Përkthejeni Shqip në Azerisht

+ - 0 / 1000
Përkthimi do të shfaqet këtu ...

Si do ta vlerësonit shërbimin tonë?

Komentet tuaja na ndihmojnë të përmirësojmë shërbimet tona.

1. Zotërimi i përshëndetjeve dhe prezantimeve

Nisni udhëtimin tuaj gjuhësor me përshëndetje dhe prezantime thelbësore. Ky seksion ju mëson artin për të thënë përshëndetje, për të krijuar një përshtypje të parë të shkëlqyer dhe për të kuptuar hollësitë e etiketës kulturore në gjuhën tuaj të synuar.

Shqip Azerisht
Përshëndetje! Salam!
Përshëndetje! salam!
Miremengjes! Sabahınız xeyir!
Mirembrema! Günortanız Xeyir!
Mirembrema! Axşamınız xeyir!
Si jeni? Necəsən?
Gëzuar që u njohëm! Sizinlə tanış olmaqdan məmnunam!
Ckemi? Nə var nə yox?
Si po ju shkon dita? Gününüz necə keçir?
Hej, si po shkon? Hey, nece gedir?

2. Udhëzimet e lundrimit

Mos u humb më kurrë! Mësoni frazat kyçe për të kërkuar dhe kuptuar udhëzimet. Ky udhëzues mbulon gjithçka, nga gjetja e monumenteve kryesore deri te eksplorimi i gurëve të çmuar të fshehur, të gjitha në gjuhën lokale.

Shqip Azerisht
Më falni, a mund të më ndihmoni të gjej [vendin]? Bağışlayın, [yeri] tapmağa kömək edə bilərsinizmi?
Cila rrugë është [pika referuese]? [İstiqamət nişanı] hansı yoldur?
Eshte larg nga këtu? Bura uzaqdır?
Mund të më tregoni në hartë? Mənə xəritədə göstərə bilərsinizmi?
Si mund të shkoj në [destinacion]? [təyinat yerinə] necə çatım?
Ku është [restoranti/banjo/stacioni i autobusit] më i afërt? Ən yaxın [restoran/hamam/avtobus dayanacağı] haradadır?
A po shkoj në drejtimin e duhur? Mən düzgün istiqamətdə gedirəmmi?
A mund të më drejtosh në [rrugën]? Məni [küçəyə] göstərə bilərsinizmi?
A ka ndonjë shkurtore te [lokacioni]? [Məkan] üçün qısa yol varmı?
A mund të eci atje? Orada gəzə bilərəmmi?

3. Udhëzuesi i fundit për blerjet

Transformoni përvojat tuaja të blerjeve dhe ngrënies me fraza thelbësore. Zbuloni se si të negocioni çmimet dhe shijoni kulturën e blerjeve në maksimum.

Shqip Azerisht
Sa kushton kjo? Bu neçəyə başa gəlir?
A ka zbritje? Endirim var?
A pranoni karta krediti? Kredit kartlarını qəbul edirsiniz?
A mund ta provoj këtë? Bunu sınaya bilərəmmi?
Ku është dhoma e montimit? Paltar otağı haradadır?
E keni këtë në një ngjyrë/madhësi të ndryshme? Sizdə bunun fərqli rəngdə/ölçüdə var?
Në cilën orë e mbyll? saat neçədə bağlayırsınız?
A mund ta kthej/këmbejë këtë? Bunu qaytara/mübadilə edə bilərəmmi?
A po ndodhin shitje? Satışlar gedirmi?
A mund të ma bësh këtë çantë? Bunu mənim üçün çantaya verə bilərsən?

4. Porositja e ushqimit dhe pijeve si një folës amtare

Shijoni shijet e Azerisht duke zotëruar gjuhën e ushqimit dhe pijeve. Mësoni të porosisni me besim, specifikoni nevojat dietike dhe shijoni kulturën e ngrënies me udhëzuesin tonë të krijuar me mjeshtëri.

