Fa'aliliu Peretania i le Basque

+ - 0 / 1000
Fa'aliliuga o le a fa'aalia iinei...

E fa'apefea ona e fa'atauaina la matou tautua?

O lou finagalo faaalia e fesoasoani ia i matou e faaleleia atili a matou auaunaga.

1. A'oa'oina Fa'afeiloa'iga ma Fa'atomuaga

Amata lau malaga i le gagana ma fa'afeiloa'iga taua ma folasaga. O lenei vaega o lo'o a'oa'oina ai oe i le faiva alofilima, faia o se lagona lelei muamua, ma le malamalama i uiga fa'aleaganu'u i lau gagana fa'atatau.

Peretania Basque
Hello! Kaixo!
Hi there! Kaixo!
Good morning! Egun on!
Good afternoon! Arratsalde on!
Good evening! Arratsalde on!
How are you? Zelan zaude?
Nice to meet you! Urte askotarako!
What's up? Zer gertatzen da?
How's your day going? Nola doa zure eguna?
Hey, how's it going? Aizu, nola doa?

2. Fa'asagaga Fa'asinomaga

Aua nei toe se ese! Aoao fasifuaitau autu mo le fesili ma malamalama i faatonuga . O lenei ta'iala e aofia ai mea uma mai le su'eina o fa'ailoga iloga i le su'esu'eina o mea taua natia, uma i le gagana fa'alotoifale.

Peretania Basque
Excuse me, can you help me find [place]? Barkatu, lagundu al didazu [lekua] aurkitzen?
Which way is [landmark]? Zein bide dago [mugarria]?
Is it far from here? Hemendik urrun al dago?
Can you show me on the map? Erakutsi al didazu mapan?
How do I get to the [destination]? Nola iritsiko naiz [helmugara]?
Where is the nearest [restaurant/bathroom/bus stop]? Non dago gertuen dagoen [jatetxea/komuna/autobus geltokia]?
Am I going in the right direction? Norabide onean noa?
Could you point me to [street]? Seinalatu al didazu [kalea]?
Is there a shortcut to [location]? Ba al dago [kokapenerako] lasterbiderik?
Can I walk there? Han ibili naiteke?

3. Le Ta'iala Sili i Fa'atauga

Suia au fa'atauga ma mea'ai i fa'amatalaga taua . Saili pe fa'afefea ona fa'atalanoa tau, ma fiafia i le fa'atauga fa'atau i le atoatoa.

Peretania Basque
How much does this cost? Zenbat balio du honek?
Is there a discount? Ba al dago deskonturik?
Do you accept credit cards? Kreditu txartelak onartzen dituzu?
Can I try this on? Probatu al dezaket hau?
Where is the fitting room? Non dago probalekua?
Do you have this in a different color/size? Hau al duzu kolore/tamaina ezberdin batean?
What time do you close? Zein ordutan ixten duzu?
Can I return/exchange this? Itzuli/trukatu al dezaket hau?
Are there any sales going on? Salmentarik egiten al da?
Could you bag this for me? Niretzat hau poltsatuko al zenuke?

4. Okaina Mea'ai ma Meainu Pei o se Fofoga Fetalai

Tofo i le tofo o le Basque e ala i le a'oa'oina o le gagana o mea'ai ma vaiinu. A'oa'o e fa'atonu ma le mautinoa, fa'amaoti mana'oga o mea'ai, ma fiafia i le aganu'u 'ai ma la matou ta'iala fa'apitoa.

Peretania Basque
I'd like to order [dish]. [platera] eskatu nahiko nuke.
Could I see the menu, please? Ikus al dezaket menua, mesedez?
Is this spicy? Pikantea al da hau?
Can I get it to go? Lor dezaket joatea?
What's the chef's special? Zer da sukaldariaren berezitasuna?
Do you have vegetarian options? Aukera begetarianoa al duzu?
Could I have the check, please? Eman al dezaket txekea, mesedez?
Is tap water safe to drink here? Hemen iturriko ura edateko segurua al da?
Can I have it without [ingredient]? Izan al dezaket [osagai] gabe?
How long will it take? Zenbat denbora beharko du?

5. Femalagaa'i ma Femalagaa'iga le Faigata

Fealua'i pei o se fa'apitonu'u ma fa'amatalaga taua felauaiga. O lenei vaega e fesoasoani ia te oe e faʻatautaia auala eseese o felauaiga, tusi tiketi, ma femalagaaʻi ma le faigofie.

