Kürtçe (Kurmançça) Türkçe çevir

+ - 0 / 1000
Çeviri burada görünecek...

Hizmetimizi nasıl değerlendirirsiniz?

Geri bildiriminiz hizmetlerimizi geliştirmemize yardımcı olur.

1. Selamlaşma ve Tanıtımlarda Ustalaşmak

Temel selamlamalar ve tanıtımlarla dil yolculuğunuza başlayın. Bu bölüm size merhaba deme sanatını, harika bir ilk izlenim bırakmayı ve hedef dilinizdeki kültürel görgü kurallarının inceliklerini anlama sanatını öğretir.

Kürtçe (Kurmançça) Türkçe
Slav! Merhaba!
Silav! Merhaba!
Beyanî baş! Günaydın!
Paş nîvro! Tünaydın!
Êvar baş! İyi akşamlar!
Halê we çawa ye? Nasılsın?
Bi dîtina ve kêfxweşim! Tanıştığıma memnun oldum!
Çi heye? Naber?
Roja te çawa derbas dibe? Günün nasıl geçiyor?
Heye, çawa diçe? Hey! nasıl gidiyor?

2. Yol Tariflerinde Gezinme

Bir daha asla kaybolma! Yön sormaya ve anlamaya yönelik anahtar ifadeleri öğrenin. Bu kılavuz, önemli yer işaretlerini bulmaktan gizli mücevherleri keşfetmeye kadar her şeyi yerel dilde kapsar.

Kürtçe (Kurmançça) Türkçe
Bibore, tu dikarî alîkariya min bibînim [cihê]? Affedersiniz, [yer] bulmama yardım edebilir misiniz?
Kîjan rê [nîşan] e? [dönüm noktası] ne tarafta?
Ma ji vir dûr e? Buraya uzak mı?
Hûn dikarin li ser nexşeyê nîşanî min bidin? Harita üzerinde gösterebilir misiniz?
Ez çawa diçim [mebest]? [Hedefe] nasıl ulaşabilirim?
Nêzîktirîn [restorana/serşokê/rawestgeha otobusê] li ku ye? En yakın [restoran/banyo/otobüs durağı] nerede?
Ma ez di riya rast de diçim? Doğru yöne mi gidiyorum?
Hûn dikarin min nîşan bidin [kuçe]? Beni [caddeye] yönlendirebilir misin?
Kurtebirek ji [cih] re heye? [Konum]'a kısayol var mı?
Ez dikarim li wir bimeşim? Oraya yürüyebilir miyim?

3. Alışveriş İçin En İyi Kılavuz

Alışveriş ve yemek deneyimlerinizi temel ifadelerle dönüştürün. Fiyatlarda nasıl pazarlık yapacağınızı keşfedin ve alışveriş kültürünün tadını sonuna kadar çıkarın.

Kürtçe (Kurmançça) Türkçe
Buhayê vê çendê ye? Bu kaça mal oluyor?
Daxistin heye? İndirim var mı?
Ma hûn qertên krediyê qebûl dikin? Kredi kartı kabul ediyor musunuz?
Ez dikarim vê biceribînim? Bunu deneyebilir miyim?
Odeya fitarê li ku ye? Soyunma odası nerede?
Ma we ev bi rengek / mezinahiyek cûda heye? Bunun farklı rengi/bedeni var mı?
Tu di kîjan saetê de digirî? Kaçta kapatırsın?
Ma ez dikarim vê vegerim / biguherim? Bunu iade edebilir/değiştirebilir miyim?
Ma firotan didomin? Herhangi bir satış oluyor mu?
Tu dikarî vê ji bo min çente? Bunu benim için paketleyebilir misin?

4. Anadili Konuşanlar Gibi Yiyecek ve İçecek Sipariş Etme

Yiyecek ve içecek diline hakim olarak Türkçe lezzetlerinin tadını çıkarın. Ustalıkla hazırlanmış kılavuzumuzla güvenle sipariş vermeyi, beslenme ihtiyaçlarını belirtmeyi ve yemek kültürünün tadını çıkarmayı öğrenin.

