Terjemahkan Armenia ke Turki

+ - 0 / 1000
Terjemahan akan muncul di sini ...

Bagaimana Anda menilai layanan kami?

Masukan Anda membantu kami meningkatkan layanan kami.

1. Menguasai Salam dan Perkenalan

Mulailah perjalanan bahasa Anda dengan salam dan perkenalan penting. Bagian ini mengajarkan Anda seni menyapa, membuat kesan pertama yang baik, dan memahami seluk-beluk etiket budaya dalam bahasa target Anda.

Armenia Turki
Բարեւ Ձեզ! Merhaba!
Ողջույն! Merhaba!
Բարի առավոտ! Günaydın!
Բարի օր! Tünaydın!
Բարի երեկո! İyi akşamlar!
Ինչպես ես? Nasılsın?
Ուրախ եմ ծանոթանալու համար! Tanıştığıma memnun oldum!
Ինչ կա? Naber?
Ինչպես է անցնում քո օրը? Günün nasıl geçiyor?
Հեյ, ինչպես է դա ընթանում: Hey! nasıl gidiyor?

2. Menavigasi Arah

Jangan pernah tersesat lagi! Pelajari frasa kunci untuk menanyakan dan memahami arah. Panduan ini mencakup segalanya mulai dari menemukan landmark utama hingga menjelajahi permata tersembunyi, semuanya dalam bahasa lokal.

Armenia Turki
Կներեք, կարո՞ղ եք օգնել ինձ գտնել [տեղը]: Affedersiniz, [yer] bulmama yardım edebilir misiniz?
Ո՞ր ճանապարհն է [ուղևորանիշ]: [dönüm noktası] ne tarafta?
Հեռու՞ է այստեղից։ Buraya uzak mı?
Կարո՞ղ եք ինձ ցույց տալ քարտեզի վրա: Harita üzerinde gösterebilir misiniz?
Ինչպե՞ս հասնել [նպատակակետ]: [Hedefe] nasıl ulaşabilirim?
Որտե՞ղ է մոտակա [ռեստորանը/բաղնիք/ավտոբուսի կանգառը]: En yakın [restoran/banyo/otobüs durağı] nerede?
Արդյո՞ք ես ճիշտ ուղղությամբ եմ գնում: Doğru yöne mi gidiyorum?
Կարո՞ղ եք ինձ ցույց տալ [փողոց]: Beni [caddeye] yönlendirebilir misin?
Կա՞ դյուրանցում դեպի [location]: [Konum]'a kısayol var mı?
Կարո՞ղ եմ քայլել այնտեղ: Oraya yürüyebilir miyim?

3. Panduan Utama untuk Berbelanja

Ubah pengalaman berbelanja dan bersantap Anda dengan frasa penting. Temukan cara menegosiasikan harga, dan nikmati budaya belanja sepenuhnya.

Armenia Turki
Որքա՞ն արժե սա: Bu kaça mal oluyor?
Կա՞ զեղչ։ İndirim var mı?
Դուք ընդունում եք վարկային քարտեր: Kredi kartı kabul ediyor musunuz?
Կարո՞ղ եմ սա փորձել: Bunu deneyebilir miyim?
Որտե՞ղ է հարդարման սենյակը: Soyunma odası nerede?
Ունե՞ք սա այլ գույնի/չափի: Bunun farklı rengi/bedeni var mı?
Ժամը քանի՞սն եք փակում Kaçta kapatırsın?
Կարո՞ղ եմ վերադարձնել/փոխանակել սա: Bunu iade edebilir/değiştirebilir miyim?
Կա՞ն վաճառքներ: Herhangi bir satış oluyor mu?
Կարո՞ղ եք սա ինձ համար պայուսակ դնել: Bunu benim için paketleyebilir misin?

4. Memesan Makanan dan Minuman Seperti Penutur Asli

Nikmati cita rasa Turki dengan menguasai bahasa makanan dan minuman. Belajar memesan dengan percaya diri, menentukan kebutuhan diet, dan menikmati budaya bersantap dengan panduan ahli kami.

