Tərcümə edin Alban Türk

+ - 0 / 1000
Tərcümə burada görünəcək...

Xidmətimizi necə qiymətləndirərdiniz?

Rəyiniz xidmətlərimizi yaxşılaşdırmaqda bizə kömək edir.

1. Salamlaşma və Girişləri mənimsəmək

Əsas salamlar və təqdimatlar ilə dil səyahətinizə çıxın. Bu bölmə sizə salam söyləmək, gözəl ilk təəssürat yaratmaq və hədəf dilinizdə mədəni etiketin incəliklərini başa düşmək sənətini öyrədir.

Alban Türk
Përshëndetje! Merhaba!
Përshëndetje! Merhaba!
Miremengjes! Günaydın!
Mirembrema! Tünaydın!
Mirembrema! İyi akşamlar!
Si jeni? Nasılsın?
Gëzuar që u njohëm! Tanıştığıma memnun oldum!
Ckemi? Naber?
Si po ju shkon dita? Günün nasıl geçiyor?
Hej, si po shkon? Hey! nasıl gidiyor?

2. Naviqasiya istiqamətləri

Bir daha heç vaxt itirməyin! İstiqamətləri soruşmaq və başa düşmək üçün əsas ifadələri öyrənin. Bu bələdçi əsas yerləri tapmaqdan tutmuş gizli qiymətli daşları kəşf etməyə qədər hər şeyi yerli dildə əhatə edir.

Alban Türk
Më falni, a mund të më ndihmoni të gjej [vendin]? Affedersiniz, [yer] bulmama yardım edebilir misiniz?
Cila rrugë është [pika referuese]? [dönüm noktası] ne tarafta?
Eshte larg nga këtu? Buraya uzak mı?
Mund të më tregoni në hartë? Harita üzerinde gösterebilir misiniz?
Si mund të shkoj në [destinacion]? [Hedefe] nasıl ulaşabilirim?
Ku është [restoranti/banjo/stacioni i autobusit] më i afërt? En yakın [restoran/banyo/otobüs durağı] nerede?
A po shkoj në drejtimin e duhur? Doğru yöne mi gidiyorum?
A mund të më drejtosh në [rrugën]? Beni [caddeye] yönlendirebilir misin?
A ka ndonjë shkurtore te [lokacioni]? [Konum]'a kısayol var mı?
A mund të eci atje? Oraya yürüyebilir miyim?

3. Alış-veriş üçün ən yaxşı bələdçi

Əsas ifadələrlə alış-veriş və yemək təcrübənizi dəyişdirin. Qiymətləri necə müzakirə edəcəyinizi kəşf edin və alış-veriş mədəniyyətindən maksimum həzz alın.

Alban Türk
Sa kushton kjo? Bu kaça mal oluyor?
A ka zbritje? İndirim var mı?
A pranoni karta krediti? Kredi kartı kabul ediyor musunuz?
A mund ta provoj këtë? Bunu deneyebilir miyim?
Ku është dhoma e montimit? Soyunma odası nerede?
E keni këtë në një ngjyrë/madhësi të ndryshme? Bunun farklı rengi/bedeni var mı?
Në cilën orë e mbyll? Kaçta kapatırsın?
A mund ta kthej/këmbejë këtë? Bunu iade edebilir/değiştirebilir miyim?
A po ndodhin shitje? Herhangi bir satış oluyor mu?
A mund të ma bësh këtë çantë? Bunu benim için paketleyebilir misin?

4. Doğma danışan kimi yemək və içkilər sifariş etmək

Yemək və içkinin dilini mənimsəməklə Türk-in ləzzətlərindən dadın. Mütəxəssis tərəfindən hazırlanmış bələdçimizlə əminliklə sifariş etməyi, pəhriz ehtiyaclarını dəqiqləşdirməyi və yemək mədəniyyətindən həzz almağı öyrənin.

