अफ्रीकी भाषा दा अनुवाद बास्क च करो

+ - 0 / 1000
अनुवाद इत्थें दिक्खने गी मिलग ...

तुस साढ़ी सेवा गी किस चाल्ली रेट करगे?

तुंदी प्रतिक्रिया साढ़ी सेवाएं गी बेहतर बनाने च मदद करदी ऐ।

1. अभिवादन ते परिचय च महारत हासिल करना

जरूरी नमस्कार ते परिचय कन्नै अपनी भाशा यात्रा पर निकलो। एह् भाग तुसेंगी नमस्ते करने दी कला, इक बड्डी पैह्ली छाप बनाने, ते अपनी लक्ष्य भाशा च सांस्कृतिक शिष्टाचार दी सूक्ष्मताएं गी समझने दी कला सिखांदा ऐ।

अफ्रीकी भाषा बास्क
Hallo! Kaixo!
Haai daar! Kaixo!
Goeie more! Egun on!
Goeie middag! Arratsalde on!
Goeienaand! Arratsalde on!
Hoe gaan dit? Zelan zaude?
Aangename kennis! Urte askotarako!
Wat is aan die gang? Zer gertatzen da?
Hoe gaan jou dag? Nola doa zure eguna?
Haai hoe gaan dit? Aizu, nola doa?

2. दिशा-निर्देशें च नेविगेट करना

फिर कदें बी नेईं भटकना! दिशा-निर्देश पुच्छने ते समझने आस्तै मुक्ख वाक्यांश सिक्खो . इस गाइड च प्रमुख स्थलचिह्न ढूंढने थमां लेइयै छिपे दे रत्नें दी खोज करने तकर दी हर गल्ल शामल ऐ, एह् सब्भै मकामी भाशा च ऐ।

अफ्रीकी भाषा बास्क
Verskoon my, kan jy my help om [plek] te vind? Barkatu, lagundu al didazu [lekua] aurkitzen?
Watter manier is [landmerk]? Zein bide dago [mugarria]?
Is dit ver van hier af? Hemendik urrun al dago?
Kan jy my op die kaart wys? Erakutsi al didazu mapan?
Hoe kom ek by die [bestemming]? Nola iritsiko naiz [helmugara]?
Waar is die naaste [restaurant/badkamer/bushalte]? Non dago gertuen dagoen [jatetxea/komuna/autobus geltokia]?
Gaan ek in die regte rigting? Norabide onean noa?
Kan jy my na [straat] wys? Seinalatu al didazu [kalea]?
Is daar 'n kortpad na [ligging]? Ba al dago [kokapenerako] lasterbiderik?
Kan ek daar stap? Han ibili naiteke?

3. खरीदारी करने दी अंतिम गाइड

अपने खरीददारी ते खाने दे अनुभवें गी जरूरी मुहावरें कन्नै बदलो . कीमतें पर वार्ता किस चाल्ली कीती जंदी ऐ, ते खरीददारी संस्कृति दा पूरा-पूरा मजा लैओ।

अफ्रीकी भाषा बास्क
Hoeveel kos dit? Zenbat balio du honek?
Is daar 'n afslag? Ba al dago deskonturik?
Aanvaar jy kredietkaarte? Kreditu txartelak onartzen dituzu?
Kan ek dit probeer? Probatu al dezaket hau?
Waar is die paskamer? Non dago probalekua?
Het jy dit in 'n ander kleur/grootte? Hau al duzu kolore/tamaina ezberdin batean?
Hoe laat maak jy toe? Zein ordutan ixten duzu?
Kan ek dit terugstuur/ruil? Itzuli/trukatu al dezaket hau?
Is daar enige verkope aan die gang? Salmentarik egiten al da?
Kan jy dit vir my inpak? Niretzat hau poltsatuko al zenuke?

