Baskça Fransızca çevir

+ - 0 / 1000
Çeviri burada görünecek...

Hizmetimizi nasıl değerlendirirsiniz?

Geri bildiriminiz hizmetlerimizi geliştirmemize yardımcı olur.

1. Selamlaşma ve Tanıtımlarda Ustalaşmak

Temel selamlamalar ve tanıtımlarla dil yolculuğunuza başlayın. Bu bölüm size merhaba deme sanatını, harika bir ilk izlenim bırakmayı ve hedef dilinizdeki kültürel görgü kurallarının inceliklerini anlama sanatını öğretir.

Baskça Fransızca
Kaixo! Bonjour!
Kaixo! Salut!
Egun on! Bonjour!
Arratsalde on! Bon après-midi!
Arratsalde on! Bonne soirée!
Zelan zaude? Comment vas-tu?
Urte askotarako! Ravi de vous rencontrer!
Zer gertatzen da? Quoi de neuf?
Nola doa zure eguna? Comment se passe ta journée?
Aizu, nola doa? Hey comment ça va?

2. Yol Tariflerinde Gezinme

Bir daha asla kaybolma! Yön sormaya ve anlamaya yönelik anahtar ifadeleri öğrenin. Bu kılavuz, önemli yer işaretlerini bulmaktan gizli mücevherleri keşfetmeye kadar her şeyi yerel dilde kapsar.

Baskça Fransızca
Barkatu, lagundu al didazu [lekua] aurkitzen? Excusez-moi, pouvez-vous m'aider à trouver [endroit] ?
Zein bide dago [mugarria]? Dans quel sens se trouve [point de repère] ?
Hemendik urrun al dago? Est-ce loin d 'ici?
Erakutsi al didazu mapan? Pouvez-vous me le montrer sur la carte?
Nola iritsiko naiz [helmugara]? Comment puis-je me rendre à [destination] ?
Non dago gertuen dagoen [jatetxea/komuna/autobus geltokia]? Où se trouve le [restaurant/salle de bains/arrêt de bus] le plus proche ?
Norabide onean noa? Est-ce que je vais dans la bonne direction ?
Seinalatu al didazu [kalea]? Pourriez-vous m'indiquer [rue] ?
Ba al dago [kokapenerako] lasterbiderik? Existe-t-il un raccourci vers [emplacement] ?
Han ibili naiteke? Puis-je y aller à pied ?

3. Alışveriş İçin En İyi Kılavuz

Alışveriş ve yemek deneyimlerinizi temel ifadelerle dönüştürün. Fiyatlarda nasıl pazarlık yapacağınızı keşfedin ve alışveriş kültürünün tadını sonuna kadar çıkarın.

Baskça Fransızca
Zenbat balio du honek? Combien ça coûte?
Ba al dago deskonturik? Y a-t-il une réduction ?
Kreditu txartelak onartzen dituzu? Acceptez-vous les cartes de crédit?
Probatu al dezaket hau? Est-ce que je peux l'essayer?
Non dago probalekua? Où est la cabine d'essayage?
Hau al duzu kolore/tamaina ezberdin batean? L'avez-vous dans une couleur/taille différente ?
Zein ordutan ixten duzu? A quelle heure fermez-vous?
Itzuli/trukatu al dezaket hau? Puis-je retourner/échanger ceci ?
Salmentarik egiten al da? Y a-t-il des ventes en cours ?
Niretzat hau poltsatuko al zenuke? Pourriez-vous me mettre ça dans un sac ?

4. Anadili Konuşanlar Gibi Yiyecek ve İçecek Sipariş Etme

Yiyecek ve içecek diline hakim olarak Fransızca lezzetlerinin tadını çıkarın. Ustalıkla hazırlanmış kılavuzumuzla güvenle sipariş vermeyi, beslenme ihtiyaçlarını belirtmeyi ve yemek kültürünün tadını çıkarmayı öğrenin.

Baskça Fransızca
[platera] eskatu nahiko nuke. J'aimerais commander [plat].
Ikus al dezaket menua, mesedez? Puis-je consulter le menu, s'il-vous-plaît?
Pikantea al da hau? Est-ce épicé ?
Lor dezaket joatea? Puis-je le faire partir ?
Zer da sukaldariaren berezitasuna? Quelle est la particularité du chef ?
Aukera begetarianoa al duzu? Avez-vous des options végétariennes ?
Eman al dezaket txekea, mesedez? Puis-je avoir le chèque, s'il vous plaît ?
Hemen iturriko ura edateko segurua al da? L’eau du robinet est-elle potable ici ?
Izan al dezaket [osagai] gabe? Puis-je l'avoir sans [ingrédient] ?
Zenbat denbora beharko du? Combien de temps cela prendra-t-il ?

