Terjemahkan Turki ke Armenia

+ - 0 / 1000
Terjemahan akan muncul di sini ...

Bagaimana Anda menilai layanan kami?

Masukan Anda membantu kami meningkatkan layanan kami.

1. Menguasai Salam dan Perkenalan

Mulailah perjalanan bahasa Anda dengan salam dan perkenalan penting. Bagian ini mengajarkan Anda seni menyapa, membuat kesan pertama yang baik, dan memahami seluk-beluk etiket budaya dalam bahasa target Anda.

Turki Armenia
Merhaba! Բարեւ Ձեզ!
Merhaba! Ողջույն!
Günaydın! Բարի առավոտ!
Tünaydın! Բարի օր!
İyi akşamlar! Բարի երեկո!
Nasılsın? Ինչպես ես?
Tanıştığıma memnun oldum! Ուրախ եմ ծանոթանալու համար!
Naber? Ինչ կա?
Günün nasıl geçiyor? Ինչպես է անցնում քո օրը?
Hey! nasıl gidiyor? Հեյ, ինչպես է դա ընթանում:

2. Menavigasi Arah

Jangan pernah tersesat lagi! Pelajari frasa kunci untuk menanyakan dan memahami arah. Panduan ini mencakup segalanya mulai dari menemukan landmark utama hingga menjelajahi permata tersembunyi, semuanya dalam bahasa lokal.

Turki Armenia
Affedersiniz, [yer] bulmama yardım edebilir misiniz? Կներեք, կարո՞ղ եք օգնել ինձ գտնել [տեղը]:
[dönüm noktası] ne tarafta? Ո՞ր ճանապարհն է [ուղևորանիշ]:
Buraya uzak mı? Հեռու՞ է այստեղից։
Harita üzerinde gösterebilir misiniz? Կարո՞ղ եք ինձ ցույց տալ քարտեզի վրա:
[Hedefe] nasıl ulaşabilirim? Ինչպե՞ս հասնել [նպատակակետ]:
En yakın [restoran/banyo/otobüs durağı] nerede? Որտե՞ղ է մոտակա [ռեստորանը/բաղնիք/ավտոբուսի կանգառը]:
Doğru yöne mi gidiyorum? Արդյո՞ք ես ճիշտ ուղղությամբ եմ գնում:
Beni [caddeye] yönlendirebilir misin? Կարո՞ղ եք ինձ ցույց տալ [փողոց]:
[Konum]'a kısayol var mı? Կա՞ դյուրանցում դեպի [location]:
Oraya yürüyebilir miyim? Կարո՞ղ եմ քայլել այնտեղ:

3. Panduan Utama untuk Berbelanja

Ubah pengalaman berbelanja dan bersantap Anda dengan frasa penting. Temukan cara menegosiasikan harga, dan nikmati budaya belanja sepenuhnya.

Turki Armenia
Bu kaça mal oluyor? Որքա՞ն արժե սա:
İndirim var mı? Կա՞ զեղչ։
Kredi kartı kabul ediyor musunuz? Դուք ընդունում եք վարկային քարտեր:
Bunu deneyebilir miyim? Կարո՞ղ եմ սա փորձել:
Soyunma odası nerede? Որտե՞ղ է հարդարման սենյակը:
Bunun farklı rengi/bedeni var mı? Ունե՞ք սա այլ գույնի/չափի:
Kaçta kapatırsın? Ժամը քանի՞սն եք փակում
Bunu iade edebilir/değiştirebilir miyim? Կարո՞ղ եմ վերադարձնել/փոխանակել սա:
Herhangi bir satış oluyor mu? Կա՞ն վաճառքներ:
Bunu benim için paketleyebilir misin? Կարո՞ղ եք սա ինձ համար պայուսակ դնել:

4. Memesan Makanan dan Minuman Seperti Penutur Asli

Nikmati cita rasa Armenia dengan menguasai bahasa makanan dan minuman. Belajar memesan dengan percaya diri, menentukan kebutuhan diet, dan menikmati budaya bersantap dengan panduan ahli kami.

