Перевести турецкий на албанский

+ - 0 / 1000
Здесь появится перевод...

Как бы вы оценили наш сервис?

Ваш отзыв помогает нам улучшить наши услуги.

1. Освоение приветствий и представлений

Отправьтесь в свое языковое путешествие с важными приветствиями и представлениями. Этот раздел научит вас искусству здороваться, производить хорошее первое впечатление и понимать тонкости культурного этикета на изучаемом языке.

турецкий албанский
Merhaba! Përshëndetje!
Merhaba! Përshëndetje!
Günaydın! Miremengjes!
Tünaydın! Mirembrema!
İyi akşamlar! Mirembrema!
Nasılsın? Si jeni?
Tanıştığıma memnun oldum! Gëzuar që u njohëm!
Naber? Ckemi?
Günün nasıl geçiyor? Si po ju shkon dita?
Hey! nasıl gidiyor? Hej, si po shkon?

2. Навигация по маршруту

Никогда больше не теряйтесь! Выучите ключевые фразы, чтобы спрашивать и понимать указания. В этом путеводителе рассказывается обо всем: от поиска основных достопримечательностей до исследования скрытых жемчужин, и все это на местном языке.

турецкий албанский
Affedersiniz, [yer] bulmama yardım edebilir misiniz? Më falni, a mund të më ndihmoni të gjej [vendin]?
[dönüm noktası] ne tarafta? Cila rrugë është [pika referuese]?
Buraya uzak mı? Eshte larg nga këtu?
Harita üzerinde gösterebilir misiniz? Mund të më tregoni në hartë?
[Hedefe] nasıl ulaşabilirim? Si mund të shkoj në [destinacion]?
En yakın [restoran/banyo/otobüs durağı] nerede? Ku është [restoranti/banjo/stacioni i autobusit] më i afërt?
Doğru yöne mi gidiyorum? A po shkoj në drejtimin e duhur?
Beni [caddeye] yönlendirebilir misin? A mund të më drejtosh në [rrugën]?
[Konum]'a kısayol var mı? A ka ndonjë shkurtore te [lokacioni]?
Oraya yürüyebilir miyim? A mund të eci atje?

3. Полное руководство по покупкам

Преобразите свои впечатления от покупок и ужинов с помощью важных фраз. Узнайте, как договариваться о ценах и в полной мере насладиться культурой шоппинга.

турецкий албанский
Bu kaça mal oluyor? Sa kushton kjo?
İndirim var mı? A ka zbritje?
Kredi kartı kabul ediyor musunuz? A pranoni karta krediti?
Bunu deneyebilir miyim? A mund ta provoj këtë?
Soyunma odası nerede? Ku është dhoma e montimit?
Bunun farklı rengi/bedeni var mı? E keni këtë në një ngjyrë/madhësi të ndryshme?
Kaçta kapatırsın? Në cilën orë e mbyll?
Bunu iade edebilir/değiştirebilir miyim? A mund ta kthej/këmbejë këtë?
Herhangi bir satış oluyor mu? A po ndodhin shitje?
Bunu benim için paketleyebilir misin? A mund të ma bësh këtë çantë?

4. Заказ еды и напитков как носитель языка

Насладитесь вкусом албанский, освоив язык еды и питья. Научитесь делать заказы с уверенностью, уточняйте диетические потребности и наслаждайтесь культурой питания с нашим опытным гидом.

турецкий албанский
[Yemek] sipariş etmek istiyorum. Do të doja të porosisja [pjatë].
Menüyü görebilir miyim lütfen? A mund ta shoh menunë, ju lutem?
Bu baharatlı mı? A është pikante kjo?
Gitmesini sağlayabilir miyim? A mund ta marr të shkojë?
Şefin spesiyalitesi nedir? Cila është e veçanta e shefit të kuzhinës?
Vejetaryen seçenekleriniz var mı? A keni opsione vegjetariane?
Hesabı alabilir miyim lütfen? A mund ta kem çekun, ju lutem?
Musluk suyunu burada içmek güvenli mi? A është uji i rubinetit i sigurt për t'u pirë këtu?
[İçerik] olmadan alabilir miyim? A mund ta kem pa [përbërës]?
Ne kadar sürer? Sa do të zgjas?

