ترجمه ازبکی به پشتو

+ - 0 / 1000
ترجمه در اینجا ظاهر می شود ...

خدمات ما را چگونه ارزیابی می کنید؟

نظرات شما به ما کمک می کند تا خدمات خود را بهبود بخشیم.

1. تسلط بر احوالپرسی و معرفی

سفر زبان خود را با سلام و معرفی ضروری آغاز کنید. این بخش به شما هنر سلام کردن، ایجاد تاثیر اولیه عالی و درک ظرافت‌های آداب فرهنگی در زبان مقصد را به شما می‌آموزد.

ازبکی پشتو
Salom! سلام!
Salom! سلام پر تاسو!
Xayrli tong! سهار مو پخیر!
Hayrli kun! بعد له غرمه مو پخیر!
Hayrli kech! ماښام مو پخیر!
Qalaysiz? تاسو څنګه یئ؟
Siz bilan tanishganimdan xursandman! ستا سره په لیدو خوښ یم!
Nima gaplar? څه خبره ده؟
Kuningiz qanday o'tmoqda? ستاسو ورځ څنګه تیریږي؟
Hey, qanday ketyapti? هو، دا څنګه روان دی؟

2. جهت یابی

دیگر هرگز گم نشو! عبارات کلیدی را برای پرسیدن و درک مسیرها یاد بگیرید. این راهنما همه چیز را از پیدا کردن مکان‌های دیدنی اصلی گرفته تا کاوش جواهرات پنهان، همه به زبان محلی را پوشش می‌دهد.

ازبکی پشتو
Kechirasiz, [joy] topishga yordam bera olasizmi? بخښنه غواړم، ایا تاسو زما سره د [ځای] په موندلو کې مرسته کولی شئ؟
Qaysi yo'l [orqaviy belgi]? کومه لاره [د ځمکې نښه] ده؟
Bu yerdan ancha uzoqmi? ایا دا له دې ځایه لرې دی؟
Xaritada ko'rsatib berasizmi? په نقشه کی یی را ته ښکاره کولای شی؟
[Maqsadga] qanday borishim mumkin? زه څنګه [منزل] ته ورسیږم؟
Eng yaqin [restoran/hammom/avtobus bekati] qayerda? تر ټولو نږدې [ریستوران/تشناب/بس تمځای] چیرته دی؟
Men to'g'ri yo'nalishda ketyapmanmi? ایا زه په سم لوري روان یم؟
Meni [ko'chaga] ko'rsata olasizmi? ایا تاسو کولی شئ ما [کوڅې] ته اشاره وکړئ؟
[joylashuv] uchun yorliq bormi? ایا د [ځای] لپاره شارټ کټ شتون لري؟
Men u erda yura olamanmi? کولی شم هلته ولاړ شم؟

3. راهنمای نهایی برای خرید

تجربه خرید و غذاخوری خود را با عبارات ضروری تغییر دهید. نحوه مذاکره با قیمت ها را کشف کنید و از فرهنگ خرید نهایت لذت را ببرید.

ازبکی پشتو
Bu qancha turadi? دا څومره لګښت لري؟
Chegirma bormi? ایا تخفیف شته؟
Siz kredit kartalar qabul qilasizmi? تاسو کریدت کارت مني؟
Buni sinab ko'rsam bo'ladimi? ایا زه کولی شم دا هڅه وکړم؟
Kiyinish xonasi qayerda? د پخولو کوټه چیرته ده؟
Sizda bu boshqa rang/o'lchamda bormi? ایا تاسو دا په بل رنګ/سایز کې لرئ؟
Siz soat nechada yopasiz? تاسو څه وخت تړلی یاست؟
Buni qaytarish/almashtirish mumkinmi? ایا زه کولی شم دا بیرته / تبادله کړم؟
Har qanday sotuvlar bormi? ایا دلته کوم پلور روان دی؟
Buni men uchun qopga olib bera olasizmi? ایا تاسو کولی شئ دا زما لپاره بسته کړئ؟

4. سفارش غذا و نوشیدنی مانند یک زبان مادری

با تسلط بر زبان غذا و نوشیدنی، طعم پشتو را بچشید. با راهنمای ماهرانه ما یاد بگیرید که با اطمینان سفارش دهید، نیازهای غذایی خود را مشخص کنید و از فرهنگ غذاخوری لذت ببرید.

