ترجمه کردی (کرمانجی) به ازبکی

+ - 0 / 1000
ترجمه در اینجا ظاهر می شود ...

خدمات ما را چگونه ارزیابی می کنید؟

نظرات شما به ما کمک می کند تا خدمات خود را بهبود بخشیم.

1. تسلط بر احوالپرسی و معرفی

سفر زبان خود را با سلام و معرفی ضروری آغاز کنید. این بخش به شما هنر سلام کردن، ایجاد تاثیر اولیه عالی و درک ظرافت‌های آداب فرهنگی در زبان مقصد را به شما می‌آموزد.

کردی (کرمانجی) ازبکی
Slav! Salom!
Silav! Salom!
Beyanî baş! Xayrli tong!
Paş nîvro! Hayrli kun!
Êvar baş! Hayrli kech!
Halê we çawa ye? Qalaysiz?
Bi dîtina ve kêfxweşim! Siz bilan tanishganimdan xursandman!
Çi heye? Nima gaplar?
Roja te çawa derbas dibe? Kuningiz qanday o'tmoqda?
Heye, çawa diçe? Hey, qanday ketyapti?

2. جهت یابی

دیگر هرگز گم نشو! عبارات کلیدی را برای پرسیدن و درک مسیرها یاد بگیرید. این راهنما همه چیز را از پیدا کردن مکان‌های دیدنی اصلی گرفته تا کاوش جواهرات پنهان، همه به زبان محلی را پوشش می‌دهد.

کردی (کرمانجی) ازبکی
Bibore, tu dikarî alîkariya min bibînim [cihê]? Kechirasiz, [joy] topishga yordam bera olasizmi?
Kîjan rê [nîşan] e? Qaysi yo'l [orqaviy belgi]?
Ma ji vir dûr e? Bu yerdan ancha uzoqmi?
Hûn dikarin li ser nexşeyê nîşanî min bidin? Xaritada ko'rsatib berasizmi?
Ez çawa diçim [mebest]? [Maqsadga] qanday borishim mumkin?
Nêzîktirîn [restorana/serşokê/rawestgeha otobusê] li ku ye? Eng yaqin [restoran/hammom/avtobus bekati] qayerda?
Ma ez di riya rast de diçim? Men to'g'ri yo'nalishda ketyapmanmi?
Hûn dikarin min nîşan bidin [kuçe]? Meni [ko'chaga] ko'rsata olasizmi?
Kurtebirek ji [cih] re heye? [joylashuv] uchun yorliq bormi?
Ez dikarim li wir bimeşim? Men u erda yura olamanmi?

3. راهنمای نهایی برای خرید

تجربه خرید و غذاخوری خود را با عبارات ضروری تغییر دهید. نحوه مذاکره با قیمت ها را کشف کنید و از فرهنگ خرید نهایت لذت را ببرید.

کردی (کرمانجی) ازبکی
Buhayê vê çendê ye? Bu qancha turadi?
Daxistin heye? Chegirma bormi?
Ma hûn qertên krediyê qebûl dikin? Siz kredit kartalar qabul qilasizmi?
Ez dikarim vê biceribînim? Buni sinab ko'rsam bo'ladimi?
Odeya fitarê li ku ye? Kiyinish xonasi qayerda?
Ma we ev bi rengek / mezinahiyek cûda heye? Sizda bu boshqa rang/o'lchamda bormi?
Tu di kîjan saetê de digirî? Siz soat nechada yopasiz?
Ma ez dikarim vê vegerim / biguherim? Buni qaytarish/almashtirish mumkinmi?
Ma firotan didomin? Har qanday sotuvlar bormi?
Tu dikarî vê ji bo min çente? Buni men uchun qopga olib bera olasizmi?

4. سفارش غذا و نوشیدنی مانند یک زبان مادری

با تسلط بر زبان غذا و نوشیدنی، طعم ازبکی را بچشید. با راهنمای ماهرانه ما یاد بگیرید که با اطمینان سفارش دهید، نیازهای غذایی خود را مشخص کنید و از فرهنگ غذاخوری لذت ببرید.

