Prevedite azerbajdžanski u armenski

+ - 0 / 1000
Prijevod će se pojaviti ovdje ...

Kako biste ocijenili našu uslugu?

Vaše povratne informacije pomažu nam poboljšati naše usluge.

1. Svladavanje pozdrava i predstavljanja

Krenite na svoje jezično putovanje uz bitne pozdrave i predstavljanje. Ovaj vas odjeljak uči umijeću pozdravljanja, ostavljanju izvrsnog prvog dojma i razumijevanju suptilnosti kulturnog bontona na vašem ciljnom jeziku.

azerbajdžanski armenski
Salam! Բարեւ Ձեզ!
salam! Ողջույն!
Sabahınız xeyir! Բարի առավոտ!
Günortanız Xeyir! Բարի օր!
Axşamınız xeyir! Բարի երեկո!
Necəsən? Ինչպես ես?
Sizinlə tanış olmaqdan məmnunam! Ուրախ եմ ծանոթանալու համար!
Nə var nə yox? Ինչ կա?
Gününüz necə keçir? Ինչպես է անցնում քո օրը?
Hey, nece gedir? Հեյ, ինչպես է դա ընթանում:

2. Upute za navigaciju

Nikad se više ne izgubite! Naučite ključne izraze za postavljanje pitanja i razumijevanje uputa. Ovaj vodič pokriva sve, od pronalaženja glavnih znamenitosti do istraživanja skrivenih dragulja, sve na lokalnom jeziku.

azerbajdžanski armenski
Bağışlayın, [yeri] tapmağa kömək edə bilərsinizmi? Կներեք, կարո՞ղ եք օգնել ինձ գտնել [տեղը]:
[İstiqamət nişanı] hansı yoldur? Ո՞ր ճանապարհն է [ուղևորանիշ]:
Bura uzaqdır? Հեռու՞ է այստեղից։
Mənə xəritədə göstərə bilərsinizmi? Կարո՞ղ եք ինձ ցույց տալ քարտեզի վրա:
[təyinat yerinə] necə çatım? Ինչպե՞ս հասնել [նպատակակետ]:
Ən yaxın [restoran/hamam/avtobus dayanacağı] haradadır? Որտե՞ղ է մոտակա [ռեստորանը/բաղնիք/ավտոբուսի կանգառը]:
Mən düzgün istiqamətdə gedirəmmi? Արդյո՞ք ես ճիշտ ուղղությամբ եմ գնում:
Məni [küçəyə] göstərə bilərsinizmi? Կարո՞ղ եք ինձ ցույց տալ [փողոց]:
[Məkan] üçün qısa yol varmı? Կա՞ դյուրանցում դեպի [location]:
Orada gəzə bilərəmmi? Կարո՞ղ եմ քայլել այնտեղ:

3. Vrhunski vodič za kupnju

Preobrazite svoje iskustvo kupovine i objedovanja uz bitne fraze. Otkrijte kako pregovarati o cijenama i maksimalno uživajte u kulturi kupnje.

azerbajdžanski armenski
Bu neçəyə başa gəlir? Որքա՞ն արժե սա:
Endirim var? Կա՞ զեղչ։
Kredit kartlarını qəbul edirsiniz? Դուք ընդունում եք վարկային քարտեր:
Bunu sınaya bilərəmmi? Կարո՞ղ եմ սա փորձել:
Paltar otağı haradadır? Որտե՞ղ է հարդարման սենյակը:
Sizdə bunun fərqli rəngdə/ölçüdə var? Ունե՞ք սա այլ գույնի/չափի:
saat neçədə bağlayırsınız? Ժամը քանի՞սն եք փակում
Bunu qaytara/mübadilə edə bilərəmmi? Կարո՞ղ եմ վերադարձնել/փոխանակել սա:
Satışlar gedirmi? Կա՞ն վաճառքներ:
Bunu mənim üçün çantaya verə bilərsən? Կարո՞ղ եք սա ինձ համար պայուսակ դնել:

