Përkthejeni Azerisht në Serbisht

+ - 0 / 1000
Përkthimi do të shfaqet këtu ...

Si do ta vlerësonit shërbimin tonë?

Komentet tuaja na ndihmojnë të përmirësojmë shërbimet tona.

1. Zotërimi i përshëndetjeve dhe prezantimeve

Nisni udhëtimin tuaj gjuhësor me përshëndetje dhe prezantime thelbësore. Ky seksion ju mëson artin për të thënë përshëndetje, për të krijuar një përshtypje të parë të shkëlqyer dhe për të kuptuar hollësitë e etiketës kulturore në gjuhën tuaj të synuar.

Azerisht Serbisht
Salam! Здраво!
salam! Здраво!
Sabahınız xeyir! Добро јутро!
Günortanız Xeyir! Добар дан!
Axşamınız xeyir! Добро вече!
Necəsən? Како си?
Sizinlə tanış olmaqdan məmnunam! Драго ми је да смо се упознали!
Nə var nə yox? Шта има?
Gününüz necə keçir? Како ти дан иде?
Hey, nece gedir? Хеј како иде?

2. Udhëzimet e lundrimit

Mos u humb më kurrë! Mësoni frazat kyçe për të kërkuar dhe kuptuar udhëzimet. Ky udhëzues mbulon gjithçka, nga gjetja e monumenteve kryesore deri te eksplorimi i gurëve të çmuar të fshehur, të gjitha në gjuhën lokale.

Azerisht Serbisht
Bağışlayın, [yeri] tapmağa kömək edə bilərsinizmi? Извините, можете ли ми помоћи да пронађем [место]?
[İstiqamət nişanı] hansı yoldur? Који је пут [оријентир]?
Bura uzaqdır? Је ли далеко одавде?
Mənə xəritədə göstərə bilərsinizmi? Можете ли ми показати на мапи?
[təyinat yerinə] necə çatım? Како да дођем до [одредишта]?
Ən yaxın [restoran/hamam/avtobus dayanacağı] haradadır? Где је најближа [ресторан/купатило/аутобуска станица]?
Mən düzgün istiqamətdə gedirəmmi? Да ли идем у правом смеру?
Məni [küçəyə] göstərə bilərsinizmi? Можете ли ме упутити на [улицу]?
[Məkan] üçün qısa yol varmı? Постоји ли пречица до [локације]?
Orada gəzə bilərəmmi? Могу ли да прошетам тамо?

3. Udhëzuesi i fundit për blerjet

Transformoni përvojat tuaja të blerjeve dhe ngrënies me fraza thelbësore. Zbuloni se si të negocioni çmimet dhe shijoni kulturën e blerjeve në maksimum.

Azerisht Serbisht
Bu neçəyə başa gəlir? Колико ово коста?
Endirim var? Има ли попуста?
Kredit kartlarını qəbul edirsiniz? Да ли примате кредитне картице?
Bunu sınaya bilərəmmi? Могу пробати ово?
Paltar otağı haradadır? Где је соба за мерење?
Sizdə bunun fərqli rəngdə/ölçüdə var? Имате ли ово у другој боји/величини?
saat neçədə bağlayırsınız? У које време затварате?
Bunu qaytara/mübadilə edə bilərəmmi? Могу ли ово да вратим/разменим?
Satışlar gedirmi? Да ли је у току нека продаја?
Bunu mənim üçün çantaya verə bilərsən? Можеш ли ми ово упаковати?

4. Porositja e ushqimit dhe pijeve si një folës amtare

Shijoni shijet e Serbisht duke zotëruar gjuhën e ushqimit dhe pijeve. Mësoni të porosisni me besim, specifikoni nevojat dietike dhe shijoni kulturën e ngrënies me udhëzuesin tonë të krijuar me mjeshtëri.

Azerisht Serbisht
Mən [yemək] sifariş etmək istərdim. Желео бих да наручим [јело].
Menyuya baxa bilerem, zəhmət olmasa? Могу ли да видим мени, молим?
Bu ədviyyatlıdır? Да ли је ово љуто?
Mən onu götürə bilərəmmi? Могу ли да га натерам да иде?
Aşpazın özəlliyi nədir? Шта је кувар посебно?
Sizin vegetarian seçimləriniz varmı? Имате ли вегетаријанске опције?
Zəhmət olmasa çeki ala bilərəm? Могу ли добити чек, молим?
Burada kran suyu içmək təhlükəsizdirmi? Да ли је вода из славине овде безбедна за пиће?
Mən onu [inqrediyent] olmadan ala bilərəmmi? Могу ли га добити без [састојка]?
Nə qədər vaxt aparacaq? Колико ће ово трајати?

