Përkthejeni Anglisht në Turqisht

+ - 0 / 1000
Përkthimi do të shfaqet këtu ...

Si do ta vlerësonit shërbimin tonë?

Komentet tuaja na ndihmojnë të përmirësojmë shërbimet tona.

1. Zotërimi i përshëndetjeve dhe prezantimeve

Nisni udhëtimin tuaj gjuhësor me përshëndetje dhe prezantime thelbësore. Ky seksion ju mëson artin për të thënë përshëndetje, për të krijuar një përshtypje të parë të shkëlqyer dhe për të kuptuar hollësitë e etiketës kulturore në gjuhën tuaj të synuar.

Anglisht Turqisht
Hello! Merhaba!
Hi there! Merhaba!
Good morning! Günaydın!
Good afternoon! Tünaydın!
Good evening! İyi akşamlar!
How are you? Nasılsın?
Nice to meet you! Tanıştığıma memnun oldum!
What's up? Naber?
How's your day going? Günün nasıl geçiyor?
Hey, how's it going? Hey! nasıl gidiyor?

2. Udhëzimet e lundrimit

Mos u humb më kurrë! Mësoni frazat kyçe për të kërkuar dhe kuptuar udhëzimet. Ky udhëzues mbulon gjithçka, nga gjetja e monumenteve kryesore deri te eksplorimi i gurëve të çmuar të fshehur, të gjitha në gjuhën lokale.

Anglisht Turqisht
Excuse me, can you help me find [place]? Affedersiniz, [yer] bulmama yardım edebilir misiniz?
Which way is [landmark]? [dönüm noktası] ne tarafta?
Is it far from here? Buraya uzak mı?
Can you show me on the map? Harita üzerinde gösterebilir misiniz?
How do I get to the [destination]? [Hedefe] nasıl ulaşabilirim?
Where is the nearest [restaurant/bathroom/bus stop]? En yakın [restoran/banyo/otobüs durağı] nerede?
Am I going in the right direction? Doğru yöne mi gidiyorum?
Could you point me to [street]? Beni [caddeye] yönlendirebilir misin?
Is there a shortcut to [location]? [Konum]'a kısayol var mı?
Can I walk there? Oraya yürüyebilir miyim?

3. Udhëzuesi i fundit për blerjet

Transformoni përvojat tuaja të blerjeve dhe ngrënies me fraza thelbësore. Zbuloni se si të negocioni çmimet dhe shijoni kulturën e blerjeve në maksimum.

Anglisht Turqisht
How much does this cost? Bu kaça mal oluyor?
Is there a discount? İndirim var mı?
Do you accept credit cards? Kredi kartı kabul ediyor musunuz?
Can I try this on? Bunu deneyebilir miyim?
Where is the fitting room? Soyunma odası nerede?
Do you have this in a different color/size? Bunun farklı rengi/bedeni var mı?
What time do you close? Kaçta kapatırsın?
Can I return/exchange this? Bunu iade edebilir/değiştirebilir miyim?
Are there any sales going on? Herhangi bir satış oluyor mu?
Could you bag this for me? Bunu benim için paketleyebilir misin?

4. Porositja e ushqimit dhe pijeve si një folës amtare

Shijoni shijet e Turqisht duke zotëruar gjuhën e ushqimit dhe pijeve. Mësoni të porosisni me besim, specifikoni nevojat dietike dhe shijoni kulturën e ngrënies me udhëzuesin tonë të krijuar me mjeshtëri.

Anglisht Turqisht
I'd like to order [dish]. [Yemek] sipariş etmek istiyorum.
Could I see the menu, please? Menüyü görebilir miyim lütfen?
Is this spicy? Bu baharatlı mı?
Can I get it to go? Gitmesini sağlayabilir miyim?
What's the chef's special? Şefin spesiyalitesi nedir?
Do you have vegetarian options? Vejetaryen seçenekleriniz var mı?
Could I have the check, please? Hesabı alabilir miyim lütfen?
Is tap water safe to drink here? Musluk suyunu burada içmek güvenli mi?
Can I have it without [ingredient]? [İçerik] olmadan alabilir miyim?
How long will it take? Ne kadar sürer?

5. Transporti dhe Udhëtimi pa mundim

Ecni përreth si një vendas me frazat thelbësore të transportit. Ky seksion ju ndihmon të navigoni sisteme të ndryshme transporti, të rezervoni bileta dhe të udhëtoni me lehtësi.

