ترجمه پشتو به ازبکی

+ - 0 / 1000
ترجمه در اینجا ظاهر می شود ...

خدمات ما را چگونه ارزیابی می کنید؟

نظرات شما به ما کمک می کند تا خدمات خود را بهبود بخشیم.

1. تسلط بر احوالپرسی و معرفی

سفر زبان خود را با سلام و معرفی ضروری آغاز کنید. این بخش به شما هنر سلام کردن، ایجاد تاثیر اولیه عالی و درک ظرافت‌های آداب فرهنگی در زبان مقصد را به شما می‌آموزد.

پشتو ازبکی
سلام! Salom!
سلام پر تاسو! Salom!
سهار مو پخیر! Xayrli tong!
بعد له غرمه مو پخیر! Hayrli kun!
ماښام مو پخیر! Hayrli kech!
تاسو څنګه یئ؟ Qalaysiz?
ستا سره په لیدو خوښ یم! Siz bilan tanishganimdan xursandman!
څه خبره ده؟ Nima gaplar?
ستاسو ورځ څنګه تیریږي؟ Kuningiz qanday o'tmoqda?
هو، دا څنګه روان دی؟ Hey, qanday ketyapti?

2. جهت یابی

دیگر هرگز گم نشو! عبارات کلیدی را برای پرسیدن و درک مسیرها یاد بگیرید. این راهنما همه چیز را از پیدا کردن مکان‌های دیدنی اصلی گرفته تا کاوش جواهرات پنهان، همه به زبان محلی را پوشش می‌دهد.

پشتو ازبکی
بخښنه غواړم، ایا تاسو زما سره د [ځای] په موندلو کې مرسته کولی شئ؟ Kechirasiz, [joy] topishga yordam bera olasizmi?
کومه لاره [د ځمکې نښه] ده؟ Qaysi yo'l [orqaviy belgi]?
ایا دا له دې ځایه لرې دی؟ Bu yerdan ancha uzoqmi?
په نقشه کی یی را ته ښکاره کولای شی؟ Xaritada ko'rsatib berasizmi?
زه څنګه [منزل] ته ورسیږم؟ [Maqsadga] qanday borishim mumkin?
تر ټولو نږدې [ریستوران/تشناب/بس تمځای] چیرته دی؟ Eng yaqin [restoran/hammom/avtobus bekati] qayerda?
ایا زه په سم لوري روان یم؟ Men to'g'ri yo'nalishda ketyapmanmi?
ایا تاسو کولی شئ ما [کوڅې] ته اشاره وکړئ؟ Meni [ko'chaga] ko'rsata olasizmi?
ایا د [ځای] لپاره شارټ کټ شتون لري؟ [joylashuv] uchun yorliq bormi?
کولی شم هلته ولاړ شم؟ Men u erda yura olamanmi?

3. راهنمای نهایی برای خرید

تجربه خرید و غذاخوری خود را با عبارات ضروری تغییر دهید. نحوه مذاکره با قیمت ها را کشف کنید و از فرهنگ خرید نهایت لذت را ببرید.

پشتو ازبکی
دا څومره لګښت لري؟ Bu qancha turadi?
ایا تخفیف شته؟ Chegirma bormi?
تاسو کریدت کارت مني؟ Siz kredit kartalar qabul qilasizmi?
ایا زه کولی شم دا هڅه وکړم؟ Buni sinab ko'rsam bo'ladimi?
د پخولو کوټه چیرته ده؟ Kiyinish xonasi qayerda?
ایا تاسو دا په بل رنګ/سایز کې لرئ؟ Sizda bu boshqa rang/o'lchamda bormi?
تاسو څه وخت تړلی یاست؟ Siz soat nechada yopasiz?
ایا زه کولی شم دا بیرته / تبادله کړم؟ Buni qaytarish/almashtirish mumkinmi?
ایا دلته کوم پلور روان دی؟ Har qanday sotuvlar bormi?
ایا تاسو کولی شئ دا زما لپاره بسته کړئ؟ Buni men uchun qopga olib bera olasizmi?

4. سفارش غذا و نوشیدنی مانند یک زبان مادری

با تسلط بر زبان غذا و نوشیدنی، طعم ازبکی را بچشید. با راهنمای ماهرانه ما یاد بگیرید که با اطمینان سفارش دهید، نیازهای غذایی خود را مشخص کنید و از فرهنگ غذاخوری لذت ببرید.