ازبکی پشتو
Men [taomga] buyurtma bermoqchiman. زه غواړم [ډش] امر کړم.
Menyuni ko'rsam bo'ladimi? مهرباني وکړئ زه کولی شم مینو وګورم؟
Bu achchiqmi? ایا دا مساله ده؟
Men uni olib keta olamanmi? ایا زه کولی شم چې لاړ شم؟
Oshpazning o'ziga xos xususiyati nimada? د شیف ځانګړتیا څه ده؟
Sizda vegetarian variantlari bormi? ایا تاسو د سبزیجاتو اختیارونه لرئ؟
Iltimos, chekni olsam bo'ladimi? مهرباني وکړئ زه کولی شم چک ترلاسه کړم؟
Bu yerda jo‘mrakdan suv ichish mumkinmi? ایا د نل اوبه دلته د څښلو لپاره خوندي دي؟
Uni [ingredientsiz] olsam bo'ladimi? ایا زه دا د [جزو] پرته کولی شم؟
U qancha vaqt oladi? دا به څومره وخت و نيسي؟

5. حمل و نقل و سفر بدون دردسر

با عبارات ضروری حمل و نقل مانند یک مردم محلی به اطراف بروید. این بخش به شما کمک می‌کند تا در سیستم‌های حمل‌ونقل مختلف، رزرو بلیط و سفر با سهولت پیمایش کنید.

ازبکی پشتو
[Maqsadga] chipta qancha turadi? د [منزل] ټکټ څومره دی؟
Keyingi [poezd/avtobus/samolyot] qachon? راتلونکی [ریل ګاډی/بس/پلان] کله دی؟
To'g'ridan-to'g'ri yo'l bormi? آیا مستقیمه لار شته؟
[joy] ga yetib borish uchun qancha vaqt ketadi? [ځای] ته رسیدل څومره وخت نیسي؟
Eng yaqin taksilar to'xtash joyi qayerda? د ټیکسي ترټولو نږدې ځای چیرته دی؟
Birorta reys to'xtatilyaptimi? ایا کوم ځنډ شتون لري؟
Bu erda chipta sotib olsam bo'ladimi? ایا زه کولی شم دلته ټکټ واخلم؟
Bu avtobus [joylashuv] ga boradimi? ایا دا بس [ځای] ته ځي؟
Poyezd qaysi platformadan jo‘naydi? اورګاډی له کوم پلیټ فارم څخه وځي؟
Shuttle xizmati bormi? ایا دلته د شټل خدمت شتون لري؟

6. رسیدگی به شرایط اضطراری

برای موارد غیرمنتظره با عبارات اضطراری حیاتی آماده باشید. بیاموزید که چگونه به دنبال کمک باشید، شرایط اضطراری را توصیف کنید، و در شرایط اضطراری به طور موثر ارتباط برقرار کنید.

ازبکی پشتو
Yordam bering! Politsiyani chaqiring! مرسته! پولیس ته تلیفون وکړه!
Yaqin atrofda kasalxona bormi? آیا نږدې روغتون شته؟
Menga shifokor kerak. زه یو ډاکټر ته اړتیا لرم.
Tez yordam chaqira olasizmi? ایا تاسو کولی شئ امبولانس ته زنګ ووهئ؟
Men [hamyonimni/telefonimni/pasportimni] yo‘qotib qo‘ydim. ما خپل [بټو/فون/پاسپورټ] له لاسه ورکړ.
Eng yaqin elchixona qayerda? تر ټولو نږدې سفارت چیرته دی؟
Menga mashinam bilan yordam kerak. زه په خپل موټر کې مرستې ته اړتیا لرم.
Mening sumkam o'g'irlangan. زما کڅوړه غلا شوې ده.
Bu yerda dorixona bormi? ایا دلته شاوخوا درملتون شته؟
Men baxtsiz hodisaga uchraganman. زه په یوه حادثه کې وم.

7. رزرو محل اقامت

خانه خود را دور از خانه با عبارات کلیدی محل اقامت پیدا کنید. این راهنما همه چیز را از رزرواسیون گرفته تا رفع نیازها در طول اقامت شما را پوشش می دهد و تجربه ای راحت و لذت بخش را تضمین می کند.