5. Легкий транспорт и путешествия

Передвигайтесь как местный житель, зная важные фразы о транспорте. Этот раздел поможет вам ориентироваться в различных транспортных системах, бронировать билеты и с легкостью путешествовать.

турецкий албанский
[Hedef] bileti ne kadar? Sa kushton një biletë për në [destinacion]?
Bir sonraki [tren/otobüs/uçak] ne zaman? Kur është [treni/autobusi/avioni] tjetër?
Direkt bir rota var mı? A ka një rrugë të drejtpërdrejtë?
[Yer]'e ulaşmak ne kadar sürer? Sa kohë duhet për të arritur në [vend]?
En yakın taksi durağı nerede? Ku është stacioni më i afërt i taksive?
Gecikme var mı? A ka vonesa?
Buradan bilet alabilir miyim? A mund të blej një biletë këtu?
Bu otobüs [location] adresine gidiyor mu? A shkon ky autobus në [vendndodhja]?
Tren hangi perondan kalkıyor? Nga cila platformë niset treni?
Shuttle servisi var mı? A ka shërbim transporti?

6. Обработка чрезвычайных ситуаций

Будьте готовы к неожиданностям, используя жизненно важные фразы для экстренных ситуаций. Узнайте, как обращаться за помощью, описывать чрезвычайные ситуации и эффективно общаться в чрезвычайных ситуациях.

турецкий албанский
Yardım! Polis çağırın! Ndihmë! Thirrni policinë!
Yakınlarda hastane var mı? A ka ndonjë spital aty pranë?
Bir doktora ihtiyacım var. Kam nevoje per nje doktor.
Lütfen ambulans çağırabilir misiniz? Ju lutem mund të telefononi një ambulancë?
[Cüzdanımı/telefonumu/pasaportumu] kaybettim. Më ka humbur [portofoli/telefoni/pasaporta].
En yakın elçilik nerede? Ku është ambasada më e afërt?
Arabamla ilgili yardıma ihtiyacım var. Kam nevojë për ndihmë me makinën time.
Çantam çalındı. Çanta ime është vjedhur.
Buralarda eczane var mı? A ka ndonjë farmaci këtu përreth?
Bir kaza geçirdim. Unë kam qenë në një aksident.

7. Бронирование проживания

Найдите свой дом вдали от дома с помощью ключевых фраз о размещении. Это руководство охватывает все: от бронирования до удовлетворения потребностей во время вашего пребывания, обеспечивая комфорт и удовольствие.

турецкий албанский
Boş odanız var mı? A keni ndonjë dhomë në dispozicion?
Gecelik ücreti ne kadar? Sa është tarifa për natë?
Kahvaltı dahil mi? A përfshihet mëngjesi?
Erken giriş yapabilir miyim? A mund të kontrolloj herët?
Geç çıkış yapabilir miyim? A mund të bëj një arkë vonë?
Ücretsiz Wi-Fi var mı? A ka Wi-Fi falas?
En yakın ATM nerede? Ku është ATM më i afërt?
Odada kasa var mı? A ka kasafortë në dhomë?
Şehir merkezine ne kadar uzaklıkta? Sa larg është nga qendra e qytetit?
Evcil Hayvanlara izin veriliyor mu? A lejohen kafshët shtëpiake?

8. Заводить друзей

Создавайте прочные связи с помощью фраз, которые идеально подходят для общения и поиска друзей. Научитесь вести дружеские беседы, рассылать приглашения и с легкостью погружаться в социальную среду.

турецкий албанский
Adınız ne? Si e ke emrin?
Nerelisin Nga jeni?
Buraya sık gelir misin? A vjen këtu shpesh?
Size katılabilir miyim? Mund te bashkohem me ju?
Geçimini nasıl sağlıyorsun? Çfarë bëni për të jetuar?
[Yerel cazibe merkezlerine] gittiniz mi? A keni qenë në [atraksion lokal]?
Hadi bir içki alalım! Le të pimë një pije!
İngilizce biliyor musunuz? A flisni anglisht?
Bu yerle ilgili en sevdiğiniz şey nedir? Cila është gjëja juaj e preferuar për këtë vend?
Seninle fotoğraf çektirebilir miyim? Mund të bëj një foto me ju?

