Përkthejeni Azerisht në Shqip

+ - 0 / 1000
Përkthimi do të shfaqet këtu ...

Si do ta vlerësonit shërbimin tonë?

Komentet tuaja na ndihmojnë të përmirësojmë shërbimet tona.

1. Zotërimi i përshëndetjeve dhe prezantimeve

Nisni udhëtimin tuaj gjuhësor me përshëndetje dhe prezantime thelbësore. Ky seksion ju mëson artin për të thënë përshëndetje, për të krijuar një përshtypje të parë të shkëlqyer dhe për të kuptuar hollësitë e etiketës kulturore në gjuhën tuaj të synuar.

Azerisht Shqip
Salam! Përshëndetje!
salam! Përshëndetje!
Sabahınız xeyir! Miremengjes!
Günortanız Xeyir! Mirembrema!
Axşamınız xeyir! Mirembrema!
Necəsən? Si jeni?
Sizinlə tanış olmaqdan məmnunam! Gëzuar që u njohëm!
Nə var nə yox? Ckemi?
Gününüz necə keçir? Si po ju shkon dita?
Hey, nece gedir? Hej, si po shkon?

2. Udhëzimet e lundrimit

Mos u humb më kurrë! Mësoni frazat kyçe për të kërkuar dhe kuptuar udhëzimet. Ky udhëzues mbulon gjithçka, nga gjetja e monumenteve kryesore deri te eksplorimi i gurëve të çmuar të fshehur, të gjitha në gjuhën lokale.

Azerisht Shqip
Bağışlayın, [yeri] tapmağa kömək edə bilərsinizmi? Më falni, a mund të më ndihmoni të gjej [vendin]?
[İstiqamət nişanı] hansı yoldur? Cila rrugë është [pika referuese]?
Bura uzaqdır? Eshte larg nga këtu?
Mənə xəritədə göstərə bilərsinizmi? Mund të më tregoni në hartë?
[təyinat yerinə] necə çatım? Si mund të shkoj në [destinacion]?
Ən yaxın [restoran/hamam/avtobus dayanacağı] haradadır? Ku është [restoranti/banjo/stacioni i autobusit] më i afërt?
Mən düzgün istiqamətdə gedirəmmi? A po shkoj në drejtimin e duhur?
Məni [küçəyə] göstərə bilərsinizmi? A mund të më drejtosh në [rrugën]?
[Məkan] üçün qısa yol varmı? A ka ndonjë shkurtore te [lokacioni]?
Orada gəzə bilərəmmi? A mund të eci atje?

3. Udhëzuesi i fundit për blerjet

Transformoni përvojat tuaja të blerjeve dhe ngrënies me fraza thelbësore. Zbuloni se si të negocioni çmimet dhe shijoni kulturën e blerjeve në maksimum.

Azerisht Shqip
Bu neçəyə başa gəlir? Sa kushton kjo?
Endirim var? A ka zbritje?
Kredit kartlarını qəbul edirsiniz? A pranoni karta krediti?
Bunu sınaya bilərəmmi? A mund ta provoj këtë?
Paltar otağı haradadır? Ku është dhoma e montimit?
Sizdə bunun fərqli rəngdə/ölçüdə var? E keni këtë në një ngjyrë/madhësi të ndryshme?
saat neçədə bağlayırsınız? Në cilën orë e mbyll?
Bunu qaytara/mübadilə edə bilərəmmi? A mund ta kthej/këmbejë këtë?
Satışlar gedirmi? A po ndodhin shitje?
Bunu mənim üçün çantaya verə bilərsən? A mund të ma bësh këtë çantë?

4. Porositja e ushqimit dhe pijeve si një folës amtare

Shijoni shijet e Shqip duke zotëruar gjuhën e ushqimit dhe pijeve. Mësoni të porosisni me besim, specifikoni nevojat dietike dhe shijoni kulturën e ngrënies me udhëzuesin tonë të krijuar me mjeshtëri.