Turki Armenia
[Yemek] sipariş etmek istiyorum. Ես ուզում եմ պատվիրել [ճաշատեսակ]:
Menüyü görebilir miyim lütfen? Խնդրում եմ, կարո՞ղ եմ տեսնել ճաշացանկը:
Bu baharatlı mı? Սա կծու՞մ է:
Gitmesini sağlayabilir miyim? Կարո՞ղ եմ հասնել նրան:
Şefin spesiyalitesi nedir? Ինչո՞վ է առանձնահատուկ խոհարարը:
Vejetaryen seçenekleriniz var mı? Ունե՞ք բուսակերների ընտրանքներ:
Hesabı alabilir miyim lütfen? Խնդրում եմ, կարո՞ղ եմ ստանալ չեկը:
Musluk suyunu burada içmek güvenli mi? Արդյո՞ք այստեղ խմելու համար անվտանգ ջուր է:
[İçerik] olmadan alabilir miyim? Կարո՞ղ եմ այն ընդունել առանց [բաղադրիչի]:
Ne kadar sürer? Որքան ժամանակ դա կպահանջի?

5. Transportasi dan Perjalanan yang Mudah

Berkelilinglah seperti warga lokal dengan frasa transportasi penting. Bagian ini membantu Anda menavigasi berbagai sistem transportasi, memesan tiket, dan bepergian dengan mudah.

Turki Armenia
[Hedef] bileti ne kadar? Որքա՞ն արժե դեպի [նպատակակետ] տոմսը:
Bir sonraki [tren/otobüs/uçak] ne zaman? Ե՞րբ է հաջորդ [գնացք/ավտոբուս/ինքնաթիռ]:
Direkt bir rota var mı? Կա՞ ուղիղ երթուղի։
[Yer]'e ulaşmak ne kadar sürer? Որքա՞ն ժամանակ է պահանջվում [տեղ] հասնելու համար:
En yakın taksi durağı nerede? Որտե՞ղ է գտնվում մոտակա տաքսիների կանգառը:
Gecikme var mı? Կա՞ն ուշացումներ։
Buradan bilet alabilir miyim? Կարո՞ղ եմ այստեղ տոմս գնել:
Bu otobüs [location] adresine gidiyor mu? Արդյո՞ք այս ավտոբուսը գնում է [տեղանք]:
Tren hangi perondan kalkıyor? Ո՞ր հարթակից է մեկնում գնացքը:
Shuttle servisi var mı? Կա՞ մաքոքային ծառայություն:

6. Menangani Situasi Darurat

Bersiaplah untuk hal yang tidak terduga dengan frasa darurat yang penting. Pelajari cara mencari bantuan, menjelaskan keadaan darurat, dan berkomunikasi secara efektif dalam situasi mendesak.

Turki Armenia
Yardım! Polis çağırın! Օգնություն! Զանգե՛ք ոստիկանություն։
Yakınlarda hastane var mı? Մոտակայքում կա՞ հիվանդանոց։
Bir doktora ihtiyacım var. Ինձ բժիշկ է պետք։
Lütfen ambulans çağırabilir misiniz? Խնդրում եմ, կարո՞ղ եք զանգահարել շտապօգնություն:
[Cüzdanımı/telefonumu/pasaportumu] kaybettim. Ես կորցրել եմ իմ [դրամապանակը/հեռախոսը/անձնագիրը]:
En yakın elçilik nerede? Որտե՞ղ է գտնվում մոտակա դեսպանատունը:
Arabamla ilgili yardıma ihtiyacım var. Ես օգնության կարիք ունեմ իմ մեքենայի հետ կապված:
Çantam çalındı. Պայուսակս գողացել են.
Buralarda eczane var mı? Այստեղ մոտակայքում դեղատուն կա՞:
Bir kaza geçirdim. Ես վթարի եմ ենթարկվել:

7. Pemesanan Akomodasi

Temukan rumah Anda saat jauh dari rumah dengan frasa akomodasi utama. Panduan ini mencakup segalanya mulai dari membuat reservasi hingga memenuhi kebutuhan selama Anda menginap, memastikan pengalaman yang nyaman dan menyenangkan.