Shqip Azerisht
Do të doja të porosisja [pjatë]. Mən [yemək] sifariş etmək istərdim.
A mund ta shoh menunë, ju lutem? Menyuya baxa bilerem, zəhmət olmasa?
A është pikante kjo? Bu ədviyyatlıdır?
A mund ta marr të shkojë? Mən onu götürə bilərəmmi?
Cila është e veçanta e shefit të kuzhinës? Aşpazın özəlliyi nədir?
A keni opsione vegjetariane? Sizin vegetarian seçimləriniz varmı?
A mund ta kem çekun, ju lutem? Zəhmət olmasa çeki ala bilərəm?
A është uji i rubinetit i sigurt për t'u pirë këtu? Burada kran suyu içmək təhlükəsizdirmi?
A mund ta kem pa [përbërës]? Mən onu [inqrediyent] olmadan ala bilərəmmi?
Sa do të zgjas? Nə qədər vaxt aparacaq?

5. Transporti dhe Udhëtimi pa mundim

Ecni përreth si një vendas me frazat thelbësore të transportit. Ky seksion ju ndihmon të navigoni sisteme të ndryshme transporti, të rezervoni bileta dhe të udhëtoni me lehtësi.

Shqip Azerisht
Sa kushton një biletë për në [destinacion]? [təyinat yerinə] bilet nə qədərdir?
Kur është [treni/autobusi/avioni] tjetër? Növbəti [qatar/avtobus/təyyarə] nə vaxtdır?
A ka një rrugë të drejtpërdrejtë? Birbaşa marşrut varmı?
Sa kohë duhet për të arritur në [vend]? [Yerə] çatmaq üçün nə qədər vaxt lazımdır?
Ku është stacioni më i afërt i taksive? Ən yaxın taksi dayanacağı haradadır?
A ka vonesa? Gecikmələr varmı?
A mund të blej një biletë këtu? Mən buradan bilet ala bilərəm?
A shkon ky autobus në [vendndodhja]? Bu avtobus [yerə] gedir?
Nga cila platformë niset treni? Qatar hansı platformadan yola düşür?
A ka shërbim transporti? Transfer xidməti var?

6. Trajtimi i situatave emergjente

Jini të përgatitur për të papriturat me fraza jetike të urgjencës. Mësoni si të kërkoni ndihmë, të përshkruani urgjencat dhe të komunikoni në mënyrë efektive në situata urgjente.

Shqip Azerisht
Ndihmë! Thirrni policinë! Kömək edin! Polisə zəng edin!
A ka ndonjë spital aty pranë? Yaxınlıqda xəstəxana var?
Kam nevoje per nje doktor. Mənə həkim lazımdır.
Ju lutem mund të telefononi një ambulancë? Zəhmət olmasa təcili yardım çağıra bilərsiniz?
Më ka humbur [portofoli/telefoni/pasaporta]. Mən [pul kisəmi/telefonumu/pasportumu] itirmişəm.
Ku është ambasada më e afërt? Ən yaxın səfirlik haradadır?
Kam nevojë për ndihmë me makinën time. Maşınımla bağlı köməyə ehtiyacım var.
Çanta ime është vjedhur. Çantam oğurlanıb.
A ka ndonjë farmaci këtu përreth? Buralarda aptek var?
Unë kam qenë në një aksident. Qəzaya düşmüşəm.

7. Rezervimi i akomodimit

Gjeni shtëpinë tuaj larg shtëpisë me frazat kryesore të akomodimit. Ky udhëzues mbulon gjithçka, nga bërja e rezervimeve deri tek adresimi i nevojave gjatë qëndrimit tuaj, duke siguruar një përvojë të rehatshme dhe të këndshme.

