Bobongola Sealbania na Seamharic

+ - 0 / 1000
Bobongoli ekobima awa ...

Ndenge nini okoki kopesa motuya na mosala na biso?

Makanisi na yo esalisaka biso tóbongisa misala na biso.

1. Koyeba malamu Mbote mpe Maloba ya ebandeli

Bandá mobembo na yo ya monɔkɔ na mbote ya ntina mpe maloba ya ebandeli. Eteni oyo eteyaka yo mayele ya kopesa mbote, kosala impression ya liboso monene, mpe kososola ba subtilités ya étiquette culturelle na monoko oyo ozali ko cibler.

Sealbania Seamharic
Përshëndetje! ሀሎ!
Përshëndetje! ሃይ እንዴት ናችሁ!
Miremengjes! ምልካም እድል!
Mirembrema! እንደምን አረፈድክ!
Mirembrema! አንደምን አመሸህ!
Si jeni? ስላም?
Gëzuar që u njohëm! ስለተገናኘን ደስ ብሎኛል!
Ckemi? እንደአት ነው?
Si po ju shkon dita? እንዴት ነው ቀንህ እስካሁን?
Hej, si po shkon? ሄይ እንዴት ነው የሚሆነው?

2. Ba Directions ya Navigation

Kobunga lisusu te! Yekola bafraze ya ntina mpo na kotuna mpe kososola malako . Buku oyo elobeli makambo nyonso, banda na koluka bisika minene tii na koluka mabanga ya ntalo oyo ebombami, nyonso wana na monɔkɔ ya mboka.

Sealbania Seamharic
Më falni, a mund të më ndihmoni të gjej [vendin]? ይቅርታ፣ [ቦታ] እንዳገኝ ልትረዱኝ ትችላላችሁ?
Cila rrugë është [pika referuese]? የየትኛው መንገድ ነው?
Eshte larg nga këtu? ከዚህ የራቀ ነው?
Mund të më tregoni në hartë? በካርታው ላይ ልታሳየኝ ትችላለህ?
Si mund të shkoj në [destinacion]? ወደ [መዳረሻ] እንዴት መሄድ እችላለሁ?
Ku është [restoranti/banjo/stacioni i autobusit] më i afërt? በአቅራቢያው ያለው [ሬስቶራንት/መታጠቢያ ቤት/አውቶቡስ ማቆሚያ] የት አለ?
A po shkoj në drejtimin e duhur? በትክክለኛው አቅጣጫ እየሄድኩ ነው?
A mund të më drejtosh në [rrugën]? ወደ [መንገድ] ሊጠቁሙኝ ይችላሉ?
A ka ndonjë shkurtore te [lokacioni]? ወደ [አካባቢ] አቋራጭ መንገድ አለ?
A mund të eci atje? እዚያ መሄድ እችላለሁ?

3. Buku ya nsuka mpo na kosomba biloko

Bobongola mayele na yo ya kosomba biloko mpe ya kolya na bafraze ya ntina . Boyeba ndenge ya kosolola mpo na ntalo, mpe sepela na mimeseno ya kosomba biloko na mobimba na yango.

Sealbania Seamharic
Sa kushton kjo? ይህ ምን ያህል ያስከፍላል?
A ka zbritje? ቅናሽ አለ?
A pranoni karta krediti? ክሬዲት ካርዶችን ትቀበላለህ?
A mund ta provoj këtë? በዚህ ላይ መሞከር እችላለሁ?
Ku është dhoma e montimit? ተስማሚው ክፍል የት ነው?
E keni këtë në një ngjyrë/madhësi të ndryshme? ይህ በተለያየ ቀለም/መጠን አለህ?
Në cilën orë e mbyll? በስንት ሰአት ነው የምትዘጋው?
A mund ta kthej/këmbejë këtë? ይህንን መመለስ/መለዋወጥ እችላለሁ?
A po ndodhin shitje? በመካሄድ ላይ ያሉ ሽያጮች አሉ?
A mund të ma bësh këtë çantë? ይህንን ቦርሳ ያዙልኝ?

4. Kosala komande ya Bilei mpe Masanga Lokola Molobi ya mboka

Savourer ba saveurs ya Seamharic en maîtriser langue ya biloko ya kolia pe ya komela. Yekola kosala komande na elikya, koyebisa bamposa ya bilei, mpe sepela na mimeseno ya kolia elongo na motambwisi na biso oyo asali na mayele.