Turki Armenia
Boş odanız var mı? Ունե՞ք մատչելի սենյակներ:
Gecelik ücreti ne kadar? Որքա՞ն է գիշերվա գինը:
Kahvaltı dahil mi? Նախաճաշը ներառվա՞ծ է:
Erken giriş yapabilir miyim? Կարո՞ղ եմ շուտ ստուգել:
Geç çıkış yapabilir miyim? Կարո՞ղ եմ ուշ վճարել:
Ücretsiz Wi-Fi var mı? Կա՞ անվճար Wi-Fi:
En yakın ATM nerede? Որտեղ է մոտակա բանկոմատը:
Odada kasa var mı? Սենյակում սեյֆ կա՞:
Şehir merkezine ne kadar uzaklıkta? Որքա՞ն է հեռավորությունը քաղաքի կենտրոնից:
Evcil Hayvanlara izin veriliyor mu? Արդյո՞ք թույլատրվում են ընտանի կենդանիներ:

8. Berteman

Bangun hubungan yang langgeng dengan frasa yang sempurna untuk bersosialisasi dan berteman. Belajar terlibat dalam percakapan ramah, menyampaikan undangan, dan membenamkan diri dalam lingkungan sosial dengan mudah.

Turki Armenia
Adınız ne? Անունդ ինչ է?
Nerelisin Որտեղից ես?
Buraya sık gelir misin? Դուք հաճախ եք գալիս այստեղ:
Size katılabilir miyim? Կարող եմ միանալ ձեզ?
Geçimini nasıl sağlıyorsun? Ինչ ես անում ապրելու համար?
[Yerel cazibe merkezlerine] gittiniz mi? Եղե՞լ եք [տեղական տեսարժան վայրում]:
Hadi bir içki alalım! Եկեք խմենք:
İngilizce biliyor musunuz? Դու խոսում ես անգլերեն?
Bu yerle ilgili en sevdiğiniz şey nedir? Ո՞րն է ձեր ամենասիրած բանն այս վայրում:
Seninle fotoğraf çektirebilir miyim? Կարո՞ղ եմ լուսանկարվել ձեզ հետ:

9. Membahas Cuaca

Bicarakan tentang cuaca seperti seorang profesional! Bagian ini berisi frasa untuk mendiskusikan pola cuaca, merencanakan aktivitas sesuai musim, dan melakukan obrolan ringan tentang iklim.

Turki Armenia
Bugün hava nasıl? Ինչպե՞ս է եղանակն այսօր։
Daha sonra yağmur yağacak mı? Արդյո՞ք հետո անձրև է գալու:
Sıcaklık nasıl? Ինչպիսի՞ն է ջերմաստիճանը:
Genellikle bu kadar sıcak mı/soğuk mu? Արդյո՞ք դա սովորաբար այսքան տաք/ցուրտ է:
Şemsiyeye ihtiyacım var mı? Ինձ հովանոց պե՞տք է:
Yağmur mevsimi ne zaman başlıyor? Ե՞րբ է սկսվում անձրևների սեզոնը:
Fırtına mı geliyor? Արդյո՞ք փոթորիկ է գալիս:
Yarın için hava tahmini nedir? Ի՞նչ կանխատեսում կա վաղվա համար:
Burada kar yağıyor mu? Այստեղ ձյուն է գալիս:
Nemli mi? Խոնավա՞ծ է։

10. Kenyamanan: Eksplorasi Budaya

Terjun ke dunia hiburan. Pelajari cara mendiskusikan hobi, merencanakan tamasya, dan membicarakan pilihan hiburan, meningkatkan pengalaman budaya Anda dalam bahasa Armenia.