4. नेटिव स्पीकर दी तरह खाने-पीने दा ऑर्डर करना

खाने-पीने दी भाषा च महारत हासल करियै बास्क दे स्वादें दा स्वाद चखो। आत्मविश्वास कन्नै आर्डर करना सिक्खो, आहार दी जरूरतें गी निर्दिष्ट करो, ते साढ़े विशेषज्ञता कन्नै तैयार कीते गेदे गाइड कन्नै खाने दी संस्कृति दा मजा लैओ।

अफ्रीकी भाषा बास्क
Ek wil graag [gereg] bestel. [platera] eskatu nahiko nuke.
Kan ek asseblief die spyskaart sien? Ikus al dezaket menua, mesedez?
Is dit pittig? Pikantea al da hau?
Kan ek dit laat gaan? Lor dezaket joatea?
Wat is die sjef se spesiaal? Zer da sukaldariaren berezitasuna?
Het jy vegetariese opsies? Aukera begetarianoa al duzu?
Kan ek asseblief die tjek kry? Eman al dezaket txekea, mesedez?
Is kraanwater veilig om hier te drink? Hemen iturriko ura edateko segurua al da?
Kan ek dit sonder [bestanddeel] hê? Izan al dezaket [osagai] gabe?
Hoe lank sal dit neem? Zenbat denbora beharko du?

5. बिना कुसै प्रयास दे परिवहन ते यात्रा

जरूरी परिवहन मुहावरें कन्नै लोकल दी तर्ज पर घूमना . एह् भाग तुसेंगी बक्ख-बक्ख परिवहन प्रणाली च नेविगेट करने, टिकट बुक करने, ते यात्रा च आसानी कन्नै मदद करदा ऐ।

अफ्रीकी भाषा बास्क
Hoeveel is 'n kaartjie na [bestemming]? Zenbat balio du [helmugara] txartela?
Wanneer is die volgende [trein/bus/vliegtuig]? Noiz da hurrengo [trena/autobusa/hegazkina]?
Is daar 'n direkte roete? Ibilbide zuzenik ba al dago?
Hoe lank neem dit om by [plek] te kom? Zenbat denbora behar da [lekura] iristeko?
Waar is die naaste taxistaanplek? Non dago hurbilen dagoen taxi geltokia?
Is daar enige vertragings? Ba al dago atzerapenik?
Kan ek 'n kaartjie hier koop? Txartel bat erosi al dezaket hemen?
Gaan hierdie bus na [ligging]? Autobus hau [kokapenera] doa?
Van watter platform vertrek die trein? Zein nasatik ateratzen da trena?
Is daar 'n pendeldiens? Ba al dago garraio zerbitzurik?

6. आपातकालीन स्थितियें गी संभालना

महत्वपूर्ण आपातकालीन मुहावरें कन्नै अप्रत्याशित आस्तै तैयार रौह्ओ . मदद मंगना, आपातकालीन स्थितियें दा वर्णन करना ते जरूरी परिस्थितियें च प्रभावी ढंगै कन्नै गल्लबात करना सिक्खो।

अफ्रीकी भाषा बास्क
Help! Bel die polisie! Laguntza! Deitu poliziari!
Is daar 'n hospitaal naby? Ba al dago ospitalerik gertu?
Ek benodig 'n dokter. Mediku bat behar dut.
Kan jy asseblief 'n ambulans bel? Mesedez, anbulantziara deitu dezakezu?
Ek het my [beursie/foon/paspoort] verloor. Nire [zorroa/telefonoa/pasaportea] galdu dut.
Waar is die naaste ambassade? Non dago hurbilen dagoen enbaxada?
Ek het hulp nodig met my kar. Nire autoarekin laguntza behar dut.
My tas is gesteel. Poltsa lapurtu didate.
Is daar 'n apteek hier rond? Ba al dago farmaziarik hemen inguruan?
Ek was in 'n ongeluk. Istripu bat izan dut.

