Terjemahkan Afrikans ke Turki

+ - 0 / 1000
Terjemahan akan muncul di sini ...

Bagaimana Anda menilai layanan kami?

Masukan Anda membantu kami meningkatkan layanan kami.

1. Menguasai Salam dan Perkenalan

Mulailah perjalanan bahasa Anda dengan salam dan perkenalan penting. Bagian ini mengajarkan Anda seni menyapa, membuat kesan pertama yang baik, dan memahami seluk-beluk etiket budaya dalam bahasa target Anda.

Afrikans Turki
Hallo! Merhaba!
Haai daar! Merhaba!
Goeie more! Günaydın!
Goeie middag! Tünaydın!
Goeienaand! İyi akşamlar!
Hoe gaan dit? Nasılsın?
Aangename kennis! Tanıştığıma memnun oldum!
Wat is aan die gang? Naber?
Hoe gaan jou dag? Günün nasıl geçiyor?
Haai hoe gaan dit? Hey! nasıl gidiyor?

2. Menavigasi Arah

Jangan pernah tersesat lagi! Pelajari frasa kunci untuk menanyakan dan memahami arah. Panduan ini mencakup segalanya mulai dari menemukan landmark utama hingga menjelajahi permata tersembunyi, semuanya dalam bahasa lokal.

Afrikans Turki
Verskoon my, kan jy my help om [plek] te vind? Affedersiniz, [yer] bulmama yardım edebilir misiniz?
Watter manier is [landmerk]? [dönüm noktası] ne tarafta?
Is dit ver van hier af? Buraya uzak mı?
Kan jy my op die kaart wys? Harita üzerinde gösterebilir misiniz?
Hoe kom ek by die [bestemming]? [Hedefe] nasıl ulaşabilirim?
Waar is die naaste [restaurant/badkamer/bushalte]? En yakın [restoran/banyo/otobüs durağı] nerede?
Gaan ek in die regte rigting? Doğru yöne mi gidiyorum?
Kan jy my na [straat] wys? Beni [caddeye] yönlendirebilir misin?
Is daar 'n kortpad na [ligging]? [Konum]'a kısayol var mı?
Kan ek daar stap? Oraya yürüyebilir miyim?

3. Panduan Utama untuk Berbelanja

Ubah pengalaman berbelanja dan bersantap Anda dengan frasa penting. Temukan cara menegosiasikan harga, dan nikmati budaya belanja sepenuhnya.

Afrikans Turki
Hoeveel kos dit? Bu kaça mal oluyor?
Is daar 'n afslag? İndirim var mı?
Aanvaar jy kredietkaarte? Kredi kartı kabul ediyor musunuz?
Kan ek dit probeer? Bunu deneyebilir miyim?
Waar is die paskamer? Soyunma odası nerede?
Het jy dit in 'n ander kleur/grootte? Bunun farklı rengi/bedeni var mı?
Hoe laat maak jy toe? Kaçta kapatırsın?
Kan ek dit terugstuur/ruil? Bunu iade edebilir/değiştirebilir miyim?
Is daar enige verkope aan die gang? Herhangi bir satış oluyor mu?
Kan jy dit vir my inpak? Bunu benim için paketleyebilir misin?

4. Memesan Makanan dan Minuman Seperti Penutur Asli

Nikmati cita rasa Turki dengan menguasai bahasa makanan dan minuman. Belajar memesan dengan percaya diri, menentukan kebutuhan diet, dan menikmati budaya bersantap dengan panduan ahli kami.

Afrikans Turki
Ek wil graag [gereg] bestel. [Yemek] sipariş etmek istiyorum.
Kan ek asseblief die spyskaart sien? Menüyü görebilir miyim lütfen?
Is dit pittig? Bu baharatlı mı?
Kan ek dit laat gaan? Gitmesini sağlayabilir miyim?
Wat is die sjef se spesiaal? Şefin spesiyalitesi nedir?
Het jy vegetariese opsies? Vejetaryen seçenekleriniz var mı?
Kan ek asseblief die tjek kry? Hesabı alabilir miyim lütfen?
Is kraanwater veilig om hier te drink? Musluk suyunu burada içmek güvenli mi?
Kan ek dit sonder [bestanddeel] hê? [İçerik] olmadan alabilir miyim?
Hoe lank sal dit neem? Ne kadar sürer?

