қазақ деп армян деп аударыңыз

+ - 0 / 1000
Аударма осы жерде пайда болады...

Біздің қызметімізді қалай бағалайсыз?

Сіздің пікіріңіз қызметтерімізді жақсартуға көмектеседі.

1. Сәлемдесу мен таныстыруды меңгеру

Тілдік саяхатыңызды маңызды сәлемдесулер мен таныстырулар арқылы бастаңыз. Бұл бөлім сізге сәлемдесу өнерін, керемет алғашқы әсер қалдыруды және тіліңіздегі мәдени этикеттің нәзік тұстарын түсінуді үйретеді.

қазақ армян
Сәлеметсіз бе! Բարեւ Ձեզ!
Сәлем! Ողջույն!
Қайырлы таң! Բարի առավոտ!
Қайырлы күн! Բարի օր!
Қайырлы кеш! Բարի երեկո!
Қалдарыңыз қалай? Ինչպես ես?
Сізбен танысқаныма қуаныштымын! Ուրախ եմ ծանոթանալու համար!
Не хабар? Ինչ կա?
Күніңіз қалай өтіп жатыр? Ինչպես է անցնում քո օրը?
Эй, қалай болып жатыр? Հեյ, ինչպես է դա ընթանում:

2. Бағыттарды шарлау

Ешқашан қайта адаспаңыз! Бағыттарды сұрау және түсіну үшін негізгі сөз тіркестерін үйреніңіз. Бұл нұсқаулық негізгі белгілерді табудан жасырын асыл тастарды зерттеуге дейінгі барлық нәрсені қамтиды, барлығы жергілікті тілде.

қазақ армян
Кешіріңіз, [орын] табуға көмектесе аласыз ба? Կներեք, կարո՞ղ եք օգնել ինձ գտնել [տեղը]:
[Бағдаршам] қай жол? Ո՞ր ճանապարհն է [ուղևորանիշ]:
Ол бұл жерден алыс па? Հեռու՞ է այստեղից։
Маған картадан көрсете аласың ба? Կարո՞ղ եք ինձ ցույց տալ քարտեզի վրա:
[Межелі жерге] қалай жетуге болады? Ինչպե՞ս հասնել [նպատակակետ]:
Ең жақын [мейрамхана/ванна/автобус аялдамасы] қай жерде? Որտե՞ղ է մոտակա [ռեստորանը/բաղնիք/ավտոբուսի կանգառը]:
Мен дұрыс бағытта келе жатырмын ба? Արդյո՞ք ես ճիշտ ուղղությամբ եմ գնում:
Сіз мені [көшеге] нұсқай аласыз ба? Կարո՞ղ եք ինձ ցույց տալ [փողոց]:
[орын] таңбашасы бар ма? Կա՞ դյուրանցում դեպի [location]:
Мен сонда жүре аламын ба? Կարո՞ղ եմ քայլել այնտեղ:

3. Шопингке арналған түпкілікті нұсқаулық

Маңызды фразалар арқылы сатып алу және ас ішу тәжірибеңізді өзгертіңіз. Бағаларды қалай келісу керектігін біліңіз және сауда мәдениетінен толық рахат алыңыз.

қазақ армян
Бұл қанша тұрады? Որքա՞ն արժե սա:
Жеңілдік бар ма? Կա՞ զեղչ։
Сіз несие карталарын қабылдайсыз ба? Դուք ընդունում եք վարկային քարտեր:
Мен мұны қолданып көруге болады ма? Կարո՞ղ եմ սա փորձել:
Киім бөлмесі қайда? Որտե՞ղ է հարդարման սենյակը:
Сізде бұл басқа түс/өлшем бар ма? Ունե՞ք սա այլ գույնի/չափի:
Сіз сағат нешеде жабасыз? Ժամը քանի՞սն եք փակում
Мен мұны қайтара аламын ба? Կարո՞ղ եմ վերադարձնել/փոխանակել սա:
Сатылым жүріп жатыр ма? Կա՞ն վաճառքներ:
Мұны маған сөмкеге бере аласыз ба? Կարո՞ղ եք սա ինձ համար պայուսակ դնել:

4. Ана тілінде сөйлеуші сияқты тамақ пен сусындарға тапсырыс беру

Тамақ пен сусынның тілін меңгеру арқылы армян дәмін татыңыз. Мамандықпен жасалған гидпен сенімді тапсырыс беруді, диеталық қажеттіліктерді анықтауды және асхана мәдениетінен ләззат алуды үйреніңіз.