Armenia Turki
Ես ուզում եմ պատվիրել [ճաշատեսակ]: [Yemek] sipariş etmek istiyorum.
Խնդրում եմ, կարո՞ղ եմ տեսնել ճաշացանկը: Menüyü görebilir miyim lütfen?
Սա կծու՞մ է: Bu baharatlı mı?
Կարո՞ղ եմ հասնել նրան: Gitmesini sağlayabilir miyim?
Ինչո՞վ է առանձնահատուկ խոհարարը: Şefin spesiyalitesi nedir?
Ունե՞ք բուսակերների ընտրանքներ: Vejetaryen seçenekleriniz var mı?
Խնդրում եմ, կարո՞ղ եմ ստանալ չեկը: Hesabı alabilir miyim lütfen?
Արդյո՞ք այստեղ խմելու համար անվտանգ ջուր է: Musluk suyunu burada içmek güvenli mi?
Կարո՞ղ եմ այն ընդունել առանց [բաղադրիչի]: [İçerik] olmadan alabilir miyim?
Որքան ժամանակ դա կպահանջի? Ne kadar sürer?

5. Transportasi dan Perjalanan yang Mudah

Berkelilinglah seperti warga lokal dengan frasa transportasi penting. Bagian ini membantu Anda menavigasi berbagai sistem transportasi, memesan tiket, dan bepergian dengan mudah.

Armenia Turki
Որքա՞ն արժե դեպի [նպատակակետ] տոմսը: [Hedef] bileti ne kadar?
Ե՞րբ է հաջորդ [գնացք/ավտոբուս/ինքնաթիռ]: Bir sonraki [tren/otobüs/uçak] ne zaman?
Կա՞ ուղիղ երթուղի։ Direkt bir rota var mı?
Որքա՞ն ժամանակ է պահանջվում [տեղ] հասնելու համար: [Yer]'e ulaşmak ne kadar sürer?
Որտե՞ղ է գտնվում մոտակա տաքսիների կանգառը: En yakın taksi durağı nerede?
Կա՞ն ուշացումներ։ Gecikme var mı?
Կարո՞ղ եմ այստեղ տոմս գնել: Buradan bilet alabilir miyim?
Արդյո՞ք այս ավտոբուսը գնում է [տեղանք]: Bu otobüs [location] adresine gidiyor mu?
Ո՞ր հարթակից է մեկնում գնացքը: Tren hangi perondan kalkıyor?
Կա՞ մաքոքային ծառայություն: Shuttle servisi var mı?

6. Menangani Situasi Darurat

Bersiaplah untuk hal yang tidak terduga dengan frasa darurat yang penting. Pelajari cara mencari bantuan, menjelaskan keadaan darurat, dan berkomunikasi secara efektif dalam situasi mendesak.

Armenia Turki
Օգնություն! Զանգե՛ք ոստիկանություն։ Yardım! Polis çağırın!
Մոտակայքում կա՞ հիվանդանոց։ Yakınlarda hastane var mı?
Ինձ բժիշկ է պետք։ Bir doktora ihtiyacım var.
Խնդրում եմ, կարո՞ղ եք զանգահարել շտապօգնություն: Lütfen ambulans çağırabilir misiniz?
Ես կորցրել եմ իմ [դրամապանակը/հեռախոսը/անձնագիրը]: [Cüzdanımı/telefonumu/pasaportumu] kaybettim.
Որտե՞ղ է գտնվում մոտակա դեսպանատունը: En yakın elçilik nerede?
Ես օգնության կարիք ունեմ իմ մեքենայի հետ կապված: Arabamla ilgili yardıma ihtiyacım var.
Պայուսակս գողացել են. Çantam çalındı.
Այստեղ մոտակայքում դեղատուն կա՞: Buralarda eczane var mı?
Ես վթարի եմ ենթարկվել: Bir kaza geçirdim.