Sealbania Seamharic
Do të doja të porosisja [pjatë]. [ዲሽ] ማዘዝ እፈልጋለሁ።
A mund ta shoh menunë, ju lutem? እባክዎን ምናሌውን ማየት እችላለሁ?
A është pikante kjo? ይህ ቅመም ነው?
A mund ta marr të shkojë? እንዲሄድ ማድረግ እችላለሁ?
Cila është e veçanta e shefit të kuzhinës? የሼፍ ልዩ ነገር ምንድን ነው?
A keni opsione vegjetariane? የቬጀቴሪያን አማራጮች አሎት?
A mund ta kem çekun, ju lutem? እባክዎን ቼኩን ማግኘት እችላለሁ?
A është uji i rubinetit i sigurt për t'u pirë këtu? የቧንቧ ውሃ እዚህ ለመጠጥ አስተማማኝ ነው?
A mund ta kem pa [përbërës]? ያለ [ንጥረ ነገር] ልይዘው እችላለሁ?
Sa do të zgjas? ምን ያህል ጊዜ ይወስዳል?

5. Transport mpe Voyage sans effort

Bokende kotambola lokola moto ya mboka na ba phrases essentielles ya transport . Eteni oyo esalisaka yo otambola na ba systèmes ndenge na ndenge ya transport, ozwa tike, mpe osala mobembo na pete.

Sealbania Seamharic
Sa kushton një biletë për në [destinacion]? ወደ [መድረሻ] ትኬት ስንት ነው?
Kur është [treni/autobusi/avioni] tjetër? ቀጣዩ [ባቡር/አውቶብስ/አይሮፕላን] መቼ ነው?
A ka një rrugë të drejtpërdrejtë? ቀጥተኛ መንገድ አለ?
Sa kohë duhet për të arritur në [vend]? ወደ [ቦታ] ለመድረስ ምን ያህል ጊዜ ይወስዳል?
Ku është stacioni më i afërt i taksive? በጣም ቅርብ የሆነው የታክሲ ማቆሚያ የት ነው?
A ka vonesa? መዘግየቶች አሉ?
A mund të blej një biletë këtu? እዚህ ቲኬት መግዛት እችላለሁ?
A shkon ky autobus në [vendndodhja]? ይህ አውቶቡስ ወደ [ቦታ] ይሄዳል?
Nga cila platformë niset treni? ባቡሩ ከየትኛው መድረክ ይወጣል?
A ka shërbim transporti? የማመላለሻ አገልግሎት አለ?

6. Kosimba makambo ya mbalakaka

Bomibongisa mpo na makambo oyo okanisaki te na bafraze ya ntina mingi ya mbalakaka . Yekola ndenge ya koluka lisalisi, kolimbola makambo ya mbalakaka, mpe kosolola malamu na makambo ya nokinoki.

Sealbania Seamharic
Ndihmë! Thirrni policinë! እርዳ! ፖሊስ ጥራ
A ka ndonjë spital aty pranë? በአቅራቢያው ሆስፒታል አለ?
Kam nevoje per nje doktor. ሐኪም እፈልጋለሁ.
Ju lutem mund të telefononi një ambulancë? እባክዎን አምቡላንስ መደወል ይችላሉ?
Më ka humbur [portofoli/telefoni/pasaporta]. [የኪስ ቦርሳ/ስልክ/ፓስፖርት] አጣሁ።
Ku është ambasada më e afërt? የቅርብ ኤምባሲ የት ነው ያለው?
Kam nevojë për ndihmë me makinën time. በመኪናዬ እርዳታ እፈልጋለሁ።
Çanta ime është vjedhur. ቦርሳዬ ተሰርቋል።
A ka ndonjë farmaci këtu përreth? እዚህ አካባቢ ፋርማሲ አለ?
Unë kam qenë në një aksident. አደጋ አጋጥሞኛል።

7. Kosala réservation ya bisika ya kolala

Luka ndako na yo mosika na ndako na bafraze ya ntina ya esika ya kolala. Buku oyo ezali kolobela makambo nyonso kobanda na kosala ba réservations tii na kosilisa bamposa na boumeli ya bovandi na yo, kosala ete ozala na bomoi ya malamu mpe ya kosepelisa.

