ترجمه ازبکی به کردی (کرمانجی)

+ - 0 / 1000
ترجمه در اینجا ظاهر می شود ...

خدمات ما را چگونه ارزیابی می کنید؟

نظرات شما به ما کمک می کند تا خدمات خود را بهبود بخشیم.

1. تسلط بر احوالپرسی و معرفی

سفر زبان خود را با سلام و معرفی ضروری آغاز کنید. این بخش به شما هنر سلام کردن، ایجاد تاثیر اولیه عالی و درک ظرافت‌های آداب فرهنگی در زبان مقصد را به شما می‌آموزد.

ازبکی کردی (کرمانجی)
Salom! Slav!
Salom! Silav!
Xayrli tong! Beyanî baş!
Hayrli kun! Paş nîvro!
Hayrli kech! Êvar baş!
Qalaysiz? Halê we çawa ye?
Siz bilan tanishganimdan xursandman! Bi dîtina ve kêfxweşim!
Nima gaplar? Çi heye?
Kuningiz qanday o'tmoqda? Roja te çawa derbas dibe?
Hey, qanday ketyapti? Heye, çawa diçe?

2. جهت یابی

دیگر هرگز گم نشو! عبارات کلیدی را برای پرسیدن و درک مسیرها یاد بگیرید. این راهنما همه چیز را از پیدا کردن مکان‌های دیدنی اصلی گرفته تا کاوش جواهرات پنهان، همه به زبان محلی را پوشش می‌دهد.

ازبکی کردی (کرمانجی)
Kechirasiz, [joy] topishga yordam bera olasizmi? Bibore, tu dikarî alîkariya min bibînim [cihê]?
Qaysi yo'l [orqaviy belgi]? Kîjan rê [nîşan] e?
Bu yerdan ancha uzoqmi? Ma ji vir dûr e?
Xaritada ko'rsatib berasizmi? Hûn dikarin li ser nexşeyê nîşanî min bidin?
[Maqsadga] qanday borishim mumkin? Ez çawa diçim [mebest]?
Eng yaqin [restoran/hammom/avtobus bekati] qayerda? Nêzîktirîn [restorana/serşokê/rawestgeha otobusê] li ku ye?
Men to'g'ri yo'nalishda ketyapmanmi? Ma ez di riya rast de diçim?
Meni [ko'chaga] ko'rsata olasizmi? Hûn dikarin min nîşan bidin [kuçe]?
[joylashuv] uchun yorliq bormi? Kurtebirek ji [cih] re heye?
Men u erda yura olamanmi? Ez dikarim li wir bimeşim?

3. راهنمای نهایی برای خرید

تجربه خرید و غذاخوری خود را با عبارات ضروری تغییر دهید. نحوه مذاکره با قیمت ها را کشف کنید و از فرهنگ خرید نهایت لذت را ببرید.

ازبکی کردی (کرمانجی)
Bu qancha turadi? Buhayê vê çendê ye?
Chegirma bormi? Daxistin heye?
Siz kredit kartalar qabul qilasizmi? Ma hûn qertên krediyê qebûl dikin?
Buni sinab ko'rsam bo'ladimi? Ez dikarim vê biceribînim?
Kiyinish xonasi qayerda? Odeya fitarê li ku ye?
Sizda bu boshqa rang/o'lchamda bormi? Ma we ev bi rengek / mezinahiyek cûda heye?
Siz soat nechada yopasiz? Tu di kîjan saetê de digirî?
Buni qaytarish/almashtirish mumkinmi? Ma ez dikarim vê vegerim / biguherim?
Har qanday sotuvlar bormi? Ma firotan didomin?
Buni men uchun qopga olib bera olasizmi? Tu dikarî vê ji bo min çente?

4. سفارش غذا و نوشیدنی مانند یک زبان مادری

با تسلط بر زبان غذا و نوشیدنی، طعم کردی (کرمانجی) را بچشید. با راهنمای ماهرانه ما یاد بگیرید که با اطمینان سفارش دهید، نیازهای غذایی خود را مشخص کنید و از فرهنگ غذاخوری لذت ببرید.

