ترجمه عربی به آسامی

+ - 0 / 1000
ترجمه در اینجا ظاهر می شود ...

خدمات ما را چگونه ارزیابی می کنید؟

نظرات شما به ما کمک می کند تا خدمات خود را بهبود بخشیم.

1. تسلط بر احوالپرسی و معرفی

سفر زبان خود را با سلام و معرفی ضروری آغاز کنید. این بخش به شما هنر سلام کردن، ایجاد تاثیر اولیه عالی و درک ظرافت‌های آداب فرهنگی در زبان مقصد را به شما می‌آموزد.

عربی آسامی
مرحبًا! নমস্কাৰ!
أهلاً! নমস্কাৰ!
صباح الخير! সুপ্ৰভাত!
مساء الخير! শুভ আবেলি!
مساء الخير! শুভ সন্ধিয়া!
كيف حالك؟ আপোনাৰ কেনে?
سعيد بلقائك! আপোনাক লগ পাই ভাল লাগিল!
ما أخبارك؟ কি খবৰ?
كيف يومك؟ আপোনাৰ দিনটো কেনেকুৱা হৈছে?
مهلا، كيف الحال؟ হেৰা, কেনেকুৱা হৈছে?

2. جهت یابی

دیگر هرگز گم نشو! عبارات کلیدی را برای پرسیدن و درک مسیرها یاد بگیرید. این راهنما همه چیز را از پیدا کردن مکان‌های دیدنی اصلی گرفته تا کاوش جواهرات پنهان، همه به زبان محلی را پوشش می‌دهد.

عربی آسامی
معذرة، هل يمكنك مساعدتي في العثور على [المكان]؟ ক্ষমা কৰিব, আপুনি মোক [স্থান] বিচাৰি উলিয়াবলৈ সহায় কৰিব পাৰিবনে?
أي طريق هو [معلم]؟ কোনটো পথ [লেণ্ডমাৰ্ক]?
هل هو بعيد من هنا؟ ইয়াৰ পৰা বহু দূৰত নেকি?
هل يمكنك أن تريني على الخريطة؟ মানচিত্ৰত দেখুৱাব পাৰিবনে?
كيف أصل إلى [الوجهة]؟ মই কেনেকৈ [গন্তব্যস্থান] পাম?
أين يقع أقرب [مطعم/حمام/محطة للحافلات]؟ ওচৰৰ [ৰেষ্টুৰেণ্ট/বাথৰুম/বাছ ষ্টপ] ক'ত?
هل أنا أسير في الاتجاه الصحيح؟ মই সঠিক দিশত আগবাঢ়িছো নেকি?
هل يمكنك توجيهي إلى [الشارع]؟ মোক [ৰাস্তা]লৈ আঙুলিয়াই দিব পাৰিবনে?
هل هناك اختصار إلى [الموقع]؟ [স্থান] লৈ কোনো চৰ্টকাট আছেনে?
هل يمكنني المشي هناك؟ তালৈ খোজ কাঢ়িব পাৰিমনে?

3. راهنمای نهایی برای خرید

تجربه خرید و غذاخوری خود را با عبارات ضروری تغییر دهید. نحوه مذاکره با قیمت ها را کشف کنید و از فرهنگ خرید نهایت لذت را ببرید.

عربی آسامی
كم يكلف هذا؟ ইয়াৰ বাবে কিমান খৰচ হয়?
هل هناك خصم؟ ৰেহাই আছে নেকি?
هل تقبل بطاقات الائتمان؟ আপুনি ক্ৰেডিট কাৰ্ড গ্ৰহণ কৰেনে?
هل يمكنني تجربة هذا؟ মই এইটো চেষ্টা কৰিব পাৰিমনে?
أين غرفة القياس؟ ফিটিং ৰুম ক'ত?
هل لديك هذا في لون/حجم مختلف؟ আপোনাৰ এইটো বেলেগ ৰং/আকাৰত আছেনে?
في أي وقت تقوم بالإغلاق؟ কিমান বজাত বন্ধ কৰে?
هل يمكنني إرجاع/استبدال هذا؟ মই এইটো ঘূৰাই/বিনিময় কৰিব পাৰিমনে?
هل هناك أي مبيعات مستمرة؟ কিবা বিক্ৰী চলি আছে নেকি?
هل يمكنك حقيبة هذا بالنسبة لي؟ মোৰ বাবে এইটো বেগ কৰিব পাৰিবনে?

4. سفارش غذا و نوشیدنی مانند یک زبان مادری

با تسلط بر زبان غذا و نوشیدنی، طعم آسامی را بچشید. با راهنمای ماهرانه ما یاد بگیرید که با اطمینان سفارش دهید، نیازهای غذایی خود را مشخص کنید و از فرهنگ غذاخوری لذت ببرید.