7. Pemesanan Akomodasi

Temukan rumah Anda saat jauh dari rumah dengan frasa akomodasi utama. Panduan ini mencakup segalanya mulai dari membuat reservasi hingga memenuhi kebutuhan selama Anda menginap, memastikan pengalaman yang nyaman dan menyenangkan.

Armenia Turki
Ունե՞ք մատչելի սենյակներ: Boş odanız var mı?
Որքա՞ն է գիշերվա գինը: Gecelik ücreti ne kadar?
Նախաճաշը ներառվա՞ծ է: Kahvaltı dahil mi?
Կարո՞ղ եմ շուտ ստուգել: Erken giriş yapabilir miyim?
Կարո՞ղ եմ ուշ վճարել: Geç çıkış yapabilir miyim?
Կա՞ անվճար Wi-Fi: Ücretsiz Wi-Fi var mı?
Որտեղ է մոտակա բանկոմատը: En yakın ATM nerede?
Սենյակում սեյֆ կա՞: Odada kasa var mı?
Որքա՞ն է հեռավորությունը քաղաքի կենտրոնից: Şehir merkezine ne kadar uzaklıkta?
Արդյո՞ք թույլատրվում են ընտանի կենդանիներ: Evcil Hayvanlara izin veriliyor mu?

8. Berteman

Bangun hubungan yang langgeng dengan frasa yang sempurna untuk bersosialisasi dan berteman. Belajar terlibat dalam percakapan ramah, menyampaikan undangan, dan membenamkan diri dalam lingkungan sosial dengan mudah.

Armenia Turki
Անունդ ինչ է? Adınız ne?
Որտեղից ես? Nerelisin
Դուք հաճախ եք գալիս այստեղ: Buraya sık gelir misin?
Կարող եմ միանալ ձեզ? Size katılabilir miyim?
Ինչ ես անում ապրելու համար? Geçimini nasıl sağlıyorsun?
Եղե՞լ եք [տեղական տեսարժան վայրում]: [Yerel cazibe merkezlerine] gittiniz mi?
Եկեք խմենք: Hadi bir içki alalım!
Դու խոսում ես անգլերեն? İngilizce biliyor musunuz?
Ո՞րն է ձեր ամենասիրած բանն այս վայրում: Bu yerle ilgili en sevdiğiniz şey nedir?
Կարո՞ղ եմ լուսանկարվել ձեզ հետ: Seninle fotoğraf çektirebilir miyim?

9. Membahas Cuaca

Bicarakan tentang cuaca seperti seorang profesional! Bagian ini berisi frasa untuk mendiskusikan pola cuaca, merencanakan aktivitas sesuai musim, dan melakukan obrolan ringan tentang iklim.

Armenia Turki
Ինչպե՞ս է եղանակն այսօր։ Bugün hava nasıl?
Արդյո՞ք հետո անձրև է գալու: Daha sonra yağmur yağacak mı?
Ինչպիսի՞ն է ջերմաստիճանը: Sıcaklık nasıl?
Արդյո՞ք դա սովորաբար այսքան տաք/ցուրտ է: Genellikle bu kadar sıcak mı/soğuk mu?
Ինձ հովանոց պե՞տք է: Şemsiyeye ihtiyacım var mı?
Ե՞րբ է սկսվում անձրևների սեզոնը: Yağmur mevsimi ne zaman başlıyor?
Արդյո՞ք փոթորիկ է գալիս: Fırtına mı geliyor?
Ի՞նչ կանխատեսում կա վաղվա համար: Yarın için hava tahmini nedir?
Այստեղ ձյուն է գալիս: Burada kar yağıyor mu?
Խոնավա՞ծ է։ Nemli mi?

10. Kenyamanan: Eksplorasi Budaya

Terjun ke dunia hiburan. Pelajari cara mendiskusikan hobi, merencanakan tamasya, dan membicarakan pilihan hiburan, meningkatkan pengalaman budaya Anda dalam bahasa Turki.