ازبکی کردی (کرمانجی)
Men [taomga] buyurtma bermoqchiman. Ez dixwazim [xwarin] siparîş bikim.
Menyuni ko'rsam bo'ladimi? Ji kerema xwe ez dikarim menuyê bibînim?
Bu achchiqmi? Ma ev tûj e?
Men uni olib keta olamanmi? Ma ez dikarim wê biçim?
Oshpazning o'ziga xos xususiyati nimada? Taybetmendiya şef çi ye?
Sizda vegetarian variantlari bormi? Vebijarkên we yên vegetarian hene?
Iltimos, chekni olsam bo'ladimi? Ji kerema xwe ez dikarim kontrolê bidim?
Bu yerda jo‘mrakdan suv ichish mumkinmi? Ma ava tîrêjê ji bo vexwarinê li vir ewle ye?
Uni [ingredientsiz] olsam bo'ladimi? Ma ez dikarim bêyî [hilber] bibim?
U qancha vaqt oladi? Dê çiqas dem bigire?

5. حمل و نقل و سفر بدون دردسر

با عبارات ضروری حمل و نقل مانند یک مردم محلی به اطراف بروید. این بخش به شما کمک می‌کند تا در سیستم‌های حمل‌ونقل مختلف، رزرو بلیط و سفر با سهولت پیمایش کنید.

ازبکی کردی (کرمانجی)
[Maqsadga] chipta qancha turadi? Bilêtek ji bo [mebestê] çiqas e?
Keyingi [poezd/avtobus/samolyot] qachon? Kengî [trên / otobus / balafir] ya din e?
To'g'ridan-to'g'ri yo'l bormi? Rêyek rasterast heye?
[joy] ga yetib borish uchun qancha vaqt ketadi? Çend dem digire ku meriv bigihîje [cihê]?
Eng yaqin taksilar to'xtash joyi qayerda? Stasyona taksiyê ya herî nêzîk li ku ye?
Birorta reys to'xtatilyaptimi? Ma dereng hene?
Bu erda chipta sotib olsam bo'ladimi? Ez dikarim li vir bilêtek bikirim?
Bu avtobus [joylashuv] ga boradimi? Ma ev otobus diçe [cih]?
Poyezd qaysi platformadan jo‘naydi? Trên ji kîjan platformê derdikeve?
Shuttle xizmati bormi? Karûbarek rêwîtiyê heye?

6. رسیدگی به شرایط اضطراری

برای موارد غیرمنتظره با عبارات اضطراری حیاتی آماده باشید. بیاموزید که چگونه به دنبال کمک باشید، شرایط اضطراری را توصیف کنید، و در شرایط اضطراری به طور موثر ارتباط برقرار کنید.

ازبکی کردی (کرمانجی)
Yordam bering! Politsiyani chaqiring! Alîkarî! Gazî polîs bike
Yaqin atrofda kasalxona bormi? Nexweşxaneyek li nêzîk heye?
Menga shifokor kerak. Ji min re doktorek divê.
Tez yordam chaqira olasizmi? Ji kerema xwe hûn dikarin gazî ambulansê bikin?
Men [hamyonimni/telefonimni/pasportimni] yo‘qotib qo‘ydim. Min [wallet/telefon/pasaporta] xwe winda kir.
Eng yaqin elchixona qayerda? Balyozxaneya herî nêzîk li ku ye?
Menga mashinam bilan yordam kerak. Ji bo gerîdeya min alîkarî lazim e.
Mening sumkam o'g'irlangan. Çenteyê min hatiye dizîn.
Bu yerda dorixona bormi? Li vir dermanxaneyek heye?
Men baxtsiz hodisaga uchraganman. Ez di qezayekê de bûm.

7. رزرو محل اقامت

خانه خود را دور از خانه با عبارات کلیدی محل اقامت پیدا کنید. این راهنما همه چیز را از رزرواسیون گرفته تا رفع نیازها در طول اقامت شما را پوشش می دهد و تجربه ای راحت و لذت بخش را تضمین می کند.