5. Transportasi dan Perjalanan yang Mudah

Berkelilinglah seperti warga lokal dengan frasa transportasi penting. Bagian ini membantu Anda menavigasi berbagai sistem transportasi, memesan tiket, dan bepergian dengan mudah.

Afrikans Turki
Hoeveel is 'n kaartjie na [bestemming]? [Hedef] bileti ne kadar?
Wanneer is die volgende [trein/bus/vliegtuig]? Bir sonraki [tren/otobüs/uçak] ne zaman?
Is daar 'n direkte roete? Direkt bir rota var mı?
Hoe lank neem dit om by [plek] te kom? [Yer]'e ulaşmak ne kadar sürer?
Waar is die naaste taxistaanplek? En yakın taksi durağı nerede?
Is daar enige vertragings? Gecikme var mı?
Kan ek 'n kaartjie hier koop? Buradan bilet alabilir miyim?
Gaan hierdie bus na [ligging]? Bu otobüs [location] adresine gidiyor mu?
Van watter platform vertrek die trein? Tren hangi perondan kalkıyor?
Is daar 'n pendeldiens? Shuttle servisi var mı?

6. Menangani Situasi Darurat

Bersiaplah untuk hal yang tidak terduga dengan frasa darurat yang penting. Pelajari cara mencari bantuan, menjelaskan keadaan darurat, dan berkomunikasi secara efektif dalam situasi mendesak.

Afrikans Turki
Help! Bel die polisie! Yardım! Polis çağırın!
Is daar 'n hospitaal naby? Yakınlarda hastane var mı?
Ek benodig 'n dokter. Bir doktora ihtiyacım var.
Kan jy asseblief 'n ambulans bel? Lütfen ambulans çağırabilir misiniz?
Ek het my [beursie/foon/paspoort] verloor. [Cüzdanımı/telefonumu/pasaportumu] kaybettim.
Waar is die naaste ambassade? En yakın elçilik nerede?
Ek het hulp nodig met my kar. Arabamla ilgili yardıma ihtiyacım var.
My tas is gesteel. Çantam çalındı.
Is daar 'n apteek hier rond? Buralarda eczane var mı?
Ek was in 'n ongeluk. Bir kaza geçirdim.

7. Pemesanan Akomodasi

Temukan rumah Anda saat jauh dari rumah dengan frasa akomodasi utama. Panduan ini mencakup segalanya mulai dari membuat reservasi hingga memenuhi kebutuhan selama Anda menginap, memastikan pengalaman yang nyaman dan menyenangkan.

Afrikans Turki
Het jy enige beskikbare kamers? Boş odanız var mı?
Wat is die nagtarief? Gecelik ücreti ne kadar?
Is ontbyt ingesluit? Kahvaltı dahil mi?
Kan ek vroeg inklok? Erken giriş yapabilir miyim?
Kan ek laat betaal? Geç çıkış yapabilir miyim?
Is daar gratis Wi-Fi? Ücretsiz Wi-Fi var mı?
Waar is die naaste OTM? En yakın ATM nerede?
Is daar 'n kluis in die kamer? Odada kasa var mı?
Hoe ver is dit van die middestad af? Şehir merkezine ne kadar uzaklıkta?
Word troeteldiere toegelaat? Evcil Hayvanlara izin veriliyor mu?

8. Berteman

Bangun hubungan yang langgeng dengan frasa yang sempurna untuk bersosialisasi dan berteman. Belajar terlibat dalam percakapan ramah, menyampaikan undangan, dan membenamkan diri dalam lingkungan sosial dengan mudah.

Afrikans Turki
Wat is jou naam? Adınız ne?
Waar kom jy vandaan? Nerelisin
Kom jy gereeld hierheen? Buraya sık gelir misin?
Kan ek by jou aansluit? Size katılabilir miyim?
Wat doen jy vir 'n lewe? Geçimini nasıl sağlıyorsun?
Was jy al by [plaaslike besienswaardigheid]? [Yerel cazibe merkezlerine] gittiniz mi?
Kom ons drink 'n drankie! Hadi bir içki alalım!
Praat jy Engels? İngilizce biliyor musunuz?
Wat is jou gunsteling ding van hierdie plek? Bu yerle ilgili en sevdiğiniz şey nedir?
Kan ek 'n foto saam met jou neem? Seninle fotoğraf çektirebilir miyim?

9. Membahas Cuaca

Bicarakan tentang cuaca seperti seorang profesional! Bagian ini berisi frasa untuk mendiskusikan pola cuaca, merencanakan aktivitas sesuai musim, dan melakukan obrolan ringan tentang iklim.