Turki Armenia
Burada yapılacak ne var? Ի՞նչ կա անելու այստեղ:
Yakınlarda iyi restoranlar var mı? Մոտակայքում կա՞ն լավ ռեստորաններ:
Nerede film yakalayabilirim? Որտե՞ղ կարող եմ ֆիլմ դիտել:
Yerel pazar var mı? Տեղական շուկա կա՞։
Ziyaret etmeye değer müzeler var mı? Կա՞ն թանգարաններ, որոնք արժե այցելել:
Gece hayatı için tavsiyeleriniz var mı? Կա՞ն առաջարկություններ գիշերային կյանքի համար:
Şehri keşfetmenin en iyi yolu nedir? Ո՞րն է քաղաքը ուսումնասիրելու լավագույն միջոցը:
Bu hafta sonu herhangi bir etkinlik var mı? Կա՞ն իրադարձություններ այս շաբաթավերջին:
Dinlenmek için iyi bir yer neresi? Որտե՞ղ է լավ տեղ հանգստանալու համար:
Popüler yerel gelenekler var mı? Կա՞ն հայտնի տեղական ավանդույթներ:

Turki ke Armenia Alat Terjemahan

Turki

Bahasa Turki, juga dikenal sebagai Bahasa Turki Istanbul, adalah bahasa Turki yang dituturkan oleh sekitar 83 juta orang di Turki, Siprus Utara, dan wilayah lain di Eropa, Asia, dan Balkan. Ini adalah bahasa resmi Turki dan terkait erat dengan bahasa Turki lainnya seperti Azerbaijan, Kazakh, dan Uzbek.

Armenia

Bahasa Armenia adalah bahasa Indo-Eropa yang digunakan di Armenia dan sebagian negara tetangga. Ini adalah bahasa resmi Armenia dan Republik Nagorno-Karabakh. Bahasa Armenia memiliki sejarah dan sastra yang kaya, sejak abad ke-5 Masehi. Itu ditulis dalam alfabet unik, dibuat oleh Mesrop Mashtots pada abad ke-5 Masehi.

Di dunia yang saling terhubung saat ini, kemampuan berkomunikasi melintasi hambatan bahasa sangatlah berharga. Alat terjemahan Turki ke Armenia kami dibuat untuk memenuhi kebutuhan ini, menawarkan terjemahan berkualitas tinggi dan andal untuk spektrum pengguna yang luas, mulai dari pelajar dan profesional hingga penggemar bahasa.

Alat ini menggunakan teknologi pemrosesan bahasa canggih untuk memberikan tidak hanya terjemahan kata demi kata tetapi juga penafsiran teks asli Anda yang akurat dan bernuansa kontekstual. Hal ini sangat penting untuk bahasa dengan keragaman budaya dan kontekstual yang signifikan seperti Turki dan Armenia .

Fitur Terperinci dari Alat Terjemahan Kami

Alat terjemahan kami menonjol karena fitur dan fungsinya yang unik. Inilah yang menjadikan penerjemah Turki ke Armenia sebagai pilihan utama:

  • Ketepatan - Algoritme alat ini disesuaikan untuk memahami dan menerjemahkan frasa dan idiom secara akurat, sambil mempertahankan esensi teks aslinya.
  • Kecepatan - Terjemahan instan tanpa penundaan menjadikannya ideal untuk kebutuhan terjemahan mendesak.
  • Kemudahan penggunaan - Alat ini dirancang untuk kesederhanaan, sehingga mudah digunakan oleh semua orang, terlepas dari keahlian teknisnya.
  • Pribadi - Semua terjemahan diproses dengan aman, dan tidak ada informasi pribadi yang disimpan tanpa izin tertulis.
  • Bebas - Alat ini gratis untuk digunakan, tanpa biaya atau langganan tersembunyi.

Di Balik Layar: Teknologi Mendukung Alat Ini

Inti dari alat terjemahan Turki ke Armenia kami adalah kombinasi teknologi AI dan pembelajaran mesin yang canggih. Teknologi ini memungkinkan alat untuk belajar dari beragam data bahasa, terus meningkatkan akurasi dan kelancarannya. Komitmen kami untuk memanfaatkan riset pemrosesan bahasa terkini menjadikan alat kami berbeda dalam menyediakan terjemahan yang akurat dan relevan secara kontekstual.