ازبکی کردی (کرمانجی)
Bo'sh xonalaringiz bormi? Ma tu odeyên berdest hene?
Kecha narxi qancha? Rêjeya şevê çi ye?
Nonushta ham qo'shilganmi? Taştê tê de ye?
Erta ro'yxatdan o'tishim mumkinmi? Ma ez dikarim zû kontrol bikim?
Kechiktirib chiqsam bo'ladimi? Ma ez dikarim dravek dereng bikim?
Bepul Wi-Fi bormi? Wi-Fi belaş heye?
Eng yaqin bankomat qayerda? ATM ya herî nêzîk li ku ye?
Xonada seyf bormi? Di odeyê de ewlehiyek heye?
Shahar markazidan qanchalik uzoqda? Çiqas dûrî navenda bajêr e?
Uy hayvonlariga ruxsat beriladimi? Ma heywanên heywanan destûr in?

8. دوست شدن

با عباراتی که برای معاشرت و دوست یابی مناسب است، ارتباطات پایدار ایجاد کنید. یاد بگیرید که در مکالمات دوستانه شرکت کنید، دعوت نامه ها را گسترش دهید و به راحتی در محیط های اجتماعی غوطه ور شوید.

ازبکی کردی (کرمانجی)
Ismingiz nima? Navê te çi ye?
Siz qayerdansiz? Hûn xelkê kû ne?
Bu yerga tez-tez kelasizmi? Tu gelek caran tê vir?
Men sizga qo'shila olamanmi? Ez dikarim tevlî we bibim?
Yashash uchun nima ish qilasiz? Tu ji bo debara xwe çi dikî?
[Mahalliy diqqatga sazovor joylarga] borganmisiz? Tu çûyî [cazîbeya herêmî]?
Keling, ichamiz! Ka em vexwin!
Siz inglizcha gapirasizmi? Gelo hûn bi Inglîzî diaxivin?
Bu joy haqida sizga nima yoqadi? Li ser vê derê tiştê ku we hez dike çi ye?
Siz bilan suratga tushsam bo'ladimi? Ez dikarim bi te re wêneyek bikşînim?

9. بحث در مورد آب و هوا

مثل یک حرفه ای در مورد آب و هوا صحبت کنید! این بخش عباراتی را برای بحث در مورد الگوهای آب و هوا، برنامه ریزی فعالیت ها با توجه به فصل و درگیر شدن در صحبت های کوچک در مورد آب و هوا ارائه می دهد.

ازبکی کردی (کرمانجی)
Bugun ob-havo qanday? Îro hewa çawa ye?
Keyinroq yomg'ir yog'adimi? Dûv re wê baran bibare?
Harorat qanday? Germahiya hewayê çawa ye?
Odatda shunday issiq/sovuqmi? Bi gelemperî ev germ / sar e?
Menga soyabon kerakmi? Ma ji min re sîwanek lazim e?
Yomg'irli mavsum qachon boshlanadi? Demsala baranê kengê dest pê dike?
Bo'ron kelyaptimi? bahoz tê?
Ertaga ob-havo qanaqa bo'ladi? Pêşbîniya sibê çi ye?
Bu yerda qor yog‘adimi? Li vir berf dibare?
Nammi? şil e?

10. اوقات فراغت: یک کاوش فرهنگی

به دنیای سرگرمی شیرجه بزنید. یاد بگیرید که چگونه در مورد سرگرمی ها بحث کنید، برای گردش برنامه ریزی کنید، و در مورد گزینه های سرگرمی صحبت کنید و تجربه فرهنگی خود را در زبان کردی (کرمانجی) افزایش دهید.

ازبکی کردی (کرمانجی)
Bu yerda nima qilish kerak? Li vir li vir çi tê kirin?
Yaqin atrofda yaxshi restoranlar bormi? Li nêzîkê xwarinên baş hene?
Filmni qayerda ko'rishim mumkin? Ez dikarim li ku fîlimek bibînim?
Mahalliy bozor bormi? Bazara herêmî heye?
Ko'rishga arziydigan muzeylar bormi? Ma tu muze hene ku hêjayî serdanê ne?
Kecha hayoti uchun har qanday tavsiyalar? Ji bo jiyana şevê çi pêşniyar hene?
Shaharni kashf qilishning eng yaxshi usuli qanday? Baştirîn rê ji bo keşifkirina bajêr çi ye?
Bu dam olish kunlari biron bir voqea sodir bo'ladimi? Di dawiya vê hefteyê de bûyerên diqewimin hene?
Qayerda dam olish uchun yaxshi joy bor? Cihê xweş ji bo rihetbûnê li ku ye?
Har qanday mashhur mahalliy an'analar? Ma kevneşopiyên herêmî yên populer hene?