қазақ армян
Мен [тағамға] тапсырыс бергім келеді. Ես ուզում եմ պատվիրել [ճաշատեսակ]:
Мен мәзірді көре аламын ба? Խնդրում եմ, կարո՞ղ եմ տեսնել ճաշացանկը:
Бұл ащы ма? Սա կծու՞մ է:
Мен оны жібере аламын ба? Կարո՞ղ եմ հասնել նրան:
Аспаздың ерекшелігі неде? Ինչո՞վ է առանձնահատուկ խոհարարը:
Сізде вегетариандық нұсқалар бар ма? Ունե՞ք բուսակերների ընտրանքներ:
Мен чекті ала аламын ба? Խնդրում եմ, կարո՞ղ եմ ստանալ չեկը:
Бұл жерде кран суын ішуге болады ма? Արդյո՞ք այստեղ խմելու համար անվտանգ ջուր է:
Мен оны [ингредиентсіз] ала аламын ба? Կարո՞ղ եմ այն ընդունել առանց [բաղադրիչի]:
Ол қанша уақытты алады? Որքան ժամանակ դա կպահանջի?

5. Көлік және саяхат

Маңызды көлік сөз тіркестерімен жергілікті тұрғындар сияқты айнала жүріңіз. Бұл бөлім әртүрлі көлік жүйелерін шарлауға, билеттерді брондауға және оңай саяхаттауға көмектеседі.

қазақ армян
[Межелі жерге] билет қанша тұрады? Որքա՞ն արժե դեպի [նպատակակետ] տոմսը:
Келесі [пойыз/автобус/ұшақ] қашан? Ե՞րբ է հաջորդ [գնացք/ավտոբուս/ինքնաթիռ]:
Тікелей жол бар ма? Կա՞ ուղիղ երթուղի։
[Орынға] жету қанша уақытты алады? Որքա՞ն ժամանակ է պահանջվում [տեղ] հասնելու համար:
Ең жақын такси тұрағы қай жерде? Որտե՞ղ է գտնվում մոտակա տաքսիների կանգառը:
Қандай да бір кешеуілдеулер бар ма? Կա՞ն ուշացումներ։
Мен осы жерден билет сатып аламын ба? Կարո՞ղ եմ այստեղ տոմս գնել:
Бұл автобус [орынға] барады ма? Արդյո՞ք այս ավտոբուսը գնում է [տեղանք]:
Пойыз қай платформадан шығады? Ո՞ր հարթակից է մեկնում գնացքը:
Көлік қызметі бар ма? Կա՞ մաքոքային ծառայություն:

6. Төтенше жағдайларды өңдеу

Төтенше жағдайдағы өмірлік маңызды тіркестермен күтпеген жағдайға дайын болыңыз. Көмек сұрауды, төтенше жағдайларды сипаттауды және шұғыл жағдайларда тиімді қарым-қатынас жасауды үйреніңіз.

қазақ армян
Көмектесіңдер! Полицияға хабарласыңыз! Օգնություն! Զանգե՛ք ոստիկանություն։
Жақын жерде аурухана бар ма? Մոտակայքում կա՞ հիվանդանոց։
Маған дәрігер керек. Ինձ բժիշկ է պետք։
Жедел жәрдем шақыра аласыз ба? Խնդրում եմ, կարո՞ղ եք զանգահարել շտապօգնություն:
Мен [әмиянымды/телефонымды/төлқұжатымды] жоғалтып алдым. Ես կորցրել եմ իմ [դրամապանակը/հեռախոսը/անձնագիրը]:
Ең жақын елшілік қай жерде? Որտե՞ղ է գտնվում մոտակա դեսպանատունը:
Маған көлігім бойынша көмек керек. Ես օգնության կարիք ունեմ իմ մեքենայի հետ կապված:
Менің сөмкем ұрланды. Պայուսակս գողացել են.
Бұл жерде дәріхана бар ма? Այստեղ մոտակայքում դեղատուն կա՞:
Мен апатқа ұшырадым. Ես վթարի եմ ենթարկվել:

7. Қонақ үйді брондау

Негізгі орналастыру сөздерімен үйіңізді үйден алыс жерде табыңыз. Бұл нұсқаулықта брондау жасаудан бастап, болу кезінде қажеттіліктерді шешуге дейін, жайлы және жағымды тәжірибені қамтамасыз етуге дейін барлығы қамтылған.

