Перевести албанский на турецкий

+ - 0 / 1000
Здесь появится перевод...

Как бы вы оценили наш сервис?

Ваш отзыв помогает нам улучшить наши услуги.

1. Освоение приветствий и представлений

Отправьтесь в свое языковое путешествие с важными приветствиями и представлениями. Этот раздел научит вас искусству здороваться, производить хорошее первое впечатление и понимать тонкости культурного этикета на изучаемом языке.

албанский турецкий
Përshëndetje! Merhaba!
Përshëndetje! Merhaba!
Miremengjes! Günaydın!
Mirembrema! Tünaydın!
Mirembrema! İyi akşamlar!
Si jeni? Nasılsın?
Gëzuar që u njohëm! Tanıştığıma memnun oldum!
Ckemi? Naber?
Si po ju shkon dita? Günün nasıl geçiyor?
Hej, si po shkon? Hey! nasıl gidiyor?

2. Навигация по маршруту

Никогда больше не теряйтесь! Выучите ключевые фразы, чтобы спрашивать и понимать указания. В этом путеводителе рассказывается обо всем: от поиска основных достопримечательностей до исследования скрытых жемчужин, и все это на местном языке.

албанский турецкий
Më falni, a mund të më ndihmoni të gjej [vendin]? Affedersiniz, [yer] bulmama yardım edebilir misiniz?
Cila rrugë është [pika referuese]? [dönüm noktası] ne tarafta?
Eshte larg nga këtu? Buraya uzak mı?
Mund të më tregoni në hartë? Harita üzerinde gösterebilir misiniz?
Si mund të shkoj në [destinacion]? [Hedefe] nasıl ulaşabilirim?
Ku është [restoranti/banjo/stacioni i autobusit] më i afërt? En yakın [restoran/banyo/otobüs durağı] nerede?
A po shkoj në drejtimin e duhur? Doğru yöne mi gidiyorum?
A mund të më drejtosh në [rrugën]? Beni [caddeye] yönlendirebilir misin?
A ka ndonjë shkurtore te [lokacioni]? [Konum]'a kısayol var mı?
A mund të eci atje? Oraya yürüyebilir miyim?

3. Полное руководство по покупкам

Преобразите свои впечатления от покупок и ужинов с помощью важных фраз. Узнайте, как договариваться о ценах и в полной мере насладиться культурой шоппинга.

албанский турецкий
Sa kushton kjo? Bu kaça mal oluyor?
A ka zbritje? İndirim var mı?
A pranoni karta krediti? Kredi kartı kabul ediyor musunuz?
A mund ta provoj këtë? Bunu deneyebilir miyim?
Ku është dhoma e montimit? Soyunma odası nerede?
E keni këtë në një ngjyrë/madhësi të ndryshme? Bunun farklı rengi/bedeni var mı?
Në cilën orë e mbyll? Kaçta kapatırsın?
A mund ta kthej/këmbejë këtë? Bunu iade edebilir/değiştirebilir miyim?
A po ndodhin shitje? Herhangi bir satış oluyor mu?
A mund të ma bësh këtë çantë? Bunu benim için paketleyebilir misin?

4. Заказ еды и напитков как носитель языка

Насладитесь вкусом турецкий, освоив язык еды и питья. Научитесь делать заказы с уверенностью, уточняйте диетические потребности и наслаждайтесь культурой питания с нашим опытным гидом.

албанский турецкий
Do të doja të porosisja [pjatë]. [Yemek] sipariş etmek istiyorum.
A mund ta shoh menunë, ju lutem? Menüyü görebilir miyim lütfen?
A është pikante kjo? Bu baharatlı mı?
A mund ta marr të shkojë? Gitmesini sağlayabilir miyim?
Cila është e veçanta e shefit të kuzhinës? Şefin spesiyalitesi nedir?
A keni opsione vegjetariane? Vejetaryen seçenekleriniz var mı?
A mund ta kem çekun, ju lutem? Hesabı alabilir miyim lütfen?
A është uji i rubinetit i sigurt për t'u pirë këtu? Musluk suyunu burada içmek güvenli mi?
A mund ta kem pa [përbërës]? [İçerik] olmadan alabilir miyim?
Sa do të zgjas? Ne kadar sürer?

