Përkthejeni Turqisht në Anglisht

+ - 0 / 1000
Përkthimi do të shfaqet këtu ...

Si do ta vlerësonit shërbimin tonë?

Komentet tuaja na ndihmojnë të përmirësojmë shërbimet tona.

1. Zotërimi i përshëndetjeve dhe prezantimeve

Nisni udhëtimin tuaj gjuhësor me përshëndetje dhe prezantime thelbësore. Ky seksion ju mëson artin për të thënë përshëndetje, për të krijuar një përshtypje të parë të shkëlqyer dhe për të kuptuar hollësitë e etiketës kulturore në gjuhën tuaj të synuar.

Turqisht Anglisht
Merhaba! Hello!
Merhaba! Hi there!
Günaydın! Good morning!
Tünaydın! Good afternoon!
İyi akşamlar! Good evening!
Nasılsın? How are you?
Tanıştığıma memnun oldum! Nice to meet you!
Naber? What's up?
Günün nasıl geçiyor? How's your day going?
Hey! nasıl gidiyor? Hey, how's it going?

2. Udhëzimet e lundrimit

Mos u humb më kurrë! Mësoni frazat kyçe për të kërkuar dhe kuptuar udhëzimet. Ky udhëzues mbulon gjithçka, nga gjetja e monumenteve kryesore deri te eksplorimi i gurëve të çmuar të fshehur, të gjitha në gjuhën lokale.

Turqisht Anglisht
Affedersiniz, [yer] bulmama yardım edebilir misiniz? Excuse me, can you help me find [place]?
[dönüm noktası] ne tarafta? Which way is [landmark]?
Buraya uzak mı? Is it far from here?
Harita üzerinde gösterebilir misiniz? Can you show me on the map?
[Hedefe] nasıl ulaşabilirim? How do I get to the [destination]?
En yakın [restoran/banyo/otobüs durağı] nerede? Where is the nearest [restaurant/bathroom/bus stop]?
Doğru yöne mi gidiyorum? Am I going in the right direction?
Beni [caddeye] yönlendirebilir misin? Could you point me to [street]?
[Konum]'a kısayol var mı? Is there a shortcut to [location]?
Oraya yürüyebilir miyim? Can I walk there?

3. Udhëzuesi i fundit për blerjet

Transformoni përvojat tuaja të blerjeve dhe ngrënies me fraza thelbësore. Zbuloni se si të negocioni çmimet dhe shijoni kulturën e blerjeve në maksimum.

Turqisht Anglisht
Bu kaça mal oluyor? How much does this cost?
İndirim var mı? Is there a discount?
Kredi kartı kabul ediyor musunuz? Do you accept credit cards?
Bunu deneyebilir miyim? Can I try this on?
Soyunma odası nerede? Where is the fitting room?
Bunun farklı rengi/bedeni var mı? Do you have this in a different color/size?
Kaçta kapatırsın? What time do you close?
Bunu iade edebilir/değiştirebilir miyim? Can I return/exchange this?
Herhangi bir satış oluyor mu? Are there any sales going on?
Bunu benim için paketleyebilir misin? Could you bag this for me?

4. Porositja e ushqimit dhe pijeve si një folës amtare

Shijoni shijet e Anglisht duke zotëruar gjuhën e ushqimit dhe pijeve. Mësoni të porosisni me besim, specifikoni nevojat dietike dhe shijoni kulturën e ngrënies me udhëzuesin tonë të krijuar me mjeshtëri.

Turqisht Anglisht
[Yemek] sipariş etmek istiyorum. I'd like to order [dish].
Menüyü görebilir miyim lütfen? Could I see the menu, please?
Bu baharatlı mı? Is this spicy?
Gitmesini sağlayabilir miyim? Can I get it to go?
Şefin spesiyalitesi nedir? What's the chef's special?
Vejetaryen seçenekleriniz var mı? Do you have vegetarian options?
Hesabı alabilir miyim lütfen? Could I have the check, please?
Musluk suyunu burada içmek güvenli mi? Is tap water safe to drink here?
[İçerik] olmadan alabilir miyim? Can I have it without [ingredient]?
Ne kadar sürer? How long will it take?

5. Transporti dhe Udhëtimi pa mundim

Ecni përreth si një vendas me frazat thelbësore të transportit. Ky seksion ju ndihmon të navigoni sisteme të ndryshme transporti, të rezervoni bileta dhe të udhëtoni me lehtësi.

