Türkçe Rusça çevir

+ - 0 / 1000
Çeviri burada görünecek...

Hizmetimizi nasıl değerlendirirsiniz?

Geri bildiriminiz hizmetlerimizi geliştirmemize yardımcı olur.

1. Selamlaşma ve Tanıtımlarda Ustalaşmak

Temel selamlamalar ve tanıtımlarla dil yolculuğunuza başlayın. Bu bölüm size merhaba deme sanatını, harika bir ilk izlenim bırakmayı ve hedef dilinizdeki kültürel görgü kurallarının inceliklerini anlama sanatını öğretir.

Türkçe Rusça
Merhaba! Привет!
Merhaba! Всем привет!
Günaydın! Доброе утро!
Tünaydın! Добрый день!
İyi akşamlar! Добрый вечер!
Nasılsın? Как вы?
Tanıştığıma memnun oldum! Рад встрече!
Naber? Как дела?
Günün nasıl geçiyor? Как проходит твой день?
Hey! nasıl gidiyor? Эй, как дела?

2. Yol Tariflerinde Gezinme

Bir daha asla kaybolma! Yön sormaya ve anlamaya yönelik anahtar ifadeleri öğrenin. Bu kılavuz, önemli yer işaretlerini bulmaktan gizli mücevherleri keşfetmeye kadar her şeyi yerel dilde kapsar.

Türkçe Rusça
Affedersiniz, [yer] bulmama yardım edebilir misiniz? Извините, вы можете помочь мне найти [место]?
[dönüm noktası] ne tarafta? В какой стороне [ориентир]?
Buraya uzak mı? Это далеко отсюда?
Harita üzerinde gösterebilir misiniz? Вы можете показать на карте?
[Hedefe] nasıl ulaşabilirim? Как мне добраться до [пункт назначения]?
En yakın [restoran/banyo/otobüs durağı] nerede? Где ближайший [ресторан/ванная/автобусная остановка]?
Doğru yöne mi gidiyorum? Я иду в правильном направлении?
Beni [caddeye] yönlendirebilir misin? Не могли бы вы указать мне на [улицу]?
[Konum]'a kısayol var mı? Есть ли ярлык к [местоположению]?
Oraya yürüyebilir miyim? Могу ли я туда прогуляться?

3. Alışveriş İçin En İyi Kılavuz

Alışveriş ve yemek deneyimlerinizi temel ifadelerle dönüştürün. Fiyatlarda nasıl pazarlık yapacağınızı keşfedin ve alışveriş kültürünün tadını sonuna kadar çıkarın.

Türkçe Rusça
Bu kaça mal oluyor? Сколько это стоит?
İndirim var mı? Есть ли скидка?
Kredi kartı kabul ediyor musunuz? Вы принимаете кредитные карточки?
Bunu deneyebilir miyim? Могу ли я примерить это?
Soyunma odası nerede? Где примерочная?
Bunun farklı rengi/bedeni var mı? У вас есть это в другом цвете/размере?
Kaçta kapatırsın? Когда ты закроешься?
Bunu iade edebilir/değiştirebilir miyim? Могу ли я вернуть/обменять это?
Herhangi bir satış oluyor mu? Проводятся ли продажи?
Bunu benim için paketleyebilir misin? Не могли бы вы передать это мне?

4. Anadili Konuşanlar Gibi Yiyecek ve İçecek Sipariş Etme

Yiyecek ve içecek diline hakim olarak Rusça lezzetlerinin tadını çıkarın. Ustalıkla hazırlanmış kılavuzumuzla güvenle sipariş vermeyi, beslenme ihtiyaçlarını belirtmeyi ve yemek kültürünün tadını çıkarmayı öğrenin.

Türkçe Rusça
[Yemek] sipariş etmek istiyorum. Я бы хотел заказать [блюдо].
Menüyü görebilir miyim lütfen? Могу я посмотреть меню, пожалуйста?
Bu baharatlı mı? Это острое?
Gitmesini sağlayabilir miyim? Могу ли я заставить его уйти?
Şefin spesiyalitesi nedir? Что особенного у шеф-повара?
Vejetaryen seçenekleriniz var mı? У вас есть вегетарианские варианты?
Hesabı alabilir miyim lütfen? Можно мне чек, пожалуйста?
Musluk suyunu burada içmek güvenli mi? Можно ли здесь пить воду из-под крана?
[İçerik] olmadan alabilir miyim? Могу ли я получить его без [ингредиента]?
Ne kadar sürer? Как много времени это займет?