Sealbania Seamharic
A keni ndonjë dhomë në dispozicion? የሚገኙ ክፍሎች አሉዎት?
Sa është tarifa për natë? የምሽት ዋጋ ስንት ነው?
A përfshihet mëngjesi? ቁርስ ተካትቷል?
A mund të kontrolloj herët? ቀደም ብዬ ማረጋገጥ እችላለሁ?
A mund të bëj një arkë vonë? ዘግይቶ ተመዝግቦ ማውጣት እችላለሁ?
A ka Wi-Fi falas? ነፃ ዋይ ፋይ አለ?
Ku është ATM më i afërt? የቅርብ ኤቲኤም የት አለ?
A ka kasafortë në dhomë? በክፍሉ ውስጥ ደህንነቱ የተጠበቀ አለ?
Sa larg është nga qendra e qytetit? ከመሀል ከተማ ምን ያህል ይርቃል?
A lejohen kafshët shtëpiake? የቤት እንስሳት ይፈቀዳሉ?

8. Kosala Baninga

Tongela boyokani ya koumela na bafraze oyo ebongi mpenza mpo na kozala elongo na bato mpe kosala baninga. Yekola kosala masolo ya boninga, kopesa libyangi, mpe komizindisa na bisika ya bokutani na pete.

Sealbania Seamharic
Si e ke emrin? ሰመህ ማነው?
Nga jeni? አገርህ የት ነው
A vjen këtu shpesh? ብዙ ጊዜ እዚህ ትመጣለህ?
Mund te bashkohem me ju? ልቀላቀልህ እችላለሁ?
Çfarë bëni për të jetuar? የምትተዳደርበት ስራ ምንድን ነው?
A keni qenë në [atraksion lokal]? ወደ [አካባቢያዊ መስህብ] ሄደሃል?
Le të pimë një pije! እንጠጣ!
A flisni anglisht? እንግሊዘኛ ትናገራለህ?
Cila është gjëja juaj e preferuar për këtë vend? በዚህ ቦታ የምትወደው ነገር ምንድን ነው?
Mund të bëj një foto me ju? ከእርስዎ ጋር ፎቶ ማንሳት እችላለሁ?

9. Kosolola na Météo

Lobela météo lokola pro! Eteni oyo epesi bafraze mpo na kolobela ndenge ya ntango, kosala mwango ya misala engebene na eleko, mpe komipesa na masolo ya mike mike na ntina ya klima.

Sealbania Seamharic
Si është moti sot? ዛሬ የአየር ሁኔታው እንዴት ነው?
A do të bjerë shi më vonë? በኋላ ሊዘንብ ነው?
Si është temperatura? የሙቀት መጠኑ ምን ይመስላል?
A është zakonisht kaq e nxehtë/ftohtë? ብዙውን ጊዜ ይህ ሞቃት / ቀዝቃዛ ነው?
A kam nevojë për një ombrellë? ጃንጥላ ያስፈልገኛል?
Kur fillon sezoni i shirave? የዝናብ ወቅት የሚጀምረው መቼ ነው?
A po vjen një stuhi? አውሎ ነፋስ ይመጣል?
Cili është parashikimi për nesër? የነገ ትንበያው ምንድን ነው?
A bie borë këtu? እዚህ በረዶ ነው?
A është e lagësht? እርጥበት ነው?

10. Loisir : Exploration culturelle moko

Kozinda na mokili ya kominanola. Yekola ndenge ya kolobela makambo oyo osepelaka na yango, kosala plan ya kobima, mpe kolobela ndenge ya kominanola, kotombola mayele na yo ya mimeseno na monɔkɔ ya Seamharic.

Sealbania Seamharic
Çfarë ka për të bërë këtu? እዚህ ምን ማድረግ አለቦት?
A ka ndonjë restorant të mirë aty pranë? በአቅራቢያ ጥሩ ምግብ ቤቶች አሉ?
Ku mund të kap një film? ፊልም የት ነው ማንሳት የምችለው?
A ka një treg lokal? የአገር ውስጥ ገበያ አለ?
A ka ndonjë muze që ia vlen të vizitohet? ሊጎበኙ የሚገባቸው ሙዚየሞች አሉ?
A keni ndonjë rekomandim për jetën e natës? ለምሽት ህይወት ምንም ምክሮች አሉ?
Cila është mënyra më e mirë për të eksploruar qytetin? ከተማዋን ለመመርመር ምርጡ መንገድ ምንድነው?
A ka ndonjë ngjarje që ndodh këtë fundjavë? በዚህ ቅዳሜና እሁድ የተከናወኑ ክስተቶች አሉ?
Ku është një vend i mirë për t'u çlodhur? ለመዝናናት ጥሩ ቦታ የት አለ?
Ndonjë traditë popullore lokale? ማንኛውም ተወዳጅ የአካባቢ ወጎች?