Armenia Turki
Ի՞նչ կա անելու այստեղ: Burada yapılacak ne var?
Մոտակայքում կա՞ն լավ ռեստորաններ: Yakınlarda iyi restoranlar var mı?
Որտե՞ղ կարող եմ ֆիլմ դիտել: Nerede film yakalayabilirim?
Տեղական շուկա կա՞։ Yerel pazar var mı?
Կա՞ն թանգարաններ, որոնք արժե այցելել: Ziyaret etmeye değer müzeler var mı?
Կա՞ն առաջարկություններ գիշերային կյանքի համար: Gece hayatı için tavsiyeleriniz var mı?
Ո՞րն է քաղաքը ուսումնասիրելու լավագույն միջոցը: Şehri keşfetmenin en iyi yolu nedir?
Կա՞ն իրադարձություններ այս շաբաթավերջին: Bu hafta sonu herhangi bir etkinlik var mı?
Որտե՞ղ է լավ տեղ հանգստանալու համար: Dinlenmek için iyi bir yer neresi?
Կա՞ն հայտնի տեղական ավանդույթներ: Popüler yerel gelenekler var mı?

Armenia ke Turki Alat Terjemahan

Armenia

Bahasa Armenia adalah bahasa Indo-Eropa yang digunakan di Armenia dan sebagian negara tetangga. Ini adalah bahasa resmi Armenia dan Republik Nagorno-Karabakh. Bahasa Armenia memiliki sejarah dan sastra yang kaya, sejak abad ke-5 Masehi. Itu ditulis dalam alfabet unik, dibuat oleh Mesrop Mashtots pada abad ke-5 Masehi.

Turki

Bahasa Turki, juga dikenal sebagai Bahasa Turki Istanbul, adalah bahasa Turki yang dituturkan oleh sekitar 83 juta orang di Turki, Siprus Utara, dan wilayah lain di Eropa, Asia, dan Balkan. Ini adalah bahasa resmi Turki dan terkait erat dengan bahasa Turki lainnya seperti Azerbaijan, Kazakh, dan Uzbek.

Di dunia yang saling terhubung saat ini, kemampuan berkomunikasi melintasi hambatan bahasa sangatlah berharga. Alat terjemahan Armenia ke Turki kami dibuat untuk memenuhi kebutuhan ini, menawarkan terjemahan berkualitas tinggi dan andal untuk spektrum pengguna yang luas, mulai dari pelajar dan profesional hingga penggemar bahasa.

Alat ini menggunakan teknologi pemrosesan bahasa canggih untuk memberikan tidak hanya terjemahan kata demi kata tetapi juga penafsiran teks asli Anda yang akurat dan bernuansa kontekstual. Hal ini sangat penting untuk bahasa dengan keragaman budaya dan kontekstual yang signifikan seperti Armenia dan Turki .

Fitur Terperinci dari Alat Terjemahan Kami

Alat terjemahan kami menonjol karena fitur dan fungsinya yang unik. Inilah yang menjadikan penerjemah Armenia ke Turki sebagai pilihan utama:

  • Ketepatan - Algoritme alat ini disesuaikan untuk memahami dan menerjemahkan frasa dan idiom secara akurat, sambil mempertahankan esensi teks aslinya.
  • Kecepatan - Terjemahan instan tanpa penundaan menjadikannya ideal untuk kebutuhan terjemahan mendesak.
  • Kemudahan penggunaan - Alat ini dirancang untuk kesederhanaan, sehingga mudah digunakan oleh semua orang, terlepas dari keahlian teknisnya.
  • Pribadi - Semua terjemahan diproses dengan aman, dan tidak ada informasi pribadi yang disimpan tanpa izin tertulis.
  • Bebas - Alat ini gratis untuk digunakan, tanpa biaya atau langganan tersembunyi.

Di Balik Layar: Teknologi Mendukung Alat Ini

Inti dari alat terjemahan Armenia ke Turki kami adalah kombinasi teknologi AI dan pembelajaran mesin yang canggih. Teknologi ini memungkinkan alat untuk belajar dari beragam data bahasa, terus meningkatkan akurasi dan kelancarannya. Komitmen kami untuk memanfaatkan riset pemrosesan bahasa terkini menjadikan alat kami berbeda dalam menyediakan terjemahan yang akurat dan relevan secara kontekstual.