Turqisht Anglisht
[Hedef] bileti ne kadar? How much is a ticket to [destination]?
Bir sonraki [tren/otobüs/uçak] ne zaman? When is the next [train/bus/plane]?
Direkt bir rota var mı? Is there a direct route?
[Yer]'e ulaşmak ne kadar sürer? How long does it take to get to [place]?
En yakın taksi durağı nerede? Where is the nearest taxi stand?
Gecikme var mı? Are there any delays?
Buradan bilet alabilir miyim? Can I buy a ticket here?
Bu otobüs [location] adresine gidiyor mu? Does this bus go to [location]?
Tren hangi perondan kalkıyor? What platform does the train leave from?
Shuttle servisi var mı? Is there a shuttle service?

6. Trajtimi i situatave emergjente

Jini të përgatitur për të papriturat me fraza jetike të urgjencës. Mësoni si të kërkoni ndihmë, të përshkruani urgjencat dhe të komunikoni në mënyrë efektive në situata urgjente.

Turqisht Anglisht
Yardım! Polis çağırın! Help! Call the police!
Yakınlarda hastane var mı? Is there a hospital nearby?
Bir doktora ihtiyacım var. I need a doctor.
Lütfen ambulans çağırabilir misiniz? Can you please call an ambulance?
[Cüzdanımı/telefonumu/pasaportumu] kaybettim. I've lost my [wallet/phone/passport].
En yakın elçilik nerede? Where is the nearest embassy?
Arabamla ilgili yardıma ihtiyacım var. I need help with my car.
Çantam çalındı. My bag has been stolen.
Buralarda eczane var mı? Is there a pharmacy around here?
Bir kaza geçirdim. I've been in an accident.

7. Rezervimi i akomodimit

Gjeni shtëpinë tuaj larg shtëpisë me frazat kryesore të akomodimit. Ky udhëzues mbulon gjithçka, nga bërja e rezervimeve deri tek adresimi i nevojave gjatë qëndrimit tuaj, duke siguruar një përvojë të rehatshme dhe të këndshme.

Turqisht Anglisht
Boş odanız var mı? Do you have any available rooms?
Gecelik ücreti ne kadar? What's the nightly rate?
Kahvaltı dahil mi? Is breakfast included?
Erken giriş yapabilir miyim? Can I check in early?
Geç çıkış yapabilir miyim? Can I have a late checkout?
Ücretsiz Wi-Fi var mı? Is there free Wi-Fi?
En yakın ATM nerede? Where is the nearest ATM?
Odada kasa var mı? Is there a safe in the room?
Şehir merkezine ne kadar uzaklıkta? How far is it from the city center?
Evcil Hayvanlara izin veriliyor mu? Are pets allowed?

8. Bej shoke

Ndërtoni lidhje të qëndrueshme me fraza të përsosura për t'u shoqëruar dhe për të bërë miq. Mësoni të përfshiheni në biseda miqësore, të bëni ftesa dhe të zhyteni në mjediset sociale me lehtësi.

Turqisht Anglisht
Adınız ne? What's your name?
Nerelisin Where are you from?
Buraya sık gelir misin? Do you come here often?
Size katılabilir miyim? Can I join you?
Geçimini nasıl sağlıyorsun? What do you do for a living?
[Yerel cazibe merkezlerine] gittiniz mi? Have you been to [local attraction]?
Hadi bir içki alalım! Let's grab a drink!
İngilizce biliyor musunuz? Do you speak English?
Bu yerle ilgili en sevdiğiniz şey nedir? What's your favorite thing about this place?
Seninle fotoğraf çektirebilir miyim? Can I take a photo with you?

9. Diskutimi i motit

Flisni për motin si profesionist! Ky seksion ofron fraza për diskutimin e modeleve të motit, planifikimin e aktiviteteve sipas stinës dhe përfshirjen në biseda të vogla për klimën.

Turqisht Anglisht
Bugün hava nasıl? How's the weather today?
Daha sonra yağmur yağacak mı? Is it going to rain later?
Sıcaklık nasıl? What's the temperature like?
Genellikle bu kadar sıcak mı/soğuk mu? Is it usually this hot/cold?
Şemsiyeye ihtiyacım var mı? Do I need an umbrella?
Yağmur mevsimi ne zaman başlıyor? When does the rainy season start?
Fırtına mı geliyor? Is there a storm coming?
Yarın için hava tahmini nedir? What's the forecast for tomorrow?
Burada kar yağıyor mu? Does it snow here?
Nemli mi? Is it humid?