Sealbania na Seamharic Esaleli ya Bobongoli

Sealbania

Albanais ezalí monɔkɔ ya Indo-Européen oyo balobaka na bato ya Albanie na mikili ya Balkans mpé na ba communautés ya Arbëreshë na Italie mpé na mokili mobimba. Ezali monɔkɔ ya Leta ya Albanie, Kosovo, Macédoine du Nord, mpe Monténégro, mpe balobaka yango mpe na bisika mosusu ya Grèce, Serbie mpe Croatie.

Seamharic

Amharic ezalí lokótá ya Afro-Asiatique oyo elobelamaka na Éthiopie, epai ezalí monɔkɔ ya Leta ya mosala. Ezali monɔkɔ ya mibale ya Basémite oyo balobaka mingi nsima ya Arabe, mpe ezali monɔkɔ ya Leta ya Lingomba ya Ɔrtɔdɔkse Tewahedo ya Éthiopie. Monɔkɔ yango ezali na bonkɔkɔ ya mikanda banda kala, oyo ebandaki na ekeke ya 13.

Na mokili ya lelo oyo ezali na boyokani, likoki ya kosolola na kati ya bipekiseli ya nkota ezali na motuya mingi. Esaleli na biso ya bobongoli Sealbania na Seamharic esalemi mpo na kokokisa mposa oyo, epesaka mabongoli ya lolenge ya likolo, ya kotyela motema mpo na basaleli mingi, kobanda na banakelasi mpe bato ya mayele kino na baye balingaka nkota.

Esaleli yango esaleli mayele ya sika ya kosala minɔkɔ mpo na kopesa bobele mabongoli ya liloba na liloba te kasi mpe kobongola makomi na yo ya ebandeli na ndenge ya sikisiki mpe oyo ezali na makambo mikemike na kotalela makambo oyo ezali na kati. Yango ezali na ntina mingi mpo na minoko oyo ezali na bokeseni ya mimeseno mpe ya makambo ya ntina lokola Sealbania mpe Seamharic .

Makambo ya sikisiki ya Esaleli na biso ya kobongola

Esaleli na biso ya kobongola ezali komonana polele mpo na makambo mpe misala na yango oyo ekeseni na mosusu nyonso. Tala nini esalaka ete mobongoli na biso Sealbania na Seamharic azala pona ya likolo:

  • Sikisiki - Algorithme ya esaleli yango ebongisami malamu mpo na kososola mpe kobongola bafraze mpe maloba na bosikisiki, kobatela ntina ya makomi ya ebandeli.
  • Vitesi - Mabongoli ya mbala moko kozanga retard esalaka ete ezala malamu mpo na bamposa ya kobongola nokinoki.
  • Kosalela yango na pɛtɛɛ nyonso - Esaleli yango esalemi mpo na kozala pɛtɛɛ, mpe yango esalaka ete bato nyonso básalela yango pɛtɛɛ, ata soki bayebi makambo ya tekiniki.
  • Nkuku - Mabongoli nyonso esalelamaka malamu, mpe makambo moko te ya moto ebombamaka kozanga ndingisa ya polele.
  • Ofele - Esaleli yango ezali ofele mpo na kosalela, na ntalo ya kobombama to abonema te.

Nsima ya bilili: Teknolozi oyo ezali kopesa nguya na esaleli

Na moboko ya esaleli na biso ya bobongoli Sealbania na Seamharic ezali kosangisa ba technologies ya AI ya liboso mpe ya apprentissage automatique. Ba technologies wana epesaka esaleli yango nzela ya koyekola na ba données ya minoko ebele, mpe kobongisa ntango nyonso bosikisiki na yango mpe koloba malamu. Komipesa na biso ya kosalela mayele ya sika na bolukiluki ya botangi ya nkota ekesenisaka esaleli na biso na kopesa mabongoli oyo ezali ya sikisiki mpe oyo ezali na ntina na contexte.