қазақ армян
Сізде бос бөлмелер бар ма? Ունե՞ք մատչելի սենյակներ:
Түнгі тариф қанша? Որքա՞ն է գիշերվա գինը:
Таңғы ас қосылған ба? Նախաճաշը ներառվա՞ծ է:
Мен ертерек тіркеле аламын ба? Կարո՞ղ եմ շուտ ստուգել:
Кешіктіріп шығуға болады ма? Կարո՞ղ եմ ուշ վճարել:
Тегін Wi-Fi бар ма? Կա՞ անվճար Wi-Fi:
Ең жақын банкомат қайда? Որտեղ է մոտակա բանկոմատը:
Бөлмеде сейф бар ма Սենյակում սեյֆ կա՞:
Қала орталығынан қанша қашықтықта? Որքա՞ն է հեռավորությունը քաղաքի կենտրոնից:
Үй жануарларына рұқсат етілген бе? Արդյո՞ք թույլատրվում են ընտանի կենդանիներ:

8. Достар табу

Әлеуметтену және достар табу үшін тамаша сөз тіркестерімен тұрақты байланыстар жасаңыз. Достық сөйлесуді, шақыруларды ұзартуды және әлеуметтік орталарға оңай енуді үйреніңіз.

қазақ армян
Атың кім? Անունդ ինչ է?
Сен қай жақтансын? Որտեղից ես?
Сіз мұнда жиі келесіз бе? Դուք հաճախ եք գալիս այստեղ:
Мен сізге қосыла аламын ба? Կարող եմ միանալ ձեզ?
Өмір үшін не істейсің? Ինչ ես անում ապրելու համար?
Сіз [жергілікті көрікті жерде] болдыңыз ба? Եղե՞լ եք [տեղական տեսարժան վայրում]:
Ішіп алайық! Եկեք խմենք:
Сен ағылшынша сөйлейсің бе? Դու խոսում ես անգլերեն?
Бұл жердің сізге ұнайтын жері не? Ո՞րն է ձեր ամենասիրած բանն այս վայրում:
Сізбен суретке түсе аламын ба? Կարո՞ղ եմ լուսանկարվել ձեզ հետ:

9. Ауа райын талқылау

Ауа-райы туралы кәсіпқойлар сияқты сөйлесіңіз! Бұл бөлімде ауа-райының заңдылықтарын талқылауға, жыл мезгіліне сәйкес іс-шараларды жоспарлауға және климат туралы шағын әңгімеге қатысуға арналған сөз тіркестері берілген.

қазақ армян
Бүгін ауа-райы қалай? Ինչպե՞ս է եղանակն այսօր։
Кейінірек жаңбыр жауа ма? Արդյո՞ք հետո անձրև է գալու:
Температура қандай? Ինչպիսի՞ն է ջերմաստիճանը:
Әдетте бұл ыстық/суық па? Արդյո՞ք դա սովորաբար այսքան տաք/ցուրտ է:
Маған қолшатыр керек пе? Ինձ հովանոց պե՞տք է:
Жаңбырлы маусым қашан басталады? Ե՞րբ է սկսվում անձրևների սեզոնը:
Дауыл келе ме? Արդյո՞ք փոթորիկ է գալիս:
Ертеңге болжам қандай? Ի՞նչ կանխատեսում կա վաղվա համար:
Мұнда қар жауа ма? Այստեղ ձյուն է գալիս:
Ылғалды ма? Խոնավա՞ծ է։

10. Демалыс: мәдени барлау

Ойын-сауық әлеміне сүңгіңіз. армян тілінде мәдени тәжірибеңізді арттыра отырып, хоббиді талқылауды, саяхаттарды жоспарлауды және ойын-сауық нұсқалары туралы сөйлесуді үйреніңіз.