Anglisht Turqisht
How much is a ticket to [destination]? [Hedef] bileti ne kadar?
When is the next [train/bus/plane]? Bir sonraki [tren/otobüs/uçak] ne zaman?
Is there a direct route? Direkt bir rota var mı?
How long does it take to get to [place]? [Yer]'e ulaşmak ne kadar sürer?
Where is the nearest taxi stand? En yakın taksi durağı nerede?
Are there any delays? Gecikme var mı?
Can I buy a ticket here? Buradan bilet alabilir miyim?
Does this bus go to [location]? Bu otobüs [location] adresine gidiyor mu?
What platform does the train leave from? Tren hangi perondan kalkıyor?
Is there a shuttle service? Shuttle servisi var mı?

6. Trajtimi i situatave emergjente

Jini të përgatitur për të papriturat me fraza jetike të urgjencës. Mësoni si të kërkoni ndihmë, të përshkruani urgjencat dhe të komunikoni në mënyrë efektive në situata urgjente.

Anglisht Turqisht
Help! Call the police! Yardım! Polis çağırın!
Is there a hospital nearby? Yakınlarda hastane var mı?
I need a doctor. Bir doktora ihtiyacım var.
Can you please call an ambulance? Lütfen ambulans çağırabilir misiniz?
I've lost my [wallet/phone/passport]. [Cüzdanımı/telefonumu/pasaportumu] kaybettim.
Where is the nearest embassy? En yakın elçilik nerede?
I need help with my car. Arabamla ilgili yardıma ihtiyacım var.
My bag has been stolen. Çantam çalındı.
Is there a pharmacy around here? Buralarda eczane var mı?
I've been in an accident. Bir kaza geçirdim.

7. Rezervimi i akomodimit

Gjeni shtëpinë tuaj larg shtëpisë me frazat kryesore të akomodimit. Ky udhëzues mbulon gjithçka, nga bërja e rezervimeve deri tek adresimi i nevojave gjatë qëndrimit tuaj, duke siguruar një përvojë të rehatshme dhe të këndshme.

Anglisht Turqisht
Do you have any available rooms? Boş odanız var mı?
What's the nightly rate? Gecelik ücreti ne kadar?
Is breakfast included? Kahvaltı dahil mi?
Can I check in early? Erken giriş yapabilir miyim?
Can I have a late checkout? Geç çıkış yapabilir miyim?
Is there free Wi-Fi? Ücretsiz Wi-Fi var mı?
Where is the nearest ATM? En yakın ATM nerede?
Is there a safe in the room? Odada kasa var mı?
How far is it from the city center? Şehir merkezine ne kadar uzaklıkta?
Are pets allowed? Evcil Hayvanlara izin veriliyor mu?

8. Bej shoke

Ndërtoni lidhje të qëndrueshme me fraza të përsosura për t'u shoqëruar dhe për të bërë miq. Mësoni të përfshiheni në biseda miqësore, të bëni ftesa dhe të zhyteni në mjediset sociale me lehtësi.

Anglisht Turqisht
What's your name? Adınız ne?
Where are you from? Nerelisin
Do you come here often? Buraya sık gelir misin?
Can I join you? Size katılabilir miyim?
What do you do for a living? Geçimini nasıl sağlıyorsun?
Have you been to [local attraction]? [Yerel cazibe merkezlerine] gittiniz mi?
Let's grab a drink! Hadi bir içki alalım!
Do you speak English? İngilizce biliyor musunuz?
What's your favorite thing about this place? Bu yerle ilgili en sevdiğiniz şey nedir?
Can I take a photo with you? Seninle fotoğraf çektirebilir miyim?

9. Diskutimi i motit

Flisni për motin si profesionist! Ky seksion ofron fraza për diskutimin e modeleve të motit, planifikimin e aktiviteteve sipas stinës dhe përfshirjen në biseda të vogla për klimën.

Anglisht Turqisht
How's the weather today? Bugün hava nasıl?
Is it going to rain later? Daha sonra yağmur yağacak mı?
What's the temperature like? Sıcaklık nasıl?
Is it usually this hot/cold? Genellikle bu kadar sıcak mı/soğuk mu?
Do I need an umbrella? Şemsiyeye ihtiyacım var mı?
When does the rainy season start? Yağmur mevsimi ne zaman başlıyor?
Is there a storm coming? Fırtına mı geliyor?
What's the forecast for tomorrow? Yarın için hava tahmini nedir?
Does it snow here? Burada kar yağıyor mu?
Is it humid? Nemli mi?