Makambo oyo Mosaleli akutanaki na yango mpe Matatoli

Kozwa kaka liloba na biso te; makambo oyo basaleli na biso bakutanaki na yango elobaka mingi na ntina na bokasi mpe bondimi ya esaleli yango:

"Lokola moyekoli ya nkota, esaleli oyo esili kobikisa bomoi mpo na kososola makomi ya mindondo." - Peter Jones, oyo azali na mbula 19
"Na misala na ngai ya mombongo na mikili mingi, mabongoli ya nokinoki mpe ya sikisiki ezali na ntina mingi. Esaleli oyo elɛmbisaki ngai ata mokolo moko te." - Konstantin Petrov, oyo azali na mbula 19

Nini Ezali Kokesenisa Esaleli Na biso

Atako ezali na bisaleli mingi ya kobongola, mobongoli na biso Sealbania na Seamharic ekeseni mpo na bosikisiki, mbangu, mpe pete ya kosalela. Na bokeseni na bisaleli mosusu oyo ekoki kopesa mabongoli ya solosolo, oyo ya biso esosolaka makambo mikemike ya monɔkɔ, epesaka mabongoli ya bomoto mpe ya malamu koleka.

Makambo mpe Mikolo oyo ekoya

Tozali ntango nyonso kosala mpo na kobongisa esaleli na biso ya kobongola. Kala mingi te, toko kotisa makambo lokola bobongoli mikanda, bokotisi mongongo, mpe ba paires ya minoko mingi mpo na kopanzana ya makoki ya esaleli na biso mpe kokoma.

Toli mpo na kobongola malamu

Mpo na kozwa matomba malamu koleka na esaleli na biso, salá ete bafraze na yo ezala polele mpe na mokuse. Mpo na makambo ya sipesiale, talelá bozongeli ya mabɔkɔ mpo na kokanga makambo mikemike oyo emonanaka polele te.

Kosala ete makambo ya moto ye moko mpe bokengi ya ba données ezala

Bomoto na yo ya moto ye moko ezali na ntina mingi. Tosalelaka bibongiseli ya makasi mpo na kobatela ba données na yo. Mabongoli nyonso esalelamaka malamu, mpe makambo moko te ya moto ebombamaka kozanga ndingisa ya polele.

Mituna oyo batunaka mingi na ntina ya Sealbania na Seamharic Bobongoli

Okoki kozala na mituna na ntina na esaleli na biso ya kobongola Sealbania na Seamharic . Talá mwa mituna oyo tozwaka mingi:

Ndenge nini nakoki kosalela esaleli ya kobongola Sealbania na Seamharic ?

Kosalela esaleli na biso ya kobongola Sealbania na Seamharic ezali pete. Tyá kaka makomi oyo olingi ebongolama na esika ya kokotisa oyo epesameli, pona minoko ya source mpe ya olingi, mpe finá na butɔ ‘Bobongola’. Okozwa libongoli na yo na mwa basegɔnde.

Esaleli ya kobongola Sealbania na Seamharic ezali sikisiki boni?

Esaleli na biso ya kobongola Sealbania na Seamharic ezali na bosikisiki mingi, na nzela ya mayele na yango ya liboso ya AI mpe ya koyekola na masini.

Esaleli ya kobongola Sealbania na Seamharic ezali mbangu boni?

Esaleli na biso ya kobongola Sealbania na Seamharic esalemi mpo na mbangu. Okozwa libongoli na yo na mwa basegɔnde, mpe yango ekosala ete ezala malamu mpo na bamposa ya nokinoki ya kobongola.

Esaleli ya bobongoli Sealbania na Seamharic ezali ofele?

Ee, esaleli na biso ya kobongola Sealbania na Seamharic ezali ofele mpo na kosalela, na ba frais to ba abonnés oyo ebombami te.

Esaleli ya bobongoli Sealbania na Seamharic ezali na bokengi?

Ee, tozwaka libateli ya ba données mpe bomoi ya moto na lisɛki te. Mabongoli nyonso esalelamaka malamu, mpe makambo moko te ya moto ebombamaka kozanga ndingisa ya polele.

Ndenge nini nakoki koyebisa mokakatano na esaleli ya kobongola Sealbania na Seamharic ?

Soki okutani na makambo to ozali na makanisi, ko hésiter te ko contacter biso. Tindela biso email na [email protected]. Tozali kopesa motuya na mayele ya basaleli mpe tokotalela mitungisi na yo nokinoki. Makanisi na yo esalisaka biso tóbongisa misala na biso.