қазақ армян
Бұл жерде не істеу керек? Ի՞նչ կա անելու այստեղ:
Жақын жерде жақсы мейрамханалар бар ма? Մոտակայքում կա՞ն լավ ռեստորաններ:
Киноны қайдан көруге болады? Որտե՞ղ կարող եմ ֆիլմ դիտել:
Жергілікті базар бар ма? Տեղական շուկա կա՞։
Баруға тұрарлық мұражайлар бар ма? Կա՞ն թանգարաններ, որոնք արժե այցելել:
Түнгі өмірге қатысты қандай да бір ұсыныстар бар ма? Կա՞ն առաջարկություններ գիշերային կյանքի համար:
Қаланы зерттеудің ең жақсы жолы қандай? Ո՞րն է քաղաքը ուսումնասիրելու լավագույն միջոցը:
Осы демалыс күндері қандай да бір оқиғалар болып жатыр ма? Կա՞ն իրադարձություններ այս շաբաթավերջին:
Қай жерде демалуға жақсы орын бар? Որտե՞ղ է լավ տեղ հանգստանալու համար:
Кез келген танымал жергілікті дәстүрлер? Կա՞ն հայտնի տեղական ավանդույթներ:

қазақ - армян Аударма құралы

қазақ

Қазақ тілі немесе қазақ тілі – қазақ халқы сөйлейтін түркі тілі. Бұл халықтың 60%-ға жуығы сөйлейтін Қазақстанның ресми тілі, сонымен қатар Қытайдың, Ресейдің, Өзбекстанның және Моңғолияның кейбір бөліктерінде сөйлейді.

армян

Армян тілі - Арменияда және көршілес елдердің бір бөлігінде сөйлейтін үнді-еуропалық тіл. Бұл Армения мен Таулы Қарабақ Республикасының ресми тілі. Армян тілінің біздің заманымыздың 5 ғасырынан бастау алатын бай тарихы мен әдебиеті бар. Ол біздің заманымыздың 5 ғасырында Месроп Маштоц жасаған бірегей әліпбимен жазылған.

Қазіргі бір-бірімен байланысқан әлемде тілдік кедергілер арқылы сөйлесу мүмкіндігі баға жетпес. Біздің қазақ ден армян аударма құралы студенттер мен кәсіпқойлардан бастап тіл әуесқойларына дейін кең ауқымды пайдаланушылар үшін жоғары сапалы, сенімді аудармаларды ұсынатын осы қажеттілікті қанағаттандыру үшін жасалған.

Құрал тек сөзбе-сөз аудармаларды ғана емес, түпнұсқа мәтініңіздің мәтінмәндік дәл және нюансты нұсқаларын жеткізу үшін кеңейтілген тілді өңдеу технологияларын пайдаланады. Бұл әсіресе қазақ және армян сияқты мәдени және контекстік әртүрлілігі бар тілдер үшін өте маңызды.

Біздің аударма құралының егжей-тегжейлі мүмкіндіктері

Біздің аударма құралымыз өзінің бірегей мүмкіндіктері мен функционалдығымен ерекшеленеді. Міне, біздің қазақ ден армян аудармашысын ең жақсы таңдау жасайтын нәрсені қараңыз:

  • Дәлдік - Құралдың алгоритмі түпнұсқа мәтіннің мәнін сақтай отырып, сөз тіркестері мен идиомаларды дәл түсіну және аудару үшін дәл реттелген.
  • Жылдамдық - Кідіріссіз лезде аудармалар оны шұғыл аударма қажеттіліктері үшін тамаша етеді.
  • Қолданудың қарапайымдылығы - Құрал қарапайымдылық үшін жасалған, бұл оның техникалық тәжірибесіне қарамастан барлығына пайдалануды жеңілдетеді.
  • Құпиялық - Барлық аудармалар қауіпсіз өңделеді және ешқандай жеке ақпарат нақты келісімсіз сақталмайды.
  • Тегін - Құралды пайдалану ақысыз, жасырын шығындар немесе жазылымдар жоқ.

Сахна артында: Құралға қуат беретін технология

Біздің қазақ ден армян аударма құралының негізінде озық AI және машиналық оқыту технологияларының үйлесімі жатыр. Бұл технологиялар құралға оның дәлдігі мен еркіндігін үнемі жетілдіре отырып, тіл деректерінің кең ауқымынан үйренуге мүмкіндік береді. Тілдерді өңдеудегі ең соңғы зерттеулерді пайдалануға ұмтылуымыз дәл және контекстке сәйкес аудармаларды қамтамасыз етуде біздің құралымызды ерекшелейді.