5. Transporti dhe Udhëtimi pa mundim

Ecni përreth si një vendas me frazat thelbësore të transportit. Ky seksion ju ndihmon të navigoni sisteme të ndryshme transporti, të rezervoni bileta dhe të udhëtoni me lehtësi.

Azerisht Serbisht
[təyinat yerinə] bilet nə qədərdir? Колико кошта карта до [дестинације]?
Növbəti [qatar/avtobus/təyyarə] nə vaxtdır? Када је следећи [воз/аутобус/авион]?
Birbaşa marşrut varmı? Постоји ли директна рута?
[Yerə] çatmaq üçün nə qədər vaxt lazımdır? Колико времена треба да се стигне до [места]?
Ən yaxın taksi dayanacağı haradadır? Где је најближа такси станица?
Gecikmələr varmı? Има ли кашњења?
Mən buradan bilet ala bilərəm? Могу ли купити карту овде?
Bu avtobus [yerə] gedir? Да ли овај аутобус иде до [локације]?
Qatar hansı platformadan yola düşür? Са ког перона полази воз?
Transfer xidməti var? Да ли постоји превоз?

6. Trajtimi i situatave emergjente

Jini të përgatitur për të papriturat me fraza jetike të urgjencës. Mësoni si të kërkoni ndihmë, të përshkruani urgjencat dhe të komunikoni në mënyrë efektive në situata urgjente.

Azerisht Serbisht
Kömək edin! Polisə zəng edin! Помоћ! Звати полицију!
Yaxınlıqda xəstəxana var? Има ли болница у близини?
Mənə həkim lazımdır. Треба ми доктор.
Zəhmət olmasa təcili yardım çağıra bilərsiniz? Можете ли позвати хитну помоћ?
Mən [pul kisəmi/telefonumu/pasportumu] itirmişəm. Изгубио сам [новчаник/телефон/пасош].
Ən yaxın səfirlik haradadır? Где је најближа амбасада?
Maşınımla bağlı köməyə ehtiyacım var. Треба ми помоћ око аута.
Çantam oğurlanıb. Моја торба је украдена.
Buralarda aptek var? Има ли овде апотеке?
Qəzaya düşmüşəm. Био сам у несрећи.

7. Rezervimi i akomodimit

Gjeni shtëpinë tuaj larg shtëpisë me frazat kryesore të akomodimit. Ky udhëzues mbulon gjithçka, nga bërja e rezervimeve deri tek adresimi i nevojave gjatë qëndrimit tuaj, duke siguruar një përvojë të rehatshme dhe të këndshme.

Azerisht Serbisht
Sizdə boş otaqlar varmı? Имате ли слободних соба?
Gecə qiyməti neçəyədir? Која је цена ноћења?
Səhər yeməyi daxildir? Да ли је доручак укључен?
Erkən qeydiyyatdan keçə bilərəm? Могу ли се пријавити раније?
Mən gec ödəniş edə bilərəmmi? Могу ли добити касно одјављивање?
Pulsuz Wi-Fi var? Да ли постоји бесплатан Ви-Фи?
Ən yaxın bankomat haradadır? Где је најближи банкомат?
Otaqda seyf var? Има ли сеф у соби?
Şəhər mərkəzindən nə qədər məsafədədir? Колико је удаљено од центра града?
Ev heyvanlarına icazə verilirmi? Да ли су кућни љубимци дозвољени?

8. Bej shoke

Ndërtoni lidhje të qëndrueshme me fraza të përsosura për t'u shoqëruar dhe për të bërë miq. Mësoni të përfshiheni në biseda miqësore, të bëni ftesa dhe të zhyteni në mjediset sociale me lehtësi.

Azerisht Serbisht
Sənin adın nədir? Како се зовеш?
hardansan? Одакле си?
Bura tez-tez gəlirsən? Долазите овде често?
Mən sizə qoşula bilərəm? Могу ли вам се придружим?
Dolanmaq üçün nə edirsən? Чиме се бавите?
[Yerli attraksionda] olmusunuz? Да ли сте били у [локалној атракцији]?
Gəlin bir içki içək! Хајде да попијемо пиће!
İngilis dilində danışırsınız? Говорите ли енглески?
Bu yer haqqında ən çox sevdiyiniz şey nədir? Шта вам је омиљено на овом месту?
Sizinlə şəkil çəkdirə bilərəm? Могу ли да се сликам са тобом?

9. Diskutimi i motit

Flisni për motin si profesionist! Ky seksion ofron fraza për diskutimin e modeleve të motit, planifikimin e aktiviteteve sipas stinës dhe përfshirjen në biseda të vogla për klimën.