ازبکی به کردی (کرمانجی) ابزار ترجمه

ازبکی

ازبکی یک زبان ترکی و زبان رسمی ازبکستان و کاراکالپکستان است. همچنین در مناطقی از افغانستان، قزاقستان، قرقیزستان، تاجیکستان و ترکمنستان صحبت می شود. این گویش دارای دو گویش اصلی است: کارلوک و کیپچاک که کارلوک گسترده‌تر است.

کردی (کرمانجی)

کردی (کرمانجی) یک زبان هند و اروپایی است که توسط کردها صحبت می‌شود، قومی که عمدتاً ساکن منطقه کوهستانی کردستان است که بخش‌هایی از ترکیه، عراق، سوریه و ایران را در بر می‌گیرد. یکی از دو گویش اصلی زبان کردی و دیگری سورانی است.

در دنیای به هم پیوسته امروزی، توانایی برقراری ارتباط از طریق موانع زبانی بسیار ارزشمند است. ابزار ترجمه ازبکی به کردی (کرمانجی) ما برای پاسخگویی به این نیاز ساخته شده است و ترجمه هایی با کیفیت بالا و قابل اعتماد را برای طیف گسترده ای از کاربران، از دانشجویان و حرفه ای ها تا علاقه مندان به زبان ارائه می دهد.

این ابزار از فناوری‌های پیشرفته پردازش زبان استفاده می‌کند تا نه تنها ترجمه‌های کلمه‌به‌کلمه، بلکه ترجمه‌های دقیق و ظریف متن اصلی شما را ارائه دهد. این امر به ویژه برای زبان‌هایی با تنوع فرهنگی و زمینه‌ای قابل توجه مانند ازبکی و کردی (کرمانجی) بسیار مهم است.

ویژگی های دقیق ابزار ترجمه ما

ابزار ترجمه ما به دلیل ویژگی ها و قابلیت های منحصر به فرد خود متمایز است. در اینجا نگاهی داریم به آنچه که مترجم ازبکی به کردی (کرمانجی) ما را به یک انتخاب برتر تبدیل می کند:

  • دقت - الگوریتم ابزار برای درک و ترجمه دقیق عبارات و اصطلاحات تنظیم شده است و اصل متن اصلی را حفظ می کند.
  • سرعت - ترجمه های فوری و بدون تاخیر آن را برای نیازهای فوری ترجمه ایده آل می کند.
  • راحتی در استفاده - این ابزار برای سادگی طراحی شده است و استفاده از آن را برای همه بدون توجه به تخصص فنی آسان می کند.
  • حریم خصوصی - همه ترجمه ها به صورت ایمن پردازش می شوند و هیچ اطلاعات شخصی بدون رضایت صریح ذخیره نمی شود.
  • رایگان - استفاده از این ابزار رایگان است، بدون هزینه یا اشتراک پنهان.

پشت صحنه: فناوری که ابزار را نیرو می دهد

هسته اصلی ابزار ترجمه ازبکی به کردی (کرمانجی) ترکیبی از هوش مصنوعی پیشرفته و فناوری های یادگیری ماشینی است. این فناوری‌ها این ابزار را قادر می‌سازد تا از مجموعه وسیعی از داده‌های زبانی بیاموزد و به طور مداوم دقت و روان بودن آن را بهبود بخشد. تعهد ما به استفاده از جدیدترین تحقیقات پردازش زبان، ابزار ما را در ارائه ترجمه‌هایی که هم دقیق و هم مرتبط با متن هستند، متمایز می‌کند.