پشتو ازبکی
زه غواړم [ډش] امر کړم. Men [taomga] buyurtma bermoqchiman.
مهرباني وکړئ زه کولی شم مینو وګورم؟ Menyuni ko'rsam bo'ladimi?
ایا دا مساله ده؟ Bu achchiqmi?
ایا زه کولی شم چې لاړ شم؟ Men uni olib keta olamanmi?
د شیف ځانګړتیا څه ده؟ Oshpazning o'ziga xos xususiyati nimada?
ایا تاسو د سبزیجاتو اختیارونه لرئ؟ Sizda vegetarian variantlari bormi?
مهرباني وکړئ زه کولی شم چک ترلاسه کړم؟ Iltimos, chekni olsam bo'ladimi?
ایا د نل اوبه دلته د څښلو لپاره خوندي دي؟ Bu yerda jo‘mrakdan suv ichish mumkinmi?
ایا زه دا د [جزو] پرته کولی شم؟ Uni [ingredientsiz] olsam bo'ladimi?
دا به څومره وخت و نيسي؟ U qancha vaqt oladi?

5. حمل و نقل و سفر بدون دردسر

با عبارات ضروری حمل و نقل مانند یک مردم محلی به اطراف بروید. این بخش به شما کمک می‌کند تا در سیستم‌های حمل‌ونقل مختلف، رزرو بلیط و سفر با سهولت پیمایش کنید.

پشتو ازبکی
د [منزل] ټکټ څومره دی؟ [Maqsadga] chipta qancha turadi?
راتلونکی [ریل ګاډی/بس/پلان] کله دی؟ Keyingi [poezd/avtobus/samolyot] qachon?
آیا مستقیمه لار شته؟ To'g'ridan-to'g'ri yo'l bormi?
[ځای] ته رسیدل څومره وخت نیسي؟ [joy] ga yetib borish uchun qancha vaqt ketadi?
د ټیکسي ترټولو نږدې ځای چیرته دی؟ Eng yaqin taksilar to'xtash joyi qayerda?
ایا کوم ځنډ شتون لري؟ Birorta reys to'xtatilyaptimi?
ایا زه کولی شم دلته ټکټ واخلم؟ Bu erda chipta sotib olsam bo'ladimi?
ایا دا بس [ځای] ته ځي؟ Bu avtobus [joylashuv] ga boradimi?
اورګاډی له کوم پلیټ فارم څخه وځي؟ Poyezd qaysi platformadan jo‘naydi?
ایا دلته د شټل خدمت شتون لري؟ Shuttle xizmati bormi?

6. رسیدگی به شرایط اضطراری

برای موارد غیرمنتظره با عبارات اضطراری حیاتی آماده باشید. بیاموزید که چگونه به دنبال کمک باشید، شرایط اضطراری را توصیف کنید، و در شرایط اضطراری به طور موثر ارتباط برقرار کنید.

پشتو ازبکی
مرسته! پولیس ته تلیفون وکړه! Yordam bering! Politsiyani chaqiring!
آیا نږدې روغتون شته؟ Yaqin atrofda kasalxona bormi?
زه یو ډاکټر ته اړتیا لرم. Menga shifokor kerak.
ایا تاسو کولی شئ امبولانس ته زنګ ووهئ؟ Tez yordam chaqira olasizmi?
ما خپل [بټو/فون/پاسپورټ] له لاسه ورکړ. Men [hamyonimni/telefonimni/pasportimni] yo‘qotib qo‘ydim.
تر ټولو نږدې سفارت چیرته دی؟ Eng yaqin elchixona qayerda?
زه په خپل موټر کې مرستې ته اړتیا لرم. Menga mashinam bilan yordam kerak.
زما کڅوړه غلا شوې ده. Mening sumkam o'g'irlangan.
ایا دلته شاوخوا درملتون شته؟ Bu yerda dorixona bormi?
زه په یوه حادثه کې وم. Men baxtsiz hodisaga uchraganman.

7. رزرو محل اقامت

خانه خود را دور از خانه با عبارات کلیدی محل اقامت پیدا کنید. این راهنما همه چیز را از رزرواسیون گرفته تا رفع نیازها در طول اقامت شما را پوشش می دهد و تجربه ای راحت و لذت بخش را تضمین می کند.