عربی آسامی
أرغب في طلب [طبق]. মই [ডিচ] অৰ্ডাৰ দিব বিচাৰিম।
هل يمكنني أن أرى قائمة الطعام لو سمحتم؟ মেনুখন চাব পাৰিলোঁনে, অনুগ্ৰহ কৰি?
هل هذا حار؟ এইটো টেঙা নেকি?
هل يمكنني الحصول عليه للذهاب؟ মই ইয়াক যাবলৈ দিব পাৰিমনে?
ما هو الشيف الخاص؟ চেফৰ বিশেষ কি?
هل لديك خيارات نباتية؟ আপোনাৰ ওচৰত নিৰামিষ বিকল্প আছেনে?
هل يمكنني الحصول على الشيك، من فضلك؟ চেকখন মোৰ হাতত থাকিব পাৰিবনে, অনুগ্ৰহ কৰি?
هل مياه الصنبور آمنة للشرب هنا؟ ইয়াত টেপৰ পানী খোৱাটো নিৰাপদ নেকি?
هل يمكنني الحصول عليه بدون [المكون]؟ [উপাদান] অবিহনে মই পাব পাৰোনে?
كم من الوقت سوف يستغرق؟ কিমান সময় লাগিব?

5. حمل و نقل و سفر بدون دردسر

با عبارات ضروری حمل و نقل مانند یک مردم محلی به اطراف بروید. این بخش به شما کمک می‌کند تا در سیستم‌های حمل‌ونقل مختلف، رزرو بلیط و سفر با سهولت پیمایش کنید.

عربی آسامی
كم ثمن التذكرة إلى [الوجهة]؟ [গন্তব্যস্থান]লৈ যোৱাৰ টিকটৰ মূল্য কিমান?
متى يكون [القطار/الحافلة/الطائرة] القادم؟ পৰৱৰ্তী [ট্ৰেইন/বাছ/বিমান] কেতিয়া?
هل هناك طريق مباشر؟ পোনপটীয়া পথ আছে নেকি?
كم من الوقت يستغرق الوصول إلى [المكان]؟ [স্থান]লৈ যাবলৈ কিমান সময় লাগে?
أين أقرب موقف سيارات الأجرة؟ ওচৰৰ টেক্সি ষ্টেণ্ডটো ক’ত?
هل هناك أي تأخير؟ কিবা পলম হৈছে নেকি?
هل يمكنني شراء تذكرة هنا؟ ইয়াত টিকট কিনিব পাৰিমনে?
هل تذهب هذه الحافلة إلى [الموقع]؟ এই বাছখন [স্থান]লৈ যায় নেকি?
من أي منصة يغادر القطار؟ ৰেলখন কি প্লেটফৰ্মৰ পৰা ওলাই যায়?
هل هناك خدمة نقل مكوكية؟ শ্বাটল সেৱা আছে নেকি?

6. رسیدگی به شرایط اضطراری

برای موارد غیرمنتظره با عبارات اضطراری حیاتی آماده باشید. بیاموزید که چگونه به دنبال کمک باشید، شرایط اضطراری را توصیف کنید، و در شرایط اضطراری به طور موثر ارتباط برقرار کنید.

عربی آسامی
يساعد! اتصل بالشرطة! সহায়! পুলিচক ফোন কৰক!
هل يوجد مستشفى قريب؟ ওচৰতে হস্পিতাল আছে নেকি?
أحتاج إلى طبيب. মোক ডাক্তৰ লাগে।
هل يمكنك من فضلك استدعاء سيارة إسعاف؟ অনুগ্ৰহ কৰি এম্বুলেন্সলৈ ফোন কৰিব পাৰিবনে?
لقد فقدت [محفظتي/هاتفي/جواز سفري]. মোৰ [ৱালেট/ফোন/পাছপ'ৰ্ট] হেৰুৱাই পেলাইছো।
أين تقع أقرب سفارة؟ ওচৰৰ দূতাবাস ক’ত?
أحتاج إلى مساعدة في سيارتي. মোৰ গাড়ীখনৰ সহায়ৰ প্ৰয়োজন।
لقد سرقت حقيبتي. মোৰ বেগটো চুৰি হৈ গৈছে।
هل توجد صيدلية هنا؟ ইয়াৰ ওচৰে পাজৰে ফাৰ্মাচী আছে নেকি?
لقد تعرضت لحادث. মোৰ এটা দুৰ্ঘটনা হৈছে।

7. رزرو محل اقامت

خانه خود را دور از خانه با عبارات کلیدی محل اقامت پیدا کنید. این راهنما همه چیز را از رزرواسیون گرفته تا رفع نیازها در طول اقامت شما را پوشش می دهد و تجربه ای راحت و لذت بخش را تضمین می کند.