7. आवास बुकिंग करना

घर थमां दूर अपने घर गी प्रमुख आवास वाक्यांशें कन्नै ढूंढो। इस गाइड च आरक्षण करने थमां लेइयै तुंदे रौह् ने दौरान जरूरतें गी पूरा करने तगर दी हर गल्ल शामल ऐ, जिस कन्नै आरामदायक ते मजेदार अनुभव सुनिश्चित कीता जंदा ऐ।

अफ्रीकी भाषा बास्क
Het jy enige beskikbare kamers? Ba al duzu gelarik erabilgarri?
Wat is die nagtarief? Zein da gaueko tarifa?
Is ontbyt ingesluit? Gosaria barne al dago?
Kan ek vroeg inklok? Goiz sar al dezaket?
Kan ek laat betaal? Berandu irten al dezaket?
Is daar gratis Wi-Fi? Doako wifirik ba al dago?
Waar is die naaste OTM? Non dago kutxazain automatikoa?
Is daar 'n kluis in die kamer? Segurtasunik al dago gelan?
Hoe ver is dit van die middestad af? Noraino dago hirigunetik?
Word troeteldiere toegelaat? Animaliak onartzen dira?

8. दोस्त बनाना

सामाजिकता ते दोस्ती बनाने लेई बिल्कुल सही मुहावरें कन्नै स्थायी कनेक्शन बनाओ। दोस्ताना गल्लबात च शामल होना, निमंत्रण देना, ते समाजी सेटिंग्स च अपने आप गी आसानी कन्नै डुबोना सिक्खो।

अफ्रीकी भाषा बास्क
Wat is jou naam? Nola deitzen zara?
Waar kom jy vandaan? Nongoa zara?
Kom jy gereeld hierheen? Sarri etortzen al zara hona?
Kan ek by jou aansluit? Zurekin bat egin al dezaket?
Wat doen jy vir 'n lewe? Zer egiten duzu bizimodua?
Was jy al by [plaaslike besienswaardigheid]? [Tokiko atrakzioan] egon al zara?
Kom ons drink 'n drankie! Har dezagun trago bat!
Praat jy Engels? Ingelesez hitz egiten al duzu?
Wat is jou gunsteling ding van hierdie plek? Zein da leku honetan gehien gustatzen zaizuna?
Kan ek 'n foto saam met jou neem? Argazki bat atera al dezaket zurekin?

9. मौसम पर चर्चा करदे होई

मौसम दी गल्ल करो प्रो दी तरह! इस भाग च मौसम दे पैटर्न पर चर्चा करने, मौसम दे अनुसार गतिविधियें दी योजना बनाने, ते जलवायु दे बारे च छोटी-छोटी गल्लें च शामल होने आस्तै मुहावरे दित्ते गेदे न।

अफ्रीकी भाषा बास्क
Hoe is die weer vandag? Nolakoa da gaur eguraldia?
Gaan dit later reën? Euria egingo al du gero?
Hoe is die temperatuur? Nolakoa da tenperatura?
Is dit gewoonlik so warm/koud? Hau beroa/hotza izaten da?
Het ek 'n sambreel nodig? Aterkia behar al dut?
Wanneer begin die reënseisoen? Noiz hasten da eurite garaia?
Is daar 'n storm op pad? Badator ekaitzik?
Wat is die voorspelling vir môre? Zein da biharko aurreikuspena?
Sneeu dit hier? Hemen elurra egiten al du?
Is dit vogtig? Hezea al dago?

10. अवकाश : इक सांस्कृतिक अन्वेषण

मनोरंजन दी दुनिया च गोता लाओ। शौकें पर चर्चा करना, आउटिंग दी योजना बनाना, ते मनोरंजन विकल्पें दे बारे च गल्ल करना सिक्खो, बास्क भाशा च अपने सांस्कृतिक अनुभव गी बधाना।

अफ्रीकी भाषा बास्क
Wat is hier om te doen? Zer dago hemen inguruan?
Is daar enige goeie restaurante naby? Jatetxe onak al daude inguruan?
Waar kan ek 'n fliek vang? Non har dezaket pelikula bat?
Is daar 'n plaaslike mark? Ba al dago tokiko merkaturik?
Is daar enige museums wat die moeite werd is om te besoek? Ba al dago bisitatzea merezi duen museorik?
Enige aanbevelings vir die naglewe? Gaueko bizitzarako gomendiorik?
Wat is die beste manier om die stad te verken? Zein da hiria esploratzeko modurik onena?
Is daar enige gebeurtenisse wat hierdie naweek plaasvind? Asteburu honetan ekitaldirik gertatzen al da?
Waar is 'n goeie plek om te ontspan? Non dago erlaxatzeko leku ona?
Enige gewilde plaaslike tradisies? Herriko tradiziorik?