پشتو ازبکی
ایا تاسو کوم موجود خونه لرئ؟ Bo'sh xonalaringiz bormi?
د شپې نرخ څومره دی؟ Kecha narxi qancha?
ناشته پکشې شامله ده؟ Nonushta ham qo'shilganmi?
ایا زه کولی شم ژر چیک وکړم؟ Erta ro'yxatdan o'tishim mumkinmi?
ایا زه کولی شم ناوخته چیک آوټ وکړم؟ Kechiktirib chiqsam bo'ladimi?
ایا وړیا وای فای شتون لري؟ Bepul Wi-Fi bormi?
نږدې ATM چیرته دی؟ Eng yaqin bankomat qayerda?
آیا په کوټه کې کوم سیف شته؟ Xonada seyf bormi?
د ښار له مرکز څخه څومره لرې دی؟ Shahar markazidan qanchalik uzoqda?
ایا د څارویو اجازه شته؟ Uy hayvonlariga ruxsat beriladimi?

8. دوست شدن

با عباراتی که برای معاشرت و دوست یابی مناسب است، ارتباطات پایدار ایجاد کنید. یاد بگیرید که در مکالمات دوستانه شرکت کنید، دعوت نامه ها را گسترش دهید و به راحتی در محیط های اجتماعی غوطه ور شوید.

پشتو ازبکی
ستا نوم څه دی؟ Ismingiz nima?
تاسو د کوم ځای یاست؟ Siz qayerdansiz?
ایا تاسو ډیری وختونه دلته راځي؟ Bu yerga tez-tez kelasizmi?
ایا زه کولی شم تاسو سره یوځای شم؟ Men sizga qo'shila olamanmi?
ته څه کار کوی؟ Yashash uchun nima ish qilasiz?
ایا تاسو [سیمه ایز جذب] ته تللی یاست؟ [Mahalliy diqqatga sazovor joylarga] borganmisiz?
راځئ چې یو څښاک واخلو! Keling, ichamiz!
ایا تاسی په انګلیسی خبری کوی؟ Siz inglizcha gapirasizmi?
د دې ځای په اړه ستاسو د خوښې شی څه دی؟ Bu joy haqida sizga nima yoqadi?
کولی شم له تاسو سره عکس واخلم؟ Siz bilan suratga tushsam bo'ladimi?

9. بحث در مورد آب و هوا

مثل یک حرفه ای در مورد آب و هوا صحبت کنید! این بخش عباراتی را برای بحث در مورد الگوهای آب و هوا، برنامه ریزی فعالیت ها با توجه به فصل و درگیر شدن در صحبت های کوچک در مورد آب و هوا ارائه می دهد.

پشتو ازبکی
نن هوا څنګه ده؟ Bugun ob-havo qanday?
ایا وروسته به باران وریږي؟ Keyinroq yomg'ir yog'adimi?
د حرارت درجه څه ډول ده؟ Harorat qanday?
ایا دا معمولا ګرم / سړه وي؟ Odatda shunday issiq/sovuqmi?
ایا زه چترۍ ته اړتیا لرم؟ Menga soyabon kerakmi?
د باران موسم کله پیل کیږي؟ Yomg'irli mavsum qachon boshlanadi?
آیا طوفان راځي؟ Bo'ron kelyaptimi?
د سبا لپاره وړاندوینه څه ده؟ Ertaga ob-havo qanaqa bo'ladi?
دلته واوره وریږي؟ Bu yerda qor yog‘adimi?
مرطوبه ده؟ Nammi?

10. اوقات فراغت: یک کاوش فرهنگی

به دنیای سرگرمی شیرجه بزنید. یاد بگیرید که چگونه در مورد سرگرمی ها بحث کنید، برای گردش برنامه ریزی کنید، و در مورد گزینه های سرگرمی صحبت کنید و تجربه فرهنگی خود را در زبان ازبکی افزایش دهید.