عربی آسامی
هل لديك أي غرف متاحة؟ আপোনাৰ কিবা উপলব্ধ কোঠা আছে নেকি?
ما هو سعر الليلة؟ ৰাতিৰ হাৰ কিমান?
هل يتضمن ذلك الإفطار؟ ব্ৰেকফাষ্ট অন্তৰ্ভুক্ত কৰা হৈছে নেকি?
هل يمكنني تسجيل الدخول في وقت مبكر؟ সোনকালে চেক ইন কৰিব পাৰিমনে?
هل يمكنني الحصول على الخروج في وقت متأخر؟ মই দেৰিকৈ চেকআউট কৰিব পাৰিমনে?
هل هناك خدمة الواي فاي المجانية؟ বিনামূলীয়া ৱাই-ফাই আছেনে?
أين يقع أقرب جهاز صراف آلي؟ ওচৰৰ ATM ক'ত আছে?
هناك آمن في الغرفة؟ কোঠাটোত চেফ আছে নেকি?
كم يبعد عن وسط المدينة؟ চহৰৰ মাজমজিয়াৰ পৰা কিমান দূৰ?
هل مسموح بالحيوانات الأليفة؟ পোহনীয়া জন্তুৰ অনুমতি আছেনে?

8. دوست شدن

با عباراتی که برای معاشرت و دوست یابی مناسب است، ارتباطات پایدار ایجاد کنید. یاد بگیرید که در مکالمات دوستانه شرکت کنید، دعوت نامه ها را گسترش دهید و به راحتی در محیط های اجتماعی غوطه ور شوید.

عربی آسامی
ما اسمك؟ আপোনাৰ নাম কি?
من أين أنت؟ আপোনাৰ ক’ৰ পৰা আহিছে?
هل تأتي هنا عادة؟ আপুনি ইয়ালৈ সঘনাই আহে নেকি?
هل استطيع الإنضمام إليك؟ মই আপোনাৰ লগত যোগ দিব পাৰিমনে?
ماذا تعمل لكسب عيشك؟ আপোনাৰ জীৱিকা কি?
هل زرت [الجذب المحلي]؟ আপুনি [স্থানীয় আকৰ্ষণ]লৈ গৈছেনে?
دعونا الاستيلاء على الشراب! আহকচোন পানীয় এটা ধৰি লওঁ!
هل تتكلم بالإنجليزية؟ আপুনি ইংৰাজী কয় নেকি?
ما هو الشيء المفضل لديك في هذا المكان؟ এই ঠাইখনৰ আপোনাৰ প্ৰিয় কথাটো কি?
هل يمكنني ان اتصور معك؟ আপোনাৰ লগত ফটো এখন তুলিব পাৰিমনে?

9. بحث در مورد آب و هوا

مثل یک حرفه ای در مورد آب و هوا صحبت کنید! این بخش عباراتی را برای بحث در مورد الگوهای آب و هوا، برنامه ریزی فعالیت ها با توجه به فصل و درگیر شدن در صحبت های کوچک در مورد آب و هوا ارائه می دهد.

عربی آسامی
كيف هو الطقس اليوم؟ আজিৰ বতৰ কেনেকুৱা?
هل ستمطر لاحقا؟ পিছত বৰষুণ হ’ব নেকি?
كيف هي درجة الحرارة؟ তাপমাত্ৰা কেনেকুৱা?
هل الجو عادة حار/بارد إلى هذا الحد؟ সাধাৰণতে ইমান গৰম/ঠাণ্ডা হয় নেকি?
هل أحتاج إلى مظلة؟ মোক ছাতি লাগে নেকি?
متى يبدأ موسم الأمطار؟ বাৰিষা কেতিয়াৰ পৰা আৰম্ভ হয়?
هل هناك عاصفة قادمة؟ ধুমুহা আহি আছে নেকি?
ما هي التوقعات لطقس يوم غد؟ কাইলৈৰ পূৰ্বাভাস কি?
هل تساقط الثلوج هنا؟ ইয়াত বৰফ পৰে নেকি?
هل الجو رطب؟ আৰ্দ্ৰ নেকি?

10. اوقات فراغت: یک کاوش فرهنگی

به دنیای سرگرمی شیرجه بزنید. یاد بگیرید که چگونه در مورد سرگرمی ها بحث کنید، برای گردش برنامه ریزی کنید، و در مورد گزینه های سرگرمی صحبت کنید و تجربه فرهنگی خود را در زبان آسامی افزایش دهید.