Kürtçe (Kurmançça) Türkçe
Ez dixwazim [xwarin] siparîş bikim. [Yemek] sipariş etmek istiyorum.
Ji kerema xwe ez dikarim menuyê bibînim? Menüyü görebilir miyim lütfen?
Ma ev tûj e? Bu baharatlı mı?
Ma ez dikarim wê biçim? Gitmesini sağlayabilir miyim?
Taybetmendiya şef çi ye? Şefin spesiyalitesi nedir?
Vebijarkên we yên vegetarian hene? Vejetaryen seçenekleriniz var mı?
Ji kerema xwe ez dikarim kontrolê bidim? Hesabı alabilir miyim lütfen?
Ma ava tîrêjê ji bo vexwarinê li vir ewle ye? Musluk suyunu burada içmek güvenli mi?
Ma ez dikarim bêyî [hilber] bibim? [İçerik] olmadan alabilir miyim?
Dê çiqas dem bigire? Ne kadar sürer?

5. Zahmetsiz Ulaşım ve Seyahat

Temel ulaşım ifadelerini kullanarak yerel biri gibi dolaşın. Bu bölüm çeşitli ulaşım sistemlerinde gezinmenize, bilet rezervasyonu yapmanıza ve kolaylıkla seyahat etmenize yardımcı olur.

Kürtçe (Kurmançça) Türkçe
Bilêtek ji bo [mebestê] çiqas e? [Hedef] bileti ne kadar?
Kengî [trên / otobus / balafir] ya din e? Bir sonraki [tren/otobüs/uçak] ne zaman?
Rêyek rasterast heye? Direkt bir rota var mı?
Çend dem digire ku meriv bigihîje [cihê]? [Yer]'e ulaşmak ne kadar sürer?
Stasyona taksiyê ya herî nêzîk li ku ye? En yakın taksi durağı nerede?
Ma dereng hene? Gecikme var mı?
Ez dikarim li vir bilêtek bikirim? Buradan bilet alabilir miyim?
Ma ev otobus diçe [cih]? Bu otobüs [location] adresine gidiyor mu?
Trên ji kîjan platformê derdikeve? Tren hangi perondan kalkıyor?
Karûbarek rêwîtiyê heye? Shuttle servisi var mı?

6. Acil Durumlarla Başa Çıkmak

Hayati önem taşıyan acil durum ifadeleriyle beklenmedik durumlara hazırlıklı olun. Yardım aramayı, acil durumları tanımlamayı ve acil durumlarda etkili bir şekilde iletişim kurmayı öğrenin.

Kürtçe (Kurmançça) Türkçe
Alîkarî! Gazî polîs bike Yardım! Polis çağırın!
Nexweşxaneyek li nêzîk heye? Yakınlarda hastane var mı?
Ji min re doktorek divê. Bir doktora ihtiyacım var.
Ji kerema xwe hûn dikarin gazî ambulansê bikin? Lütfen ambulans çağırabilir misiniz?
Min [wallet/telefon/pasaporta] xwe winda kir. [Cüzdanımı/telefonumu/pasaportumu] kaybettim.
Balyozxaneya herî nêzîk li ku ye? En yakın elçilik nerede?
Ji bo gerîdeya min alîkarî lazim e. Arabamla ilgili yardıma ihtiyacım var.
Çenteyê min hatiye dizîn. Çantam çalındı.
Li vir dermanxaneyek heye? Buralarda eczane var mı?
Ez di qezayekê de bûm. Bir kaza geçirdim.

7. Konaklama Rezervasyonu

Anahtar konaklama ifadeleriyle evden uzaktaki evinizi bulun. Bu kılavuz, konforlu ve keyifli bir deneyim sağlamak için rezervasyon yapmaktan konaklamanız sırasındaki ihtiyaçların karşılanmasına kadar her şeyi kapsar.