ازبکی پشتو
Bo'sh xonalaringiz bormi? ایا تاسو کوم موجود خونه لرئ؟
Kecha narxi qancha? د شپې نرخ څومره دی؟
Nonushta ham qo'shilganmi? ناشته پکشې شامله ده؟
Erta ro'yxatdan o'tishim mumkinmi? ایا زه کولی شم ژر چیک وکړم؟
Kechiktirib chiqsam bo'ladimi? ایا زه کولی شم ناوخته چیک آوټ وکړم؟
Bepul Wi-Fi bormi? ایا وړیا وای فای شتون لري؟
Eng yaqin bankomat qayerda? نږدې ATM چیرته دی؟
Xonada seyf bormi? آیا په کوټه کې کوم سیف شته؟
Shahar markazidan qanchalik uzoqda? د ښار له مرکز څخه څومره لرې دی؟
Uy hayvonlariga ruxsat beriladimi? ایا د څارویو اجازه شته؟

8. دوست شدن

با عباراتی که برای معاشرت و دوست یابی مناسب است، ارتباطات پایدار ایجاد کنید. یاد بگیرید که در مکالمات دوستانه شرکت کنید، دعوت نامه ها را گسترش دهید و به راحتی در محیط های اجتماعی غوطه ور شوید.

ازبکی پشتو
Ismingiz nima? ستا نوم څه دی؟
Siz qayerdansiz? تاسو د کوم ځای یاست؟
Bu yerga tez-tez kelasizmi? ایا تاسو ډیری وختونه دلته راځي؟
Men sizga qo'shila olamanmi? ایا زه کولی شم تاسو سره یوځای شم؟
Yashash uchun nima ish qilasiz? ته څه کار کوی؟
[Mahalliy diqqatga sazovor joylarga] borganmisiz? ایا تاسو [سیمه ایز جذب] ته تللی یاست؟
Keling, ichamiz! راځئ چې یو څښاک واخلو!
Siz inglizcha gapirasizmi? ایا تاسی په انګلیسی خبری کوی؟
Bu joy haqida sizga nima yoqadi? د دې ځای په اړه ستاسو د خوښې شی څه دی؟
Siz bilan suratga tushsam bo'ladimi? کولی شم له تاسو سره عکس واخلم؟

9. بحث در مورد آب و هوا

مثل یک حرفه ای در مورد آب و هوا صحبت کنید! این بخش عباراتی را برای بحث در مورد الگوهای آب و هوا، برنامه ریزی فعالیت ها با توجه به فصل و درگیر شدن در صحبت های کوچک در مورد آب و هوا ارائه می دهد.

ازبکی پشتو
Bugun ob-havo qanday? نن هوا څنګه ده؟
Keyinroq yomg'ir yog'adimi? ایا وروسته به باران وریږي؟
Harorat qanday? د حرارت درجه څه ډول ده؟
Odatda shunday issiq/sovuqmi? ایا دا معمولا ګرم / سړه وي؟
Menga soyabon kerakmi? ایا زه چترۍ ته اړتیا لرم؟
Yomg'irli mavsum qachon boshlanadi? د باران موسم کله پیل کیږي؟
Bo'ron kelyaptimi? آیا طوفان راځي؟
Ertaga ob-havo qanaqa bo'ladi? د سبا لپاره وړاندوینه څه ده؟
Bu yerda qor yog‘adimi? دلته واوره وریږي؟
Nammi? مرطوبه ده؟

10. اوقات فراغت: یک کاوش فرهنگی

به دنیای سرگرمی شیرجه بزنید. یاد بگیرید که چگونه در مورد سرگرمی ها بحث کنید، برای گردش برنامه ریزی کنید، و در مورد گزینه های سرگرمی صحبت کنید و تجربه فرهنگی خود را در زبان پشتو افزایش دهید.