अफ्रीकी भाषा ते बास्क अनुवाद उपकरण

अफ्रीकी भाषा

अफ्रीकी इक पश्चिमी जर्मनिक भाशा ऐ जेह्ड़ी दक्षिण अफ्रीका, नामीबिया ते बोत्सवाना च बोलदी ऐ। एह् डच कन्नै गै मता जुड़े दा ऐ ते किश हद तकर आपसी समझ च बी औंदा ऐ। अफ्रीकी दक्षिण अफ्रीका च ज़ुलु ते ज़ोसा दे बाद त्रीया सारें शा मती बोलने आह्ली भाशा ऐ।

बास्क

बास्क, जिसगी यूस्कारा दे नां कन्नै बी जानेआ जंदा ऐ, इक प्राचीन भाशा अलग-थलग ऐ जेह्ड़ा बास्क देश च तकरीबन 750,000 लोक बोलदे न, जेह्ड़ा स्पेन ते फ्रांस दे बश्कार सीमा पर फैले दा इक इलाका ऐ। बास्क, जिसदा मूल अजें बी रहस्य च लपेटे दा ऐ, दा कोई होर ज्ञात भाशा कन्नै कोई सबंध नेईं ऐ, जिसदे कारण इसदा अध्ययन खास तौर उप्पर मनमोहक ऐ।

अज्जै दी इक-दुए कन्नै जुड़ी दी दुनिया च भाशा दे बाधाएं दे पार संवाद करने दी समर्थ बेशकीमती ऐ। साढ़ा अफ्रीकी भाषा थमां बास्क अनुवाद उपकरण इस जरूरत गी पूरा करने आस्तै तैयार कीता गेदा ऐ, जेह् ड़ा विद्यार्थियें ते पेशेवरें थमां लेइयै भाशा दे शौकीनें तगर, बरतूनी दे व्यापक स्पेक्ट्रम आस्तै उच्च गुणवत्ता आह् ले, भरोसेमंद अनुवादें दी पेशकश करदा ऐ।

एह् उपकरण उन्नत भाशा प्रसंस्करण प्रौद्योगिकी दा उपयोग करदा ऐ तां जे न सिर्फ शब्द-शब्द अनुवाद उपलब्ध करोआया जाई सकै बल्के तुंदे मूल पाठ दे संदर्भ च सटीक ते सूक्ष्म प्रस्तुतीकरण बी उपलब्ध करोआया जाई सकै। एह् खासतौर उप्पर उनें भाशाएं आस्तै मता जरूरी ऐ जिंदे च मती सांस्कृतिक ते संदर्भ विविधता ऐ जि'यां अफ्रीकी भाषा ते बास्क .

साढ़े अनुवाद उपकरण दी विस्तृत विशेषताएं

साढ़ा अनुवाद उपकरण अपने बेजोड़ फीचर ते कार्यक्षमताएं दे कारण बक्खरा ऐ। इत्थें दिक्खो साढ़े अफ्रीकी भाषा गी बास्क अनुवादक गी कीऽ इक शीर्ष विकल्प बनांदा ऐ:

  • शुद्धता - औजार दा एल्गोरिथ्म मुहावरे ते मुहावरें गी सटीक रूप कन्नै समझने ते अनुवाद करने लेई ठीक ढंगै कन्नै ट्यून कीता गेदा ऐ, जिस कन्नै मूल पाठ दा सार बरकरार ऐ।
  • रफ्तार - बिना देरी दे तुरत अनुवाद इसगी जरूरी अनुवाद दी जरूरतें आस्तै आदर्श बनांदा ऐ।
  • इस्तेमाल च सहूलियत - एह् उपकरण सादगी आस्तै डिजाइन कीता गेदा ऐ, जिसदे कन्नै तकनीकी विशेषज्ञता दी परवाह नेईं करदे होई, सारें आस्तै इसदा इस्तेमाल करना सखल्ला होई जंदा ऐ।
  • निजता - सारे अनुवादें गी सुरक्षत रूप कन्नै संसाधित कीता जंदा ऐ, ते कुसै बी निजी जानकारी गी बिना कुसै स्पश्ट सहमति दे संग्रहीत नेईं कीता जंदा ऐ।
  • अजाद - टूल दा इस्तेमाल मुफ्त ऐ, जिस च कोई बी छिपी दी लागत जां सदस्यता नेईं ऐ।

परदे दे पिच्छे: तकनीक पावरिंग टूल

साढ़े अफ्रीकी भाषा थमां बास्क अनुवाद उपकरण दे मूल च उन्नत एआई ते मशीन लर्निंग तकनीकें दा संयोजन ऐ। एह् तकनीकें इस उपकरण गी भाशा दे डेटा दी इक विशाल सरणी थमां सिखने च सक्षम बनांदियां न, जिस कन्नै इसदी सटीकता ते प्रवाह च लगातार सुधार होंदा ऐ। भाशा प्रसंस्करण शोध च नवीनतम दा फायदा लैने दी साढ़ी प्रतिबद्धता साढ़े उपकरण गी अनुवादें गी उपलब्ध करोआने च बक्खरा बनांदी ऐ जेह् ड़े सटीक ते संदर्भ कन्नै सरबंधत बी होन।

उपयोगकर्ता दे अनुभव ते प्रशंसापत्र

सिर्फ साढ़ी गल्ल गी गै नेईं लैओ; साढ़े बरतूनी दे अनुभव उपकरण दी प्रभावशीलता ते भरोसेमंदता दे बारे च मती गल्ल करदे न:

"भाशा दे विद्यार्थी दे तौर उप्पर एह् औजार जटिल ग्रंथें गी समझने आस्तै जीवन रक्षक रेहा ऐ।" - पीटर जोन्स ने दी
"मेरे अंतर्राश्ट्रीय कारोबारी सौदें च, त्वरित ते सटीक अनुवाद बड़ा जरूरी ऐ। इस औजार ने कदें बी मिगी निराश नेईं कीता।" - कॉन्स्टेंटिन पेट्रोव ने दी

साढ़े औजार गी केह् अलग बनांदा ऐ

जदके अनुवाद दे मते सारे उपकरण उपलब्ध न, तां साढ़ा अफ्रीकी भाषा ते बास्क अनुवादक अपनी सटीकता, गति, ते इस्तेमाल च सहूलियत आस्तै खड़ोते दा ऐ। होर औजारें दे बक्खरे तरीके कन्नै जेह् ड़े शाब्दिक अनुवाद उपलब्ध करोआई सकदे न, साढ़ा भाशा दी बारीकियें गी समझदा ऐ, जेह् ड़ा होर प्राकृतिक ते धाराप्रवाह अनुवाद उपलब्ध करोआंदा ऐ।

आगामी फीचर ते अपडेट

अस अपने अनुवाद उपकरण गी होर निखारने लेई लगातार कम्म करा करदे आं। जल्द गै, अस अपने उपकरण दी क्षमताएं ते पहुंच गी बधाने लेई दस्तावेज अनुवाद, आवाज़ इनपुट, ते होर भाशा जोड़े जनेह् सुविधां पेश करगे।

असरदार अनुवाद दे सुझाऽ

साढ़े टूल थमां बेहतरीन नतीजे हासल करने लेई अपने वाक्यें गी साफ ते संक्षिप्त रक्खो। विशेश सामग्री आस्तै, सूक्ष्म बारीकियें गी कैप्चर करने आस्तै इक मैन्युअल समीक्षा पर विचार करो।