Alban Türk
Do të doja të porosisja [pjatë]. [Yemek] sipariş etmek istiyorum.
A mund ta shoh menunë, ju lutem? Menüyü görebilir miyim lütfen?
A është pikante kjo? Bu baharatlı mı?
A mund ta marr të shkojë? Gitmesini sağlayabilir miyim?
Cila është e veçanta e shefit të kuzhinës? Şefin spesiyalitesi nedir?
A keni opsione vegjetariane? Vejetaryen seçenekleriniz var mı?
A mund ta kem çekun, ju lutem? Hesabı alabilir miyim lütfen?
A është uji i rubinetit i sigurt për t'u pirë këtu? Musluk suyunu burada içmek güvenli mi?
A mund ta kem pa [përbërës]? [İçerik] olmadan alabilir miyim?
Sa do të zgjas? Ne kadar sürer?

5. Zəhmətsiz Nəqliyyat və Səyahət

Əhəmiyyətli nəqliyyat ifadələri ilə yerli kimi gəzin. Bu bölmə sizə müxtəlif nəqliyyat sistemlərində naviqasiya etməyə, biletləri bron etməyə və asanlıqla səyahət etməyə kömək edir.

Alban Türk
Sa kushton një biletë për në [destinacion]? [Hedef] bileti ne kadar?
Kur është [treni/autobusi/avioni] tjetër? Bir sonraki [tren/otobüs/uçak] ne zaman?
A ka një rrugë të drejtpërdrejtë? Direkt bir rota var mı?
Sa kohë duhet për të arritur në [vend]? [Yer]'e ulaşmak ne kadar sürer?
Ku është stacioni më i afërt i taksive? En yakın taksi durağı nerede?
A ka vonesa? Gecikme var mı?
A mund të blej një biletë këtu? Buradan bilet alabilir miyim?
A shkon ky autobus në [vendndodhja]? Bu otobüs [location] adresine gidiyor mu?
Nga cila platformë niset treni? Tren hangi perondan kalkıyor?
A ka shërbim transporti? Shuttle servisi var mı?

6. Fövqəladə halların idarə edilməsi

Həyati fövqəladə ifadələrlə gözlənilməzliyə hazır olun. Kömək axtarmağı, fövqəladə halları təsvir etməyi və təcili vəziyyətlərdə effektiv ünsiyyət qurmağı öyrənin.

Alban Türk
Ndihmë! Thirrni policinë! Yardım! Polis çağırın!
A ka ndonjë spital aty pranë? Yakınlarda hastane var mı?
Kam nevoje per nje doktor. Bir doktora ihtiyacım var.
Ju lutem mund të telefononi një ambulancë? Lütfen ambulans çağırabilir misiniz?
Më ka humbur [portofoli/telefoni/pasaporta]. [Cüzdanımı/telefonumu/pasaportumu] kaybettim.
Ku është ambasada më e afërt? En yakın elçilik nerede?
Kam nevojë për ndihmë me makinën time. Arabamla ilgili yardıma ihtiyacım var.
Çanta ime është vjedhur. Çantam çalındı.
A ka ndonjë farmaci këtu përreth? Buralarda eczane var mı?
Unë kam qenë në një aksident. Bir kaza geçirdim.

7. Yerləşdirmə rezervasiyası

Əsas yaşayış ifadələri ilə evinizi evdən uzaqda tapın. Bu bələdçi rezervasiyalardan tutmuş qaldığınız müddət ərzində ehtiyacların qarşılanmasına, rahat və xoş təcrübənin təmin edilməsinə qədər hər şeyi əhatə edir.

Alban Türk
A keni ndonjë dhomë në dispozicion? Boş odanız var mı?
Sa është tarifa për natë? Gecelik ücreti ne kadar?
A përfshihet mëngjesi? Kahvaltı dahil mi?
A mund të kontrolloj herët? Erken giriş yapabilir miyim?
A mund të bëj një arkë vonë? Geç çıkış yapabilir miyim?
A ka Wi-Fi falas? Ücretsiz Wi-Fi var mı?
Ku është ATM më i afërt? En yakın ATM nerede?
A ka kasafortë në dhomë? Odada kasa var mı?
Sa larg është nga qendra e qytetit? Şehir merkezine ne kadar uzaklıkta?
A lejohen kafshët shtëpiake? Evcil Hayvanlara izin veriliyor mu?

