Перевести азербайджанский на таджикский

+ - 0 / 1000
Здесь появится перевод...

Как бы вы оценили наш сервис?

Ваш отзыв помогает нам улучшить наши услуги.

1. Освоение приветствий и представлений

Отправьтесь в свое языковое путешествие с важными приветствиями и представлениями. Этот раздел научит вас искусству здороваться, производить хорошее первое впечатление и понимать тонкости культурного этикета на изучаемом языке.

азербайджанский таджикский
Salam! Салом!
salam! Салом!
Sabahınız xeyir! Субҳ ба хайр!
Günortanız Xeyir! Нимирӯзи ба хайр!
Axşamınız xeyir! Шаб ба хайр!
Necəsən? Шумо чӣ хелед?
Sizinlə tanış olmaqdan məmnunam! Аз шиносоӣ бо шумо шодам!
Nə var nə yox? Чӣ хабар?
Gününüz necə keçir? Рӯзи шумо чӣ гуна мегузарад?
Hey, nece gedir? Хайр, ахвол чй тавр?

2. Навигация по маршруту

Никогда больше не теряйтесь! Выучите ключевые фразы, чтобы спрашивать и понимать указания. В этом путеводителе рассказывается обо всем: от поиска основных достопримечательностей до исследования скрытых жемчужин, и все это на местном языке.

азербайджанский таджикский
Bağışlayın, [yeri] tapmağa kömək edə bilərsinizmi? Мебахшед, шумо ба ман дар ёфтани [ҷой] кӯмак карда метавонед?
[İstiqamət nişanı] hansı yoldur? Кадом роҳ [ҷойгир] аст?
Bura uzaqdır? Аз ин ҷо дур аст?
Mənə xəritədə göstərə bilərsinizmi? Шумо инро дар харита ба ман нишон дода метавонед?
[təyinat yerinə] necə çatım? Чӣ тавр ман ба [маҳалли таъинот] расида метавонам?
Ən yaxın [restoran/hamam/avtobus dayanacağı] haradadır? Наздиктарин [ресторан/ҳаммом/истгоҳи автобус] дар куҷост?
Mən düzgün istiqamətdə gedirəmmi? Оё ман дар самти дуруст меравам?
Məni [küçəyə] göstərə bilərsinizmi? Метавонед маро ба [кӯча] нишон диҳед?
[Məkan] üçün qısa yol varmı? Оё миёнабур барои [ҷойгир] вуҷуд дорад?
Orada gəzə bilərəmmi? Оё ман метавонам он ҷо роҳ равам?

3. Полное руководство по покупкам

Преобразите свои впечатления от покупок и ужинов с помощью важных фраз. Узнайте, как договариваться о ценах и в полной мере насладиться культурой шоппинга.

азербайджанский таджикский
Bu neçəyə başa gəlir? Ин чӣ қадар арзиш дорад?
Endirim var? Оё тахфиф ҳаст?
Kredit kartlarını qəbul edirsiniz? Шумо картаи кредитӣ мепазиред?
Bunu sınaya bilərəmmi? Оё ман метавонам инро санҷам?
Paltar otağı haradadır? Ҳуҷраи либоспӯшӣ дар куҷост?
Sizdə bunun fərqli rəngdə/ölçüdə var? Оё шумо инро дар ранг/андозаи дигар доред?
saat neçədə bağlayırsınız? Шумо соат чанд мепӯшед?
Bunu qaytara/mübadilə edə bilərəmmi? Оё ман метавонам инро баргардонам/мубодила кунам?
Satışlar gedirmi? Оё ягон фурӯш идома дорад?
Bunu mənim üçün çantaya verə bilərsən? Метавонед инро барои ман бор кунед?

4. Заказ еды и напитков как носитель языка

Насладитесь вкусом таджикский, освоив язык еды и питья. Научитесь делать заказы с уверенностью, уточняйте диетические потребности и наслаждайтесь культурой питания с нашим опытным гидом.

азербайджанский таджикский
Mən [yemək] sifariş etmək istərdim. Ман мехоҳам [табақ] фармоиш диҳам.
Menyuya baxa bilerem, zəhmət olmasa? Метавонам менюро бубинам, лутфан?
Bu ədviyyatlıdır? Оё ин тунд?
Mən onu götürə bilərəmmi? Оё ман метавонам онро равам?
Aşpazın özəlliyi nədir? Хусусияти ошпаз чист?
Sizin vegetarian seçimləriniz varmı? Оё шумо имконоти гиёҳхорӣ доред?
Zəhmət olmasa çeki ala bilərəm? Оё ман метавонам чекро гирам, лутфан?
Burada kran suyu içmək təhlükəsizdirmi? Оё оби водопровод дар ин ҷо бехатар аст?
Mən onu [inqrediyent] olmadan ala bilərəmmi? Оё ман метавонам онро бе [ингредиент] гирам?
Nə qədər vaxt aparacaq? Ин чӣ қадар вақт мегирад?