عربی آسامی
ما هو هناك للقيام به هنا؟ ইয়াৰ আশে-পাশে কি কৰিব লাগে?
هل هناك أي مطاعم جيدة قريبة؟ ওচৰতে ভাল ৰেষ্টুৰেণ্ট আছে নেকি?
أين يمكنني مشاهدة فيلم؟ চিনেমা এখন ক’ত ধৰিব পাৰিম?
هل يوجد سوق محلي؟ স্থানীয় বজাৰ আছে নেকি?
هل هناك متاحف تستحق الزيارة؟ ভ্ৰমণৰ যোগ্য কোনো সংগ্ৰহালয় আছেনে?
أي توصيات للحياة الليلية؟ নৈশজীৱনৰ বাবে কিবা পৰামৰ্শ?
ما هي أفضل طريقة لاستكشاف المدينة؟ চহৰখন অন্বেষণ কৰাৰ আটাইতকৈ উত্তম উপায় কি?
هل هناك أي أحداث ستحدث في نهاية هذا الأسبوع؟ এই সপ্তাহৰ শেষৰ ফালে কিবা অনুষ্ঠান হৈছে নেকি?
أين يوجد مكان جيد للاسترخاء؟ জিৰণি ল’বলৈ ভাল ঠাই ক’ত?
هل هناك تقاليد محلية شعبية؟ কোনো জনপ্ৰিয় স্থানীয় পৰম্পৰা?

عربی به آسامی ابزار ترجمه

عربی

زبان عربی، یکی از اعضای خانواده زبان های آفریقایی است که توسط بیش از 300 میلیون نفر صحبت می شود و زبان رسمی 25 کشور است. عربی علاوه بر اعتبار ادبی و مذهبی، زبان جهانی ارتباطی است و به ویژه در جهان اسلام به طور گسترده مورد مطالعه قرار می گیرد.

آسامی

آسامی (অসমীয়া Ôxômiya) زبان رسمی ایالت آسام هند است که متعلق به شاخه هند و آریایی از خانواده زبان های هند و اروپایی است. بیش از 15 میلیون نفر در آسام و سایر مناطق شمال شرقی هند و همچنین در کشورهای همسایه مانند بنگلادش به این زبان صحبت می کنند.

در دنیای به هم پیوسته امروزی، توانایی برقراری ارتباط از طریق موانع زبانی بسیار ارزشمند است. ابزار ترجمه عربی به آسامی ما برای پاسخگویی به این نیاز ساخته شده است و ترجمه هایی با کیفیت بالا و قابل اعتماد را برای طیف گسترده ای از کاربران، از دانشجویان و حرفه ای ها تا علاقه مندان به زبان ارائه می دهد.

این ابزار از فناوری‌های پیشرفته پردازش زبان استفاده می‌کند تا نه تنها ترجمه‌های کلمه‌به‌کلمه، بلکه ترجمه‌های دقیق و ظریف متن اصلی شما را ارائه دهد. این امر به ویژه برای زبان‌هایی با تنوع فرهنگی و زمینه‌ای قابل توجه مانند عربی و آسامی بسیار مهم است.

ویژگی های دقیق ابزار ترجمه ما

ابزار ترجمه ما به دلیل ویژگی ها و قابلیت های منحصر به فرد خود متمایز است. در اینجا نگاهی داریم به آنچه که مترجم عربی به آسامی ما را به یک انتخاب برتر تبدیل می کند:

  • دقت - الگوریتم ابزار برای درک و ترجمه دقیق عبارات و اصطلاحات تنظیم شده است و اصل متن اصلی را حفظ می کند.
  • سرعت - ترجمه های فوری و بدون تاخیر آن را برای نیازهای فوری ترجمه ایده آل می کند.
  • راحتی در استفاده - این ابزار برای سادگی طراحی شده است و استفاده از آن را برای همه بدون توجه به تخصص فنی آسان می کند.
  • حریم خصوصی - همه ترجمه ها به صورت ایمن پردازش می شوند و هیچ اطلاعات شخصی بدون رضایت صریح ذخیره نمی شود.
  • رایگان - استفاده از این ابزار رایگان است، بدون هزینه یا اشتراک پنهان.