Afrikans Turki
Hoe is die weer vandag? Bugün hava nasıl?
Gaan dit later reën? Daha sonra yağmur yağacak mı?
Hoe is die temperatuur? Sıcaklık nasıl?
Is dit gewoonlik so warm/koud? Genellikle bu kadar sıcak mı/soğuk mu?
Het ek 'n sambreel nodig? Şemsiyeye ihtiyacım var mı?
Wanneer begin die reënseisoen? Yağmur mevsimi ne zaman başlıyor?
Is daar 'n storm op pad? Fırtına mı geliyor?
Wat is die voorspelling vir môre? Yarın için hava tahmini nedir?
Sneeu dit hier? Burada kar yağıyor mu?
Is dit vogtig? Nemli mi?

10. Kenyamanan: Eksplorasi Budaya

Terjun ke dunia hiburan. Pelajari cara mendiskusikan hobi, merencanakan tamasya, dan membicarakan pilihan hiburan, meningkatkan pengalaman budaya Anda dalam bahasa Turki.

Afrikans Turki
Wat is hier om te doen? Burada yapılacak ne var?
Is daar enige goeie restaurante naby? Yakınlarda iyi restoranlar var mı?
Waar kan ek 'n fliek vang? Nerede film yakalayabilirim?
Is daar 'n plaaslike mark? Yerel pazar var mı?
Is daar enige museums wat die moeite werd is om te besoek? Ziyaret etmeye değer müzeler var mı?
Enige aanbevelings vir die naglewe? Gece hayatı için tavsiyeleriniz var mı?
Wat is die beste manier om die stad te verken? Şehri keşfetmenin en iyi yolu nedir?
Is daar enige gebeurtenisse wat hierdie naweek plaasvind? Bu hafta sonu herhangi bir etkinlik var mı?
Waar is 'n goeie plek om te ontspan? Dinlenmek için iyi bir yer neresi?
Enige gewilde plaaslike tradisies? Popüler yerel gelenekler var mı?

Afrikans ke Turki Alat Terjemahan

Afrikans

Afrikaans adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan di Afrika Selatan, Namibia, dan Botswana. Bahasa ini berkaitan erat dengan bahasa Belanda dan sampai batas tertentu dapat dimengerti satu sama lain. Bahasa Afrikaans adalah bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Afrika Selatan setelah Zulu dan Xhosa.

Turki

Bahasa Turki, juga dikenal sebagai Bahasa Turki Istanbul, adalah bahasa Turki yang dituturkan oleh sekitar 83 juta orang di Turki, Siprus Utara, dan wilayah lain di Eropa, Asia, dan Balkan. Ini adalah bahasa resmi Turki dan terkait erat dengan bahasa Turki lainnya seperti Azerbaijan, Kazakh, dan Uzbek.

Di dunia yang saling terhubung saat ini, kemampuan berkomunikasi melintasi hambatan bahasa sangatlah berharga. Alat terjemahan Afrikans ke Turki kami dibuat untuk memenuhi kebutuhan ini, menawarkan terjemahan berkualitas tinggi dan andal untuk spektrum pengguna yang luas, mulai dari pelajar dan profesional hingga penggemar bahasa.

Alat ini menggunakan teknologi pemrosesan bahasa canggih untuk memberikan tidak hanya terjemahan kata demi kata tetapi juga penafsiran teks asli Anda yang akurat dan bernuansa kontekstual. Hal ini sangat penting untuk bahasa dengan keragaman budaya dan kontekstual yang signifikan seperti Afrikans dan Turki .

Fitur Terperinci dari Alat Terjemahan Kami

Alat terjemahan kami menonjol karena fitur dan fungsinya yang unik. Inilah yang menjadikan penerjemah Afrikans ke Turki sebagai pilihan utama:

  • Ketepatan - Algoritme alat ini disesuaikan untuk memahami dan menerjemahkan frasa dan idiom secara akurat, sambil mempertahankan esensi teks aslinya.
  • Kecepatan - Terjemahan instan tanpa penundaan menjadikannya ideal untuk kebutuhan terjemahan mendesak.
  • Kemudahan penggunaan - Alat ini dirancang untuk kesederhanaan, sehingga mudah digunakan oleh semua orang, terlepas dari keahlian teknisnya.
  • Pribadi - Semua terjemahan diproses dengan aman, dan tidak ada informasi pribadi yang disimpan tanpa izin tertulis.
  • Bebas - Alat ini gratis untuk digunakan, tanpa biaya atau langganan tersembunyi.