10. Koha e lirë: Një eksplorim kulturor

Zhyt në botën e argëtimit. Mësoni si të diskutoni për hobi, të planifikoni shëtitje dhe të flisni për opsionet argëtuese, duke përmirësuar përvojën tuaj kulturore në gjuhën Turqisht.

Anglisht Turqisht
What is there to do around here? Burada yapılacak ne var?
Are there any good restaurants nearby? Yakınlarda iyi restoranlar var mı?
Where can I catch a movie? Nerede film yakalayabilirim?
Is there a local market? Yerel pazar var mı?
Are there any museums worth visiting? Ziyaret etmeye değer müzeler var mı?
Any recommendations for nightlife? Gece hayatı için tavsiyeleriniz var mı?
What's the best way to explore the city? Şehri keşfetmenin en iyi yolu nedir?
Are there any events happening this weekend? Bu hafta sonu herhangi bir etkinlik var mı?
Where's a good place to relax? Dinlenmek için iyi bir yer neresi?
Any popular local traditions? Popüler yerel gelenekler var mı?

Anglisht në Turqisht Mjet përkthimi

Anglisht

Anglishtja është një gjuhë gjermanike perëndimore që u fol për herë të parë në Anglinë e hershme mesjetare dhe tani është një gjuhë globale lingua franca. Anglishtja është zhvilluar gjatë shekujve, duke thithur ndikime nga gjuhë të tjera, duke përfshirë latinishten, frëngjishten dhe norvegjisht, dhe është bërë një nga gjuhët më të folura në botë, me rreth 1.5 miliardë folës.

Turqisht

Turqishtja, e njohur edhe si turqishtja e Stambollit, është një gjuhë turke e folur nga rreth 83 milionë njerëz në Turqi, Qipron Veriore dhe pjesë të tjera të Evropës, Azisë dhe Ballkanit. Është gjuha zyrtare e Turqisë dhe është e lidhur ngushtë me gjuhët e tjera turke si Azerbajxhani, Kazakisht dhe Uzbekisht.

Në botën e sotme të ndërlidhur, aftësia për të komunikuar përtej barrierave gjuhësore është e paçmueshme. Mjeti ynë i përkthimit Anglisht në Turqisht është krijuar për të përmbushur këtë nevojë, duke ofruar përkthime me cilësi të lartë dhe të besueshme për një spektër të gjerë përdoruesish, nga studentët dhe profesionistët te entuziastët e gjuhës.

Mjeti përdor teknologji të avancuara të përpunimit të gjuhës për të ofruar jo vetëm përkthime fjalë për fjalë, por interpretime të sakta dhe të nuancuara në kontekst të tekstit tuaj origjinal. Kjo është veçanërisht e rëndësishme për gjuhët me diversitet të konsiderueshëm kulturor dhe kontekstual si Anglisht dhe Turqisht .

Karakteristikat e hollësishme të mjetit tonë të përkthimit

Mjeti ynë i përkthimit dallohet për veçoritë dhe funksionalitetet e tij unike. Ja një vështrim se çfarë e bën përkthyesin tonë Anglisht në Turqisht një zgjedhje kryesore:

  • Saktësia - Algoritmi i mjetit është rregulluar mirë për të kuptuar dhe përkthyer me saktësi frazat dhe idiomat, duke ruajtur thelbin e tekstit origjinal.
  • Shpejtësia - Përkthimet e menjëhershme pa vonesa e bëjnë atë ideal për nevoja urgjente përkthimi.
  • Lehtësinë e përdorimit - Mjeti është krijuar për thjeshtësi, duke e bërë të lehtë përdorimin për të gjithë, pavarësisht nga ekspertiza teknike.
  • Privatësia - Të gjitha përkthimet përpunohen në mënyrë të sigurt dhe asnjë informacion personal nuk ruhet pa pëlqimin e qartë.
  • Falas - Mjeti është falas për t'u përdorur, pa kosto ose abonime të fshehura.

Prapa skenave: Teknologjia që fuqizon mjetin

Në thelb të mjetit tonë të përkthimit Anglisht në Turqisht është një kombinim i teknologjive të përparuara të AI dhe të mësimit të makinerive. Këto teknologji mundësojnë që mjeti të mësojë nga një gamë e gjerë të dhënash gjuhësore, duke përmirësuar vazhdimisht saktësinë dhe rrjedhshmërinë e tij. Angazhimi ynë për të shfrytëzuar më të rejat në kërkimin e përpunimit të gjuhës e veçon mjetin tonë në ofrimin e përkthimeve që janë të sakta dhe të rëndësishme në kontekst.