8. Dost olmaq

Sosiallaşmaq və dostluq etmək üçün mükəmməl ifadələrlə davamlı əlaqələr qurun. Asanlıqla mehriban söhbətlərdə iştirak etməyi, dəvətnamələri uzatmağı və özünüzü sosial mühitlərə qərq etməyi öyrənin.

Alban Türk
Si e ke emrin? Adınız ne?
Nga jeni? Nerelisin
A vjen këtu shpesh? Buraya sık gelir misin?
Mund te bashkohem me ju? Size katılabilir miyim?
Çfarë bëni për të jetuar? Geçimini nasıl sağlıyorsun?
A keni qenë në [atraksion lokal]? [Yerel cazibe merkezlerine] gittiniz mi?
Le të pimë një pije! Hadi bir içki alalım!
A flisni anglisht? İngilizce biliyor musunuz?
Cila është gjëja juaj e preferuar për këtë vend? Bu yerle ilgili en sevdiğiniz şey nedir?
Mund të bëj një foto me ju? Seninle fotoğraf çektirebilir miyim?

9. Havanın müzakirəsi

Bir professional kimi hava haqqında danışın! Bu bölmədə hava nümunələrinin müzakirəsi, mövsümə uyğun fəaliyyətlərin planlaşdırılması və iqlim haqqında kiçik söhbətlərin aparılması üçün ifadələr verilir.

Alban Türk
Si është moti sot? Bugün hava nasıl?
A do të bjerë shi më vonë? Daha sonra yağmur yağacak mı?
Si është temperatura? Sıcaklık nasıl?
A është zakonisht kaq e nxehtë/ftohtë? Genellikle bu kadar sıcak mı/soğuk mu?
A kam nevojë për një ombrellë? Şemsiyeye ihtiyacım var mı?
Kur fillon sezoni i shirave? Yağmur mevsimi ne zaman başlıyor?
A po vjen një stuhi? Fırtına mı geliyor?
Cili është parashikimi për nesër? Yarın için hava tahmini nedir?
A bie borë këtu? Burada kar yağıyor mu?
A është e lagësht? Nemli mi?

10. İstirahət: Mədəni Kəşfiyyat

Əyləncə dünyasına dalın. Türk dilində mədəni təcrübənizi artırmaqla hobbiləri müzakirə etməyi, gəzintiləri planlaşdırmağı və əyləncə variantları haqqında danışmağı öyrənin.

Alban Türk
Çfarë ka për të bërë këtu? Burada yapılacak ne var?
A ka ndonjë restorant të mirë aty pranë? Yakınlarda iyi restoranlar var mı?
Ku mund të kap një film? Nerede film yakalayabilirim?
A ka një treg lokal? Yerel pazar var mı?
A ka ndonjë muze që ia vlen të vizitohet? Ziyaret etmeye değer müzeler var mı?
A keni ndonjë rekomandim për jetën e natës? Gece hayatı için tavsiyeleriniz var mı?
Cila është mënyra më e mirë për të eksploruar qytetin? Şehri keşfetmenin en iyi yolu nedir?
A ka ndonjë ngjarje që ndodh këtë fundjavë? Bu hafta sonu herhangi bir etkinlik var mı?
Ku është një vend i mirë për t'u çlodhur? Dinlenmek için iyi bir yer neresi?
Ndonjë traditë popullore lokale? Popüler yerel gelenekler var mı?