Peretania Basque
How much is a ticket to [destination]? Zenbat balio du [helmugara] txartela?
When is the next [train/bus/plane]? Noiz da hurrengo [trena/autobusa/hegazkina]?
Is there a direct route? Ibilbide zuzenik ba al dago?
How long does it take to get to [place]? Zenbat denbora behar da [lekura] iristeko?
Where is the nearest taxi stand? Non dago hurbilen dagoen taxi geltokia?
Are there any delays? Ba al dago atzerapenik?
Can I buy a ticket here? Txartel bat erosi al dezaket hemen?
Does this bus go to [location]? Autobus hau [kokapenera] doa?
What platform does the train leave from? Zein nasatik ateratzen da trena?
Is there a shuttle service? Ba al dago garraio zerbitzurik?

6. Taulimaina o Tulaga Fa'alavelave

Ia saunia mo mea e le'i mafaufauina ma ni fuaitau taua o faalavelave faafuasei . A'oa'o pe fa'apefea ona saili fesoasoani, fa'amatala fa'alavelave fa'afuase'i, ma feso'ota'i lelei i tulaga fa'anatinati.

Peretania Basque
Help! Call the police! Laguntza! Deitu poliziari!
Is there a hospital nearby? Ba al dago ospitalerik gertu?
I need a doctor. Mediku bat behar dut.
Can you please call an ambulance? Mesedez, anbulantziara deitu dezakezu?
I've lost my [wallet/phone/passport]. Nire [zorroa/telefonoa/pasaportea] galdu dut.
Where is the nearest embassy? Non dago hurbilen dagoen enbaxada?
I need help with my car. Nire autoarekin laguntza behar dut.
My bag has been stolen. Poltsa lapurtu didate.
Is there a pharmacy around here? Ba al dago farmaziarik hemen inguruan?
I've been in an accident. Istripu bat izan dut.

7. Fa'ailoga Fale

Su'e lou fale e mamao ese mai le fale ma fa'amatalaga autu e nofo ai. O lenei ta'iala e aofia ai mea uma mai le faia o fa'aagaga i le fa'atalanoaina o mana'oga i le taimi o lou nofo, fa'amautinoaina se fa'afiafiaga fa'alelei ma fiafia.

Peretania Basque
Do you have any available rooms? Ba al duzu gelarik erabilgarri?
What's the nightly rate? Zein da gaueko tarifa?
Is breakfast included? Gosaria barne al dago?
Can I check in early? Goiz sar al dezaket?
Can I have a late checkout? Berandu irten al dezaket?
Is there free Wi-Fi? Doako wifirik ba al dago?
Where is the nearest ATM? Non dago kutxazain automatikoa?
Is there a safe in the room? Segurtasunik al dago gelan?
How far is it from the city center? Noraino dago hirigunetik?
Are pets allowed? Animaliak onartzen dira?

8. Faia o Uo

Fausia so'otaga tumau ma fasifuaitau lelei mo fegalegaleai ma faauo. Aoao e auai i talanoaga faaleuo, tuuina atu valaaulia, ma faatofu oe lava i tulaga faaagafesootai ma le faigofie.

Peretania Basque
What's your name? Nola deitzen zara?
Where are you from? Nongoa zara?
Do you come here often? Sarri etortzen al zara hona?
Can I join you? Zurekin bat egin al dezaket?
What do you do for a living? Zer egiten duzu bizimodua?
Have you been to [local attraction]? [Tokiko atrakzioan] egon al zara?
Let's grab a drink! Har dezagun trago bat!
Do you speak English? Ingelesez hitz egiten al duzu?
What's your favorite thing about this place? Zein da leku honetan gehien gustatzen zaizuna?
Can I take a photo with you? Argazki bat atera al dezaket zurekin?

9. Talanoa i le Tau

Talanoa e uiga i le tau e pei o se tagata tomai faapitoa! O lenei vaega o loʻo tuʻuina atu ai fuaitau mo le faʻatalanoaina o faʻasologa o le tau, fuafuaina o gaioiga e tusa ai ma le vaitau, ma le auai i talanoaga laiti e uiga i le tau.

Peretania Basque
How's the weather today? Nolakoa da gaur eguraldia?
Is it going to rain later? Euria egingo al du gero?
What's the temperature like? Nolakoa da tenperatura?
Is it usually this hot/cold? Hau beroa/hotza izaten da?
Do I need an umbrella? Aterkia behar al dut?
When does the rainy season start? Noiz hasten da eurite garaia?
Is there a storm coming? Badator ekaitzik?
What's the forecast for tomorrow? Zein da biharko aurreikuspena?
Does it snow here? Hemen elurra egiten al du?
Is it humid? Hezea al dago?

10. Fa'afiafiaga: Ose Su'esu'ega Fa'aleaganu'u

Maulu i le lalolagi o faafiafiaga. A'oa'o pe fa'afefea ona talanoaina mea e fiafia i ai, fuafua ni tafaoga, ma talanoa e uiga i filifiliga o fa'afiafiaga, fa'aleleia lou poto masani i le gagana Basque.