10. Koha e lirë: Një eksplorim kulturor

Zhyt në botën e argëtimit. Mësoni si të diskutoni për hobi, të planifikoni shëtitje dhe të flisni për opsionet argëtuese, duke përmirësuar përvojën tuaj kulturore në gjuhën Anglisht.

Turqisht Anglisht
Burada yapılacak ne var? What is there to do around here?
Yakınlarda iyi restoranlar var mı? Are there any good restaurants nearby?
Nerede film yakalayabilirim? Where can I catch a movie?
Yerel pazar var mı? Is there a local market?
Ziyaret etmeye değer müzeler var mı? Are there any museums worth visiting?
Gece hayatı için tavsiyeleriniz var mı? Any recommendations for nightlife?
Şehri keşfetmenin en iyi yolu nedir? What's the best way to explore the city?
Bu hafta sonu herhangi bir etkinlik var mı? Are there any events happening this weekend?
Dinlenmek için iyi bir yer neresi? Where's a good place to relax?
Popüler yerel gelenekler var mı? Any popular local traditions?

Turqisht në Anglisht Mjet përkthimi

Turqisht

Turqishtja, e njohur edhe si turqishtja e Stambollit, është një gjuhë turke e folur nga rreth 83 milionë njerëz në Turqi, Qipron Veriore dhe pjesë të tjera të Evropës, Azisë dhe Ballkanit. Është gjuha zyrtare e Turqisë dhe është e lidhur ngushtë me gjuhët e tjera turke si Azerbajxhani, Kazakisht dhe Uzbekisht.

Anglisht

Anglishtja është një gjuhë gjermanike perëndimore që u fol për herë të parë në Anglinë e hershme mesjetare dhe tani është një gjuhë globale lingua franca. Anglishtja është zhvilluar gjatë shekujve, duke thithur ndikime nga gjuhë të tjera, duke përfshirë latinishten, frëngjishten dhe norvegjisht, dhe është bërë një nga gjuhët më të folura në botë, me rreth 1.5 miliardë folës.

Në botën e sotme të ndërlidhur, aftësia për të komunikuar përtej barrierave gjuhësore është e paçmueshme. Mjeti ynë i përkthimit Turqisht në Anglisht është krijuar për të përmbushur këtë nevojë, duke ofruar përkthime me cilësi të lartë dhe të besueshme për një spektër të gjerë përdoruesish, nga studentët dhe profesionistët te entuziastët e gjuhës.

Mjeti përdor teknologji të avancuara të përpunimit të gjuhës për të ofruar jo vetëm përkthime fjalë për fjalë, por interpretime të sakta dhe të nuancuara në kontekst të tekstit tuaj origjinal. Kjo është veçanërisht e rëndësishme për gjuhët me diversitet të konsiderueshëm kulturor dhe kontekstual si Turqisht dhe Anglisht .

Karakteristikat e hollësishme të mjetit tonë të përkthimit

Mjeti ynë i përkthimit dallohet për veçoritë dhe funksionalitetet e tij unike. Ja një vështrim se çfarë e bën përkthyesin tonë Turqisht në Anglisht një zgjedhje kryesore:

  • Saktësia - Algoritmi i mjetit është rregulluar mirë për të kuptuar dhe përkthyer me saktësi frazat dhe idiomat, duke ruajtur thelbin e tekstit origjinal.
  • Shpejtësia - Përkthimet e menjëhershme pa vonesa e bëjnë atë ideal për nevoja urgjente përkthimi.
  • Lehtësinë e përdorimit - Mjeti është krijuar për thjeshtësi, duke e bërë të lehtë përdorimin për të gjithë, pavarësisht nga ekspertiza teknike.
  • Privatësia - Të gjitha përkthimet përpunohen në mënyrë të sigurt dhe asnjë informacion personal nuk ruhet pa pëlqimin e qartë.
  • Falas - Mjeti është falas për t'u përdorur, pa kosto ose abonime të fshehura.

Prapa skenave: Teknologjia që fuqizon mjetin

Në thelb të mjetit tonë të përkthimit Turqisht në Anglisht është një kombinim i teknologjive të përparuara të AI dhe të mësimit të makinerive. Këto teknologji mundësojnë që mjeti të mësojë nga një gamë e gjerë të dhënash gjuhësore, duke përmirësuar vazhdimisht saktësinë dhe rrjedhshmërinë e tij. Angazhimi ynë për të shfrytëzuar më të rejat në kërkimin e përpunimit të gjuhës e veçon mjetin tonë në ofrimin e përkthimeve që janë të sakta dhe të rëndësishme në kontekst.