Shqip Azerisht
A keni ndonjë dhomë në dispozicion? Sizdə boş otaqlar varmı?
Sa është tarifa për natë? Gecə qiyməti neçəyədir?
A përfshihet mëngjesi? Səhər yeməyi daxildir?
A mund të kontrolloj herët? Erkən qeydiyyatdan keçə bilərəm?
A mund të bëj një arkë vonë? Mən gec ödəniş edə bilərəmmi?
A ka Wi-Fi falas? Pulsuz Wi-Fi var?
Ku është ATM më i afërt? Ən yaxın bankomat haradadır?
A ka kasafortë në dhomë? Otaqda seyf var?
Sa larg është nga qendra e qytetit? Şəhər mərkəzindən nə qədər məsafədədir?
A lejohen kafshët shtëpiake? Ev heyvanlarına icazə verilirmi?

8. Bej shoke

Ndërtoni lidhje të qëndrueshme me fraza të përsosura për t'u shoqëruar dhe për të bërë miq. Mësoni të përfshiheni në biseda miqësore, të bëni ftesa dhe të zhyteni në mjediset sociale me lehtësi.

Shqip Azerisht
Si e ke emrin? Sənin adın nədir?
Nga jeni? hardansan?
A vjen këtu shpesh? Bura tez-tez gəlirsən?
Mund te bashkohem me ju? Mən sizə qoşula bilərəm?
Çfarë bëni për të jetuar? Dolanmaq üçün nə edirsən?
A keni qenë në [atraksion lokal]? [Yerli attraksionda] olmusunuz?
Le të pimë një pije! Gəlin bir içki içək!
A flisni anglisht? İngilis dilində danışırsınız?
Cila është gjëja juaj e preferuar për këtë vend? Bu yer haqqında ən çox sevdiyiniz şey nədir?
Mund të bëj një foto me ju? Sizinlə şəkil çəkdirə bilərəm?

9. Diskutimi i motit

Flisni për motin si profesionist! Ky seksion ofron fraza për diskutimin e modeleve të motit, planifikimin e aktiviteteve sipas stinës dhe përfshirjen në biseda të vogla për klimën.

Shqip Azerisht
Si është moti sot? Bu gün hava necədir?
A do të bjerë shi më vonë? Daha sonra yağış yağacaq?
Si është temperatura? Temperatur necədir?
A është zakonisht kaq e nxehtë/ftohtë? Adətən belə isti/soyuq olur?
A kam nevojë për një ombrellë? Mənə çətir lazımdırmı?
Kur fillon sezoni i shirave? Yağışlı mövsüm nə vaxt başlayır?
A po vjen një stuhi? Fırtına gəlir?
Cili është parashikimi për nesër? Sabah üçün proqnoz nədir?
A bie borë këtu? Bura qar yağır?
A është e lagësht? Nəmlidir?

10. Koha e lirë: Një eksplorim kulturor

Zhyt në botën e argëtimit. Mësoni si të diskutoni për hobi, të planifikoni shëtitje dhe të flisni për opsionet argëtuese, duke përmirësuar përvojën tuaj kulturore në gjuhën Azerisht.

Shqip Azerisht
Çfarë ka për të bërë këtu? Buralarda nə iş var?
A ka ndonjë restorant të mirë aty pranë? Yaxınlıqda yaxşı restoranlar varmı?
Ku mund të kap një film? Filmi harada tuta bilərəm?
A ka një treg lokal? Yerli bazar varmı?
A ka ndonjë muze që ia vlen të vizitohet? Ziyarət etməyə dəyər muzeylər varmı?
A keni ndonjë rekomandim për jetën e natës? Gecə həyatı üçün tövsiyələriniz varmı?
Cila është mënyra më e mirë për të eksploruar qytetin? Şəhəri kəşf etməyin ən yaxşı yolu nədir?
A ka ndonjë ngjarje që ndodh këtë fundjavë? Bu həftə sonu hər hansı bir hadisə baş verirmi?
Ku është një vend i mirë për t'u çlodhur? İstirahət etmək üçün yaxşı yer haradadır?
Ndonjë traditë popullore lokale? Məşhur yerli ənənələr varmı?