تجربیات و تجربیات کاربر

فقط حرف ما را قبول نکنید. تجربیات کاربران ما در مورد اثربخشی و قابلیت اطمینان ابزار صحبت می کند:

"به عنوان یک دانشجوی زبان، این ابزار نجات دهنده ای برای درک متون پیچیده بوده است." - پیتر جونز
"در معاملات تجاری بین المللی من، ترجمه های سریع و دقیق حیاتی است. این ابزار هرگز من را ناامید نکرده است." - کنستانتین پتروف

چه چیزی ابزار ما را متمایز می کند

در حالی که ابزارهای ترجمه زیادی وجود دارد، مترجم ازبکی به کردی (کرمانجی) ما به دلیل دقت، سرعت و سهولت استفاده متمایز است. بر خلاف سایر ابزارهایی که ممکن است ترجمه های تحت اللفظی ارائه دهند، ابزار ما تفاوت های ظریف زبان را درک می کند و ترجمه های طبیعی و روان تر را ارائه می دهد.

ویژگی ها و به روز رسانی های آینده

ما دائماً در تلاش هستیم تا ابزار ترجمه خود را تقویت کنیم. به زودی، ویژگی‌هایی مانند ترجمه سند، ورودی صوتی، و جفت‌های زبان بیشتری را برای گسترش قابلیت‌ها و دسترسی ابزارمان معرفی خواهیم کرد.

نکاتی برای ترجمه موثر

برای دریافت بهترین نتایج از ابزار ما، جملات خود را واضح و مختصر نگه دارید. برای محتوای تخصصی، یک بازبینی دستی برای ثبت نکات ظریف در نظر بگیرید.

تضمین حریم خصوصی و امنیت داده ها

حریم خصوصی شما در درجه اول اهمیت قرار دارد. ما از اقدامات امنیتی قوی برای محافظت از داده های شما استفاده می کنیم. همه ترجمه ها به صورت ایمن پردازش می شوند و هیچ اطلاعات شخصی بدون رضایت صریح ذخیره نمی شود.

سوالات متداول در مورد ازبکی به کردی (کرمانجی) ترجمه

ممکن است در مورد ابزار ترجمه ازبکی به کردی (کرمانجی) ما سؤالاتی داشته باشید. در اینجا برخی از رایج ترین سوالاتی که دریافت می کنیم آورده شده است:

چگونه از ابزار ترجمه ازبکی به کردی (کرمانجی) استفاده کنم؟

استفاده از ابزار ترجمه ازبکی به کردی (کرمانجی) ما آسان است. به سادگی متن مورد نظر خود را در قسمت ورودی مشخص شده وارد کنید، زبان مبدأ و مقصد را انتخاب کنید و روی دکمه «ترجمه» کلیک کنید. ترجمه خود را در عرض چند ثانیه دریافت خواهید کرد.

ابزار ترجمه ازبکی به کردی (کرمانجی) چقدر دقیق است؟

ابزار ترجمه ازبکی به کردی (کرمانجی) به لطف هوش مصنوعی پیشرفته و فناوری های یادگیری ماشینی بسیار دقیق است.

سرعت ابزار ترجمه ازبکی به کردی (کرمانجی) چقدر است؟

ابزار ترجمه ازبکی به کردی (کرمانجی) ما برای سرعت طراحی شده است. شما ترجمه خود را در عرض چند ثانیه دریافت خواهید کرد که آن را برای نیازهای فوری ترجمه ایده آل می کند.

آیا ابزار ترجمه ازبکی به کردی (کرمانجی) رایگان است؟

بله، ابزار ترجمه ازبکی به کردی (کرمانجی) ما رایگان است، بدون هزینه یا اشتراک پنهان.

آیا ابزار ترجمه ازبکی به کردی (کرمانجی) امن است؟

بله، ما امنیت داده ها و حریم خصوصی را جدی می گیریم. همه ترجمه ها به صورت ایمن پردازش می شوند و هیچ اطلاعات شخصی بدون رضایت صریح ذخیره نمی شود.

چگونه می توانم مشکل مربوط به ازبکی را به ابزار ترجمه کردی (کرمانجی) گزارش کنم؟

اگر با مشکلی مواجه شدید یا بازخوردی دارید، لطفا با ما تماس بگیرید. به ما در [email protected] ایمیل بزنید. ما تجربه کاربر را در اولویت قرار می دهیم و نگرانی های شما را به سرعت برطرف خواهیم کرد. نظرات شما به ما کمک می کند تا خدمات خود را بهبود بخشیم.