Përvojat e Përdoruesit dhe Dëshmitë

Mos e pranoni fjalën tonë; Përvojat e përdoruesve tanë flasin shumë për efektivitetin dhe besueshmërinë e mjetit:

"Si student i gjuhës, ky mjet ka qenë një shpëtimtar për të kuptuar tekste komplekse." - Peter Jones
"Në marrëdhëniet e mia të biznesit ndërkombëtar, përkthimet e shpejta dhe të sakta janë jetike. Ky mjet nuk më ka zhgënjyer kurrë." - Konstantin Petrov

Çfarë e veçon mjetin tonë

Ndërsa ka shumë mjete përkthimi në dispozicion, përkthyesi ynë Turqisht në Anglisht dallohet për saktësinë, shpejtësinë dhe lehtësinë e përdorimit. Ndryshe nga mjetet e tjera që mund të ofrojnë përkthime fjalë për fjalë, e jona kupton nuancat e gjuhës, duke ofruar përkthime më të natyrshme dhe të rrjedhshme.

Karakteristikat dhe përditësimet e ardhshme

Ne jemi duke punuar vazhdimisht për të përmirësuar mjetin tonë të përkthimit. Së shpejti, ne do të prezantojmë veçori si përkthimi i dokumenteve, futja zanore dhe më shumë çifte gjuhësore për të zgjeruar aftësitë dhe shtrirjen e veglës sonë.

Këshilla për përkthim efektiv

Për të marrë rezultatet më të mira nga mjeti ynë, mbajini fjalitë tuaja të qarta dhe koncize. Për përmbajtje të specializuar, merrni parasysh një rishikim manual për të kapur nuancat delikate.

Sigurimi i privatësisë dhe sigurisë së të dhënave

Privatësia juaj është parësore. Ne përdorim masa të forta sigurie për të mbrojtur të dhënat tuaja. Të gjitha përkthimet përpunohen në mënyrë të sigurt dhe asnjë informacion personal nuk ruhet pa pëlqimin e qartë.

Pyetjet e bëra më shpesh rreth Turqisht në Anglisht Përkthim

Ju mund të keni pyetje në lidhje me mjetin tonë të përkthimit Turqisht në Anglisht . Këtu janë disa nga pyetjet më të zakonshme që marrim:

Si mund ta përdor mjetin e përkthimit Turqisht në Anglisht ?

Përdorimi i mjetit tonë të përkthimit Turqisht në Anglisht është i lehtë. Thjesht futni tekstin që dëshironi të përkthehet në fushën e caktuar të hyrjes, zgjidhni gjuhën burimore dhe të synuar dhe klikoni butonin "Përkthe". Do ta merrni përkthimin tuaj brenda pak sekondash.

Sa i saktë është mjeti i përkthimit Turqisht në Anglisht ?

Mjeti ynë i përkthimit Turqisht në Anglisht është shumë i saktë, falë teknologjive të tij të përparuara të AI dhe të mësimit të makinerive.

Sa i shpejtë është mjeti i përkthimit Turqisht në Anglisht ?

Mjeti ynë i përkthimit Turqisht në Anglisht është krijuar për shpejtësi. Do ta merrni përkthimin tuaj brenda pak sekondash, duke e bërë atë ideal për nevoja urgjente përkthimi.

A është falas mjeti i përkthimit Turqisht në Anglisht ?

Po, mjeti ynë i përkthimit Turqisht në Anglisht është falas për t'u përdorur, pa kosto ose abonime të fshehura.

A është i sigurt mjeti i përkthimit Turqisht në Anglisht ?

Po, ne e marrim seriozisht sigurinë dhe privatësinë e të dhënave. Të gjitha përkthimet përpunohen në mënyrë të sigurt dhe asnjë informacion personal nuk ruhet pa pëlqimin e qartë.

Si mund të raportoj një problem me mjetin e përkthimit Turqisht te Anglisht ?

Nëse hasni ndonjë problem ose keni komente, ju lutemi mos hezitoni të na kontaktoni. Na dërgoni me email në [email protected]. Ne i japim përparësi përvojës së përdoruesit dhe do të adresojmë shqetësimet tuaja menjëherë. Komentet tuaja na ndihmojnë të përmirësojmë shërbimet tona.