5. Zahmetsiz Ulaşım ve Seyahat

Temel ulaşım ifadelerini kullanarak yerel biri gibi dolaşın. Bu bölüm çeşitli ulaşım sistemlerinde gezinmenize, bilet rezervasyonu yapmanıza ve kolaylıkla seyahat etmenize yardımcı olur.

Türkçe Rusça
[Hedef] bileti ne kadar? Сколько стоит билет до [пункт назначения]?
Bir sonraki [tren/otobüs/uçak] ne zaman? Когда следующий [поезд/автобус/самолет]?
Direkt bir rota var mı? Есть ли прямой маршрут?
[Yer]'e ulaşmak ne kadar sürer? Сколько времени потребуется, чтобы добраться до [места]?
En yakın taksi durağı nerede? Где находится ближайшая стоянка такси?
Gecikme var mı? Есть какие-либо задержки?
Buradan bilet alabilir miyim? Могу ли я купить билет здесь?
Bu otobüs [location] adresine gidiyor mu? Этот автобус идет в [местоположение]?
Tren hangi perondan kalkıyor? С какой платформы отправляется поезд?
Shuttle servisi var mı? Есть ли трансфер?

6. Acil Durumlarla Başa Çıkmak

Hayati önem taşıyan acil durum ifadeleriyle beklenmedik durumlara hazırlıklı olun. Yardım aramayı, acil durumları tanımlamayı ve acil durumlarda etkili bir şekilde iletişim kurmayı öğrenin.

Türkçe Rusça
Yardım! Polis çağırın! Помощь! Вызовите полицию!
Yakınlarda hastane var mı? Есть ли поблизости больница?
Bir doktora ihtiyacım var. Мне нужен врач.
Lütfen ambulans çağırabilir misiniz? Можете ли вы вызвать скорую помощь?
[Cüzdanımı/telefonumu/pasaportumu] kaybettim. Я потерял свой [кошелек/телефон/паспорт].
En yakın elçilik nerede? Где находится ближайшее посольство?
Arabamla ilgili yardıma ihtiyacım var. Мне нужна помощь с моей машиной.
Çantam çalındı. Мою сумку украли.
Buralarda eczane var mı? Здесь есть аптека?
Bir kaza geçirdim. Я попал в аварию.

7. Konaklama Rezervasyonu

Anahtar konaklama ifadeleriyle evden uzaktaki evinizi bulun. Bu kılavuz, konforlu ve keyifli bir deneyim sağlamak için rezervasyon yapmaktan konaklamanız sırasındaki ihtiyaçların karşılanmasına kadar her şeyi kapsar.

Türkçe Rusça
Boş odanız var mı? Есть ли у вас свободные номера?
Gecelik ücreti ne kadar? Какова ночная цена?
Kahvaltı dahil mi? Завтрак входит в стоимость?
Erken giriş yapabilir miyim? Могу ли я зарегистрироваться раньше?
Geç çıkış yapabilir miyim? Могу ли я получить поздний выезд?
Ücretsiz Wi-Fi var mı? Есть ли бесплатный Wi-Fi?
En yakın ATM nerede? Где ближайший банкомат?
Odada kasa var mı? В номере есть сейф?
Şehir merkezine ne kadar uzaklıkta? Как далеко это от центра города?
Evcil Hayvanlara izin veriliyor mu? Разрешены ли домашние животные?

8. Arkadaş edinmek

Sosyalleşmek ve arkadaş edinmek için mükemmel olan ifadelerle kalıcı bağlantılar kurun. Dostça sohbetlere katılmayı, davetiyeleri uzatmayı ve kendinizi kolaylıkla sosyal ortamlara kaptırmayı öğrenin.

Türkçe Rusça
Adınız ne? Как тебя зовут?
Nerelisin Откуда ты?
Buraya sık gelir misin? Вы сюда часто ходите?
Size katılabilir miyim? Могу ли я присоединиться к вам?
Geçimini nasıl sağlıyorsun? Кем вы работаете?
[Yerel cazibe merkezlerine] gittiniz mi? Вы бывали в [местной достопримечательности]?
Hadi bir içki alalım! Давайте выпьем!
İngilizce biliyor musunuz? Вы говорите по-английски?
Bu yerle ilgili en sevdiğiniz şey nedir? Что вам больше всего нравится в этом месте?
Seninle fotoğraf çektirebilir miyim? Можно я с вами сфотографируюсь?

9. Hava Durumu Tartışılıyor

Bir profesyonel gibi hava durumu hakkında konuşun! Bu bölüm, hava durumunu tartışmak, mevsime göre faaliyetleri planlamak ve iklim hakkında küçük sohbetler yapmak için kullanılan ifadeler sağlar.