Azerisht Shqip
Mən [yemək] sifariş etmək istərdim. Do të doja të porosisja [pjatë].
Menyuya baxa bilerem, zəhmət olmasa? A mund ta shoh menunë, ju lutem?
Bu ədviyyatlıdır? A është pikante kjo?
Mən onu götürə bilərəmmi? A mund ta marr të shkojë?
Aşpazın özəlliyi nədir? Cila është e veçanta e shefit të kuzhinës?
Sizin vegetarian seçimləriniz varmı? A keni opsione vegjetariane?
Zəhmət olmasa çeki ala bilərəm? A mund ta kem çekun, ju lutem?
Burada kran suyu içmək təhlükəsizdirmi? A është uji i rubinetit i sigurt për t'u pirë këtu?
Mən onu [inqrediyent] olmadan ala bilərəmmi? A mund ta kem pa [përbërës]?
Nə qədər vaxt aparacaq? Sa do të zgjas?

5. Transporti dhe Udhëtimi pa mundim

Ecni përreth si një vendas me frazat thelbësore të transportit. Ky seksion ju ndihmon të navigoni sisteme të ndryshme transporti, të rezervoni bileta dhe të udhëtoni me lehtësi.

Azerisht Shqip
[təyinat yerinə] bilet nə qədərdir? Sa kushton një biletë për në [destinacion]?
Növbəti [qatar/avtobus/təyyarə] nə vaxtdır? Kur është [treni/autobusi/avioni] tjetër?
Birbaşa marşrut varmı? A ka një rrugë të drejtpërdrejtë?
[Yerə] çatmaq üçün nə qədər vaxt lazımdır? Sa kohë duhet për të arritur në [vend]?
Ən yaxın taksi dayanacağı haradadır? Ku është stacioni më i afërt i taksive?
Gecikmələr varmı? A ka vonesa?
Mən buradan bilet ala bilərəm? A mund të blej një biletë këtu?
Bu avtobus [yerə] gedir? A shkon ky autobus në [vendndodhja]?
Qatar hansı platformadan yola düşür? Nga cila platformë niset treni?
Transfer xidməti var? A ka shërbim transporti?

6. Trajtimi i situatave emergjente

Jini të përgatitur për të papriturat me fraza jetike të urgjencës. Mësoni si të kërkoni ndihmë, të përshkruani urgjencat dhe të komunikoni në mënyrë efektive në situata urgjente.

Azerisht Shqip
Kömək edin! Polisə zəng edin! Ndihmë! Thirrni policinë!
Yaxınlıqda xəstəxana var? A ka ndonjë spital aty pranë?
Mənə həkim lazımdır. Kam nevoje per nje doktor.
Zəhmət olmasa təcili yardım çağıra bilərsiniz? Ju lutem mund të telefononi një ambulancë?
Mən [pul kisəmi/telefonumu/pasportumu] itirmişəm. Më ka humbur [portofoli/telefoni/pasaporta].
Ən yaxın səfirlik haradadır? Ku është ambasada më e afërt?
Maşınımla bağlı köməyə ehtiyacım var. Kam nevojë për ndihmë me makinën time.
Çantam oğurlanıb. Çanta ime është vjedhur.
Buralarda aptek var? A ka ndonjë farmaci këtu përreth?
Qəzaya düşmüşəm. Unë kam qenë në një aksident.

7. Rezervimi i akomodimit

Gjeni shtëpinë tuaj larg shtëpisë me frazat kryesore të akomodimit. Ky udhëzues mbulon gjithçka, nga bërja e rezervimeve deri tek adresimi i nevojave gjatë qëndrimit tuaj, duke siguruar një përvojë të rehatshme dhe të këndshme.

