نقل مانند یک مردم محلی به اطراف بروید. این بخش به شما کمک می‌کند تا در سیستم‌های حمل‌ونقل مختلف، رزرو بلیط و سفر با سهولت پیمایش کنید.

فارسی کردی (سورانی)
قیمت بلیط [مقصد] چقدر است؟ بلیتێک بۆ [شوێنی مەبەست] چەندە؟
[قطار/اتوبوس/هواپیما] بعدی کی است؟ [شەمەندەفەر/پاس/فڕۆکە]ی داهاتوو کەی یە؟
آیا مسیر مستقیم وجود دارد؟ ئایا ڕێگای ڕاستەوخۆ هەیە؟
چقدر طول می کشد تا به [مکان] برسیم؟ چەند کات دەخایەنێت تا دەگەیتە [شوێن]؟
نزدیکترین ایستگاه تاکسی کجاست؟ نزیکترین ستاندی تەکسی لە کوێیە؟
آیا تاخیر وجود دارد؟ ئایا هیچ دواکەوتنێک هەیە؟
آیا می توانم از اینجا بلیط بخرم؟ ئایا دەتوانم لێرە بلیتێک بکڕم؟
آیا این اتوبوس به [محل] می رود؟ ئایا ئەم پاسە دەچێتە [شوێن]؟
قطار از چه سکوی حرکت می کند؟ شەمەندەفەرەکە لە چ سەکۆیەکەوە دەڕوات؟
آیا سرویس رفت و برگشت وجود دارد؟ ئایا خزمەتگوزاری شاتل هەیە؟

6. رسیدگی به شرایط اضطراری

برای موارد غیرمنتظره با عبارات اضطراری حیاتی آماده باشید. بیاموزید که چگونه به دنبال کمک باشید، شرایط اضطراری را توصیف کنید، و در شرایط اضطراری به طور موثر ارتباط برقرار کنید.

فارسی کردی (سورانی)
کمک! با پلیس تماس بگیرید! یارمەتیدان! ته‌له‌فۆن بۆ پۆليس بكه‌!
آیا بیمارستانی در این نزدیکی وجود دارد؟ ئایا نەخۆشخانەیەک لە نزیکەوە هەیە؟
من به دکتر نیاز دارم. پێویستیم بە دکتۆرە.
میشه لطفا با آمبولانس تماس بگیرید؟ تکایە دەتوانن پەیوەندی بە ئەمبولانسەوە بکەن؟
من [کیف پول/تلفن/گذرنامه] خود را گم کرده ام. [جزدان/تەلەفۆن/پاسپۆرت]م لەدەستداوە.
نزدیکترین سفارت کجاست؟ نزیکترین باڵیۆزخانە لە کوێیە؟
برای ماشینم به کمک نیاز دارم پێویستم بە یارمەتی هەیە بۆ ئۆتۆمبێلەکەم.
کیفم را دزدیده اند. جانتاکەم دزراوە.
اینجا داروخانه ای هست؟ ئایا دەرمانخانەیەک لەم دەوروبەرەدا هەیە؟
من تصادف کرده ام من تووشی ڕووداو بووم.

7. رزرو محل اقامت

خانه خود را دور از خانه با عبارات کلیدی محل اقامت پیدا کنید. این راهنما همه چیز را از رزرواسیون گرفته تا رفع نیازها در طول اقامت شما را پوشش می دهد و تجربه ای راحت و لذت بخش را تضمین می کند.

فارسی کردی (سورانی)
آیا اتاق های موجود دارید؟ هیچ ژوورێکی بەردەستتان هەیە؟
نرخ شبانه چقدر است؟ نرخی شەوانە چەندە؟
آیا شامل صبحانه می شود؟ ئایا نانی بەیانی لەگەڵدایە؟
آیا می توانم زودتر چک کنم؟ ئایا دەتوانم زوو بچمە ژوورەوە؟
آیا می توانم تسویه حساب دیرهنگام داشته باشم؟ ئایا دەتوانم درەنگ خەرج بکەم؟
آیا وای فای رایگان وجود دارد؟ ئایا وای فای بەخۆڕایی هەیە؟
نزدیکترین دستگاه خودپرداز کجاست؟ نزیکترین ATM لە کوێیە؟
آیا گاوصندوق در اتاق وجود دارد؟ ئایا سەیف لە ژوورەکەدا هەیە؟
فاصله آن تا مرکز شهر چقدر است؟ چەندە لە ناوەندی شارەوە دوورە؟
آیا حیوانات خانگی مجاز هستند؟ ئایا ئاژەڵی ماڵی ڕێگەپێدراوە؟