پشت صحنه: فناوری که ابزار را نیرو می دهد

هسته اصلی ابزار ترجمه عربی به آسامی ترکیبی از هوش مصنوعی پیشرفته و فناوری های یادگیری ماشینی است. این فناوری‌ها این ابزار را قادر می‌سازد تا از مجموعه وسیعی از داده‌های زبانی بیاموزد و به طور مداوم دقت و روان بودن آن را بهبود بخشد. تعهد ما به استفاده از جدیدترین تحقیقات پردازش زبان، ابزار ما را در ارائه ترجمه‌هایی که هم دقیق و هم مرتبط با متن هستند، متمایز می‌کند.

تجربیات و تجربیات کاربر

فقط حرف ما را قبول نکنید. تجربیات کاربران ما در مورد اثربخشی و قابلیت اطمینان ابزار صحبت می کند:

"به عنوان یک دانشجوی زبان، این ابزار نجات دهنده ای برای درک متون پیچیده بوده است." - پیتر جونز
"در معاملات تجاری بین المللی من، ترجمه های سریع و دقیق حیاتی است. این ابزار هرگز من را ناامید نکرده است." - کنستانتین پتروف

چه چیزی ابزار ما را متمایز می کند

در حالی که ابزارهای ترجمه زیادی وجود دارد، مترجم عربی به آسامی ما به دلیل دقت، سرعت و سهولت استفاده متمایز است. بر خلاف سایر ابزارهایی که ممکن است ترجمه های تحت اللفظی ارائه دهند، ابزار ما تفاوت های ظریف زبان را درک می کند و ترجمه های طبیعی و روان تر را ارائه می دهد.

ویژگی ها و به روز رسانی های آینده

ما دائماً در تلاش هستیم تا ابزار ترجمه خود را تقویت کنیم. به زودی، ویژگی‌هایی مانند ترجمه سند، ورودی صوتی، و جفت‌های زبان بیشتری را برای گسترش قابلیت‌ها و دسترسی ابزارمان معرفی خواهیم کرد.

نکاتی برای ترجمه موثر

برای دریافت بهترین نتایج از ابزار ما، جملات خود را واضح و مختصر نگه دارید. برای محتوای تخصصی، یک بازبینی دستی برای ثبت نکات ظریف در نظر بگیرید.

تضمین حریم خصوصی و امنیت داده ها

حریم خصوصی شما در درجه اول اهمیت قرار دارد. ما از اقدامات امنیتی قوی برای محافظت از داده های شما استفاده می کنیم. همه ترجمه ها به صورت ایمن پردازش می شوند و هیچ اطلاعات شخصی بدون رضایت صریح ذخیره نمی شود.

سوالات متداول در مورد عربی به آسامی ترجمه

ممکن است در مورد ابزار ترجمه عربی به آسامی ما سؤالاتی داشته باشید. در اینجا برخی از رایج ترین سوالاتی که دریافت می کنیم آورده شده است:

چگونه از ابزار ترجمه عربی به آسامی استفاده کنم؟

استفاده از ابزار ترجمه عربی به آسامی ما آسان است. به سادگی متن مورد نظر خود را در قسمت ورودی مشخص شده وارد کنید، زبان مبدأ و مقصد را انتخاب کنید و روی دکمه «ترجمه» کلیک کنید. ترجمه خود را در عرض چند ثانیه دریافت خواهید کرد.

ابزار ترجمه عربی به آسامی چقدر دقیق است؟

ابزار ترجمه عربی به آسامی به لطف هوش مصنوعی پیشرفته و فناوری های یادگیری ماشینی بسیار دقیق است.

سرعت ابزار ترجمه عربی به آسامی چقدر است؟

ابزار ترجمه عربی به آسامی ما برای سرعت طراحی شده است. شما ترجمه خود را در عرض چند ثانیه دریافت خواهید کرد که آن را برای نیازهای فوری ترجمه ایده آل می کند.

آیا ابزار ترجمه عربی به آسامی رایگان است؟

بله، ابزار ترجمه عربی به آسامی ما رایگان است، بدون هزینه یا اشتراک پنهان.

آیا ابزار ترجمه عربی به آسامی امن است؟

بله، ما امنیت داده ها و حریم خصوصی را جدی می گیریم. همه ترجمه ها به صورت ایمن پردازش می شوند و هیچ اطلاعات شخصی بدون رضایت صریح ذخیره نمی شود.

چگونه می توانم مشکل مربوط به عربی را به ابزار ترجمه آسامی گزارش کنم؟

اگر با مشکلی مواجه شدید یا بازخوردی دارید، لطفا با ما تماس بگیرید. به ما در [email protected] ایمیل بزنید. ما تجربه کاربر را در اولویت قرار می دهیم و نگرانی های شما را به سرعت برطرف خواهیم کرد. نظرات شما به ما کمک می کند تا خدمات خود را بهبود بخشیم.