Azerisht Shqip
Sizdə boş otaqlar varmı? A keni ndonjë dhomë në dispozicion?
Gecə qiyməti neçəyədir? Sa është tarifa për natë?
Səhər yeməyi daxildir? A përfshihet mëngjesi?
Erkən qeydiyyatdan keçə bilərəm? A mund të kontrolloj herët?
Mən gec ödəniş edə bilərəmmi? A mund të bëj një arkë vonë?
Pulsuz Wi-Fi var? A ka Wi-Fi falas?
Ən yaxın bankomat haradadır? Ku është ATM më i afërt?
Otaqda seyf var? A ka kasafortë në dhomë?
Şəhər mərkəzindən nə qədər məsafədədir? Sa larg është nga qendra e qytetit?
Ev heyvanlarına icazə verilirmi? A lejohen kafshët shtëpiake?

8. Bej shoke

Ndërtoni lidhje të qëndrueshme me fraza të përsosura për t'u shoqëruar dhe për të bërë miq. Mësoni të përfshiheni në biseda miqësore, të bëni ftesa dhe të zhyteni në mjediset sociale me lehtësi.

Azerisht Shqip
Sənin adın nədir? Si e ke emrin?
hardansan? Nga jeni?
Bura tez-tez gəlirsən? A vjen këtu shpesh?
Mən sizə qoşula bilərəm? Mund te bashkohem me ju?
Dolanmaq üçün nə edirsən? Çfarë bëni për të jetuar?
[Yerli attraksionda] olmusunuz? A keni qenë në [atraksion lokal]?
Gəlin bir içki içək! Le të pimë një pije!
İngilis dilində danışırsınız? A flisni anglisht?
Bu yer haqqında ən çox sevdiyiniz şey nədir? Cila është gjëja juaj e preferuar për këtë vend?
Sizinlə şəkil çəkdirə bilərəm? Mund të bëj një foto me ju?

9. Diskutimi i motit

Flisni për motin si profesionist! Ky seksion ofron fraza për diskutimin e modeleve të motit, planifikimin e aktiviteteve sipas stinës dhe përfshirjen në biseda të vogla për klimën.

Azerisht Shqip
Bu gün hava necədir? Si është moti sot?
Daha sonra yağış yağacaq? A do të bjerë shi më vonë?
Temperatur necədir? Si është temperatura?
Adətən belə isti/soyuq olur? A është zakonisht kaq e nxehtë/ftohtë?
Mənə çətir lazımdırmı? A kam nevojë për një ombrellë?
Yağışlı mövsüm nə vaxt başlayır? Kur fillon sezoni i shirave?
Fırtına gəlir? A po vjen një stuhi?
Sabah üçün proqnoz nədir? Cili është parashikimi për nesër?
Bura qar yağır? A bie borë këtu?
Nəmlidir? A është e lagësht?

10. Koha e lirë: Një eksplorim kulturor

Zhyt në botën e argëtimit. Mësoni si të diskutoni për hobi, të planifikoni shëtitje dhe të flisni për opsionet argëtuese, duke përmirësuar përvojën tuaj kulturore në gjuhën Shqip.

Azerisht Shqip
Buralarda nə iş var? Çfarë ka për të bërë këtu?
Yaxınlıqda yaxşı restoranlar varmı? A ka ndonjë restorant të mirë aty pranë?
Filmi harada tuta bilərəm? Ku mund të kap një film?
Yerli bazar varmı? A ka një treg lokal?
Ziyarət etməyə dəyər muzeylər varmı? A ka ndonjë muze që ia vlen të vizitohet?
Gecə həyatı üçün tövsiyələriniz varmı? A keni ndonjë rekomandim për jetën e natës?
Şəhəri kəşf etməyin ən yaxşı yolu nədir? Cila është mënyra më e mirë për të eksploruar qytetin?
Bu həftə sonu hər hansı bir hadisə baş verirmi? A ka ndonjë ngjarje që ndodh këtë fundjavë?
İstirahət etmək üçün yaxşı yer haradadır? Ku është një vend i mirë për t'u çlodhur?
Məşhur yerli ənənələr varmı? Ndonjë traditë popullore lokale?