4. Naručivanje hrane i pića kao izvorni govornik

Uživajte u okusima armenski svladavajući jezik hrane i pića. Naučite naručivati s povjerenjem, odrediti prehrambene potrebe i uživati u kulturi objedovanja uz naš stručno izrađen vodič.

azerbajdžanski armenski
Mən [yemək] sifariş etmək istərdim. Ես ուզում եմ պատվիրել [ճաշատեսակ]:
Menyuya baxa bilerem, zəhmət olmasa? Խնդրում եմ, կարո՞ղ եմ տեսնել ճաշացանկը:
Bu ədviyyatlıdır? Սա կծու՞մ է:
Mən onu götürə bilərəmmi? Կարո՞ղ եմ հասնել նրան:
Aşpazın özəlliyi nədir? Ինչո՞վ է առանձնահատուկ խոհարարը:
Sizin vegetarian seçimləriniz varmı? Ունե՞ք բուսակերների ընտրանքներ:
Zəhmət olmasa çeki ala bilərəm? Խնդրում եմ, կարո՞ղ եմ ստանալ չեկը:
Burada kran suyu içmək təhlükəsizdirmi? Արդյո՞ք այստեղ խմելու համար անվտանգ ջուր է:
Mən onu [inqrediyent] olmadan ala bilərəmmi? Կարո՞ղ եմ այն ընդունել առանց [բաղադրիչի]:
Nə qədər vaxt aparacaq? Որքան ժամանակ դա կպահանջի?

5. Prijevoz i putovanje bez napora

Krećite se poput lokalnog stanovništva uz bitne fraze o prijevozu. Ovaj vam odjeljak pomaže u navigaciji različitim prijevoznim sustavima, rezerviranju karata i putovanju s lakoćom.

azerbajdžanski armenski
[təyinat yerinə] bilet nə qədərdir? Որքա՞ն արժե դեպի [նպատակակետ] տոմսը:
Növbəti [qatar/avtobus/təyyarə] nə vaxtdır? Ե՞րբ է հաջորդ [գնացք/ավտոբուս/ինքնաթիռ]:
Birbaşa marşrut varmı? Կա՞ ուղիղ երթուղի։
[Yerə] çatmaq üçün nə qədər vaxt lazımdır? Որքա՞ն ժամանակ է պահանջվում [տեղ] հասնելու համար:
Ən yaxın taksi dayanacağı haradadır? Որտե՞ղ է գտնվում մոտակա տաքսիների կանգառը:
Gecikmələr varmı? Կա՞ն ուշացումներ։
Mən buradan bilet ala bilərəm? Կարո՞ղ եմ այստեղ տոմս գնել:
Bu avtobus [yerə] gedir? Արդյո՞ք այս ավտոբուսը գնում է [տեղանք]:
Qatar hansı platformadan yola düşür? Ո՞ր հարթակից է մեկնում գնացքը:
Transfer xidməti var? Կա՞ մաքոքային ծառայություն:

6. Rješavanje hitnih situacija

Budite spremni na neočekivano uz vitalne fraze za hitne slučajeve. Naučite kako potražiti pomoć, opisati hitne slučajeve i učinkovito komunicirati u hitnim situacijama.

azerbajdžanski armenski
Kömək edin! Polisə zəng edin! Օգնություն! Զանգե՛ք ոստիկանություն։
Yaxınlıqda xəstəxana var? Մոտակայքում կա՞ հիվանդանոց։
Mənə həkim lazımdır. Ինձ բժիշկ է պետք։
Zəhmət olmasa təcili yardım çağıra bilərsiniz? Խնդրում եմ, կարո՞ղ եք զանգահարել շտապօգնություն:
Mən [pul kisəmi/telefonumu/pasportumu] itirmişəm. Ես կորցրել եմ իմ [դրամապանակը/հեռախոսը/անձնագիրը]:
Ən yaxın səfirlik haradadır? Որտե՞ղ է գտնվում մոտակա դեսպանատունը:
Maşınımla bağlı köməyə ehtiyacım var. Ես օգնության կարիք ունեմ իմ մեքենայի հետ կապված:
Çantam oğurlanıb. Պայուսակս գողացել են.
Buralarda aptek var? Այստեղ մոտակայքում դեղատուն կա՞:
Qəzaya düşmüşəm. Ես վթարի եմ ենթարկվել:

7. Rezervacija smještaja

Pronađite svoj dom daleko od doma pomoću ključnih fraza smještaja. Ovaj vodič pokriva sve, od pravljenja rezervacija do rješavanja potreba tijekom vašeg boravka, osiguravajući udobno i ugodno iskustvo.

azerbajdžanski armenski
Sizdə boş otaqlar varmı? Ունե՞ք մատչելի սենյակներ:
Gecə qiyməti neçəyədir? Որքա՞ն է գիշերվա գինը:
Səhər yeməyi daxildir? Նախաճաշը ներառվա՞ծ է:
Erkən qeydiyyatdan keçə bilərəm? Կարո՞ղ եմ շուտ ստուգել:
Mən gec ödəniş edə bilərəmmi? Կարո՞ղ եմ ուշ վճարել:
Pulsuz Wi-Fi var? Կա՞ անվճար Wi-Fi:
Ən yaxın bankomat haradadır? Որտեղ է մոտակա բանկոմատը:
Otaqda seyf var? Սենյակում սեյֆ կա՞:
Şəhər mərkəzindən nə qədər məsafədədir? Որքա՞ն է հեռավորությունը քաղաքի կենտրոնից:
Ev heyvanlarına icazə verilirmi? Արդյո՞ք թույլատրվում են ընտանի կենդանիներ:

8. Sprijateljiti se

Izgradite trajne veze uz fraze savršene za druženje i sklapanje prijateljstava. Naučite sudjelovati u prijateljskim razgovorima, upućivati pozive i s lakoćom uronite u društvena okruženja.

azerbajdžanski armenski
Sənin adın nədir? Անունդ ինչ է?
hardansan? Որտեղից ես?
Bura tez-tez gəlirsən? Դուք հաճախ եք գալիս այստեղ:
Mən sizə qoşula bilərəm? Կարող եմ միանալ ձեզ?
Dolanmaq üçün nə edirsən? Ինչ ես անում ապրելու համար?
[Yerli attraksionda] olmusunuz? Եղե՞լ եք [տեղական տեսարժան վայրում]:
Gəlin bir içki içək! Եկեք խմենք:
İngilis dilində danışırsınız? Դու խոսում ես անգլերեն?
Bu yer haqqında ən çox sevdiyiniz şey nədir? Ո՞րն է ձեր ամենասիրած բանն այս վայրում:
Sizinlə şəkil çəkdirə bilərəm? Կարո՞ղ եմ լուսանկարվել ձեզ հետ:

9. Rasprava o vremenu

Razgovarajte o vremenu kao profesionalac! Ovaj odjeljak sadrži izraze za raspravu o vremenskim prilikama, planiranje aktivnosti prema sezoni i razgovor o klimi.

azerbajdžanski armenski
Bu gün hava necədir? Ինչպե՞ս է եղանակն այսօր։
Daha sonra yağış yağacaq? Արդյո՞ք հետո անձրև է գալու:
Temperatur necədir? Ինչպիսի՞ն է ջերմաստիճանը:
Adətən belə isti/soyuq olur? Արդյո՞ք դա սովորաբար այսքան տաք/ցուրտ է:
Mənə çətir lazımdırmı? Ինձ հովանոց պե՞տք է:
Yağışlı mövsüm nə vaxt başlayır? Ե՞րբ է սկսվում անձրևների սեզոնը:
Fırtına gəlir? Արդյո՞ք փոթորիկ է գալիս:
Sabah üçün proqnoz nədir? Ի՞նչ կանխատեսում կա վաղվա համար:
Bura qar yağır? Այստեղ ձյուն է գալիս:
Nəmlidir? Խոնավա՞ծ է։

10. Slobodno vrijeme : Istraživanje kulture

Uronite u svijet zabave. Naučite kako razgovarati o hobijima, planirati izlete i razgovarati o mogućnostima zabave, poboljšavajući svoje kulturno iskustvo na armenski jeziku.