5. Легкий транспорт и путешествия

Передвигайтесь как местный житель, зная важные фразы о транспорте. Этот раздел поможет вам ориентироваться в различных транспортных системах, бронировать билеты и с легкостью путешествовать.

албанский турецкий
Sa kushton një biletë për në [destinacion]? [Hedef] bileti ne kadar?
Kur është [treni/autobusi/avioni] tjetër? Bir sonraki [tren/otobüs/uçak] ne zaman?
A ka një rrugë të drejtpërdrejtë? Direkt bir rota var mı?
Sa kohë duhet për të arritur në [vend]? [Yer]'e ulaşmak ne kadar sürer?
Ku është stacioni më i afërt i taksive? En yakın taksi durağı nerede?
A ka vonesa? Gecikme var mı?
A mund të blej një biletë këtu? Buradan bilet alabilir miyim?
A shkon ky autobus në [vendndodhja]? Bu otobüs [location] adresine gidiyor mu?
Nga cila platformë niset treni? Tren hangi perondan kalkıyor?
A ka shërbim transporti? Shuttle servisi var mı?

6. Обработка чрезвычайных ситуаций

Будьте готовы к неожиданностям, используя жизненно важные фразы для экстренных ситуаций. Узнайте, как обращаться за помощью, описывать чрезвычайные ситуации и эффективно общаться в чрезвычайных ситуациях.

албанский турецкий
Ndihmë! Thirrni policinë! Yardım! Polis çağırın!
A ka ndonjë spital aty pranë? Yakınlarda hastane var mı?
Kam nevoje per nje doktor. Bir doktora ihtiyacım var.
Ju lutem mund të telefononi një ambulancë? Lütfen ambulans çağırabilir misiniz?
Më ka humbur [portofoli/telefoni/pasaporta]. [Cüzdanımı/telefonumu/pasaportumu] kaybettim.
Ku është ambasada më e afërt? En yakın elçilik nerede?
Kam nevojë për ndihmë me makinën time. Arabamla ilgili yardıma ihtiyacım var.
Çanta ime është vjedhur. Çantam çalındı.
A ka ndonjë farmaci këtu përreth? Buralarda eczane var mı?
Unë kam qenë në një aksident. Bir kaza geçirdim.

7. Бронирование проживания

Найдите свой дом вдали от дома с помощью ключевых фраз о размещении. Это руководство охватывает все: от бронирования до удовлетворения потребностей во время вашего пребывания, обеспечивая комфорт и удовольствие.

албанский турецкий
A keni ndonjë dhomë në dispozicion? Boş odanız var mı?
Sa është tarifa për natë? Gecelik ücreti ne kadar?
A përfshihet mëngjesi? Kahvaltı dahil mi?
A mund të kontrolloj herët? Erken giriş yapabilir miyim?
A mund të bëj një arkë vonë? Geç çıkış yapabilir miyim?
A ka Wi-Fi falas? Ücretsiz Wi-Fi var mı?
Ku është ATM më i afërt? En yakın ATM nerede?
A ka kasafortë në dhomë? Odada kasa var mı?
Sa larg është nga qendra e qytetit? Şehir merkezine ne kadar uzaklıkta?
A lejohen kafshët shtëpiake? Evcil Hayvanlara izin veriliyor mu?

8. Заводить друзей

Создавайте прочные связи с помощью фраз, которые идеально подходят для общения и поиска друзей. Научитесь вести дружеские беседы, рассылать приглашения и с легкостью погружаться в социальную среду.

албанский турецкий
Si e ke emrin? Adınız ne?
Nga jeni? Nerelisin
A vjen këtu shpesh? Buraya sık gelir misin?
Mund te bashkohem me ju? Size katılabilir miyim?
Çfarë bëni për të jetuar? Geçimini nasıl sağlıyorsun?
A keni qenë në [atraksion lokal]? [Yerel cazibe merkezlerine] gittiniz mi?
Le të pimë një pije! Hadi bir içki alalım!
A flisni anglisht? İngilizce biliyor musunuz?
Cila është gjëja juaj e preferuar për këtë vend? Bu yerle ilgili en sevdiğiniz şey nedir?
Mund të bëj një foto me ju? Seninle fotoğraf çektirebilir miyim?