Türkçe Rusça
Bugün hava nasıl? Какая сегодня погода?
Daha sonra yağmur yağacak mı? Позже пойдет дождь?
Sıcaklık nasıl? Какая температура?
Genellikle bu kadar sıcak mı/soğuk mu? Обычно здесь так жарко/холодно?
Şemsiyeye ihtiyacım var mı? Нужен ли мне зонтик?
Yağmur mevsimi ne zaman başlıyor? Когда начинается сезон дождей?
Fırtına mı geliyor? Надвигается буря?
Yarın için hava tahmini nedir? Какой прогноз погоды на завтра?
Burada kar yağıyor mu? Здесь идет снег?
Nemli mi? Влажно?

10. Boş Zaman: Kültürel Bir Keşif

Eğlence dünyasına dalın. Rusça dilinde kültürel deneyiminizi geliştirerek hobilerinizi nasıl tartışacağınızı, gezileri nasıl planlayacağınızı ve eğlence seçenekleri hakkında nasıl konuşacağınızı öğrenin.

Türkçe Rusça
Burada yapılacak ne var? Что здесь делать?
Yakınlarda iyi restoranlar var mı? Есть ли поблизости хорошие рестораны?
Nerede film yakalayabilirim? Где я могу посмотреть фильм?
Yerel pazar var mı? Есть ли местный рынок?
Ziyaret etmeye değer müzeler var mı? Есть ли музеи, которые стоит посетить?
Gece hayatı için tavsiyeleriniz var mı? Есть какие-нибудь рекомендации относительно ночной жизни?
Şehri keşfetmenin en iyi yolu nedir? Как лучше всего исследовать город?
Bu hafta sonu herhangi bir etkinlik var mı? Будут ли какие-нибудь мероприятия на этих выходных?
Dinlenmek için iyi bir yer neresi? Где хорошо отдохнуть?
Popüler yerel gelenekler var mı? Какие-нибудь популярные местные традиции?

Türkçe - Rusça Çeviri Aracı

Türkçe

İstanbul Türkçesi olarak da bilinen Türkçe, Türkiye, Kuzey Kıbrıs ve Avrupa, Asya ve Balkanların diğer bölgelerinde yaklaşık 83 milyon insan tarafından konuşulan bir Türk dilidir. Türkiye'nin resmi dilidir ve Azerice, Kazakça ve Özbekçe gibi diğer Türk dilleriyle yakından akrabadır.

Rusça

Rusça, başta Rusya, Beyaz Rusya, Ukrayna ve eski Sovyetler Birliği'nin diğer ülkeleri olmak üzere dünya çapında 250 milyondan fazla insan tarafından ana dil olarak konuşulan bir Doğu Slav dilidir. Avrupa'nın en büyük ana dili ve dünyada en çok konuşulan dokuzuncu dildir.

Günümüzün birbirine bağlı dünyasında, dil engellerini aşarak iletişim kurabilme yeteneği çok değerlidir. Türkçe Rusça çeviri aracımız, öğrencilerden profesyonellere ve dil meraklılarına kadar geniş bir kullanıcı yelpazesi için yüksek kaliteli, güvenilir çeviriler sunarak bu ihtiyacı karşılamak üzere tasarlanmıştır.

Araç, yalnızca kelime kelime çeviriler sağlamak için değil, aynı zamanda orijinal metninizin bağlamsal olarak doğru ve incelikli yorumlarını sunmak için gelişmiş dil işleme teknolojilerini kullanır. Bu özellikle Türkçe ve Rusça gibi önemli kültürel ve bağlamsal çeşitliliğe sahip diller için çok önemlidir.

Çeviri Aracımızın Ayrıntılı Özellikleri

Çeviri aracımız benzersiz özellikleri ve işlevleri nedeniyle öne çıkıyor. Türkçe Rusça çevirmenimizi en iyi seçenek haline getiren şeyin ne olduğuna bakalım:

  • Kesinlik - Aracın algoritması, orijinal metnin özünü koruyarak cümleleri ve deyimleri doğru bir şekilde anlayıp çevirecek şekilde hassas şekilde ayarlanmıştır.
  • Hız - Gecikme olmadan anında çeviri yapılması, onu acil çeviri ihtiyaçları için ideal kılar.
  • Kullanım kolaylığı - Araç, teknik uzmanlıktan bağımsız olarak herkes için kullanımı kolaylaştıracak şekilde basitlik amacıyla tasarlanmıştır.
  • Mahremiyet - Tüm çeviriler güvenli bir şekilde işlenir ve açık izin olmadan hiçbir kişisel bilgi saklanmaz.
  • Özgür - Aracın kullanımı ücretsizdir, hiçbir gizli maliyet veya abonelik yoktur.