پشتو ازبکی
دلته شاوخوا څه کول شتون لري؟ Bu yerda nima qilish kerak?
ایا نږدې کوم ښه رستورانت شتون لري؟ Yaqin atrofda yaxshi restoranlar bormi?
زه چیرته فلم ترلاسه کولی شم؟ Filmni qayerda ko'rishim mumkin?
ایا سیمه ایز بازار شتون لري؟ Mahalliy bozor bormi?
ایا د لیدلو وړ موزیمونه شتون لري؟ Ko'rishga arziydigan muzeylar bormi?
د شپې ژوند لپاره کوم وړاندیزونه؟ Kecha hayoti uchun har qanday tavsiyalar?
د ښار د سپړلو غوره لاره څه ده؟ Shaharni kashf qilishning eng yaxshi usuli qanday?
ایا پدې اونۍ کې کومې پیښې شتون لري؟ Bu dam olish kunlari biron bir voqea sodir bo'ladimi?
د آرام کولو لپاره ښه ځای چیرته دی؟ Qayerda dam olish uchun yaxshi joy bor?
کوم مشهور محلي دودونه؟ Har qanday mashhur mahalliy an'analar?

پشتو به ازبکی ابزار ترجمه

پشتو

پشتو که با نام های پشتو یا پختو نیز شناخته می شود، یک زبان ایرانی شرقی است که توسط قوم پشتون، عمدتاً در افغانستان و پاکستان صحبت می شود. این یکی از دو زبان رسمی افغانستان است و در بخش‌هایی از ایران و هند نیز صحبت می‌شود. پشتو دارای سنت ادبی غنی و فرهنگ شفاهی پر جنب و جوش است.

ازبکی

ازبکی یک زبان ترکی و زبان رسمی ازبکستان و کاراکالپکستان است. همچنین در مناطقی از افغانستان، قزاقستان، قرقیزستان، تاجیکستان و ترکمنستان صحبت می شود. این گویش دارای دو گویش اصلی است: کارلوک و کیپچاک که کارلوک گسترده‌تر است.

در دنیای به هم پیوسته امروزی، توانایی برقراری ارتباط از طریق موانع زبانی بسیار ارزشمند است. ابزار ترجمه پشتو به ازبکی ما برای پاسخگویی به این نیاز ساخته شده است و ترجمه هایی با کیفیت بالا و قابل اعتماد را برای طیف گسترده ای از کاربران، از دانشجویان و حرفه ای ها تا علاقه مندان به زبان ارائه می دهد.

این ابزار از فناوری‌های پیشرفته پردازش زبان استفاده می‌کند تا نه تنها ترجمه‌های کلمه‌به‌کلمه، بلکه ترجمه‌های دقیق و ظریف متن اصلی شما را ارائه دهد. این امر به ویژه برای زبان‌هایی با تنوع فرهنگی و زمینه‌ای قابل توجه مانند پشتو و ازبکی بسیار مهم است.

ویژگی های دقیق ابزار ترجمه ما

ابزار ترجمه ما به دلیل ویژگی ها و قابلیت های منحصر به فرد خود متمایز است. در اینجا نگاهی داریم به آنچه که مترجم پشتو به ازبکی ما را به یک انتخاب برتر تبدیل می کند:

  • دقت - الگوریتم ابزار برای درک و ترجمه دقیق عبارات و اصطلاحات تنظیم شده است و اصل متن اصلی را حفظ می کند.
  • سرعت - ترجمه های فوری و بدون تاخیر آن را برای نیازهای فوری ترجمه ایده آل می کند.
  • راحتی در استفاده - این ابزار برای سادگی طراحی شده است و استفاده از آن را برای همه بدون توجه به تخصص فنی آسان می کند.
  • حریم خصوصی - همه ترجمه ها به صورت ایمن پردازش می شوند و هیچ اطلاعات شخصی بدون رضایت صریح ذخیره نمی شود.
  • رایگان - استفاده از این ابزار رایگان است، بدون هزینه یا اشتراک پنهان.

پشت صحنه: فناوری که ابزار را نیرو می دهد

هسته اصلی ابزار ترجمه پشتو به ازبکی ترکیبی از هوش مصنوعی پیشرفته و فناوری های یادگیری ماشینی است. این فناوری‌ها این ابزار را قادر می‌سازد تا از مجموعه وسیعی از داده‌های زبانی بیاموزد و به طور مداوم دقت و روان بودن آن را بهبود بخشد. تعهد ما به استفاده از جدیدترین تحقیقات پردازش زبان، ابزار ما را در ارائه ترجمه‌هایی که هم دقیق و هم مرتبط با متن هستند، متمایز می‌کند.