ازبکی پشتو
Bu yerda nima qilish kerak? دلته شاوخوا څه کول شتون لري؟
Yaqin atrofda yaxshi restoranlar bormi? ایا نږدې کوم ښه رستورانت شتون لري؟
Filmni qayerda ko'rishim mumkin? زه چیرته فلم ترلاسه کولی شم؟
Mahalliy bozor bormi? ایا سیمه ایز بازار شتون لري؟
Ko'rishga arziydigan muzeylar bormi? ایا د لیدلو وړ موزیمونه شتون لري؟
Kecha hayoti uchun har qanday tavsiyalar? د شپې ژوند لپاره کوم وړاندیزونه؟
Shaharni kashf qilishning eng yaxshi usuli qanday? د ښار د سپړلو غوره لاره څه ده؟
Bu dam olish kunlari biron bir voqea sodir bo'ladimi? ایا پدې اونۍ کې کومې پیښې شتون لري؟
Qayerda dam olish uchun yaxshi joy bor? د آرام کولو لپاره ښه ځای چیرته دی؟
Har qanday mashhur mahalliy an'analar? کوم مشهور محلي دودونه؟

ازبکی به پشتو ابزار ترجمه

ازبکی

ازبکی یک زبان ترکی و زبان رسمی ازبکستان و کاراکالپکستان است. همچنین در مناطقی از افغانستان، قزاقستان، قرقیزستان، تاجیکستان و ترکمنستان صحبت می شود. این گویش دارای دو گویش اصلی است: کارلوک و کیپچاک که کارلوک گسترده‌تر است.

پشتو

پشتو که با نام های پشتو یا پختو نیز شناخته می شود، یک زبان ایرانی شرقی است که توسط قوم پشتون، عمدتاً در افغانستان و پاکستان صحبت می شود. این یکی از دو زبان رسمی افغانستان است و در بخش‌هایی از ایران و هند نیز صحبت می‌شود. پشتو دارای سنت ادبی غنی و فرهنگ شفاهی پر جنب و جوش است.

در دنیای به هم پیوسته امروزی، توانایی برقراری ارتباط از طریق موانع زبانی بسیار ارزشمند است. ابزار ترجمه ازبکی به پشتو ما برای پاسخگویی به این نیاز ساخته شده است و ترجمه هایی با کیفیت بالا و قابل اعتماد را برای طیف گسترده ای از کاربران، از دانشجویان و حرفه ای ها تا علاقه مندان به زبان ارائه می دهد.

این ابزار از فناوری‌های پیشرفته پردازش زبان استفاده می‌کند تا نه تنها ترجمه‌های کلمه‌به‌کلمه، بلکه ترجمه‌های دقیق و ظریف متن اصلی شما را ارائه دهد. این امر به ویژه برای زبان‌هایی با تنوع فرهنگی و زمینه‌ای قابل توجه مانند ازبکی و پشتو بسیار مهم است.

ویژگی های دقیق ابزار ترجمه ما

ابزار ترجمه ما به دلیل ویژگی ها و قابلیت های منحصر به فرد خود متمایز است. در اینجا نگاهی داریم به آنچه که مترجم ازبکی به پشتو ما را به یک انتخاب برتر تبدیل می کند:

  • دقت - الگوریتم ابزار برای درک و ترجمه دقیق عبارات و اصطلاحات تنظیم شده است و اصل متن اصلی را حفظ می کند.
  • سرعت - ترجمه های فوری و بدون تاخیر آن را برای نیازهای فوری ترجمه ایده آل می کند.
  • راحتی در استفاده - این ابزار برای سادگی طراحی شده است و استفاده از آن را برای همه بدون توجه به تخصص فنی آسان می کند.
  • حریم خصوصی - همه ترجمه ها به صورت ایمن پردازش می شوند و هیچ اطلاعات شخصی بدون رضایت صریح ذخیره نمی شود.
  • رایگان - استفاده از این ابزار رایگان است، بدون هزینه یا اشتراک پنهان.

پشت صحنه: فناوری که ابزار را نیرو می دهد

هسته اصلی ابزار ترجمه ازبکی به پشتو ترکیبی از هوش مصنوعی پیشرفته و فناوری های یادگیری ماشینی است. این فناوری‌ها این ابزار را قادر می‌سازد تا از مجموعه وسیعی از داده‌های زبانی بیاموزد و به طور مداوم دقت و روان بودن آن را بهبود بخشد. تعهد ما به استفاده از جدیدترین تحقیقات پردازش زبان، ابزار ما را در ارائه ترجمه‌هایی که هم دقیق و هم مرتبط با متن هستند، متمایز می‌کند.