Përvojat e Përdoruesit dhe Dëshmitë

Mos e pranoni fjalën tonë; Përvojat e përdoruesve tanë flasin shumë për efektivitetin dhe besueshmërinë e mjetit:

"Si student i gjuhës, ky mjet ka qenë një shpëtimtar për të kuptuar tekste komplekse." - Peter Jones
"Në marrëdhëniet e mia të biznesit ndërkombëtar, përkthimet e shpejta dhe të sakta janë jetike. Ky mjet nuk më ka zhgënjyer kurrë." - Konstantin Petrov

Çfarë e veçon mjetin tonë

Ndërsa ka shumë mjete përkthimi në dispozicion, përkthyesi ynë Anglisht në Turqisht dallohet për saktësinë, shpejtësinë dhe lehtësinë e përdorimit. Ndryshe nga mjetet e tjera që mund të ofrojnë përkthime fjalë për fjalë, e jona kupton nuancat e gjuhës, duke ofruar përkthime më të natyrshme dhe të rrjedhshme.

Karakteristikat dhe përditësimet e ardhshme

Ne jemi duke punuar vazhdimisht për të përmirësuar mjetin tonë të përkthimit. Së shpejti, ne do të prezantojmë veçori si përkthimi i dokumenteve, futja zanore dhe më shumë çifte gjuhësore për të zgjeruar aftësitë dhe shtrirjen e veglës sonë.

Këshilla për përkthim efektiv

Për të marrë rezultatet më të mira nga mjeti ynë, mbajini fjalitë tuaja të qarta dhe koncize. Për përmbajtje të specializuar, merrni parasysh një rishikim manual për të kapur nuancat delikate.

Sigurimi i privatësisë dhe sigurisë së të dhënave

Privatësia juaj është parësore. Ne përdorim masa të forta sigurie për të mbrojtur të dhënat tuaja. Të gjitha përkthimet përpunohen në mënyrë të sigurt dhe asnjë informacion personal nuk ruhet pa pëlqimin e qartë.

Pyetjet e bëra më shpesh rreth Anglisht në Turqisht Përkthim

Ju mund të keni pyetje në lidhje me mjetin tonë të përkthimit Anglisht në Turqisht . Këtu janë disa nga pyetjet më të zakonshme që marrim:

Si mund ta përdor mjetin e përkthimit Anglisht në Turqisht ?

Përdorimi i mjetit tonë të përkthimit Anglisht në Turqisht është i lehtë. Thjesht futni tekstin që dëshironi të përkthehet në fushën e caktuar të hyrjes, zgjidhni gjuhën burimore dhe të synuar dhe klikoni butonin "Përkthe". Do ta merrni përkthimin tuaj brenda pak sekondash.

Sa i saktë është mjeti i përkthimit Anglisht në Turqisht ?

Mjeti ynë i përkthimit Anglisht në Turqisht është shumë i saktë, falë teknologjive të tij të përparuara të AI dhe të mësimit të makinerive.

Sa i shpejtë është mjeti i përkthimit Anglisht në Turqisht ?

Mjeti ynë i përkthimit Anglisht në Turqisht është krijuar për shpejtësi. Do ta merrni përkthimin tuaj brenda pak sekondash, duke e bërë atë ideal për nevoja urgjente përkthimi.

A është falas mjeti i përkthimit Anglisht në Turqisht ?

Po, mjeti ynë i përkthimit Anglisht në Turqisht është falas për t'u përdorur, pa kosto ose abonime të fshehura.

A është i sigurt mjeti i përkthimit Anglisht në Turqisht ?

Po, ne e marrim seriozisht sigurinë dhe privatësinë e të dhënave. Të gjitha përkthimet përpunohen në mënyrë të sigurt dhe asnjë informacion personal nuk ruhet pa pëlqimin e qartë.

Si mund të raportoj një problem me mjetin e përkthimit Anglisht te Turqisht ?

Nëse hasni ndonjë problem ose keni komente, ju lutemi mos hezitoni të na kontaktoni. Na dërgoni me email në [email protected]. Ne i japim përparësi përvojës së përdoruesit dhe do të adresojmë shqetësimet tuaja menjëherë. Komentet tuaja na ndihmojnë të përmirësojmë shërbimet tona.