5. Легкий транспорт и путешествия

Передвигайтесь как местный житель, зная важные фразы о транспорте. Этот раздел поможет вам ориентироваться в различных транспортных системах, бронировать билеты и с легкостью путешествовать.

азербайджанский таджикский
[təyinat yerinə] bilet nə qədərdir? Чипта ба [маҳалли таъинот] чанд пул аст?
Növbəti [qatar/avtobus/təyyarə] nə vaxtdır? Оянда [поезд/автобус/ҳавопаймо] кай аст?
Birbaşa marşrut varmı? Оё роҳи мустақим вуҷуд дорад?
[Yerə] çatmaq üçün nə qədər vaxt lazımdır? Барои расидан ба [ҷой] чанд вақт лозим аст?
Ən yaxın taksi dayanacağı haradadır? Истгоҳи наздиктарини таксӣ дар куҷост?
Gecikmələr varmı? Ягон дермоние ҳаст?
Mən buradan bilet ala bilərəm? Метавонам дар ин ҷо чипта харам?
Bu avtobus [yerə] gedir? Оё ин автобус ба [ҷойгир] меравад?
Qatar hansı platformadan yola düşür? Поезд аз кадом платформа мебарояд?
Transfer xidməti var? Оё хадамоти нақлиёт вуҷуд дорад?

6. Обработка чрезвычайных ситуаций

Будьте готовы к неожиданностям, используя жизненно важные фразы для экстренных ситуаций. Узнайте, как обращаться за помощью, описывать чрезвычайные ситуации и эффективно общаться в чрезвычайных ситуациях.

азербайджанский таджикский
Kömək edin! Polisə zəng edin! Кӯмак! Полисро ҷеғ занед!
Yaxınlıqda xəstəxana var? Оё дар наздикии он беморхона ҳаст?
Mənə həkim lazımdır. Ба ман духтур лозим аст.
Zəhmət olmasa təcili yardım çağıra bilərsiniz? Метавонед ба ёрии таъҷилӣ занг занед?
Mən [pul kisəmi/telefonumu/pasportumu] itirmişəm. Ман [ҳамён/телефон/шиноснома]-ро гум кардам.
Ən yaxın səfirlik haradadır? Наздиктарин сафорат дар куҷост?
Maşınımla bağlı köməyə ehtiyacım var. Ман ба кӯмак дар мошини худ ниёз дорам.
Çantam oğurlanıb. сумкаи маро дуздидаанд.
Buralarda aptek var? Оё дар ин ҷо дорухона ҳаст?
Qəzaya düşmüşəm. Ман ба садама дучор шудам.

7. Бронирование проживания

Найдите свой дом вдали от дома с помощью ключевых фраз о размещении. Это руководство охватывает все: от бронирования до удовлетворения потребностей во время вашего пребывания, обеспечивая комфорт и удовольствие.

азербайджанский таджикский
Sizdə boş otaqlar varmı? Оё шумо ягон ҳуҷраи дастрас доред?
Gecə qiyməti neçəyədir? Нархи шабона чанд аст?
Səhər yeməyi daxildir? Субҳона дар ин дохил аст?
Erkən qeydiyyatdan keçə bilərəm? Метавонам барвақттар ворид шавам?
Mən gec ödəniş edə bilərəmmi? Оё ман метавонам дер бозрасӣ кунам?
Pulsuz Wi-Fi var? Оё Wi-Fi ройгон вуҷуд дорад?
Ən yaxın bankomat haradadır? Наздиктарин банкомат дар куҷост?
Otaqda seyf var? Дар ҳуҷра говсандуқ ҳаст?
Şəhər mərkəzindən nə qədər məsafədədir? Он аз маркази шаҳр чӣ қадар дур аст?
Ev heyvanlarına icazə verilirmi? Оё ҳайвоноти хонагӣ иҷозат дода шудаанд?

8. Заводить друзей

Создавайте прочные связи с помощью фраз, которые идеально подходят для общения и поиска друзей. Научитесь вести дружеские беседы, рассылать приглашения и с легкостью погружаться в социальную среду.