تجربیات و تجربیات کاربر

فقط حرف ما را قبول نکنید. تجربیات کاربران ما در مورد اثربخشی و قابلیت اطمینان ابزار صحبت می کند:

"به عنوان یک دانشجوی زبان، این ابزار نجات دهنده ای برای درک متون پیچیده بوده است." - پیتر جونز
"در معاملات تجاری بین المللی من، ترجمه های سریع و دقیق حیاتی است. این ابزار هرگز من را ناامید نکرده است." - کنستانتین پتروف

چه چیزی ابزار ما را متمایز می کند

در حالی که ابزارهای ترجمه زیادی وجود دارد، مترجم پشتو به ازبکی ما به دلیل دقت، سرعت و سهولت استفاده متمایز است. بر خلاف سایر ابزارهایی که ممکن است ترجمه های تحت اللفظی ارائه دهند، ابزار ما تفاوت های ظریف زبان را درک می کند و ترجمه های طبیعی و روان تر را ارائه می دهد.

ویژگی ها و به روز رسانی های آینده

ما دائماً در تلاش هستیم تا ابزار ترجمه خود را تقویت کنیم. به زودی، ویژگی‌هایی مانند ترجمه سند، ورودی صوتی، و جفت‌های زبان بیشتری را برای گسترش قابلیت‌ها و دسترسی ابزارمان معرفی خواهیم کرد.

نکاتی برای ترجمه موثر

برای دریافت بهترین نتایج از ابزار ما، جملات خود را واضح و مختصر نگه دارید. برای محتوای تخصصی، یک بازبینی دستی برای ثبت نکات ظریف در نظر بگیرید.

تضمین حریم خصوصی و امنیت داده ها

حریم خصوصی شما در درجه اول اهمیت قرار دارد. ما از اقدامات امنیتی قوی برای محافظت از داده های شما استفاده می کنیم. همه ترجمه ها به صورت ایمن پردازش می شوند و هیچ اطلاعات شخصی بدون رضایت صریح ذخیره نمی شود.

سوالات متداول در مورد پشتو به ازبکی ترجمه

ممکن است در مورد ابزار ترجمه پشتو به ازبکی ما سؤالاتی داشته باشید. در اینجا برخی از رایج ترین سوالاتی که دریافت می کنیم آورده شده است:

چگونه از ابزار ترجمه پشتو به ازبکی استفاده کنم؟

استفاده از ابزار ترجمه پشتو به ازبکی ما آسان است. به سادگی متن مورد نظر خود را در قسمت ورودی مشخص شده وارد کنید، زبان مبدأ و مقصد را انتخاب کنید و روی دکمه «ترجمه» کلیک کنید. ترجمه خود را در عرض چند ثانیه دریافت خواهید کرد.

ابزار ترجمه پشتو به ازبکی چقدر دقیق است؟

ابزار ترجمه پشتو به ازبکی به لطف هوش مصنوعی پیشرفته و فناوری های یادگیری ماشینی بسیار دقیق است.

سرعت ابزار ترجمه پشتو به ازبکی چقدر است؟

ابزار ترجمه پشتو به ازبکی ما برای سرعت طراحی شده است. شما ترجمه خود را در عرض چند ثانیه دریافت خواهید کرد که آن را برای نیازهای فوری ترجمه ایده آل می کند.

آیا ابزار ترجمه پشتو به ازبکی رایگان است؟

بله، ابزار ترجمه پشتو به ازبکی ما رایگان است، بدون هزینه یا اشتراک پنهان.

آیا ابزار ترجمه پشتو به ازبکی امن است؟

بله، ما امنیت داده ها و حریم خصوصی را جدی می گیریم. همه ترجمه ها به صورت ایمن پردازش می شوند و هیچ اطلاعات شخصی بدون رضایت صریح ذخیره نمی شود.

چگونه می توانم مشکل مربوط به پشتو را به ابزار ترجمه ازبکی گزارش کنم؟

اگر با مشکلی مواجه شدید یا بازخوردی دارید، لطفا با ما تماس بگیرید. به ما در [email protected] ایمیل بزنید. ما تجربه کاربر را در اولویت قرار می دهیم و نگرانی های شما را به سرعت برطرف خواهیم کرد. نظرات شما به ما کمک می کند تا خدمات خود را بهبود بخشیم.