Azerisht Serbisht
Bu gün hava necədir? Какво је време данас?
Daha sonra yağış yağacaq? Хоће ли касније падати киша?
Temperatur necədir? Каква је температура?
Adətən belə isti/soyuq olur? Да ли је обично овако топло/хладно?
Mənə çətir lazımdırmı? Треба ли ми кишобран?
Yağışlı mövsüm nə vaxt başlayır? Када почиње кишна сезона?
Fırtına gəlir? Долази ли олуја?
Sabah üçün proqnoz nədir? Каква је прогноза за сутра?
Bura qar yağır? Да ли овде пада снег?
Nəmlidir? Да ли је влажно?

10. Koha e lirë: Një eksplorim kulturor

Zhyt në botën e argëtimit. Mësoni si të diskutoni për hobi, të planifikoni shëtitje dhe të flisni për opsionet argëtuese, duke përmirësuar përvojën tuaj kulturore në gjuhën Serbisht.

Azerisht Serbisht
Buralarda nə iş var? Шта има да се ради овде?
Yaxınlıqda yaxşı restoranlar varmı? Има ли добрих ресторана у близини?
Filmi harada tuta bilərəm? Где могу да гледам филм?
Yerli bazar varmı? Постоји ли локална пијаца?
Ziyarət etməyə dəyər muzeylər varmı? Има ли музеја вредних посете?
Gecə həyatı üçün tövsiyələriniz varmı? Има ли препорука за ноћни живот?
Şəhəri kəşf etməyin ən yaxşı yolu nədir? Који је најбољи начин да истражите град?
Bu həftə sonu hər hansı bir hadisə baş verirmi? Да ли се дешавају неки догађаји овог викенда?
İstirahət etmək üçün yaxşı yer haradadır? Где је добро место за опуштање?
Məşhur yerli ənənələr varmı? Има ли популарних локалних традиција?

Azerisht në Serbisht Mjet përkthimi

Azerisht

Azerbajxhani është një gjuhë turke, e folur nga afërsisht 30 milionë njerëz, kryesisht në Azerbajxhan, Iran dhe Dagestan. Është i lidhur ngushtë me turqishten dhe ka struktura të ngjashme gramatikore dhe fjalor. Azerbajxhani ka dy dialekte kryesore, Azerbajxhani i Veriut dhe Azerbajxhani i Jugut, të cilat ndryshojnë në shqiptim, gramatikë dhe fjalor.

Serbisht

Serbishtja është një gjuhë sllave e jugut e folur në Serbi, Bosnje dhe Hercegovinë, Mal të Zi, Kroaci dhe Maqedoninë e Veriut. Është e lidhur ngushtë me bullgarishten, maqedonishten dhe sllovenishten. Gjuha serbe ka dy alfabete zyrtarë, alfabetin cirilik dhe atë latin.

Në botën e sotme të ndërlidhur, aftësia për të komunikuar përtej barrierave gjuhësore është e paçmueshme. Mjeti ynë i përkthimit Azerisht në Serbisht është krijuar për të përmbushur këtë nevojë, duke ofruar përkthime me cilësi të lartë dhe të besueshme për një spektër të gjerë përdoruesish, nga studentët dhe profesionistët te entuziastët e gjuhës.

Mjeti përdor teknologji të avancuara të përpunimit të gjuhës për të ofruar jo vetëm përkthime fjalë për fjalë, por interpretime të sakta dhe të nuancuara në kontekst të tekstit tuaj origjinal. Kjo është veçanërisht e rëndësishme për gjuhët me diversitet të konsiderueshëm kulturor dhe kontekstual si Azerisht dhe Serbisht .

Karakteristikat e hollësishme të mjetit tonë të përkthimit

Mjeti ynë i përkthimit dallohet për veçoritë dhe funksionalitetet e tij unike. Ja një vështrim se çfarë e bën përkthyesin tonë Azerisht në Serbisht një zgjedhje kryesore:

  • Saktësia - Algoritmi i mjetit është rregulluar mirë për të kuptuar dhe përkthyer me saktësi frazat dhe idiomat, duke ruajtur thelbin e tekstit origjinal.
  • Shpejtësia - Përkthimet e menjëhershme pa vonesa e bëjnë atë ideal për nevoja urgjente përkthimi.
  • Lehtësinë e përdorimit - Mjeti është krijuar për thjeshtësi, duke e bërë të lehtë përdorimin për të gjithë, pavarësisht nga ekspertiza teknike.
  • Privatësia - Të gjitha përkthimet përpunohen në mënyrë të sigurt dhe asnjë informacion personal nuk ruhet pa pëlqimin e qartë.
  • Falas - Mjeti është falas për t'u përdorur, pa kosto ose abonime të fshehura.