Alban -dən Türk Tərcümə Aləti

Alban

Alban dili, Balkanlarda və İtaliyada və dünyanın hər yerindən Arbëreshë icmalarında albanlar tərəfindən danışılan Hind-Avropa dilidir. Albaniya, Kosovo, Şimali Makedoniya və Monteneqronun rəsmi dilidir və Yunanıstan, Serbiya və Xorvatiyanın bəzi bölgələrində də danışılır.

Türk

İstanbul türkcəsi kimi də tanınan türk dili Türkiyə, Şimali Kipr və Avropa, Asiya və Balkanların digər bölgələrində təxminən 83 milyon insanın danışdığı türk dilidir. Türkiyənin rəsmi dilidir və Azərbaycan, qazax və özbək kimi digər türk dilləri ilə sıx bağlıdır.

Müasir bir-biri ilə əlaqəli dünyada dil maneələri üzərində ünsiyyət qurmaq bacarığı əvəzolunmazdır. Bizim Alban - Türk tərcümə alətimiz bu ehtiyacı ödəmək üçün hazırlanmışdır və tələbələrdən və peşəkarlardan tutmuş dil həvəskarlarına qədər geniş istifadəçi spektri üçün yüksək keyfiyyətli, etibarlı tərcümələr təklif edir.

Alət təkcə sözdən-sözə tərcümələri deyil, həm də orijinal mətninizin kontekst baxımından dəqiq və nüanslı tərcümələrini çatdırmaq üçün qabaqcıl dil emal texnologiyalarından istifadə edir. Bu, Alban və Türk kimi əhəmiyyətli mədəni və kontekstual müxtəlifliyə malik dillər üçün xüsusilə vacibdir.

Tərcümə Alətimizin Ətraflı Xüsusiyyətləri

Tərcümə alətimiz unikal xüsusiyyətləri və funksionallığı ilə seçilir. Alban -dən Türk tərcüməçimizi ən yaxşı seçim edən şeyə nəzər salaq:

  • Dəqiqlik - Alətin alqoritmi orijinal mətnin mahiyyətini saxlamaqla ifadələri və deyimləri dəqiq başa düşmək və tərcümə etmək üçün dəqiq şəkildə tənzimlənmişdir.
  • Sürət - Gecikmədən ani tərcümələr onu təcili tərcümə ehtiyacları üçün ideal hala gətirir.
  • İstifadə rahatlığı - Alət texniki təcrübədən asılı olmayaraq hamı üçün istifadəni asanlaşdıran sadəlik üçün nəzərdə tutulmuşdur.
  • Məxfilik - Bütün tərcümələr təhlükəsiz şəkildə işlənir və heç bir şəxsi məlumat açıq razılıq olmadan saxlanılmır.
  • Pulsuz - Alət heç bir gizli xərc və ya abunə olmadan istifadə etmək üçün pulsuzdur.

Pərdə arxasında: Aləti gücləndirən texnologiya

Alban -dən Türk tərcümə alətimizin əsasını qabaqcıl AI və maşın öyrənmə texnologiyalarının birləşməsidir. Bu texnologiyalar alətə çoxlu dil məlumatlarından öyrənməyə imkan verir, onun dəqiqliyini və axıcılığını daim təkmilləşdirir. Dilin işlənməsi üzrə ən son tədqiqatlardan istifadə etmək öhdəliyimiz həm dəqiq, həm də kontekst baxımından uyğun tərcümələrin təmin edilməsində alətimizi fərqləndirir.

İstifadəçi Təcrübələri və Rəylər

Bunun üçün sadəcə sözümüzü qəbul etməyin; istifadəçilərimizin təcrübələri alətin effektivliyi və etibarlılığı haqqında çox şey deyir:

"Bir dil tələbəsi olaraq, bu alət mürəkkəb mətnləri başa düşmək üçün xilaskar olmuşdur." - Peter Jones
"Beynəlxalq biznes əlaqələrimdə sürətli və dəqiq tərcümələr çox vacibdir. Bu alət məni heç vaxt ruhdan salmayıb." - Konstantin Petrov

Alətimizi nə ilə fərqləndirir

Çoxlu tərcümə alətləri olsa da, bizim Alban -dən Türk tərcüməçimiz öz dəqiqliyi, sürəti və istifadə rahatlığı ilə seçilir. Hərfi tərcümələri təmin edə bilən digər vasitələrdən fərqli olaraq, bizimkilər dilin nüanslarını başa düşür, daha təbii və səlis tərcümələr təmin edir.