azerbajdžanski armenski
Buralarda nə iş var? Ի՞նչ կա անելու այստեղ:
Yaxınlıqda yaxşı restoranlar varmı? Մոտակայքում կա՞ն լավ ռեստորաններ:
Filmi harada tuta bilərəm? Որտե՞ղ կարող եմ ֆիլմ դիտել:
Yerli bazar varmı? Տեղական շուկա կա՞։
Ziyarət etməyə dəyər muzeylər varmı? Կա՞ն թանգարաններ, որոնք արժե այցելել:
Gecə həyatı üçün tövsiyələriniz varmı? Կա՞ն առաջարկություններ գիշերային կյանքի համար:
Şəhəri kəşf etməyin ən yaxşı yolu nədir? Ո՞րն է քաղաքը ուսումնասիրելու լավագույն միջոցը:
Bu həftə sonu hər hansı bir hadisə baş verirmi? Կա՞ն իրադարձություններ այս շաբաթավերջին:
İstirahət etmək üçün yaxşı yer haradadır? Որտե՞ղ է լավ տեղ հանգստանալու համար:
Məşhur yerli ənənələr varmı? Կա՞ն հայտնի տեղական ավանդույթներ:

azerbajdžanski u armenski Alat za prevođenje

azerbajdžanski

Azerbajdžanski je turski jezik, kojim govori oko 30 milijuna ljudi, prvenstveno u Azerbajdžanu, Iranu i Dagestanu. Blisko je povezan s turskim i dijeli slične gramatičke strukture i vokabular. Azerbajdžanski ima dva glavna dijalekta, sjevernoazerbajdžanski i južnoazerbajdžanski, koji se razlikuju po izgovoru, gramatici i vokabularu.

armenski

Armenski je indoeuropski jezik koji se govori u Armeniji i dijelovima susjednih zemalja. Službeni je jezik Armenije i Republike Nagorno-Karabah. Armenski ima bogatu povijest i književnost, koja datira iz 5. stoljeća nove ere. Napisan je jedinstvenim alfabetom, koji je stvorio Mesrop Mashtots u 5. stoljeću nove ere.

U današnjem međusobno povezanom svijetu sposobnost komuniciranja preko jezičnih barijera neprocjenjiva je. Naš alat za prevođenje azerbajdžanski na armenski osmišljen je kako bi zadovoljio ovu potrebu, nudeći visokokvalitetne, pouzdane prijevode za široki spektar korisnika, od studenata i profesionalaca do jezičnih entuzijasta.

Alat koristi napredne tehnologije obrade jezika kako bi isporučio ne samo prijevode riječ po riječ, već i kontekstualno točne i nijansirane izvedbe vašeg izvornog teksta. Ovo je osobito ključno za jezike sa značajnom kulturnom i kontekstualnom raznolikošću kao što su azerbajdžanski i armenski .

Detaljne značajke našeg alata za prevođenje

Naš alat za prevođenje ističe se svojim jedinstvenim značajkama i funkcionalnostima. Evo što naš prevoditelj s azerbajdžanski na armenski čini najboljim izborom:

  • Točnost - Algoritam alata je fino podešen za točno razumijevanje i prevođenje fraza i idioma, zadržavajući bit izvornog teksta.
  • Ubrzati - Trenutni prijevodi bez kašnjenja čine ga idealnim za hitne potrebe prijevoda.
  • Jednostavnost korištenja - Alat je dizajniran za jednostavnost, što ga čini lakim za korištenje svima, bez obzira na tehničku stručnost.
  • Privatnost - Svi se prijevodi obrađuju na siguran način, a osobni podaci se ne pohranjuju bez izričitog pristanka.
  • Besplatno - Alat je besplatan za korištenje, bez skrivenih troškova ili pretplata.