8. دوست شدن

با عباراتی که برای معاشرت و دوست یابی مناسب است، ارتباطات پایدار ایجاد کنید. یاد بگیرید که در مکالمات دوستانه شرکت کنید، دعوت نامه ها را گسترش دهید و به راحتی در محیط های اجتماعی غوطه ور شوید.

فارسی کردی (سورانی)
اسمت چیه؟ ناوت چیە?
شما اهل کجا هستید؟ خەڵکی کوێی?
آیا شما اغلب اینجا می آیید؟ زۆرجار دێیتە ئێرە؟
آیا می توانم به شما بپیوندم؟ ئەتوانم بێمە پاڵی تۆ?
برای امرار معاش چه کار می کنی؟ چ کارێک دەکەیت?
آیا به [جاذبه محلی] رفته اید؟ ئایا چوویتە [سەرنجڕاکێشی ناوخۆیی]؟
بیا یه نوشیدنی بگیریم با خواردنەوەیەک بگرین!
آیا شما انگلیسی صحبت می کنید؟ ئایا بە ئینگلیزی قسە دەکەیت?
چیز مورد علاقه شما در مورد این مکان چیست؟ خۆشترین شت چییە لەم شوێنە؟
میتونم باهات عکس بگیرم؟ دەتوانم وێنەیەکت لەگەڵ بگرم؟

9. بحث در مورد آب و هوا

مثل یک حرفه ای در مورد آب و هوا صحبت کنید! این بخش عباراتی را برای بحث در مورد الگوهای آب و هوا، برنامه ریزی فعالیت ها با توجه به فصل و درگیر شدن در صحبت های کوچک در مورد آب و هوا ارائه می دهد.

فارسی کردی (سورانی)
امروز هوا چطوره؟ ئەمڕۆ کەش و هەوا چۆنە?
بعدا بارون میاد؟ ئایا دواتر باران دەبارێت؟
دما چطوره؟ پلەی گەرمی چۆنە؟
آیا معمولا اینقدر گرم/سرد است؟ ئایا بەزۆری بەم گەرمایە/ساردییە؟
آیا به چتر نیاز دارم؟ ئایا پێویستم بە چەترە؟
فصل بارندگی از چه زمانی شروع می شود؟ کەی وەرزی باران بارین دەست پێدەکات؟
آیا طوفانی در راه است؟ ئایا زریانێک دێت؟
پیش بینی فردا چیست؟ پێشبینی بۆ سبەی چییە؟
اینجا برف میاد؟ ئایا لێرە بەفر دەبارێت؟
مرطوب است؟ ئایا شێدارە؟

10. اوقات فراغت: یک کاوش فرهنگی

به دنیای سرگرمی شیرجه بزنید. یاد بگیرید که چگونه در مورد سرگرمی ها بحث کنید، برای گردش برنامه ریزی کنید، و در مورد گزینه های سرگرمی صحبت کنید و تجربه فرهنگی خود را در زبان کردی (سورانی) افزایش دهید.

فارسی کردی (سورانی)
اینجا چه کاری برای انجام دادن وجود دارد؟ چی هەیە لە دەوروبەری ئێرە؟
آیا رستوران خوبی در این نزدیکی هست؟ ئایا هیچ چێشتخانەیەکی باش لە نزیکەوە هەیە؟
کجا فیلم بگیرم؟ لە کوێ دەتوانم فیلمێک بگرم؟
آیا بازار محلی وجود دارد؟ ئایا بازاڕی ناوخۆیی هەیە؟
آیا موزه هایی وجود دارد که ارزش بازدید داشته باشد؟ ئایا هیچ مۆزەخانەیەک هەیە شایەنی سەردانکردن بێت؟
توصیه ای برای شب زنده داری دارید؟ هیچ پێشنیارێکتان هەیە بۆ ژیانی شەوانە؟
بهترین راه برای کشف شهر چیست؟ باشترین ڕێگا بۆ گەڕان بە شارەکەدا چییە؟
آیا رویدادی در این آخر هفته رخ می دهد؟ ئایا لەم کۆتایی هەفتەیەدا هیچ ڕووداوێک ڕوودەدات؟
جای خوبی برای استراحت کجاست؟ کوا شوێنێکی باش بۆ پشوودان؟
آیا سنت های محلی محبوب وجود دارد؟ هیچ نەریتێکی ناوخۆیی بەناوبانگ؟