Gələcək Xüsusiyyətlər və Yeniləmələr

Biz tərcümə alətimizi təkmilləşdirmək üçün daim çalışırıq. Tezliklə biz alətimizin imkanlarını və əhatə dairəsini genişləndirmək üçün sənəd tərcüməsi, səsli daxiletmə və daha çox dil cütləri kimi funksiyaları təqdim edəcəyik.

Effektiv Tərcümə üçün məsləhətlər

Alətimizdən ən yaxşı nəticə əldə etmək üçün cümlələrinizi aydın və yığcam saxlayın. Xüsusi məzmun üçün, incə nüansları ələ keçirmək üçün əl ilə nəzərdən keçirin.

Məlumat Məxfiliyinin və Təhlükəsizliyinin təmin edilməsi

Məxfiliyiniz hər şeydən üstündür. Biz məlumatlarınızı qorumaq üçün güclü təhlükəsizlik tədbirləri tətbiq edirik. Bütün tərcümələr təhlükəsiz şəkildə işlənir və heç bir şəxsi məlumat açıq razılıq olmadan saxlanılmır.

Alban -dən Türk Tərcümə ilə bağlı Tez-tez verilən suallar

Alban - Türk tərcümə alətimiz haqqında suallarınız ola bilər. Ən çox aldığımız suallardan bəziləri bunlardır:

Alban -dən Türk tərcümə alətindən necə istifadə edim?

Alban -dən Türk tərcümə alətimizdən istifadə etmək asandır. Sadəcə olaraq təyin edilmiş daxiletmə sahəsinə tərcümə etmək istədiyiniz mətni daxil edin, mənbə və hədəf dilləri seçin və “Tərcümə et” düyməsini klikləyin. Tərcümənizi bir neçə saniyə ərzində alacaqsınız.

Alban - Türk tərcümə aləti nə qədər dəqiqdir?

Alban -dən Türk tərcümə alətimiz qabaqcıl AI və maşın öyrənmə texnologiyaları sayəsində yüksək dəqiqliyə malikdir.

Alban -dən Türk tərcümə aləti nə qədər sürətlidir?

Bizim Alban -dən Türk tərcümə alətimiz sürət üçün nəzərdə tutulmuşdur. Tərcümənizi bir neçə saniyə ərzində alacaqsınız, bu da onu təcili tərcümə ehtiyacları üçün ideal hala gətirir.

Alban -dən Türk tərcümə aləti pulsuzdur?

Bəli, bizim Alban -dən Türk tərcümə alətimiz heç bir gizli xərc və ya abunə olmadan istifadə etməkdə pulsuzdur.

Alban -dən Türk tərcümə aləti təhlükəsizdirmi?

Bəli, biz məlumat təhlükəsizliyinə və məxfiliyə ciddi yanaşırıq. Bütün tərcümələr təhlükəsiz şəkildə işlənir və heç bir şəxsi məlumat açıq razılıq olmadan saxlanılmır.

Alban -dən Türk tərcümə aləti ilə bağlı problem barədə necə məlumat verə bilərəm?

Hər hansı problemlə qarşılaşsanız və ya rəyiniz varsa, bizimlə əlaqə saxlamaqdan çəkinməyin. [email protected] ünvanına e-poçt göndərin. Biz istifadəçi təcrübəsinə üstünlük veririk və narahatlıqlarınızı dərhal həll edəcəyik. Rəyiniz xidmətlərimizi yaxşılaşdırmaqda bizə kömək edir.