Perde Arkası: Alete Güç Veren Teknoloji

Türkçe Rusça çeviri aracımızın temelinde gelişmiş yapay zeka ve makine öğrenimi teknolojilerinin birleşimi yer alır. Bu teknolojiler, aracın çok çeşitli dil verilerinden öğrenmesini sağlayarak doğruluğunu ve akıcılığını sürekli olarak geliştirir. Dil işleme araştırmalarındaki en son gelişmeleri kullanma konusundaki kararlılığımız, aracımızı hem doğru hem de bağlamsal olarak alakalı çeviriler sağlama konusunda diğerlerinden ayırmaktadır.

Kullanıcı Deneyimleri ve Referanslar

Sadece bizim sözümüze güvenmeyin; Kullanıcılarımızın deneyimleri, aracın etkinliği ve güvenilirliği hakkında çok şey ifade ediyor:

"Bir dil öğrencisi olarak bu araç, karmaşık metinleri anlama konusunda cankurtaran oldu." - Peter Jones
"Uluslararası iş ilişkilerimde hızlı ve doğru çeviriler hayati öneme sahiptir. Bu araç beni hiçbir zaman yarı yolda bırakmadı." - Konstantin Petrov

Aracımızı Farklı Kılan Nedir?

Pek çok çeviri aracı mevcut olsa da, Türkçe Rusça çevirmenimiz hassasiyeti, hızı ve kullanım kolaylığıyla öne çıkıyor. Bire bir çeviri sağlayabilen diğer araçların aksine, bizim aracımız dilin inceliklerini anlayarak daha doğal ve akıcı çeviriler sağlar.

Gelecek Özellikler ve Güncellemeler

Çeviri aracımızı geliştirmek için sürekli çalışıyoruz. Aracımızın yeteneklerini ve erişimini genişletmek için yakında belge çevirisi, ses girişi ve daha fazla dil çifti gibi özellikleri tanıtacağız.

Etkili Çeviri İçin İpuçları

Aracımızdan en iyi sonuçları almak için cümlelerinizi açık ve öz tutun. Özel içerik için, ince nüansları yakalamak amacıyla manuel incelemeyi düşünün.

Veri Gizliliğinin ve Güvenliğinin Sağlanması

Gizliliğiniz her şeyden önemlidir. Verilerinizi korumak için güçlü güvenlik önlemleri kullanıyoruz. Tüm çeviriler güvenli bir şekilde işlenir ve açık izin olmadan hiçbir kişisel bilgi saklanmaz.

Türkçe - Rusça Çevirisi hakkında Sıkça Sorulan Sorular

Türkçe Rusça çeviri aracımız hakkında sorularınız olabilir. En sık aldığımız sorulardan bazıları şunlardır:

Türkçe Rusça çeviri aracını nasıl kullanırım?

Türkçe Rusça çeviri aracımızı kullanmak kolaydır. Çevrilmesini istediğiniz metni belirlenen giriş alanına girin, kaynak ve hedef dilleri seçin ve 'Çevir' düğmesini tıklayın. Çevirinizi birkaç saniye içinde alacaksınız.

Türkçe Rusça çeviri aracı ne kadar doğrudur?

Türkçe Rusça çeviri aracımız, gelişmiş yapay zeka ve makine öğrenimi teknolojileri sayesinde son derece doğrudur.

Türkçe Rusça çeviri aracı ne kadar hızlı?

Türkçe Rusça çeviri aracımız hız için tasarlanmıştır. Çevirinizi birkaç saniye içinde alacaksınız, bu da onu acil çeviri ihtiyaçları için ideal kılıyor.

Türkçe Rusça çeviri aracı ücretsiz mi?

Evet, Türkçe Rusça çeviri aracımızın kullanımı ücretsizdir, hiçbir gizli maliyet veya abonelik yoktur.

Türkçe Rusça çeviri aracı güvenli mi?

Evet, veri güvenliğini ve gizliliğini ciddiye alıyoruz. Tüm çeviriler güvenli bir şekilde işlenir ve açık izin olmadan hiçbir kişisel bilgi saklanmaz.

Türkçe ile Rusça çeviri aracıyla ilgili bir sorunu nasıl bildirebilirim?

Herhangi bir sorunla karşılaşırsanız veya geri bildiriminiz varsa lütfen bizimle iletişime geçmekten çekinmeyin. [email protected] adresinden bize e-posta gönderin. Kullanıcı deneyimine öncelik veriyoruz ve endişelerinizi derhal çözeceğiz. Geri bildiriminiz hizmetlerimizi geliştirmemize yardımcı olur.