Peretania Basque
What is there to do around here? Zer dago hemen inguruan?
Are there any good restaurants nearby? Jatetxe onak al daude inguruan?
Where can I catch a movie? Non har dezaket pelikula bat?
Is there a local market? Ba al dago tokiko merkaturik?
Are there any museums worth visiting? Ba al dago bisitatzea merezi duen museorik?
Any recommendations for nightlife? Gaueko bizitzarako gomendiorik?
What's the best way to explore the city? Zein da hiria esploratzeko modurik onena?
Are there any events happening this weekend? Asteburu honetan ekitaldirik gertatzen al da?
Where's a good place to relax? Non dago erlaxatzeko leku ona?
Any popular local traditions? Herriko tradiziorik?

Peretania i Basque Meafaigaluega Faaliliu

Peretania

O le Igilisi ose gagana Siamani i Sisifo na muai tautala i le amataga o Egelani ma ua avea nei ma lingua franca i le lalolagi atoa. Ua atiina ae le gagana Peretania i le tele o seneturi, ua gauai atu ai faatosinaga mai isi gagana, e aofia ai le Latina, Farani, ma le Norse, ma ua avea ma se tasi o gagana sili ona tautalagia i le lalolagi, ma e tusa ma le 1.5 piliona failauga.

Basque

O le Basque, lea e taʻua foi o Euskara, o se gagana tuai na tautalagia e le tusa ma le 750,000 tagata i le Basque Country, o se itulagi e sopoia le tuaoi i le va o Sepania ma Farani. O le Basque, o ona tupuaga o loʻo ufitia pea i mea lilo, e le fesoʻotaʻi ma se isi gagana lauiloa, ma faʻapitoa ai ana suʻesuʻega.

I le lalolagi feso'ota'i i aso nei, o le tomai e feso'ota'i ai i fa'alavelave gagana e matua taua tele. O la matou Peretania i le Basque meafaigaluega fa'aliliu ua faia e fa'amalieina ai lea mana'oga, e ofoina atu fa'aliliuga maualuga, fa'atuatuaina mo le lautele o alaleo o tagata fa'aoga, mai tamaiti a'oga ma fa'apolofesa i tagata e fiafia i gagana.

O lo'o fa'aogaina e le meafaigaluega fa'atekonolosi fa'agaioiga gagana e tu'uina atu e le gata o fa'aliliuga upu-i-upu ae sa'o fa'atatau ma fa'aliliuga fa'atusa o au ulua'i tusitusiga. E taua tele lenei mea mo gagana e iai le tele o tu ma aga eseese e pei o le Peretania ma le Basque .

Fa'amatalaga Fa'amatalaga o la Tatou Meafaigaluega Fa'aliliu

O la matou meafaigaluega fa'aliliu e tulaga ese ona o ona uiga fa'apitoa ma galuega fa'atino. Se'i va'ai i le mea ua avea ai le matou Peretania i le Basque faaliliu o se filifiliga sili:

  • Sa'o - O le algorithm a le meafaigaluega e fetaui lelei e malamalama ma faʻaliliu saʻo fuaitau ma idioms, faʻamautu le aano o le uluaʻi tusitusiga.
  • Saosaoa - Fa'aliliuga vave e aunoa ma se fa'atuai e fa'amalieina mo mana'oga fa'aliliu fa'anatinati.
  • Faigofie ole Fa'aoga - O le meafaigaluega ua mamanuina mo le faigofie, faʻafaigofie ona faʻaoga mo tagata uma, e tusa lava po o le a le tomai faʻapitoa.
  • Fa'alilolilo - O fa'aliliuga uma e fa'agasolo lelei, ma e leai ni fa'amatalaga patino e teuina e aunoa ma se fa'atagaga manino.
  • Sa'oloto - O le meafaigaluega e leai se totogi e faʻaaoga, e aunoa ma se tau natia poʻo ni saofaga.

I tua o Vaaiga: Tekinolosi Faʻamalosia le Meafaigaluega

I le totonugalemu o la matou Peretania i le Basque meafaigaluega faaliliu o se tu'ufa'atasiga o fa'amatalaga mata'utia AI ma masini a'oa'oga. O nei tekinolosi e mafai ai e le meafaigaluega ona aʻoaʻoina mai le tele o faʻamatalaga o gagana, faʻaauau pea ona faʻaleleia lona saʻo ma le lelei. O la matou tautinoga i le fa'aogaina o mea aupito lata mai i su'esu'ega fa'agaioiga gagana e tu'ufa'atasia ai la matou meafaigaluega i le tu'uina atu o fa'aliliuga e sa'o ma talafeagai fa'atatau.