Prapa skenave: Teknologjia që fuqizon mjetin

Në thelb të mjetit tonë të përkthimit Azerisht në Serbisht është një kombinim i teknologjive të përparuara të AI dhe të mësimit të makinerive. Këto teknologji mundësojnë që mjeti të mësojë nga një gamë e gjerë të dhënash gjuhësore, duke përmirësuar vazhdimisht saktësinë dhe rrjedhshmërinë e tij. Angazhimi ynë për të shfrytëzuar më të rejat në kërkimin e përpunimit të gjuhës e veçon mjetin tonë në ofrimin e përkthimeve që janë të sakta dhe të rëndësishme në kontekst.

Përvojat e Përdoruesit dhe Dëshmitë

Mos e pranoni fjalën tonë; Përvojat e përdoruesve tanë flasin shumë për efektivitetin dhe besueshmërinë e mjetit:

"Si student i gjuhës, ky mjet ka qenë një shpëtimtar për të kuptuar tekste komplekse." - Peter Jones
"Në marrëdhëniet e mia të biznesit ndërkombëtar, përkthimet e shpejta dhe të sakta janë jetike. Ky mjet nuk më ka zhgënjyer kurrë." - Konstantin Petrov

Çfarë e veçon mjetin tonë

Ndërsa ka shumë mjete përkthimi në dispozicion, përkthyesi ynë Azerisht në Serbisht dallohet për saktësinë, shpejtësinë dhe lehtësinë e përdorimit. Ndryshe nga mjetet e tjera që mund të ofrojnë përkthime fjalë për fjalë, e jona kupton nuancat e gjuhës, duke ofruar përkthime më të natyrshme dhe të rrjedhshme.

Karakteristikat dhe përditësimet e ardhshme

Ne jemi duke punuar vazhdimisht për të përmirësuar mjetin tonë të përkthimit. Së shpejti, ne do të prezantojmë veçori si përkthimi i dokumenteve, futja zanore dhe më shumë çifte gjuhësore për të zgjeruar aftësitë dhe shtrirjen e veglës sonë.

Këshilla për përkthim efektiv

Për të marrë rezultatet më të mira nga mjeti ynë, mbajini fjalitë tuaja të qarta dhe koncize. Për përmbajtje të specializuar, merrni parasysh një rishikim manual për të kapur nuancat delikate.

Sigurimi i privatësisë dhe sigurisë së të dhënave

Privatësia juaj është parësore. Ne përdorim masa të forta sigurie për të mbrojtur të dhënat tuaja. Të gjitha përkthimet përpunohen në mënyrë të sigurt dhe asnjë informacion personal nuk ruhet pa pëlqimin e qartë.

Pyetjet e bëra më shpesh rreth Azerisht në Serbisht Përkthim

Ju mund të keni pyetje në lidhje me mjetin tonë të përkthimit Azerisht në Serbisht . Këtu janë disa nga pyetjet më të zakonshme që marrim:

Si mund ta përdor mjetin e përkthimit Azerisht në Serbisht ?

Përdorimi i mjetit tonë të përkthimit Azerisht në Serbisht është i lehtë. Thjesht futni tekstin që dëshironi të përkthehet në fushën e caktuar të hyrjes, zgjidhni gjuhën burimore dhe të synuar dhe klikoni butonin "Përkthe". Do ta merrni përkthimin tuaj brenda pak sekondash.

Sa i saktë është mjeti i përkthimit Azerisht në Serbisht ?

Mjeti ynë i përkthimit Azerisht në Serbisht është shumë i saktë, falë teknologjive të tij të përparuara të AI dhe të mësimit të makinerive.

Sa i shpejtë është mjeti i përkthimit Azerisht në Serbisht ?

Mjeti ynë i përkthimit Azerisht në Serbisht është krijuar për shpejtësi. Do ta merrni përkthimin tuaj brenda pak sekondash, duke e bërë atë ideal për nevoja urgjente përkthimi.

A është falas mjeti i përkthimit Azerisht në Serbisht ?

Po, mjeti ynë i përkthimit Azerisht në Serbisht është falas për t'u përdorur, pa kosto ose abonime të fshehura.

A është i sigurt mjeti i përkthimit Azerisht në Serbisht ?

Po, ne e marrim seriozisht sigurinë dhe privatësinë e të dhënave. Të gjitha përkthimet përpunohen në mënyrë të sigurt dhe asnjë informacion personal nuk ruhet pa pëlqimin e qartë.

Si mund të raportoj një problem me mjetin e përkthimit Azerisht te Serbisht ?

Nëse hasni ndonjë problem ose keni komente, ju lutemi mos hezitoni të na kontaktoni. Na dërgoni me email në [email protected]. Ne i japim përparësi përvojës së përdoruesit dhe do të adresojmë shqetësimet tuaja menjëherë. Komentet tuaja na ndihmojnë të përmirësojmë shërbimet tona.