9. Обсуждаем погоду

Говорите о погоде как профессионал! В этом разделе представлены фразы для обсуждения погодных условий, планирования мероприятий в зависимости от сезона и светской беседы о климате.

турецкий албанский
Bugün hava nasıl? Si është moti sot?
Daha sonra yağmur yağacak mı? A do të bjerë shi më vonë?
Sıcaklık nasıl? Si është temperatura?
Genellikle bu kadar sıcak mı/soğuk mu? A është zakonisht kaq e nxehtë/ftohtë?
Şemsiyeye ihtiyacım var mı? A kam nevojë për një ombrellë?
Yağmur mevsimi ne zaman başlıyor? Kur fillon sezoni i shirave?
Fırtına mı geliyor? A po vjen një stuhi?
Yarın için hava tahmini nedir? Cili është parashikimi për nesër?
Burada kar yağıyor mu? A bie borë këtu?
Nemli mi? A është e lagësht?

10. Досуг: Культурное исследование

Погрузитесь в мир развлечений. Узнайте, как обсуждать хобби, планировать прогулки и говорить о вариантах развлечений, расширяя свой культурный опыт на языке албанский.

турецкий албанский
Burada yapılacak ne var? Çfarë ka për të bërë këtu?
Yakınlarda iyi restoranlar var mı? A ka ndonjë restorant të mirë aty pranë?
Nerede film yakalayabilirim? Ku mund të kap një film?
Yerel pazar var mı? A ka një treg lokal?
Ziyaret etmeye değer müzeler var mı? A ka ndonjë muze që ia vlen të vizitohet?
Gece hayatı için tavsiyeleriniz var mı? A keni ndonjë rekomandim për jetën e natës?
Şehri keşfetmenin en iyi yolu nedir? Cila është mënyra më e mirë për të eksploruar qytetin?
Bu hafta sonu herhangi bir etkinlik var mı? A ka ndonjë ngjarje që ndodh këtë fundjavë?
Dinlenmek için iyi bir yer neresi? Ku është një vend i mirë për t'u çlodhur?
Popüler yerel gelenekler var mı? Ndonjë traditë popullore lokale?

Инструмент перевода с турецкий на албанский

турецкий

Турецкий, также известный как стамбульский турецкий, — это тюркский язык, на котором говорят около 83 миллионов человек в Турции, Северном Кипре и других частях Европы, Азии и на Балканах. Это официальный язык Турции и тесно связан с другими тюркскими языками, такими как азербайджанский, казахский и узбекский.

албанский

Албанский — индоевропейский язык, на котором говорят албанцы на Балканах, а также в общинах арбереше в Италии и по всему миру. Это официальный язык Албании, Косово, Северной Македонии и Черногории, а также на нем говорят в некоторых частях Греции, Сербии и Хорватии.

В современном взаимосвязанном мире способность общаться, преодолевая языковые барьеры, неоценима. Наш инструмент перевода турецкий на албанский создан для удовлетворения этой потребности и предлагает высококачественные и надежные переводы для широкого круга пользователей: от студентов и профессионалов до языковых энтузиастов.

Инструмент использует передовые технологии обработки языка, чтобы обеспечить не просто дословный перевод, но и контекстуально точное и детальное воспроизведение исходного текста. Это особенно важно для языков со значительным культурным и контекстуальным разнообразием, таких как турецкий и албанский .

Подробные характеристики нашего инструмента перевода

Наш инструмент перевода выделяется своими уникальными функциями и возможностями. Вот почему наш переводчик с турецкий на албанский является лучшим выбором:

  • Точность - Алгоритм инструмента точно настроен для точного понимания и перевода фраз и идиом, сохраняя суть исходного текста.
  • Скорость - Мгновенные переводы без задержек делают его идеальным для срочных переводов.
  • Простота использования - Инструмент спроектирован так, чтобы его мог использовать каждый, независимо от технических знаний.
  • Конфиденциальность - Все переводы обрабатываются безопасно, и никакая личная информация не сохраняется без явного согласия.
  • Бесплатно - Инструмент можно использовать бесплатно, без каких-либо скрытых затрат или подписок.