کردی (کرمانجی) ازبکی
Ez dixwazim [xwarin] siparîş bikim. Men [taomga] buyurtma bermoqchiman.
Ji kerema xwe ez dikarim menuyê bibînim? Menyuni ko'rsam bo'ladimi?
Ma ev tûj e? Bu achchiqmi?
Ma ez dikarim wê biçim? Men uni olib keta olamanmi?
Taybetmendiya şef çi ye? Oshpazning o'ziga xos xususiyati nimada?
Vebijarkên we yên vegetarian hene? Sizda vegetarian variantlari bormi?
Ji kerema xwe ez dikarim kontrolê bidim? Iltimos, chekni olsam bo'ladimi?
Ma ava tîrêjê ji bo vexwarinê li vir ewle ye? Bu yerda jo‘mrakdan suv ichish mumkinmi?
Ma ez dikarim bêyî [hilber] bibim? Uni [ingredientsiz] olsam bo'ladimi?
Dê çiqas dem bigire? U qancha vaqt oladi?

5. حمل و نقل و سفر بدون دردسر

با عبارات ضروری حمل و نقل مانند یک مردم محلی به اطراف بروید. این بخش به شما کمک می‌کند تا در سیستم‌های حمل‌ونقل مختلف، رزرو بلیط و سفر با سهولت پیمایش کنید.

کردی (کرمانجی) ازبکی
Bilêtek ji bo [mebestê] çiqas e? [Maqsadga] chipta qancha turadi?
Kengî [trên / otobus / balafir] ya din e? Keyingi [poezd/avtobus/samolyot] qachon?
Rêyek rasterast heye? To'g'ridan-to'g'ri yo'l bormi?
Çend dem digire ku meriv bigihîje [cihê]? [joy] ga yetib borish uchun qancha vaqt ketadi?
Stasyona taksiyê ya herî nêzîk li ku ye? Eng yaqin taksilar to'xtash joyi qayerda?
Ma dereng hene? Birorta reys to'xtatilyaptimi?
Ez dikarim li vir bilêtek bikirim? Bu erda chipta sotib olsam bo'ladimi?
Ma ev otobus diçe [cih]? Bu avtobus [joylashuv] ga boradimi?
Trên ji kîjan platformê derdikeve? Poyezd qaysi platformadan jo‘naydi?
Karûbarek rêwîtiyê heye? Shuttle xizmati bormi?

6. رسیدگی به شرایط اضطراری

برای موارد غیرمنتظره با عبارات اضطراری حیاتی آماده باشید. بیاموزید که چگونه به دنبال کمک باشید، شرایط اضطراری را توصیف کنید، و در شرایط اضطراری به طور موثر ارتباط برقرار کنید.

کردی (کرمانجی) ازبکی
Alîkarî! Gazî polîs bike Yordam bering! Politsiyani chaqiring!
Nexweşxaneyek li nêzîk heye? Yaqin atrofda kasalxona bormi?
Ji min re doktorek divê. Menga shifokor kerak.
Ji kerema xwe hûn dikarin gazî ambulansê bikin? Tez yordam chaqira olasizmi?
Min [wallet/telefon/pasaporta] xwe winda kir. Men [hamyonimni/telefonimni/pasportimni] yo‘qotib qo‘ydim.
Balyozxaneya herî nêzîk li ku ye? Eng yaqin elchixona qayerda?
Ji bo gerîdeya min alîkarî lazim e. Menga mashinam bilan yordam kerak.
Çenteyê min hatiye dizîn. Mening sumkam o'g'irlangan.
Li vir dermanxaneyek heye? Bu yerda dorixona bormi?
Ez di qezayekê de bûm. Men baxtsiz hodisaga uchraganman.

7. رزرو محل اقامت

خانه خود را دور از خانه با عبارات کلیدی محل اقامت پیدا کنید. این راهنما همه چیز را از رزرواسیون گرفته تا رفع نیازها در طول اقامت شما را پوشش می دهد و تجربه ای راحت و لذت بخش را تضمین می کند.