Pengalaman Pengguna dan Testimonial

Jangan hanya percaya begitu saja; pengalaman pengguna kami menunjukkan banyak hal tentang efektivitas dan keandalan alat ini:

"Sebagai pelajar bahasa, alat ini telah menjadi penyelamat untuk memahami teks yang kompleks." - Peter Jones
"Dalam urusan bisnis internasional saya, terjemahan yang cepat dan akurat sangatlah penting. Alat ini tidak pernah mengecewakan saya." - Konstantin Petrov

Apa yang Membedakan Alat Kami

Meskipun ada banyak alat terjemahan yang tersedia, penerjemah Armenia ke Turki kami menonjol karena presisi, kecepatan, dan kemudahan penggunaannya. Tidak seperti alat lain yang dapat memberikan terjemahan literal, alat kami memahami nuansa bahasa, sehingga memberikan terjemahan yang lebih alami dan lancar.

Fitur dan Pembaruan Mendatang

Kami terus berupaya menyempurnakan alat terjemahan kami. Kami akan segera memperkenalkan fitur seperti terjemahan dokumen, masukan suara, dan pasangan bahasa lainnya untuk memperluas kemampuan dan jangkauan alat kami.

Tip untuk Penerjemahan yang Efektif

Untuk mendapatkan hasil terbaik dari alat kami, jaga agar kalimat Anda tetap jelas dan ringkas. Untuk konten khusus, pertimbangkan tinjauan manual untuk menangkap nuansa halus.

Memastikan Privasi dan Keamanan Data

Privasi Anda adalah yang terpenting. Kami menerapkan langkah-langkah keamanan yang kuat untuk melindungi data Anda. Semua terjemahan diproses dengan aman, dan tidak ada informasi pribadi yang disimpan tanpa izin tertulis.

Pertanyaan yang Sering Diajukan tentang Armenia hingga Turki Terjemahan

Anda mungkin memiliki pertanyaan tentang alat penerjemah Armenia ke Turki . Berikut adalah beberapa pertanyaan paling umum yang kami terima:

Bagaimana cara menggunakan alat terjemahan Armenia ke Turki ?

Menggunakan alat terjemahan Armenia ke Turki kami sangatlah mudah. Cukup masukkan teks yang ingin Anda terjemahkan ke dalam kolom masukan yang ditentukan, pilih bahasa sumber dan bahasa target, lalu klik tombol 'Terjemahkan'. Anda akan menerima terjemahan Anda dalam hitungan detik.

Seberapa akurat alat terjemahan Armenia ke Turki ?

Alat terjemahan Armenia ke Turki kami sangat akurat, berkat teknologi AI dan pembelajaran mesin yang canggih.

Seberapa cepat alat penerjemah Armenia ke Turki ?

Alat terjemahan Armenia ke Turki kami dirancang untuk kecepatan. Anda akan menerima terjemahan Anda dalam hitungan detik, menjadikannya ideal untuk kebutuhan terjemahan mendesak.

Apakah alat penerjemah Armenia ke Turki gratis?

Ya, alat terjemahan Armenia ke Turki kami gratis untuk digunakan, tanpa biaya atau langganan tersembunyi.

Apakah alat terjemahan Armenia ke Turki aman?

Ya, kami menganggap serius keamanan data dan privasi. Semua terjemahan diproses dengan aman, dan tidak ada informasi pribadi yang disimpan tanpa izin tertulis.

Bagaimana cara melaporkan masalah pada alat terjemahan Armenia ke Turki ?

Jika Anda mengalami masalah atau memiliki masukan, jangan ragu untuk menghubungi kami. Email kami di [email protected]. Kami memprioritaskan pengalaman pengguna dan akan segera mengatasi kekhawatiran Anda. Masukan Anda membantu kami meningkatkan layanan kami.