تجربیات و تجربیات کاربر

فقط حرف ما را قبول نکنید. تجربیات کاربران ما در مورد اثربخشی و قابلیت اطمینان ابزار صحبت می کند:

"به عنوان یک دانشجوی زبان، این ابزار نجات دهنده ای برای درک متون پیچیده بوده است." - پیتر جونز
"در معاملات تجاری بین المللی من، ترجمه های سریع و دقیق حیاتی است. این ابزار هرگز من را ناامید نکرده است." - کنستانتین پتروف

چه چیزی ابزار ما را متمایز می کند

در حالی که ابزارهای ترجمه زیادی وجود دارد، مترجم ازبکی به پشتو ما به دلیل دقت، سرعت و سهولت استفاده متمایز است. بر خلاف سایر ابزارهایی که ممکن است ترجمه های تحت اللفظی ارائه دهند، ابزار ما تفاوت های ظریف زبان را درک می کند و ترجمه های طبیعی و روان تر را ارائه می دهد.

ویژگی ها و به روز رسانی های آینده

ما دائماً در تلاش هستیم تا ابزار ترجمه خود را تقویت کنیم. به زودی، ویژگی‌هایی مانند ترجمه سند، ورودی صوتی، و جفت‌های زبان بیشتری را برای گسترش قابلیت‌ها و دسترسی ابزارمان معرفی خواهیم کرد.

نکاتی برای ترجمه موثر

برای دریافت بهترین نتایج از ابزار ما، جملات خود را واضح و مختصر نگه دارید. برای محتوای تخصصی، یک بازبینی دستی برای ثبت نکات ظریف در نظر بگیرید.

تضمین حریم خصوصی و امنیت داده ها

حریم خصوصی شما در درجه اول اهمیت قرار دارد. ما از اقدامات امنیتی قوی برای محافظت از داده های شما استفاده می کنیم. همه ترجمه ها به صورت ایمن پردازش می شوند و هیچ اطلاعات شخصی بدون رضایت صریح ذخیره نمی شود.

سوالات متداول در مورد ازبکی به پشتو ترجمه

ممکن است در مورد ابزار ترجمه ازبکی به پشتو ما سؤالاتی داشته باشید. در اینجا برخی از رایج ترین سوالاتی که دریافت می کنیم آورده شده است:

چگونه از ابزار ترجمه ازبکی به پشتو استفاده کنم؟

استفاده از ابزار ترجمه ازبکی به پشتو ما آسان است. به سادگی متن مورد نظر خود را در قسمت ورودی مشخص شده وارد کنید، زبان مبدأ و مقصد را انتخاب کنید و روی دکمه «ترجمه» کلیک کنید. ترجمه خود را در عرض چند ثانیه دریافت خواهید کرد.

ابزار ترجمه ازبکی به پشتو چقدر دقیق است؟

ابزار ترجمه ازبکی به پشتو به لطف هوش مصنوعی پیشرفته و فناوری های یادگیری ماشینی بسیار دقیق است.

سرعت ابزار ترجمه ازبکی به پشتو چقدر است؟

ابزار ترجمه ازبکی به پشتو ما برای سرعت طراحی شده است. شما ترجمه خود را در عرض چند ثانیه دریافت خواهید کرد که آن را برای نیازهای فوری ترجمه ایده آل می کند.

آیا ابزار ترجمه ازبکی به پشتو رایگان است؟

بله، ابزار ترجمه ازبکی به پشتو ما رایگان است، بدون هزینه یا اشتراک پنهان.

آیا ابزار ترجمه ازبکی به پشتو امن است؟

بله، ما امنیت داده ها و حریم خصوصی را جدی می گیریم. همه ترجمه ها به صورت ایمن پردازش می شوند و هیچ اطلاعات شخصی بدون رضایت صریح ذخیره نمی شود.

چگونه می توانم مشکل مربوط به ازبکی را به ابزار ترجمه پشتو گزارش کنم؟

اگر با مشکلی مواجه شدید یا بازخوردی دارید، لطفا با ما تماس بگیرید. به ما در [email protected] ایمیل بزنید. ما تجربه کاربر را در اولویت قرار می دهیم و نگرانی های شما را به سرعت برطرف خواهیم کرد. نظرات شما به ما کمک می کند تا خدمات خود را بهبود بخشیم.