کردی (کرمانجی) ازبکی
Ma tu odeyên berdest hene? Bo'sh xonalaringiz bormi?
Rêjeya şevê çi ye? Kecha narxi qancha?
Taştê tê de ye? Nonushta ham qo'shilganmi?
Ma ez dikarim zû kontrol bikim? Erta ro'yxatdan o'tishim mumkinmi?
Ma ez dikarim dravek dereng bikim? Kechiktirib chiqsam bo'ladimi?
Wi-Fi belaş heye? Bepul Wi-Fi bormi?
ATM ya herî nêzîk li ku ye? Eng yaqin bankomat qayerda?
Di odeyê de ewlehiyek heye? Xonada seyf bormi?
Çiqas dûrî navenda bajêr e? Shahar markazidan qanchalik uzoqda?
Ma heywanên heywanan destûr in? Uy hayvonlariga ruxsat beriladimi?

8. دوست شدن

با عباراتی که برای معاشرت و دوست یابی مناسب است، ارتباطات پایدار ایجاد کنید. یاد بگیرید که در مکالمات دوستانه شرکت کنید، دعوت نامه ها را گسترش دهید و به راحتی در محیط های اجتماعی غوطه ور شوید.

کردی (کرمانجی) ازبکی
Navê te çi ye? Ismingiz nima?
Hûn xelkê kû ne? Siz qayerdansiz?
Tu gelek caran tê vir? Bu yerga tez-tez kelasizmi?
Ez dikarim tevlî we bibim? Men sizga qo'shila olamanmi?
Tu ji bo debara xwe çi dikî? Yashash uchun nima ish qilasiz?
Tu çûyî [cazîbeya herêmî]? [Mahalliy diqqatga sazovor joylarga] borganmisiz?
Ka em vexwin! Keling, ichamiz!
Gelo hûn bi Inglîzî diaxivin? Siz inglizcha gapirasizmi?
Li ser vê derê tiştê ku we hez dike çi ye? Bu joy haqida sizga nima yoqadi?
Ez dikarim bi te re wêneyek bikşînim? Siz bilan suratga tushsam bo'ladimi?

9. بحث در مورد آب و هوا

مثل یک حرفه ای در مورد آب و هوا صحبت کنید! این بخش عباراتی را برای بحث در مورد الگوهای آب و هوا، برنامه ریزی فعالیت ها با توجه به فصل و درگیر شدن در صحبت های کوچک در مورد آب و هوا ارائه می دهد.

کردی (کرمانجی) ازبکی
Îro hewa çawa ye? Bugun ob-havo qanday?
Dûv re wê baran bibare? Keyinroq yomg'ir yog'adimi?
Germahiya hewayê çawa ye? Harorat qanday?
Bi gelemperî ev germ / sar e? Odatda shunday issiq/sovuqmi?
Ma ji min re sîwanek lazim e? Menga soyabon kerakmi?
Demsala baranê kengê dest pê dike? Yomg'irli mavsum qachon boshlanadi?
bahoz tê? Bo'ron kelyaptimi?
Pêşbîniya sibê çi ye? Ertaga ob-havo qanaqa bo'ladi?
Li vir berf dibare? Bu yerda qor yog‘adimi?
şil e? Nammi?

10. اوقات فراغت: یک کاوش فرهنگی

به دنیای سرگرمی شیرجه بزنید. یاد بگیرید که چگونه در مورد سرگرمی ها بحث کنید، برای گردش برنامه ریزی کنید، و در مورد گزینه های سرگرمی صحبت کنید و تجربه فرهنگی خود را در زبان ازبکی افزایش دهید.

کردی (کرمانجی) ازبکی
Li vir li vir çi tê kirin? Bu yerda nima qilish kerak?
Li nêzîkê xwarinên baş hene? Yaqin atrofda yaxshi restoranlar bormi?
Ez dikarim li ku fîlimek bibînim? Filmni qayerda ko'rishim mumkin?
Bazara herêmî heye? Mahalliy bozor bormi?
Ma tu muze hene ku hêjayî serdanê ne? Ko'rishga arziydigan muzeylar bormi?
Ji bo jiyana şevê çi pêşniyar hene? Kecha hayoti uchun har qanday tavsiyalar?
Baştirîn rê ji bo keşifkirina bajêr çi ye? Shaharni kashf qilishning eng yaxshi usuli qanday?
Di dawiya vê hefteyê de bûyerên diqewimin hene? Bu dam olish kunlari biron bir voqea sodir bo'ladimi?
Cihê xweş ji bo rihetbûnê li ku ye? Qayerda dam olish uchun yaxshi joy bor?
Ma kevneşopiyên herêmî yên populer hene? Har qanday mashhur mahalliy an'analar?