Пайдаланушы тәжірибесі мен пікірлері

Бұл үшін біздің сөзімізді қабылдамаңыз; пайдаланушыларымыздың тәжірибесі құралдың тиімділігі мен сенімділігі туралы көп айтады:

"Тіл үйренуші ретінде бұл құрал күрделі мәтіндерді түсіну үшін құтқарушы болды." - Питер Джонс
"Менің халықаралық бизнесте жылдам және дәл аудармалар өте маңызды. Бұл құрал мені ешқашан түсірген емес." - Константин Петров

Біздің құралды неден ерекшелендіреді

Көптеген аударма құралдары бар болса да, біздің қазақ ден армян аудармашымыз өзінің дәлдігімен, жылдамдығымен және пайдаланудың қарапайымдылығымен ерекшеленеді. Сөзбе-сөз аудармаларды қамтамасыз ете алатын басқа құралдардан айырмашылығы, біздікі тілдің нюанстарын түсінеді, табиғи және еркін аудармаларды қамтамасыз етеді.

Алдағы мүмкіндіктер мен жаңартулар

Біз аударма құралымызды жақсарту үшін үнемі жұмыс жасаймыз. Жақында біз құралдың мүмкіндіктері мен қолжетімділігін кеңейту үшін құжатты аудару, дауыспен енгізу және басқа тіл жұптары сияқты мүмкіндіктерді енгізетін боламыз.

Тиімді аудармаға арналған кеңестер

Біздің құралдан ең жақсы нәтиже алу үшін сөйлемдеріңізді анық және қысқа етіп сақтаңыз. Мамандандырылған мазмұн үшін нәзік нюанстарды түсіру үшін қолмен шолуды қарастырыңыз.

Деректер құпиялылығы мен қауіпсіздігін қамтамасыз ету

Сіздің жеке өміріңіз маңызды. Біз деректеріңізді қорғау үшін сенімді қауіпсіздік шараларын қолданамыз. Барлық аудармалар қауіпсіз өңделеді және ешқандай жеке ақпарат нақты келісімсіз сақталмайды.

қазақ ден армян аудармасы туралы жиі қойылатын сұрақтар

Біздің қазақ - армян аударма құралы туралы сұрақтарыңыз болуы мүмкін. Міне, бізге жиі қойылатын сұрақтар:

қазақ ден армян аударма құралын қалай пайдаланамын?

Біздің қазақ ден армян аударма құралын пайдалану оңай. Белгіленген енгізу өрісіне аударғыңыз келетін мәтінді енгізіп, бастапқы және мақсатты тілдерді таңдап, «Аудару» түймесін басыңыз. Аудармаңызды бірнеше секундта аласыз.

қазақ - армян аударма құралы қаншалықты дәл?

Біздің қазақ ден армян аударма құралы озық AI және машиналық оқыту технологияларының арқасында өте дәл.

қазақ - армян аударма құралы қаншалықты жылдам?

Біздің қазақ ден армян аударма құралы жылдамдыққа арналған. Сіз өзіңіздің аудармаңызды бірнеше секундта аласыз, бұл оны шұғыл аударма қажеттіліктері үшін өте қолайлы етеді.

қазақ ден армян аударма құралы тегін бе?

Иә, біздің қазақ - армян аударма құралын пайдалану тегін, ешқандай жасырын шығындар немесе жазылымдар жоқ.

қазақ ден армян аударма құралы қауіпсіз бе?

Иә, біз деректер қауіпсіздігі мен құпиялылыққа мән береміз. Барлық аудармалар қауіпсіз өңделеді және ешқандай жеке ақпарат нақты келісімсіз сақталмайды.

қазақ - армян аударма құралына қатысты мәселені қалай хабарлауға болады?

Қандай да бір мәселелерге тап болсаңыз немесе кері байланысыңыз болса, бізге хабарласудан тартынбаңыз. [email protected] электрондық поштасына жіберіңіз. Біз пайдаланушы тәжірибесіне басымдық береміз және сіздің мәселелеріңізді дереу шешеміз. Сіздің пікіріңіз қызметтерімізді жақсартуға көмектеседі.