Kürtçe (Kurmançça) Türkçe
Ma tu odeyên berdest hene? Boş odanız var mı?
Rêjeya şevê çi ye? Gecelik ücreti ne kadar?
Taştê tê de ye? Kahvaltı dahil mi?
Ma ez dikarim zû kontrol bikim? Erken giriş yapabilir miyim?
Ma ez dikarim dravek dereng bikim? Geç çıkış yapabilir miyim?
Wi-Fi belaş heye? Ücretsiz Wi-Fi var mı?
ATM ya herî nêzîk li ku ye? En yakın ATM nerede?
Di odeyê de ewlehiyek heye? Odada kasa var mı?
Çiqas dûrî navenda bajêr e? Şehir merkezine ne kadar uzaklıkta?
Ma heywanên heywanan destûr in? Evcil Hayvanlara izin veriliyor mu?

8. Arkadaş edinmek

Sosyalleşmek ve arkadaş edinmek için mükemmel olan ifadelerle kalıcı bağlantılar kurun. Dostça sohbetlere katılmayı, davetiyeleri uzatmayı ve kendinizi kolaylıkla sosyal ortamlara kaptırmayı öğrenin.

Kürtçe (Kurmançça) Türkçe
Navê te çi ye? Adınız ne?
Hûn xelkê kû ne? Nerelisin
Tu gelek caran tê vir? Buraya sık gelir misin?
Ez dikarim tevlî we bibim? Size katılabilir miyim?
Tu ji bo debara xwe çi dikî? Geçimini nasıl sağlıyorsun?
Tu çûyî [cazîbeya herêmî]? [Yerel cazibe merkezlerine] gittiniz mi?
Ka em vexwin! Hadi bir içki alalım!
Gelo hûn bi Inglîzî diaxivin? İngilizce biliyor musunuz?
Li ser vê derê tiştê ku we hez dike çi ye? Bu yerle ilgili en sevdiğiniz şey nedir?
Ez dikarim bi te re wêneyek bikşînim? Seninle fotoğraf çektirebilir miyim?

9. Hava Durumu Tartışılıyor

Bir profesyonel gibi hava durumu hakkında konuşun! Bu bölüm, hava durumunu tartışmak, mevsime göre faaliyetleri planlamak ve iklim hakkında küçük sohbetler yapmak için kullanılan ifadeler sağlar.

Kürtçe (Kurmançça) Türkçe
Îro hewa çawa ye? Bugün hava nasıl?
Dûv re wê baran bibare? Daha sonra yağmur yağacak mı?
Germahiya hewayê çawa ye? Sıcaklık nasıl?
Bi gelemperî ev germ / sar e? Genellikle bu kadar sıcak mı/soğuk mu?
Ma ji min re sîwanek lazim e? Şemsiyeye ihtiyacım var mı?
Demsala baranê kengê dest pê dike? Yağmur mevsimi ne zaman başlıyor?
bahoz tê? Fırtına mı geliyor?
Pêşbîniya sibê çi ye? Yarın için hava tahmini nedir?
Li vir berf dibare? Burada kar yağıyor mu?
şil e? Nemli mi?

10. Boş Zaman: Kültürel Bir Keşif

Eğlence dünyasına dalın. Türkçe dilinde kültürel deneyiminizi geliştirerek hobilerinizi nasıl tartışacağınızı, gezileri nasıl planlayacağınızı ve eğlence seçenekleri hakkında nasıl konuşacağınızı öğrenin.

Kürtçe (Kurmançça) Türkçe
Li vir li vir çi tê kirin? Burada yapılacak ne var?
Li nêzîkê xwarinên baş hene? Yakınlarda iyi restoranlar var mı?
Ez dikarim li ku fîlimek bibînim? Nerede film yakalayabilirim?
Bazara herêmî heye? Yerel pazar var mı?
Ma tu muze hene ku hêjayî serdanê ne? Ziyaret etmeye değer müzeler var mı?
Ji bo jiyana şevê çi pêşniyar hene? Gece hayatı için tavsiyeleriniz var mı?
Baştirîn rê ji bo keşifkirina bajêr çi ye? Şehri keşfetmenin en iyi yolu nedir?
Di dawiya vê hefteyê de bûyerên diqewimin hene? Bu hafta sonu herhangi bir etkinlik var mı?
Cihê xweş ji bo rihetbûnê li ku ye? Dinlenmek için iyi bir yer neresi?
Ma kevneşopiyên herêmî yên populer hene? Popüler yerel gelenekler var mı?