کردی (کرمانجی) به ازبکی ابزار ترجمه

کردی (کرمانجی)

کردی (کرمانجی) یک زبان هند و اروپایی است که توسط کردها صحبت می‌شود، قومی که عمدتاً ساکن منطقه کوهستانی کردستان است که بخش‌هایی از ترکیه، عراق، سوریه و ایران را در بر می‌گیرد. یکی از دو گویش اصلی زبان کردی و دیگری سورانی است.

ازبکی

ازبکی یک زبان ترکی و زبان رسمی ازبکستان و کاراکالپکستان است. همچنین در مناطقی از افغانستان، قزاقستان، قرقیزستان، تاجیکستان و ترکمنستان صحبت می شود. این گویش دارای دو گویش اصلی است: کارلوک و کیپچاک که کارلوک گسترده‌تر است.

در دنیای به هم پیوسته امروزی، توانایی برقراری ارتباط از طریق موانع زبانی بسیار ارزشمند است. ابزار ترجمه کردی (کرمانجی) به ازبکی ما برای پاسخگویی به این نیاز ساخته شده است و ترجمه هایی با کیفیت بالا و قابل اعتماد را برای طیف گسترده ای از کاربران، از دانشجویان و حرفه ای ها تا علاقه مندان به زبان ارائه می دهد.

این ابزار از فناوری‌های پیشرفته پردازش زبان استفاده می‌کند تا نه تنها ترجمه‌های کلمه‌به‌کلمه، بلکه ترجمه‌های دقیق و ظریف متن اصلی شما را ارائه دهد. این امر به ویژه برای زبان‌هایی با تنوع فرهنگی و زمینه‌ای قابل توجه مانند کردی (کرمانجی) و ازبکی بسیار مهم است.

ویژگی های دقیق ابزار ترجمه ما

ابزار ترجمه ما به دلیل ویژگی ها و قابلیت های منحصر به فرد خود متمایز است. در اینجا نگاهی داریم به آنچه که مترجم کردی (کرمانجی) به ازبکی ما را به یک انتخاب برتر تبدیل می کند:

  • دقت - الگوریتم ابزار برای درک و ترجمه دقیق عبارات و اصطلاحات تنظیم شده است و اصل متن اصلی را حفظ می کند.
  • سرعت - ترجمه های فوری و بدون تاخیر آن را برای نیازهای فوری ترجمه ایده آل می کند.
  • راحتی در استفاده - این ابزار برای سادگی طراحی شده است و استفاده از آن را برای همه بدون توجه به تخصص فنی آسان می کند.
  • حریم خصوصی - همه ترجمه ها به صورت ایمن پردازش می شوند و هیچ اطلاعات شخصی بدون رضایت صریح ذخیره نمی شود.
  • رایگان - استفاده از این ابزار رایگان است، بدون هزینه یا اشتراک پنهان.

پشت صحنه: فناوری که ابزار را نیرو می دهد

هسته اصلی ابزار ترجمه کردی (کرمانجی) به ازبکی ترکیبی از هوش مصنوعی پیشرفته و فناوری های یادگیری ماشینی است. این فناوری‌ها این ابزار را قادر می‌سازد تا از مجموعه وسیعی از داده‌های زبانی بیاموزد و به طور مداوم دقت و روان بودن آن را بهبود بخشد. تعهد ما به استفاده از جدیدترین تحقیقات پردازش زبان، ابزار ما را در ارائه ترجمه‌هایی که هم دقیق و هم مرتبط با متن هستند، متمایز می‌کند.