Azerisht në Shqip Mjet përkthimi

Azerisht

Azerbajxhani është një gjuhë turke, e folur nga afërsisht 30 milionë njerëz, kryesisht në Azerbajxhan, Iran dhe Dagestan. Është i lidhur ngushtë me turqishten dhe ka struktura të ngjashme gramatikore dhe fjalor. Azerbajxhani ka dy dialekte kryesore, Azerbajxhani i Veriut dhe Azerbajxhani i Jugut, të cilat ndryshojnë në shqiptim, gramatikë dhe fjalor.

Shqip

Shqipja është një gjuhë indo-evropiane e folur nga shqiptarët në Ballkan dhe në komunitetet arbëreshe në Itali dhe në mbarë botën. Është gjuha zyrtare e Shqipërisë, Kosovës, Maqedonisë së Veriut dhe Malit të Zi, dhe flitet gjithashtu në pjesë të Greqisë, Serbisë dhe Kroacisë.

Në botën e sotme të ndërlidhur, aftësia për të komunikuar përtej barrierave gjuhësore është e paçmueshme. Mjeti ynë i përkthimit Azerisht në Shqip është krijuar për të përmbushur këtë nevojë, duke ofruar përkthime me cilësi të lartë dhe të besueshme për një spektër të gjerë përdoruesish, nga studentët dhe profesionistët te entuziastët e gjuhës.

Mjeti përdor teknologji të avancuara të përpunimit të gjuhës për të ofruar jo vetëm përkthime fjalë për fjalë, por interpretime të sakta dhe të nuancuara në kontekst të tekstit tuaj origjinal. Kjo është veçanërisht e rëndësishme për gjuhët me diversitet të konsiderueshëm kulturor dhe kontekstual si Azerisht dhe Shqip .

Karakteristikat e hollësishme të mjetit tonë të përkthimit

Mjeti ynë i përkthimit dallohet për veçoritë dhe funksionalitetet e tij unike. Ja një vështrim se çfarë e bën përkthyesin tonë Azerisht në Shqip një zgjedhje kryesore:

  • Saktësia - Algoritmi i mjetit është rregulluar mirë për të kuptuar dhe përkthyer me saktësi frazat dhe idiomat, duke ruajtur thelbin e tekstit origjinal.
  • Shpejtësia - Përkthimet e menjëhershme pa vonesa e bëjnë atë ideal për nevoja urgjente përkthimi.
  • Lehtësinë e përdorimit - Mjeti është krijuar për thjeshtësi, duke e bërë të lehtë përdorimin për të gjithë, pavarësisht nga ekspertiza teknike.
  • Privatësia - Të gjitha përkthimet përpunohen në mënyrë të sigurt dhe asnjë informacion personal nuk ruhet pa pëlqimin e qartë.
  • Falas - Mjeti është falas për t'u përdorur, pa kosto ose abonime të fshehura.

Prapa skenave: Teknologjia që fuqizon mjetin

Në thelb të mjetit tonë të përkthimit Azerisht në Shqip është një kombinim i teknologjive të përparuara të AI dhe të mësimit të makinerive. Këto teknologji mundësojnë që mjeti të mësojë nga një gamë e gjerë të dhënash gjuhësore, duke përmirësuar vazhdimisht saktësinë dhe rrjedhshmërinë e tij. Angazhimi ynë për të shfrytëzuar më të rejat në kërkimin e përpunimit të gjuhës e veçon mjetin tonë në ofrimin e përkthimeve që janë të sakta dhe të rëndësishme në kontekst.