Iza kulisa: tehnologija koja pokreće alat

Srž našeg alata za prevođenje azerbajdžanski na armenski kombinacija je napredne tehnologije umjetne inteligencije i strojnog učenja. Ove tehnologije omogućuju alatu da uči iz golemog niza jezičnih podataka, neprestano poboljšavajući svoju točnost i tečnost. Naša predanost iskorištavanju najnovijih istraživanja obrade jezika izdvaja naš alat u pružanju prijevoda koji su točni i kontekstualno relevantni.

Iskustva i izjave korisnika

Nemojte nam samo vjerovati na riječ; iskustva naših korisnika dovoljno govore o učinkovitosti i pouzdanosti alata:

"Kao studentu jezika, ovaj je alat bio spas za razumijevanje složenih tekstova." - Peter Jones
"U mom međunarodnom poslovanju brzi i točni prijevodi su ključni. Ovaj me alat nikad nije iznevjerio." - Konstantin Petrov

Ono što izdvaja naš alat

Iako su dostupni mnogi alati za prevođenje, naš prevoditelj azerbajdžanski na armenski ističe se svojom preciznošću, brzinom i jednostavnošću upotrebe. Za razliku od drugih alata koji mogu pružiti doslovne prijevode, naš razumije nijanse jezika, pružajući prirodnije i tečnije prijevode.

Nadolazeće značajke i ažuriranja

Stalno radimo na poboljšanju našeg alata za prevođenje. Uskoro ćemo uvesti značajke kao što su prijevod dokumenata, glasovni unos i više jezičnih parova kako bismo proširili mogućnosti i doseg našeg alata.

Savjeti za učinkovito prevođenje

Da biste dobili najbolje rezultate od našeg alata, neka vaše rečenice budu jasne i sažete. Za specijalizirani sadržaj razmislite o ručnom pregledu kako biste uhvatili suptilne nijanse.

Osiguravanje privatnosti i sigurnosti podataka

Vaša privatnost je najvažnija. Koristimo snažne sigurnosne mjere kako bismo zaštitili vaše podatke. Svi se prijevodi sigurno obrađuju i nikakvi osobni podaci ne pohranjuju se bez izričitog pristanka.

Često postavljana pitanja o prijevodu azerbajdžanski na armenski

Možda imate pitanja o našem alatu za prevođenje azerbajdžanski u armenski . Evo nekih od najčešćih pitanja koja primamo:

Kako mogu koristiti alat za prevođenje azerbajdžanski u armenski ?

Korištenje našeg alata za prevođenje azerbajdžanski na armenski je jednostavno. Jednostavno unesite tekst koji želite prevesti u predviđeno polje za unos, odaberite izvorni i ciljni jezik i kliknite gumb 'Prevedi'. Prijevod ćete dobiti za nekoliko sekundi.

Koliko je precizan alat za prevođenje azerbajdžanski u armenski ?

Naš alat za prevođenje azerbajdžanski u armenski vrlo je precizan zahvaljujući naprednoj umjetnoj inteligenciji i tehnologijama strojnog učenja.

Koliko je brz alat za prevođenje azerbajdžanski u armenski ?

Naš alat za prevođenje azerbajdžanski u armenski dizajniran je za brzinu. Prijevod ćete dobiti za nekoliko sekundi, što ga čini idealnim za hitne potrebe prijevoda.

Je li alat za prevođenje azerbajdžanski u armenski besplatan?

Da, naš alat za prevođenje azerbajdžanski u armenski besplatan je za korištenje, bez skrivenih troškova ili pretplata.

Je li alat za prevođenje azerbajdžanski u armenski siguran?

Da, sigurnost podataka i privatnost shvaćamo ozbiljno. Svi se prijevodi obrađuju na siguran način, a osobni podaci se ne pohranjuju bez izričitog pristanka.

Kako mogu prijaviti problem s alatom za prevođenje azerbajdžanski na armenski ?

Ako naiđete na bilo kakve probleme ili imate povratne informacije, nemojte se ustručavati kontaktirati nas. Pošaljite nam e-poruku na [email protected]. Prednost nam je korisničko iskustvo i odmah ćemo odgovoriti na vaše nedoumice. Vaše povratne informacije pomažu nam poboljšati naše usluge.