تجربیات و تجربیات کاربر

فقط حرف ما را قبول نکنید. تجربیات کاربران ما در مورد اثربخشی و قابلیت اطمینان ابزار صحبت می کند:

"به عنوان یک دانشجوی زبان، این ابزار نجات دهنده ای برای درک متون پیچیده بوده است." - پیتر جونز
"در معاملات تجاری بین المللی من، ترجمه های سریع و دقیق حیاتی است. این ابزار هرگز من را ناامید نکرده است." - کنستانتین پتروف

چه چیزی ابزار ما را متمایز می کند

در حالی که ابزارهای ترجمه زیادی وجود دارد، مترجم کردی (کرمانجی) به ازبکی ما به دلیل دقت، سرعت و سهولت استفاده متمایز است. بر خلاف سایر ابزارهایی که ممکن است ترجمه های تحت اللفظی ارائه دهند، ابزار ما تفاوت های ظریف زبان را درک می کند و ترجمه های طبیعی و روان تر را ارائه می دهد.

ویژگی ها و به روز رسانی های آینده

ما دائماً در تلاش هستیم تا ابزار ترجمه خود را تقویت کنیم. به زودی، ویژگی‌هایی مانند ترجمه سند، ورودی صوتی، و جفت‌های زبان بیشتری را برای گسترش قابلیت‌ها و دسترسی ابزارمان معرفی خواهیم کرد.

نکاتی برای ترجمه موثر

برای دریافت بهترین نتایج از ابزار ما، جملات خود را واضح و مختصر نگه دارید. برای محتوای تخصصی، یک بازبینی دستی برای ثبت نکات ظریف در نظر بگیرید.

تضمین حریم خصوصی و امنیت داده ها

حریم خصوصی شما در درجه اول اهمیت قرار دارد. ما از اقدامات امنیتی قوی برای محافظت از داده های شما استفاده می کنیم. همه ترجمه ها به صورت ایمن پردازش می شوند و هیچ اطلاعات شخصی بدون رضایت صریح ذخیره نمی شود.

سوالات متداول در مورد کردی (کرمانجی) به ازبکی ترجمه

ممکن است در مورد ابزار ترجمه کردی (کرمانجی) به ازبکی ما سؤالاتی داشته باشید. در اینجا برخی از رایج ترین سوالاتی که دریافت می کنیم آورده شده است:

چگونه از ابزار ترجمه کردی (کرمانجی) به ازبکی استفاده کنم؟

استفاده از ابزار ترجمه کردی (کرمانجی) به ازبکی ما آسان است. به سادگی متن مورد نظر خود را در قسمت ورودی مشخص شده وارد کنید، زبان مبدأ و مقصد را انتخاب کنید و روی دکمه «ترجمه» کلیک کنید. ترجمه خود را در عرض چند ثانیه دریافت خواهید کرد.

ابزار ترجمه کردی (کرمانجی) به ازبکی چقدر دقیق است؟

ابزار ترجمه کردی (کرمانجی) به ازبکی به لطف هوش مصنوعی پیشرفته و فناوری های یادگیری ماشینی بسیار دقیق است.

سرعت ابزار ترجمه کردی (کرمانجی) به ازبکی چقدر است؟

ابزار ترجمه کردی (کرمانجی) به ازبکی ما برای سرعت طراحی شده است. شما ترجمه خود را در عرض چند ثانیه دریافت خواهید کرد که آن را برای نیازهای فوری ترجمه ایده آل می کند.

آیا ابزار ترجمه کردی (کرمانجی) به ازبکی رایگان است؟

بله، ابزار ترجمه کردی (کرمانجی) به ازبکی ما رایگان است، بدون هزینه یا اشتراک پنهان.

آیا ابزار ترجمه کردی (کرمانجی) به ازبکی امن است؟

بله، ما امنیت داده ها و حریم خصوصی را جدی می گیریم. همه ترجمه ها به صورت ایمن پردازش می شوند و هیچ اطلاعات شخصی بدون رضایت صریح ذخیره نمی شود.

چگونه می توانم مشکل مربوط به کردی (کرمانجی) را به ابزار ترجمه ازبکی گزارش کنم؟

اگر با مشکلی مواجه شدید یا بازخوردی دارید، لطفا با ما تماس بگیرید. به ما در [email protected] ایمیل بزنید. ما تجربه کاربر را در اولویت قرار می دهیم و نگرانی های شما را به سرعت برطرف خواهیم کرد. نظرات شما به ما کمک می کند تا خدمات خود را بهبود بخشیم.