азербайджанский таджикский
Sənin adın nədir? Номи шумо чӣ?
hardansan? Шумо аз куҷоед?
Bura tez-tez gəlirsən? Оё шумо ба ин ҷо зуд-зуд меоед?
Mən sizə qoşula bilərəm? Метавонам ба шумо ҳамроҳ шавам?
Dolanmaq üçün nə edirsən? Барои рӯзгор чӣ кор мекунед?
[Yerli attraksionda] olmusunuz? Оё шумо дар [ҷойгироии маҳаллӣ] будед?
Gəlin bir içki içək! Биёед нӯшокиро бинем!
İngilis dilində danışırsınız? Шумо бо забони англисӣ гап зада метавонед?
Bu yer haqqında ən çox sevdiyiniz şey nədir? Чизи дӯстдоштаи шумо дар ин ҷой чист?
Sizinlə şəkil çəkdirə bilərəm? Метавонам бо шумо акс гирам?

9. Обсуждаем погоду

Говорите о погоде как профессионал! В этом разделе представлены фразы для обсуждения погодных условий, планирования мероприятий в зависимости от сезона и светской беседы о климате.

азербайджанский таджикский
Bu gün hava necədir? Имрӯз ҳаво чӣ гуна аст?
Daha sonra yağış yağacaq? Оё баъдтар борон меборад?
Temperatur necədir? Ҳарорат чӣ гуна аст?
Adətən belə isti/soyuq olur? Оё одатан ин гарм/сард аст?
Mənə çətir lazımdırmı? Оё ба ман чатр лозим аст?
Yağışlı mövsüm nə vaxt başlayır? Мавсими боронӣ кай сар мешавад?
Fırtına gəlir? Оё тӯфон меояд?
Sabah üçün proqnoz nədir? Пешбинии ҳаво барои пагоҳ чӣ хел аст?
Bura qar yağır? Оё дар ин ҷо барф меборад?
Nəmlidir? Оё намнок аст?

10. Досуг: Культурное исследование

Погрузитесь в мир развлечений. Узнайте, как обсуждать хобби, планировать прогулки и говорить о вариантах развлечений, расширяя свой культурный опыт на языке таджикский.

азербайджанский таджикский
Buralarda nə iş var? Дар ин ҷо чӣ кор кардан лозим аст?
Yaxınlıqda yaxşı restoranlar varmı? Дар наздикӣ ягон тарабхонаи хуб вуҷуд дорад?
Filmi harada tuta bilərəm? Дар куҷо ман метавонам филм тамошо кунам?
Yerli bazar varmı? Оё бозори маҳаллӣ вуҷуд дорад?
Ziyarət etməyə dəyər muzeylər varmı? Оё ягон осорхонаҳое ҳастанд, ки сазовори дидан ҳастанд?
Gecə həyatı üçün tövsiyələriniz varmı? Ягон тавсияҳо барои ҳаёти шабона?
Şəhəri kəşf etməyin ən yaxşı yolu nədir? Роҳи беҳтарини омӯхтани шаҳр кадом аст?
Bu həftə sonu hər hansı bir hadisə baş verirmi? Оё дар ин рӯзҳои истироҳат ягон воқеа рӯй медиҳад?
İstirahət etmək üçün yaxşı yer haradadır? Дар куҷо ҷои хуб барои истироҳат?
Məşhur yerli ənənələr varmı? Ягон анъанаҳои маъмули маҳаллӣ?

Инструмент перевода с азербайджанский на таджикский

азербайджанский

Азербайджанский — тюркский язык, на котором говорят около 30 миллионов человек, в основном в Азербайджане, Иране и Дагестане. Он тесно связан с турецким языком и имеет схожие грамматические структуры и словарный запас. В азербайджанском языке есть два основных диалекта: североазербайджанский и южноазербайджанский, которые различаются произношением, грамматикой и словарным запасом.

таджикский

Таджикский, также известный как таджикский персидский, — иранский язык, на котором говорят в Таджикистане и северном Афганистане. Он тесно связан с персидским языком и имеет с ним общее литературное наследие. Таджикский язык является официальным языком Таджикистана, а также используется в некоторых частях Узбекистана, Кыргызстана и Казахстана.

В современном взаимосвязанном мире способность общаться, преодолевая языковые барьеры, неоценима. Наш инструмент перевода азербайджанский на таджикский создан для удовлетворения этой потребности и предлагает высококачественные и надежные переводы для широкого круга пользователей: от студентов и профессионалов до языковых энтузиастов.

Инструмент использует передовые технологии обработки языка, чтобы обеспечить не просто дословный перевод, но и контекстуально точное и детальное воспроизведение исходного текста. Это особенно важно для языков со значительным культурным и контекстуальным разнообразием, таких как азербайджанский и таджикский .