Shqip në Azerisht Mjet përkthimi

Shqip

Shqipja është një gjuhë indo-evropiane e folur nga shqiptarët në Ballkan dhe në komunitetet arbëreshe në Itali dhe në mbarë botën. Është gjuha zyrtare e Shqipërisë, Kosovës, Maqedonisë së Veriut dhe Malit të Zi, dhe flitet gjithashtu në pjesë të Greqisë, Serbisë dhe Kroacisë.

Azerisht

Azerbajxhani është një gjuhë turke, e folur nga afërsisht 30 milionë njerëz, kryesisht në Azerbajxhan, Iran dhe Dagestan. Është i lidhur ngushtë me turqishten dhe ka struktura të ngjashme gramatikore dhe fjalor. Azerbajxhani ka dy dialekte kryesore, Azerbajxhani i Veriut dhe Azerbajxhani i Jugut, të cilat ndryshojnë në shqiptim, gramatikë dhe fjalor.

Në botën e sotme të ndërlidhur, aftësia për të komunikuar përtej barrierave gjuhësore është e paçmueshme. Mjeti ynë i përkthimit Shqip në Azerisht është krijuar për të përmbushur këtë nevojë, duke ofruar përkthime me cilësi të lartë dhe të besueshme për një spektër të gjerë përdoruesish, nga studentët dhe profesionistët te entuziastët e gjuhës.

Mjeti përdor teknologji të avancuara të përpunimit të gjuhës për të ofruar jo vetëm përkthime fjalë për fjalë, por interpretime të sakta dhe të nuancuara në kontekst të tekstit tuaj origjinal. Kjo është veçanërisht e rëndësishme për gjuhët me diversitet të konsiderueshëm kulturor dhe kontekstual si Shqip dhe Azerisht .

Karakteristikat e hollësishme të mjetit tonë të përkthimit

Mjeti ynë i përkthimit dallohet për veçoritë dhe funksionalitetet e tij unike. Ja një vështrim se çfarë e bën përkthyesin tonë Shqip në Azerisht një zgjedhje kryesore:

  • Saktësia - Algoritmi i mjetit është rregulluar mirë për të kuptuar dhe përkthyer me saktësi frazat dhe idiomat, duke ruajtur thelbin e tekstit origjinal.
  • Shpejtësia - Përkthimet e menjëhershme pa vonesa e bëjnë atë ideal për nevoja urgjente përkthimi.
  • Lehtësinë e përdorimit - Mjeti është krijuar për thjeshtësi, duke e bërë të lehtë përdorimin për të gjithë, pavarësisht nga ekspertiza teknike.
  • Privatësia - Të gjitha përkthimet përpunohen në mënyrë të sigurt dhe asnjë informacion personal nuk ruhet pa pëlqimin e qartë.
  • Falas - Mjeti është falas për t'u përdorur, pa kosto ose abonime të fshehura.

Prapa skenave: Teknologjia që fuqizon mjetin

Në thelb të mjetit tonë të përkthimit Shqip në Azerisht është një kombinim i teknologjive të përparuara të AI dhe të mësimit të makinerive. Këto teknologji mundësojnë që mjeti të mësojë nga një gamë e gjerë të dhënash gjuhësore, duke përmirësuar vazhdimisht saktësinë dhe rrjedhshmërinë e tij. Angazhimi ynë për të shfrytëzuar më të rejat në kërkimin e përpunimit të gjuhës e veçon mjetin tonë në ofrimin e përkthimeve që janë të sakta dhe të rëndësishme në kontekst.