9. Обсуждаем погоду

Говорите о погоде как профессионал! В этом разделе представлены фразы для обсуждения погодных условий, планирования мероприятий в зависимости от сезона и светской беседы о климате.

албанский турецкий
Si është moti sot? Bugün hava nasıl?
A do të bjerë shi më vonë? Daha sonra yağmur yağacak mı?
Si është temperatura? Sıcaklık nasıl?
A është zakonisht kaq e nxehtë/ftohtë? Genellikle bu kadar sıcak mı/soğuk mu?
A kam nevojë për një ombrellë? Şemsiyeye ihtiyacım var mı?
Kur fillon sezoni i shirave? Yağmur mevsimi ne zaman başlıyor?
A po vjen një stuhi? Fırtına mı geliyor?
Cili është parashikimi për nesër? Yarın için hava tahmini nedir?
A bie borë këtu? Burada kar yağıyor mu?
A është e lagësht? Nemli mi?

10. Досуг: Культурное исследование

Погрузитесь в мир развлечений. Узнайте, как обсуждать хобби, планировать прогулки и говорить о вариантах развлечений, расширяя свой культурный опыт на языке турецкий.

албанский турецкий
Çfarë ka për të bërë këtu? Burada yapılacak ne var?
A ka ndonjë restorant të mirë aty pranë? Yakınlarda iyi restoranlar var mı?
Ku mund të kap një film? Nerede film yakalayabilirim?
A ka një treg lokal? Yerel pazar var mı?
A ka ndonjë muze që ia vlen të vizitohet? Ziyaret etmeye değer müzeler var mı?
A keni ndonjë rekomandim për jetën e natës? Gece hayatı için tavsiyeleriniz var mı?
Cila është mënyra më e mirë për të eksploruar qytetin? Şehri keşfetmenin en iyi yolu nedir?
A ka ndonjë ngjarje që ndodh këtë fundjavë? Bu hafta sonu herhangi bir etkinlik var mı?
Ku është një vend i mirë për t'u çlodhur? Dinlenmek için iyi bir yer neresi?
Ndonjë traditë popullore lokale? Popüler yerel gelenekler var mı?

Инструмент перевода с албанский на турецкий

албанский

Албанский — индоевропейский язык, на котором говорят албанцы на Балканах, а также в общинах арбереше в Италии и по всему миру. Это официальный язык Албании, Косово, Северной Македонии и Черногории, а также на нем говорят в некоторых частях Греции, Сербии и Хорватии.

турецкий

Турецкий, также известный как стамбульский турецкий, — это тюркский язык, на котором говорят около 83 миллионов человек в Турции, Северном Кипре и других частях Европы, Азии и на Балканах. Это официальный язык Турции и тесно связан с другими тюркскими языками, такими как азербайджанский, казахский и узбекский.

В современном взаимосвязанном мире способность общаться, преодолевая языковые барьеры, неоценима. Наш инструмент перевода албанский на турецкий создан для удовлетворения этой потребности и предлагает высококачественные и надежные переводы для широкого круга пользователей: от студентов и профессионалов до языковых энтузиастов.

Инструмент использует передовые технологии обработки языка, чтобы обеспечить не просто дословный перевод, но и контекстуально точное и детальное воспроизведение исходного текста. Это особенно важно для языков со значительным культурным и контекстуальным разнообразием, таких как албанский и турецкий .

Подробные характеристики нашего инструмента перевода

Наш инструмент перевода выделяется своими уникальными функциями и возможностями. Вот почему наш переводчик с албанский на турецкий является лучшим выбором:

  • Точность - Алгоритм инструмента точно настроен для точного понимания и перевода фраз и идиом, сохраняя суть исходного текста.
  • Скорость - Мгновенные переводы без задержек делают его идеальным для срочных переводов.
  • Простота использования - Инструмент спроектирован так, чтобы его мог использовать каждый, независимо от технических знаний.
  • Конфиденциальность - Все переводы обрабатываются безопасно, и никакая личная информация не сохраняется без явного согласия.
  • Бесплатно - Инструмент можно использовать бесплатно, без каких-либо скрытых затрат или подписок.