Kürtçe (Kurmançça) - Türkçe Çeviri Aracı

Kürtçe (Kurmançça)

Kürtçe (Kurmanci), esas olarak Türkiye, Irak, Suriye ve İran'ın bazı kısımlarını kapsayan Kürdistan'ın dağlık bölgesinde yaşayan bir etnik grup olan Kürtler tarafından konuşulan bir Hint-Avrupa dilidir. Kürt dilinin iki ana lehçesinden biri olup diğeri Sorani'dir.

Türkçe

İstanbul Türkçesi olarak da bilinen Türkçe, Türkiye, Kuzey Kıbrıs ve Avrupa, Asya ve Balkanların diğer bölgelerinde yaklaşık 83 milyon insan tarafından konuşulan bir Türk dilidir. Türkiye'nin resmi dilidir ve Azerice, Kazakça ve Özbekçe gibi diğer Türk dilleriyle yakından akrabadır.

Günümüzün birbirine bağlı dünyasında, dil engellerini aşarak iletişim kurabilme yeteneği çok değerlidir. Kürtçe (Kurmançça) Türkçe çeviri aracımız, öğrencilerden profesyonellere ve dil meraklılarına kadar geniş bir kullanıcı yelpazesi için yüksek kaliteli, güvenilir çeviriler sunarak bu ihtiyacı karşılamak üzere tasarlanmıştır.

Araç, yalnızca kelime kelime çeviriler sağlamak için değil, aynı zamanda orijinal metninizin bağlamsal olarak doğru ve incelikli yorumlarını sunmak için gelişmiş dil işleme teknolojilerini kullanır. Bu özellikle Kürtçe (Kurmançça) ve Türkçe gibi önemli kültürel ve bağlamsal çeşitliliğe sahip diller için çok önemlidir.

Çeviri Aracımızın Ayrıntılı Özellikleri

Çeviri aracımız benzersiz özellikleri ve işlevleri nedeniyle öne çıkıyor. Kürtçe (Kurmançça) Türkçe çevirmenimizi en iyi seçenek haline getiren şeyin ne olduğuna bakalım:

  • Kesinlik - Aracın algoritması, orijinal metnin özünü koruyarak cümleleri ve deyimleri doğru bir şekilde anlayıp çevirecek şekilde hassas şekilde ayarlanmıştır.
  • Hız - Gecikme olmadan anında çeviri yapılması, onu acil çeviri ihtiyaçları için ideal kılar.
  • Kullanım kolaylığı - Araç, teknik uzmanlıktan bağımsız olarak herkes için kullanımı kolaylaştıracak şekilde basitlik amacıyla tasarlanmıştır.
  • Mahremiyet - Tüm çeviriler güvenli bir şekilde işlenir ve açık izin olmadan hiçbir kişisel bilgi saklanmaz.
  • Özgür - Aracın kullanımı ücretsizdir, hiçbir gizli maliyet veya abonelik yoktur.

Perde Arkası: Alete Güç Veren Teknoloji

Kürtçe (Kurmançça) Türkçe çeviri aracımızın temelinde gelişmiş yapay zeka ve makine öğrenimi teknolojilerinin birleşimi yer alır. Bu teknolojiler, aracın çok çeşitli dil verilerinden öğrenmesini sağlayarak doğruluğunu ve akıcılığını sürekli olarak geliştirir. Dil işleme araştırmalarındaki en son gelişmeleri kullanma konusundaki kararlılığımız, aracımızı hem doğru hem de bağlamsal olarak alakalı çeviriler sağlama konusunda diğerlerinden ayırmaktadır.