فارسی به کردی (سورانی) ابزار ترجمه

فارسی

فارسی (فارسی) که با نام فارسی نیز شناخته می شود، یک زبان هندواروپایی است که در ایران، افغانستان و تاجیکستان صحبت می شود. زبان رسمی ایران و تاجیکستان و یکی از دو زبان رسمی افغانستان است. در ازبکستان نیز به طور گسترده صحبت می شود.

کردی (سورانی)

کردی (سورانی) یک زبان هندواروپایی متعلق به شاخه ایرانی است که توسط کردها عمدتاً در شمال عراق، شمال غربی ایران، جنوب شرقی ترکیه و شمال سوریه صحبت می‌شود. تقریباً 10 میلیون سخنران در سراسر جهان دارد و با خط عربی اصلاح شده نوشته شده است.

در دنیای به هم پیوسته امروزی، توانایی برقراری ارتباط از طریق موانع زبانی بسیار ارزشمند است. ابزار ترجمه فارسی به کردی (سورانی) ما برای پاسخگویی به این نیاز ساخته شده است و ترجمه هایی با کیفیت بالا و قابل اعتماد را برای طیف گسترده ای از کاربران، از دانشجویان و حرفه ای ها تا علاقه مندان به زبان ارائه می دهد.

این ابزار از فناوری‌های پیشرفته پردازش زبان استفاده می‌کند تا نه تنها ترجمه‌های کلمه‌به‌کلمه، بلکه ترجمه‌های دقیق و ظریف متن اصلی شما را ارائه دهد. این امر به ویژه برای زبان‌هایی با تنوع فرهنگی و زمینه‌ای قابل توجه مانند فارسی و کردی (سورانی) بسیار مهم است.

ویژگی های دقیق ابزار ترجمه ما

ابزار ترجمه ما به دلیل ویژگی ها و قابلیت های منحصر به فرد خود متمایز است. در اینجا نگاهی داریم به آنچه که مترجم فارسی به کردی (سورانی) ما را به یک انتخاب برتر تبدیل می کند:

  • دقت - الگوریتم ابزار برای درک و ترجمه دقیق عبارات و اصطلاحات تنظیم شده است و اصل متن اصلی را حفظ می کند.
  • سرعت - ترجمه های فوری و بدون تاخیر آن را برای نیازهای فوری ترجمه ایده آل می کند.
  • راحتی در استفاده - این ابزار برای سادگی طراحی شده است و استفاده از آن را برای همه بدون توجه به تخصص فنی آسان می کند.
  • حریم خصوصی - همه ترجمه ها به صورت ایمن پردازش می شوند و هیچ اطلاعات شخصی بدون رضایت صریح ذخیره نمی شود.
  • رایگان - استفاده از این ابزار رایگان است، بدون هزینه یا اشتراک پنهان.

پشت صحنه: فناوری که ابزار را نیرو می دهد

هسته اصلی ابزار ترجمه فارسی به کردی (سورانی) ترکیبی از هوش مصنوعی پیشرفته و فناوری های یادگیری ماشینی است. این فناوری‌ها این ابزار را قادر می‌سازد تا از مجموعه وسیعی از داده‌های زبانی بیاموزد و به طور مداوم دقت و روان بودن آن را بهبود بخشد. تعهد ما به استفاده از جدیدترین تحقیقات پردازش زبان، ابزار ما را در ارائه ترجمه‌هایی که هم دقیق و هم مرتبط با متن هستند، متمایز می‌کند.