डेटा दी गोपनीयता ते सुरक्षा गी सुनिश्चत करना

तुंदी निजता सर्वोपरि ऐ। अस तुंदे डेटा दी सुरक्षा लेई मजबूत सुरक्षा उपायें दा इस्तेमाल करदे आं। सारे अनुवादें गी सुरक्षत रूप कन्नै संसाधित कीता जंदा ऐ, ते कुसै बी निजी जानकारी गी बिना कुसै स्पश्ट सहमति दे संग्रहीत नेईं कीता जंदा ऐ।

अफ्रीकी भाषा ते बास्क अनुवाद दे बारे च अक्सर पुच्छे जाने आह्ले सवाल

तुंदे कोल साढ़े अफ्रीकी भाषा ते बास्क अनुवाद उपकरण दे बारे च कोई सुआल हो सकदा ऐ। इत्थें असेंगी मिलने आह्ले किश आम सवाल न:

मैं अफ्रीकी भाषा गी बास्क अनुवाद उपकरण दा इस्तेमाल किस चाल्ली करां?

साढ़े अफ्रीकी भाषा ते बास्क अनुवाद उपकरण दा इस्तेमाल करना आसान ऐ। बस, जिस पाठ दा तुस अनुवाद करना चांह् दे ओ, उसी निर्धारत इनपुट फील्ड च दर्ज करो, स्रोत ते लक्ष्य भाशाएं गी चुनो, ते 'अनुवाद' बटन पर क्लिक करो. तुसेंगी अपना अनुवाद सेकेंडें च गै मिलग।

अफ्रीकी भाषा ते बास्क अनुवाद उपकरण किन्ना सटीक ऐ?

साढ़ा अफ्रीकी भाषा ते बास्क अनुवाद उपकरण बेह्तर सटीक ऐ, इसदी उन्नत एआई ते मशीन लर्निंग तकनीकें दी बदौलत।

अफ्रीकी भाषा थमां बास्क अनुवाद उपकरण किन्नी तेज़ ऐ?

साढ़ा अफ्रीकी भाषा ते बास्क अनुवाद उपकरण गति आस्तै डिजाइन कीता गेदा ऐ। तुसेंगी अपना अनुवाद किश सेकेंडें च गै मिलग, जिसदे कन्नै एह् जरूरी अनुवाद दी जरूरतें आस्तै आदर्श होई जाग।

क्या अफ्रीकी भाषा ते बास्क अनुवाद उपकरण मुफ्त ऐ?

हां, साढ़ा अफ्रीकी भाषा ते बास्क अनुवाद उपकरण इस्तेमाल करने लेई मुफ्त ऐ, जिस च कोई छिपी दी लागत जां सदस्यता नेईं ऐ।

क्या अफ्रीकी भाषा ते बास्क अनुवाद उपकरण सुरक्षित ऐ?

हां, अस डेटा सुरक्षा ते गोपनीयता गी गंभीरता कन्नै लैंदे आं। सारे अनुवादें गी सुरक्षत रूप कन्नै संसाधित कीता जंदा ऐ, ते कुसै बी निजी जानकारी गी बिना कुसै स्पश्ट सहमति दे संग्रहीत नेईं कीता जंदा ऐ।

मैं अफ्रीकी भाषा बास्क अनुवाद उपकरण गी किस चाल्ली करां?

जेकर तुसेंगी कुसै बी मुद्दे दा सामना करना पौंदा ऐ जां तुसेंगी कोई प्रतिक्रिया ऐ तां कृपया साढ़े कन्नै संपर्क करने च संकोच नेईं करो। [email protected] पर असेंगी ईमेल करो। अस बरतूनी दे अनुभव गी प्राथमिकता दिंदे न ते तुंदी चिंताएं गी फौरन संबोधित करगे। तुंदी प्रतिक्रिया साढ़ी सेवाएं गी बेहतर बनाने च मदद करदी ऐ।