Aafiaga a Tagata Fa'aoga ma Molimau

Aua le na ona talia la matou upu; O fa'amatalaga a matou tagata fa'aoga e fa'amatala tele e uiga i le aoga ma le fa'amaoni o le meafaigaluega:

"I le avea ai ma se tagata a'oga i le gagana, o lenei meafaigaluega ua avea ma faaola mo le malamalama i tusitusiga lavelave." - Peter Jones
"I a'u fefa'ataua'iga fa'ava-o-malo, o fa'aliliuga vave ma sa'o e taua tele. O lenei meafaigaluega e leʻi faʻavaivaia aʻu." - Konstantin Petrov

O le a le mea e tu'u ese ai a tatou mea faigaluega

E ui ina tele mea faigaluega fa'aliliu o lo'o avanoa, o la matou fa'aliliu upu Peretania i le Basque e tu matilatila mo lona sa'o, saoasaoa, ma le faigofie o le fa'aoga. E le pei o isi mea faigaluega e mafai ona maua ai fa'aliliuga sa'o, tatou te malamalama i uiga o le gagana, maua atili fa'aliliuga masani ma lelei.

Fa'amatalaga o lo'o lumana'i ma Fa'afouga

O lo'o matou galulue pea e fa'aleleia la matou meafaigaluega fa'aliliu. E le o toe mamao, o le a matou fa'ailoaina foliga e pei o le fa'aliliuga o pepa, fa'aoga leo, ma le tele o paga gagana e fa'alautele ai le agava'a ma le o'o atu i a tatou meafaigaluega.

Fautuaga mo Faaliliuga Lelei

Ina ia maua fa'ai'uga sili mai la matou mea faigaluega, ia fa'amanino ma manino au fuaiupu. Mo fa'amatalaga fa'apitoa, mafaufau i se iloiloga tusi lesona e pu'e ai ni fa'aaliga fa'apitoa.

Faʻamautinoaina le Puipuia o Faʻamatalaga ma le Puipuiga

E sili lou tulaga faalilolilo. Matou te fa'aogaina faiga saogalemu e puipuia ai au fa'amatalaga. O fa'aliliuga uma e fa'agasolo lelei, ma e leai ni fa'amatalaga patino e teuina e aunoa ma se fa'atagaga manino.

Fesili Fai soo e uiga i le Peretania i le Basque Faaliliuga

Atonu e iai ni au fesili e uiga i la matou Peretania i le Basque meafaigaluega faaliliu. O nisi nei o fesili masani tatou te mauaina:

E fa'afefea ona ou fa'aogaina le Peretania i Basque meafaigaluega faaliliu?

E faigofie le fa'aogaina o le matou Peretania i le Basque . Na'o le fa'aofiina o le tusitusiga e te mana'o e fa'aliliu i totonu o le fanua fa'asinomaga, filifili le puna ma gagana fa'atatau, ma kiliki le 'Translate' button. O le ae mauaina lau fa'aliliuga i totonu o ni nai sekone.

O le a le sa'o o le Peretania i le Basque meafaigaluega faaliliu?

O la matou Peretania i le Basque meafaigaluega faaliliu e matuā sa'o lelei, fa'afetai i ana fa'atekonolosi AI ma masini a'oa'oina.

O le a le saoasaoa o le Peretania i le Basque meafaigaluega faaliliu?

O la matou Peretania i le Basque meafaigaluega faaliliu ua mamanuina mo le saoasaoa. E te mauaina lau fa'aliliuga i ni nai sekone, ma fa'amalieina mo mana'oga fa'aliliu fa'anatinati.

O le Peretania i le Basque meafaigaluega fa'aliliu e leai se totogi?

Ioe, o la matou Peretania i le Basque fa'aliliuga meafaigaluega e leai se totogi e fa'aoga, e aunoa ma se tau natia po'o ni saofaga.

O saogalemu le meafaigaluega fa'aliliu Peretania i le Basque ?

Ioe, matou te manatu mamafa i le saogalemu ma le le faalauaiteleina. O fa'aliliuga uma e fa'agasolo lelei, ma e leai ni fa'amatalaga patino e teuina e aunoa ma se fa'atagaga manino.

E fa'afefea ona ou lipotia se fa'afitauli i le Peretania i le Basque meafaigaluega fa'aliliu?

Afai e te feagai ma ni faʻafitauli pe iai ni faʻamatalaga, faamolemole aua le faatuai e faʻafesoʻotaʻi i matou. Imeli matou ile [email protected]. Matou te fa'amuamua le poto masani a le tagata fa'aoga ma o le a vave fo'ia ou atugaluga. O lou finagalo faaalia e fesoasoani ia i matou e faaleleia atili a matou auaunaga.