За кулисами: технологии, лежащие в основе инструмента

В основе нашего инструмента перевода албанский на турецкий лежит сочетание передовых технологий искусственного интеллекта и машинного обучения. Эти технологии позволяют инструменту учиться на огромном массиве языковых данных, постоянно улучшая его точность и беглость. Наше стремление использовать новейшие исследования в области языковой обработки выделяет наш инструмент среди других, обеспечивая точные и контекстно-релевантные переводы.

Пользовательский опыт и отзывы

Не верьте нам на слово; Опыт наших пользователей красноречиво говорит об эффективности и надежности этого инструмента:

"Для студентов, изучающих язык, этот инструмент стал настоящим спасением для понимания сложных текстов." - Питер Джонс
"В моих международных деловых отношениях очень важны быстрые и точные переводы. Этот инструмент меня еще ни разу не подводил." - Константин Петров

Что отличает наш инструмент

Хотя существует множество инструментов перевода, наш переводчик с албанский на турецкий выделяется своей точностью, скоростью и простотой использования. В отличие от других инструментов, которые могут обеспечить дословный перевод, наш понимает нюансы языка, обеспечивая более естественный и беглый перевод.

Предстоящие функции и обновления

Мы постоянно работаем над улучшением нашего инструмента перевода. Вскоре мы добавим такие функции, как перевод документов, голосовой ввод и другие языковые пары, чтобы расширить возможности и охват нашего инструмента.

Советы по эффективному переводу

Чтобы получить наилучшие результаты от нашего инструмента, формулируйте предложения четко и кратко. Для специализированного контента рассмотрите возможность проверки вручную, чтобы выявить тонкие нюансы.

Обеспечение конфиденциальности и безопасности данных

Ваша конфиденциальность имеет первостепенное значение. Мы применяем надежные меры безопасности для защиты ваших данных. Все переводы надежно обрабатываются, и никакая личная информация не сохраняется без явного согласия.

Часто задаваемые вопросы о переводе с албанский на турецкий

У вас могут возникнуть вопросы о нашем инструменте перевода с албанский на турецкий . Вот некоторые из наиболее частых вопросов, которые мы получаем:

Как использовать инструмент перевода албанский в турецкий ?

Использовать наш инструмент для перевода албанский в турецкий очень просто. Просто введите текст, который вы хотите перевести, в специальное поле ввода, выберите исходный и целевой языки и нажмите кнопку «Перевести». Вы получите перевод в течение нескольких секунд.

Насколько точен инструмент перевода с албанский на турецкий ?

Наш инструмент перевода албанский на турецкий отличается высокой точностью благодаря передовым технологиям искусственного интеллекта и машинного обучения.

Насколько быстро работает инструмент перевода с албанский на турецкий ?

Наш инструмент перевода албанский на турецкий создан для быстрой работы. Вы получите свой перевод в течение нескольких секунд, что делает его идеальным для срочных переводов.

Является ли инструмент перевода с албанский на турецкий бесплатным?

Да, наш инструмент перевода албанский на турецкий можно использовать бесплатно, без каких-либо скрытых затрат или подписок.

Безопасен ли инструмент перевода албанский в турецкий ?

Да, мы серьезно относимся к безопасности и конфиденциальности данных. Все переводы обрабатываются безопасно, и никакая личная информация не сохраняется без явного согласия.

Как сообщить о проблеме с инструментом перевода албанский на турецкий ?

Если у вас возникнут какие-либо проблемы или у вас есть отзывы, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться к нам. Напишите нам по адресу [email protected]. Мы уделяем приоритетное внимание пользовательскому опыту и оперативно решаем ваши проблемы. Ваш отзыв помогает нам улучшить наши услуги.