Kullanıcı Deneyimleri ve Referanslar

Sadece bizim sözümüze güvenmeyin; Kullanıcılarımızın deneyimleri, aracın etkinliği ve güvenilirliği hakkında çok şey ifade ediyor:

"Bir dil öğrencisi olarak bu araç, karmaşık metinleri anlama konusunda cankurtaran oldu." - Peter Jones
"Uluslararası iş ilişkilerimde hızlı ve doğru çeviriler hayati öneme sahiptir. Bu araç beni hiçbir zaman yarı yolda bırakmadı." - Konstantin Petrov

Aracımızı Farklı Kılan Nedir?

Pek çok çeviri aracı mevcut olsa da, Kürtçe (Kurmançça) Türkçe çevirmenimiz hassasiyeti, hızı ve kullanım kolaylığıyla öne çıkıyor. Bire bir çeviri sağlayabilen diğer araçların aksine, bizim aracımız dilin inceliklerini anlayarak daha doğal ve akıcı çeviriler sağlar.

Gelecek Özellikler ve Güncellemeler

Çeviri aracımızı geliştirmek için sürekli çalışıyoruz. Aracımızın yeteneklerini ve erişimini genişletmek için yakında belge çevirisi, ses girişi ve daha fazla dil çifti gibi özellikleri tanıtacağız.

Etkili Çeviri İçin İpuçları

Aracımızdan en iyi sonuçları almak için cümlelerinizi açık ve öz tutun. Özel içerik için, ince nüansları yakalamak amacıyla manuel incelemeyi düşünün.

Veri Gizliliğinin ve Güvenliğinin Sağlanması

Gizliliğiniz her şeyden önemlidir. Verilerinizi korumak için güçlü güvenlik önlemleri kullanıyoruz. Tüm çeviriler güvenli bir şekilde işlenir ve açık izin olmadan hiçbir kişisel bilgi saklanmaz.

Kürtçe (Kurmançça) - Türkçe Çevirisi hakkında Sıkça Sorulan Sorular

Kürtçe (Kurmançça) Türkçe çeviri aracımız hakkında sorularınız olabilir. En sık aldığımız sorulardan bazıları şunlardır:

Kürtçe (Kurmançça) Türkçe çeviri aracını nasıl kullanırım?

Kürtçe (Kurmançça) Türkçe çeviri aracımızı kullanmak kolaydır. Çevrilmesini istediğiniz metni belirlenen giriş alanına girin, kaynak ve hedef dilleri seçin ve 'Çevir' düğmesini tıklayın. Çevirinizi birkaç saniye içinde alacaksınız.

Kürtçe (Kurmançça) Türkçe çeviri aracı ne kadar doğrudur?

Kürtçe (Kurmançça) Türkçe çeviri aracımız, gelişmiş yapay zeka ve makine öğrenimi teknolojileri sayesinde son derece doğrudur.

Kürtçe (Kurmançça) Türkçe çeviri aracı ne kadar hızlı?

Kürtçe (Kurmançça) Türkçe çeviri aracımız hız için tasarlanmıştır. Çevirinizi birkaç saniye içinde alacaksınız, bu da onu acil çeviri ihtiyaçları için ideal kılıyor.

Kürtçe (Kurmançça) Türkçe çeviri aracı ücretsiz mi?

Evet, Kürtçe (Kurmançça) Türkçe çeviri aracımızın kullanımı ücretsizdir, hiçbir gizli maliyet veya abonelik yoktur.

Kürtçe (Kurmançça) Türkçe çeviri aracı güvenli mi?

Evet, veri güvenliğini ve gizliliğini ciddiye alıyoruz. Tüm çeviriler güvenli bir şekilde işlenir ve açık izin olmadan hiçbir kişisel bilgi saklanmaz.

Kürtçe (Kurmançça) ile Türkçe çeviri aracıyla ilgili bir sorunu nasıl bildirebilirim?

Herhangi bir sorunla karşılaşırsanız veya geri bildiriminiz varsa lütfen bizimle iletişime geçmekten çekinmeyin. [email protected] adresinden bize e-posta gönderin. Kullanıcı deneyimine öncelik veriyoruz ve endişelerinizi derhal çözeceğiz. Geri bildiriminiz hizmetlerimizi geliştirmemize yardımcı olur.