Përvojat e Përdoruesit dhe Dëshmitë

Mos e pranoni fjalën tonë; Përvojat e përdoruesve tanë flasin shumë për efektivitetin dhe besueshmërinë e mjetit:

"Si student i gjuhës, ky mjet ka qenë një shpëtimtar për të kuptuar tekste komplekse." - Peter Jones
"Në marrëdhëniet e mia të biznesit ndërkombëtar, përkthimet e shpejta dhe të sakta janë jetike. Ky mjet nuk më ka zhgënjyer kurrë." - Konstantin Petrov

Çfarë e veçon mjetin tonë

Ndërsa ka shumë mjete përkthimi në dispozicion, përkthyesi ynë Azerisht në Shqip dallohet për saktësinë, shpejtësinë dhe lehtësinë e përdorimit. Ndryshe nga mjetet e tjera që mund të ofrojnë përkthime fjalë për fjalë, e jona kupton nuancat e gjuhës, duke ofruar përkthime më të natyrshme dhe të rrjedhshme.

Karakteristikat dhe përditësimet e ardhshme

Ne jemi duke punuar vazhdimisht për të përmirësuar mjetin tonë të përkthimit. Së shpejti, ne do të prezantojmë veçori si përkthimi i dokumenteve, futja zanore dhe më shumë çifte gjuhësore për të zgjeruar aftësitë dhe shtrirjen e veglës sonë.

Këshilla për përkthim efektiv

Për të marrë rezultatet më të mira nga mjeti ynë, mbajini fjalitë tuaja të qarta dhe koncize. Për përmbajtje të specializuar, merrni parasysh një rishikim manual për të kapur nuancat delikate.

Sigurimi i privatësisë dhe sigurisë së të dhënave

Privatësia juaj është parësore. Ne përdorim masa të forta sigurie për të mbrojtur të dhënat tuaja. Të gjitha përkthimet përpunohen në mënyrë të sigurt dhe asnjë informacion personal nuk ruhet pa pëlqimin e qartë.

Pyetjet e bëra më shpesh rreth Azerisht në Shqip Përkthim

Ju mund të keni pyetje në lidhje me mjetin tonë të përkthimit Azerisht në Shqip . Këtu janë disa nga pyetjet më të zakonshme që marrim:

Si mund ta përdor mjetin e përkthimit Azerisht në Shqip ?

Përdorimi i mjetit tonë të përkthimit Azerisht në Shqip është i lehtë. Thjesht futni tekstin që dëshironi të përkthehet në fushën e caktuar të hyrjes, zgjidhni gjuhën burimore dhe të synuar dhe klikoni butonin "Përkthe". Do ta merrni përkthimin tuaj brenda pak sekondash.

Sa i saktë është mjeti i përkthimit Azerisht në Shqip ?

Mjeti ynë i përkthimit Azerisht në Shqip është shumë i saktë, falë teknologjive të tij të përparuara të AI dhe të mësimit të makinerive.

Sa i shpejtë është mjeti i përkthimit Azerisht në Shqip ?

Mjeti ynë i përkthimit Azerisht në Shqip është krijuar për shpejtësi. Do ta merrni përkthimin tuaj brenda pak sekondash, duke e bërë atë ideal për nevoja urgjente përkthimi.

A është falas mjeti i përkthimit Azerisht në Shqip ?

Po, mjeti ynë i përkthimit Azerisht në Shqip është falas për t'u përdorur, pa kosto ose abonime të fshehura.

A është i sigurt mjeti i përkthimit Azerisht në Shqip ?

Po, ne e marrim seriozisht sigurinë dhe privatësinë e të dhënave. Të gjitha përkthimet përpunohen në mënyrë të sigurt dhe asnjë informacion personal nuk ruhet pa pëlqimin e qartë.

Si mund të raportoj një problem me mjetin e përkthimit Azerisht te Shqip ?

Nëse hasni ndonjë problem ose keni komente, ju lutemi mos hezitoni të na kontaktoni. Na dërgoni me email në [email protected]. Ne i japim përparësi përvojës së përdoruesit dhe do të adresojmë shqetësimet tuaja menjëherë. Komentet tuaja na ndihmojnë të përmirësojmë shërbimet tona.