Pengalaman Pengguna dan Testimonial

Jangan hanya percaya begitu saja; pengalaman pengguna kami menunjukkan banyak hal tentang efektivitas dan keandalan alat ini:

"Sebagai pelajar bahasa, alat ini telah menjadi penyelamat untuk memahami teks yang kompleks." - Peter Jones
"Dalam urusan bisnis internasional saya, terjemahan yang cepat dan akurat sangatlah penting. Alat ini tidak pernah mengecewakan saya." - Konstantin Petrov

Apa yang Membedakan Alat Kami

Meskipun ada banyak alat terjemahan yang tersedia, penerjemah Turki ke Armenia kami menonjol karena presisi, kecepatan, dan kemudahan penggunaannya. Tidak seperti alat lain yang dapat memberikan terjemahan literal, alat kami memahami nuansa bahasa, sehingga memberikan terjemahan yang lebih alami dan lancar.

Fitur dan Pembaruan Mendatang

Kami terus berupaya menyempurnakan alat terjemahan kami. Kami akan segera memperkenalkan fitur seperti terjemahan dokumen, masukan suara, dan pasangan bahasa lainnya untuk memperluas kemampuan dan jangkauan alat kami.

Tip untuk Penerjemahan yang Efektif

Untuk mendapatkan hasil terbaik dari alat kami, jaga agar kalimat Anda tetap jelas dan ringkas. Untuk konten khusus, pertimbangkan tinjauan manual untuk menangkap nuansa halus.

Memastikan Privasi dan Keamanan Data

Privasi Anda adalah yang terpenting. Kami menerapkan langkah-langkah keamanan yang kuat untuk melindungi data Anda. Semua terjemahan diproses dengan aman, dan tidak ada informasi pribadi yang disimpan tanpa izin tertulis.

Pertanyaan yang Sering Diajukan tentang Turki hingga Armenia Terjemahan

Anda mungkin memiliki pertanyaan tentang alat penerjemah Turki ke Armenia . Berikut adalah beberapa pertanyaan paling umum yang kami terima:

Bagaimana cara menggunakan alat terjemahan Turki ke Armenia ?

Menggunakan alat terjemahan Turki ke Armenia kami sangatlah mudah. Cukup masukkan teks yang ingin Anda terjemahkan ke dalam kolom masukan yang ditentukan, pilih bahasa sumber dan bahasa target, lalu klik tombol 'Terjemahkan'. Anda akan menerima terjemahan Anda dalam hitungan detik.

Seberapa akurat alat terjemahan Turki ke Armenia ?

Alat terjemahan Turki ke Armenia kami sangat akurat, berkat teknologi AI dan pembelajaran mesin yang canggih.

Seberapa cepat alat penerjemah Turki ke Armenia ?

Alat terjemahan Turki ke Armenia kami dirancang untuk kecepatan. Anda akan menerima terjemahan Anda dalam hitungan detik, menjadikannya ideal untuk kebutuhan terjemahan mendesak.

Apakah alat penerjemah Turki ke Armenia gratis?

Ya, alat terjemahan Turki ke Armenia kami gratis untuk digunakan, tanpa biaya atau langganan tersembunyi.

Apakah alat terjemahan Turki ke Armenia aman?

Ya, kami menganggap serius keamanan data dan privasi. Semua terjemahan diproses dengan aman, dan tidak ada informasi pribadi yang disimpan tanpa izin tertulis.

Bagaimana cara melaporkan masalah pada alat terjemahan Turki ke Armenia ?

Jika Anda mengalami masalah atau memiliki masukan, jangan ragu untuk menghubungi kami. Email kami di [email protected]. Kami memprioritaskan pengalaman pengguna dan akan segera mengatasi kekhawatiran Anda. Masukan Anda membantu kami meningkatkan layanan kami.