Përvojat e Përdoruesit dhe Dëshmitë

Mos e pranoni fjalën tonë; Përvojat e përdoruesve tanë flasin shumë për efektivitetin dhe besueshmërinë e mjetit:

"Si student i gjuhës, ky mjet ka qenë një shpëtimtar për të kuptuar tekste komplekse." - Peter Jones
"Në marrëdhëniet e mia të biznesit ndërkombëtar, përkthimet e shpejta dhe të sakta janë jetike. Ky mjet nuk më ka zhgënjyer kurrë." - Konstantin Petrov

Çfarë e veçon mjetin tonë

Ndërsa ka shumë mjete përkthimi në dispozicion, përkthyesi ynë Shqip në Azerisht dallohet për saktësinë, shpejtësinë dhe lehtësinë e përdorimit. Ndryshe nga mjetet e tjera që mund të ofrojnë përkthime fjalë për fjalë, e jona kupton nuancat e gjuhës, duke ofruar përkthime më të natyrshme dhe të rrjedhshme.

Karakteristikat dhe përditësimet e ardhshme

Ne jemi duke punuar vazhdimisht për të përmirësuar mjetin tonë të përkthimit. Së shpejti, ne do të prezantojmë veçori si përkthimi i dokumenteve, futja zanore dhe më shumë çifte gjuhësore për të zgjeruar aftësitë dhe shtrirjen e veglës sonë.

Këshilla për përkthim efektiv

Për të marrë rezultatet më të mira nga mjeti ynë, mbajini fjalitë tuaja të qarta dhe koncize. Për përmbajtje të specializuar, merrni parasysh një rishikim manual për të kapur nuancat delikate.

Sigurimi i privatësisë dhe sigurisë së të dhënave

Privatësia juaj është parësore. Ne përdorim masa të forta sigurie për të mbrojtur të dhënat tuaja. Të gjitha përkthimet përpunohen në mënyrë të sigurt dhe asnjë informacion personal nuk ruhet pa pëlqimin e qartë.

Pyetjet e bëra më shpesh rreth Shqip në Azerisht Përkthim

Ju mund të keni pyetje në lidhje me mjetin tonë të përkthimit Shqip në Azerisht . Këtu janë disa nga pyetjet më të zakonshme që marrim:

Si mund ta përdor mjetin e përkthimit Shqip në Azerisht ?

Përdorimi i mjetit tonë të përkthimit Shqip në Azerisht është i lehtë. Thjesht futni tekstin që dëshironi të përkthehet në fushën e caktuar të hyrjes, zgjidhni gjuhën burimore dhe të synuar dhe klikoni butonin "Përkthe". Do ta merrni përkthimin tuaj brenda pak sekondash.

Sa i saktë është mjeti i përkthimit Shqip në Azerisht ?

Mjeti ynë i përkthimit Shqip në Azerisht është shumë i saktë, falë teknologjive të tij të përparuara të AI dhe të mësimit të makinerive.

Sa i shpejtë është mjeti i përkthimit Shqip në Azerisht ?

Mjeti ynë i përkthimit Shqip në Azerisht është krijuar për shpejtësi. Do ta merrni përkthimin tuaj brenda pak sekondash, duke e bërë atë ideal për nevoja urgjente përkthimi.

A është falas mjeti i përkthimit Shqip në Azerisht ?

Po, mjeti ynë i përkthimit Shqip në Azerisht është falas për t'u përdorur, pa kosto ose abonime të fshehura.

A është i sigurt mjeti i përkthimit Shqip në Azerisht ?

Po, ne e marrim seriozisht sigurinë dhe privatësinë e të dhënave. Të gjitha përkthimet përpunohen në mënyrë të sigurt dhe asnjë informacion personal nuk ruhet pa pëlqimin e qartë.

Si mund të raportoj një problem me mjetin e përkthimit Shqip te Azerisht ?

Nëse hasni ndonjë problem ose keni komente, ju lutemi mos hezitoni të na kontaktoni. Na dërgoni me email në [email protected]. Ne i japim përparësi përvojës së përdoruesit dhe do të adresojmë shqetësimet tuaja menjëherë. Komentet tuaja na ndihmojnë të përmirësojmë shërbimet tona.