Di Balik Layar: Teknologi Mendukung Alat Ini

Inti dari alat terjemahan Afrikans ke Turki kami adalah kombinasi teknologi AI dan pembelajaran mesin yang canggih. Teknologi ini memungkinkan alat untuk belajar dari beragam data bahasa, terus meningkatkan akurasi dan kelancarannya. Komitmen kami untuk memanfaatkan riset pemrosesan bahasa terkini menjadikan alat kami berbeda dalam menyediakan terjemahan yang akurat dan relevan secara kontekstual.

Pengalaman Pengguna dan Testimonial

Jangan hanya percaya begitu saja; pengalaman pengguna kami menunjukkan banyak hal tentang efektivitas dan keandalan alat ini:

"Sebagai pelajar bahasa, alat ini telah menjadi penyelamat untuk memahami teks yang kompleks." - Peter Jones
"Dalam urusan bisnis internasional saya, terjemahan yang cepat dan akurat sangatlah penting. Alat ini tidak pernah mengecewakan saya." - Konstantin Petrov

Apa yang Membedakan Alat Kami

Meskipun ada banyak alat terjemahan yang tersedia, penerjemah Afrikans ke Turki kami menonjol karena presisi, kecepatan, dan kemudahan penggunaannya. Tidak seperti alat lain yang dapat memberikan terjemahan literal, alat kami memahami nuansa bahasa, sehingga memberikan terjemahan yang lebih alami dan lancar.

Fitur dan Pembaruan Mendatang

Kami terus berupaya menyempurnakan alat terjemahan kami. Kami akan segera memperkenalkan fitur seperti terjemahan dokumen, masukan suara, dan pasangan bahasa lainnya untuk memperluas kemampuan dan jangkauan alat kami.

Tip untuk Penerjemahan yang Efektif

Untuk mendapatkan hasil terbaik dari alat kami, jaga agar kalimat Anda tetap jelas dan ringkas. Untuk konten khusus, pertimbangkan tinjauan manual untuk menangkap nuansa halus.

Memastikan Privasi dan Keamanan Data

Privasi Anda adalah yang terpenting. Kami menerapkan langkah-langkah keamanan yang kuat untuk melindungi data Anda. Semua terjemahan diproses dengan aman, dan tidak ada informasi pribadi yang disimpan tanpa izin tertulis.

Pertanyaan yang Sering Diajukan tentang Afrikans hingga Turki Terjemahan

Anda mungkin memiliki pertanyaan tentang alat penerjemah Afrikans ke Turki . Berikut adalah beberapa pertanyaan paling umum yang kami terima:

Bagaimana cara menggunakan alat terjemahan Afrikans ke Turki ?

Menggunakan alat terjemahan Afrikans ke Turki kami sangatlah mudah. Cukup masukkan teks yang ingin Anda terjemahkan ke dalam kolom masukan yang ditentukan, pilih bahasa sumber dan bahasa target, lalu klik tombol 'Terjemahkan'. Anda akan menerima terjemahan Anda dalam hitungan detik.

Seberapa akurat alat terjemahan Afrikans ke Turki ?

Alat terjemahan Afrikans ke Turki kami sangat akurat, berkat teknologi AI dan pembelajaran mesin yang canggih.

Seberapa cepat alat penerjemah Afrikans ke Turki ?

Alat terjemahan Afrikans ke Turki kami dirancang untuk kecepatan. Anda akan menerima terjemahan Anda dalam hitungan detik, menjadikannya ideal untuk kebutuhan terjemahan mendesak.

Apakah alat penerjemah Afrikans ke Turki gratis?

Ya, alat terjemahan Afrikans ke Turki kami gratis untuk digunakan, tanpa biaya atau langganan tersembunyi.

Apakah alat terjemahan Afrikans ke Turki aman?

Ya, kami menganggap serius keamanan data dan privasi. Semua terjemahan diproses dengan aman, dan tidak ada informasi pribadi yang disimpan tanpa izin tertulis.

Bagaimana cara melaporkan masalah pada alat terjemahan Afrikans ke Turki ?

Jika Anda mengalami masalah atau memiliki masukan, jangan ragu untuk menghubungi kami. Email kami di [email protected]. Kami memprioritaskan pengalaman pengguna dan akan segera mengatasi kekhawatiran Anda. Masukan Anda membantu kami meningkatkan layanan kami.