تجربیات و تجربیات کاربر

فقط حرف ما را قبول نکنید. تجربیات کاربران ما در مورد اثربخشی و قابلیت اطمینان ابزار صحبت می کند:

"به عنوان یک دانشجوی زبان، این ابزار نجات دهنده ای برای درک متون پیچیده بوده است." - پیتر جونز
"در معاملات تجاری بین المللی من، ترجمه های سریع و دقیق حیاتی است. این ابزار هرگز من را ناامید نکرده است." - کنستانتین پتروف

چه چیزی ابزار ما را متمایز می کند

در حالی که ابزارهای ترجمه زیادی وجود دارد، مترجم فارسی به کردی (سورانی) ما به دلیل دقت، سرعت و سهولت استفاده متمایز است. بر خلاف سایر ابزارهایی که ممکن است ترجمه های تحت اللفظی ارائه دهند، ابزار ما تفاوت های ظریف زبان را درک می کند و ترجمه های طبیعی و روان تر را ارائه می دهد.

ویژگی ها و به روز رسانی های آینده

ما دائماً در تلاش هستیم تا ابزار ترجمه خود را تقویت کنیم. به زودی، ویژگی‌هایی مانند ترجمه سند، ورودی صوتی، و جفت‌های زبان بیشتری را برای گسترش قابلیت‌ها و دسترسی ابزارمان معرفی خواهیم کرد.

نکاتی برای ترجمه موثر

برای دریافت بهترین نتایج از ابزار ما، جملات خود را واضح و مختصر نگه دارید. برای محتوای تخصصی، یک بازبینی دستی برای ثبت نکات ظریف در نظر بگیرید.

تضمین حریم خصوصی و امنیت داده ها

حریم خصوصی شما در درجه اول اهمیت قرار دارد. ما از اقدامات امنیتی قوی برای محافظت از داده های شما استفاده می کنیم. همه ترجمه ها به صورت ایمن پردازش می شوند و هیچ اطلاعات شخصی بدون رضایت صریح ذخیره نمی شود.

سوالات متداول در مورد فارسی به کردی (سورانی) ترجمه

ممکن است در مورد ابزار ترجمه فارسی به کردی (سورانی) ما سؤالاتی داشته باشید. در اینجا برخی از رایج ترین سوالاتی که دریافت می کنیم آورده شده است:

چگونه از ابزار ترجمه فارسی به کردی (سورانی) استفاده کنم؟

استفاده از ابزار ترجمه فارسی به کردی (سورانی) ما آسان است. به سادگی متن مورد نظر خود را در قسمت ورودی مشخص شده وارد کنید، زبان مبدأ و مقصد را انتخاب کنید و روی دکمه «ترجمه» کلیک کنید. ترجمه خود را در عرض چند ثانیه دریافت خواهید کرد.

ابزار ترجمه فارسی به کردی (سورانی) چقدر دقیق است؟

ابزار ترجمه فارسی به کردی (سورانی) به لطف هوش مصنوعی پیشرفته و فناوری های یادگیری ماشینی بسیار دقیق است.

سرعت ابزار ترجمه فارسی به کردی (سورانی) چقدر است؟

ابزار ترجمه فارسی به کردی (سورانی) ما برای سرعت طراحی شده است. شما ترجمه خود را در عرض چند ثانیه دریافت خواهید کرد که آن را برای نیازهای فوری ترجمه ایده آل می کند.

آیا ابزار ترجمه فارسی به کردی (سورانی) رایگان است؟

بله، ابزار ترجمه فارسی به کردی (سورانی) ما رایگان است، بدون هزینه یا اشتراک پنهان.

آیا ابزار ترجمه فارسی به کردی (سورانی) امن است؟

بله، ما امنیت داده ها و حریم خصوصی را جدی می گیریم. همه ترجمه ها به صورت ایمن پردازش می شوند و هیچ اطلاعات شخصی بدون رضایت صریح ذخیره نمی شود.

چگونه می توانم مشکل مربوط به فارسی را به ابزار ترجمه کردی (سورانی) گزارش کنم؟

اگر با مشکلی مواجه شدید یا بازخوردی دارید، لطفا با ما تماس بگیرید. به ما در [email protected] ایمیل بزنید. ما تجربه کاربر را در اولویت قرار می دهیم و نگرانی های شما را به سرعت برطرف خواهیم کرد. نظرات شما به ما کمک می کند تا خدمات خود را بهبود بخشیم.