За кулисами: технологии, лежащие в основе инструмента

В основе нашего инструмента перевода турецкий на албанский лежит сочетание передовых технологий искусственного интеллекта и машинного обучения. Эти технологии позволяют инструменту учиться на огромном массиве языковых данных, постоянно улучшая его точность и беглость. Наше стремление использовать новейшие исследования в области языковой обработки выделяет наш инструмент среди других, обеспечивая точные и контекстно-релевантные переводы.

Пользовательский опыт и отзывы

Не верьте нам на слово; Опыт наших пользователей красноречиво говорит об эффективности и надежности этого инструмента:

"Для студентов, изучающих язык, этот инструмент стал настоящим спасением для понимания сложных текстов." - Питер Джонс
"В моих международных деловых отношениях очень важны быстрые и точные переводы. Этот инструмент меня еще ни разу не подводил." - Константин Петров

Что отличает наш инструмент

Хотя существует множество инструментов перевода, наш переводчик с турецкий на албанский выделяется своей точностью, скоростью и простотой использования. В отличие от других инструментов, которые могут обеспечить дословный перевод, наш понимает нюансы языка, обеспечивая более естественный и беглый перевод.

Предстоящие функции и обновления

Мы постоянно работаем над улучшением нашего инструмента перевода. Вскоре мы добавим такие функции, как перевод документов, голосовой ввод и другие языковые пары, чтобы расширить возможности и охват нашего инструмента.

Советы по эффективному переводу

Чтобы получить наилучшие результаты от нашего инструмента, формулируйте предложения четко и кратко. Для специализированного контента рассмотрите возможность проверки вручную, чтобы выявить тонкие нюансы.

Обеспечение конфиденциальности и безопасности данных

Ваша конфиденциальность имеет первостепенное значение. Мы применяем надежные меры безопасности для защиты ваших данных. Все переводы надежно обрабатываются, и никакая личная информация не сохраняется без явного согласия.

Часто задаваемые вопросы о переводе с турецкий на албанский

У вас могут возникнуть вопросы о нашем инструменте перевода с турецкий на албанский . Вот некоторые из наиболее частых вопросов, которые мы получаем:

Как использовать инструмент перевода турецкий в албанский ?

Использовать наш инструмент для перевода турецкий в албанский очень просто. Просто введите текст, который вы хотите перевести, в специальное поле ввода, выберите исходный и целевой языки и нажмите кнопку «Перевести». Вы получите перевод в течение нескольких секунд.

Насколько точен инструмент перевода с турецкий на албанский ?

Наш инструмент перевода турецкий на албанский отличается высокой точностью благодаря передовым технологиям искусственного интеллекта и машинного обучения.

Насколько быстро работает инструмент перевода с турецкий на албанский ?

Наш инструмент перевода турецкий на албанский создан для быстрой работы. Вы получите свой перевод в течение нескольких секунд, что делает его идеальным для срочных переводов.

Является ли инструмент перевода с турецкий на албанский бесплатным?

Да, наш инструмент перевода турецкий на албанский можно использовать бесплатно, без каких-либо скрытых затрат или подписок.

Безопасен ли инструмент перевода турецкий в албанский ?

Да, мы серьезно относимся к безопасности и конфиденциальности данных. Все переводы обрабатываются безопасно, и никакая личная информация не сохраняется без явного согласия.

Как сообщить о проблеме с инструментом перевода турецкий на албанский ?

Если у вас возникнут какие-либо проблемы или у вас есть отзывы, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться к нам. Напишите нам по адресу [email protected]. Мы уделяем приоритетное внимание пользовательскому опыту и оперативно решаем ваши проблемы. Ваш отзыв помогает нам улучшить наши услуги.