Подробные характеристики нашего инструмента перевода

Наш инструмент перевода выделяется своими уникальными функциями и возможностями. Вот почему наш переводчик с азербайджанский на таджикский является лучшим выбором:

  • Точность - Алгоритм инструмента точно настроен для точного понимания и перевода фраз и идиом, сохраняя суть исходного текста.
  • Скорость - Мгновенные переводы без задержек делают его идеальным для срочных переводов.
  • Простота использования - Инструмент спроектирован так, чтобы его мог использовать каждый, независимо от технических знаний.
  • Конфиденциальность - Все переводы обрабатываются безопасно, и никакая личная информация не сохраняется без явного согласия.
  • Бесплатно - Инструмент можно использовать бесплатно, без каких-либо скрытых затрат или подписок.

За кулисами: технологии, лежащие в основе инструмента

В основе нашего инструмента перевода азербайджанский на таджикский лежит сочетание передовых технологий искусственного интеллекта и машинного обучения. Эти технологии позволяют инструменту учиться на огромном массиве языковых данных, постоянно улучшая его точность и беглость. Наше стремление использовать новейшие исследования в области языковой обработки выделяет наш инструмент среди других, обеспечивая точные и контекстно-релевантные переводы.

Пользовательский опыт и отзывы

Не верьте нам на слово; Опыт наших пользователей красноречиво говорит об эффективности и надежности этого инструмента:

"Для студентов, изучающих язык, этот инструмент стал настоящим спасением для понимания сложных текстов." - Питер Джонс
"В моих международных деловых отношениях очень важны быстрые и точные переводы. Этот инструмент меня еще ни разу не подводил." - Константин Петров

Что отличает наш инструмент

Хотя существует множество инструментов перевода, наш переводчик с азербайджанский на таджикский выделяется своей точностью, скоростью и простотой использования. В отличие от других инструментов, которые могут обеспечить дословный перевод, наш понимает нюансы языка, обеспечивая более естественный и беглый перевод.

Предстоящие функции и обновления

Мы постоянно работаем над улучшением нашего инструмента перевода. Вскоре мы добавим такие функции, как перевод документов, голосовой ввод и другие языковые пары, чтобы расширить возможности и охват нашего инструмента.

Советы по эффективному переводу

Чтобы получить наилучшие результаты от нашего инструмента, формулируйте предложения четко и кратко. Для специализированного контента рассмотрите возможность проверки вручную, чтобы выявить тонкие нюансы.

Обеспечение конфиденциальности и безопасности данных

Ваша конфиденциальность имеет первостепенное значение. Мы применяем надежные меры безопасности для защиты ваших данных. Все переводы надежно обрабатываются, и никакая личная информация не сохраняется без явного согласия.

Часто задаваемые вопросы о переводе с азербайджанский на таджикский

У вас могут возникнуть вопросы о нашем инструменте перевода с азербайджанский на таджикский . Вот некоторые из наиболее частых вопросов, которые мы получаем:

Как использовать инструмент перевода азербайджанский в таджикский ?

Использовать наш инструмент для перевода азербайджанский в таджикский очень просто. Просто введите текст, который вы хотите перевести, в специальное поле ввода, выберите исходный и целевой языки и нажмите кнопку «Перевести». Вы получите перевод в течение нескольких секунд.

Насколько точен инструмент перевода с азербайджанский на таджикский ?

Наш инструмент перевода азербайджанский на таджикский отличается высокой точностью благодаря передовым технологиям искусственного интеллекта и машинного обучения.

Насколько быстро работает инструмент перевода с азербайджанский на таджикский ?

Наш инструмент перевода азербайджанский на таджикский создан для быстрой работы. Вы получите свой перевод в течение нескольких секунд, что делает его идеальным для срочных переводов.

Является ли инструмент перевода с азербайджанский на таджикский бесплатным?

Да, наш инструмент перевода азербайджанский на таджикский можно использовать бесплатно, без каких-либо скрытых затрат или подписок.

Безопасен ли инструмент перевода азербайджанский в таджикский ?

Да, мы серьезно относимся к безопасности и конфиденциальности данных. Все переводы обрабатываются безопасно, и никакая личная информация не сохраняется без явного согласия.

Как сообщить о проблеме с инструментом перевода азербайджанский на таджикский ?

Если у вас возникнут какие-либо проблемы или у вас есть отзывы, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться к нам. Напишите нам по адресу [email protected]. Мы уделяем приоритетное внимание пользовательскому опыту и оперативно решаем ваши проблемы. Ваш отзыв помогает нам улучшить наши услуги.