5. Zahmetsiz Ulaşım ve Seyahat

Temel ulaşım ifadelerini kullanarak yerel biri gibi dolaşın. Bu bölüm çeşitli ulaşım sistemlerinde gezinmenize, bilet rezervasyonu yapmanıza ve kolaylıkla seyahat etmenize yardımcı olur.

Baskça Fransızca
Zenbat balio du [helmugara] txartela? Combien coûte un billet pour [destination] ?
Noiz da hurrengo [trena/autobusa/hegazkina]? Quand est le prochain [train/bus/avion] ?
Ibilbide zuzenik ba al dago? Existe-t-il un itinéraire direct ?
Zenbat denbora behar da [lekura] iristeko? Combien de temps faut-il pour arriver à [lieu] ?
Non dago hurbilen dagoen taxi geltokia? Où est le taxi le plus proche?
Ba al dago atzerapenik? Y a-t-il des retards?
Txartel bat erosi al dezaket hemen? Puis-je acheter un billet ici ?
Autobus hau [kokapenera] doa? Ce bus va-t-il à [emplacement] ?
Zein nasatik ateratzen da trena? De quel quai part le train ?
Ba al dago garraio zerbitzurik? Y a-t-il un service de navette ?

6. Acil Durumlarla Başa Çıkmak

Hayati önem taşıyan acil durum ifadeleriyle beklenmedik durumlara hazırlıklı olun. Yardım aramayı, acil durumları tanımlamayı ve acil durumlarda etkili bir şekilde iletişim kurmayı öğrenin.

Baskça Fransızca
Laguntza! Deitu poliziari! Aide! Appelez la police!
Ba al dago ospitalerik gertu? Y a-t-il un hôpital à proximité ?
Mediku bat behar dut. J'ai besoin d'un docteur.
Mesedez, anbulantziara deitu dezakezu? Pouvez-vous s'il vous plaît appeler une ambulance ?
Nire [zorroa/telefonoa/pasaportea] galdu dut. J'ai perdu mon [portefeuille/téléphone/passeport].
Non dago hurbilen dagoen enbaxada? Où se trouve l’ambassade la plus proche ?
Nire autoarekin laguntza behar dut. J'ai besoin d'aide avec ma voiture.
Poltsa lapurtu didate. Mon sac a été volé.
Ba al dago farmaziarik hemen inguruan? Y a-t-il une pharmacie par ici ?
Istripu bat izan dut. J'ai eu un accident.

7. Konaklama Rezervasyonu

Anahtar konaklama ifadeleriyle evden uzaktaki evinizi bulun. Bu kılavuz, konforlu ve keyifli bir deneyim sağlamak için rezervasyon yapmaktan konaklamanız sırasındaki ihtiyaçların karşılanmasına kadar her şeyi kapsar.

Baskça Fransızca
Ba al duzu gelarik erabilgarri? Avez-vous des chambres disponibles ?
Zein da gaueko tarifa? Quel est le tarif par nuit ?
Gosaria barne al dago? Le petit-déjeuner est-il inclus ?
Goiz sar al dezaket? Puis-je m'enregistrer plus tôt ?
Berandu irten al dezaket? Puis-je procéder à un départ tardif ?
Doako wifirik ba al dago? Y a-t-il une connexion Wi-Fi gratuite ?
Non dago kutxazain automatikoa? Où se trouve le guichet automatique le plus proche ?
Segurtasunik al dago gelan? Y a-t-il un coffre-fort dans la chambre?
Noraino dago hirigunetik? À quelle distance est-il du centre-ville ?
Animaliak onartzen dira? Les animaux sont-ils autorisés ?

8. Arkadaş edinmek

Sosyalleşmek ve arkadaş edinmek için mükemmel olan ifadelerle kalıcı bağlantılar kurun. Dostça sohbetlere katılmayı, davetiyeleri uzatmayı ve kendinizi kolaylıkla sosyal ortamlara kaptırmayı öğrenin.

Baskça Fransızca
Nola deitzen zara? Quel est ton nom?
Nongoa zara? D'où venez-vous?
Sarri etortzen al zara hona? Vous venez souvent ici?
Zurekin bat egin al dezaket? Puis-je te joindre?
Zer egiten duzu bizimodua? Que fais-tu dans la vie?
[Tokiko atrakzioan] egon al zara? Avez-vous été à [attraction locale] ?
Har dezagun trago bat! Prenons un verre !
Ingelesez hitz egiten al duzu? Parles-tu anglais?
Zein da leku honetan gehien gustatzen zaizuna? Qu'est-ce que vous préférez dans cet endroit ?
Argazki bat atera al dezaket zurekin? Puis-je prendre une photo avec toi?

9. Hava Durumu Tartışılıyor

Bir profesyonel gibi hava durumu hakkında konuşun! Bu bölüm, hava durumunu tartışmak, mevsime göre faaliyetleri planlamak ve iklim hakkında küçük sohbetler yapmak için kullanılan ifadeler sağlar.

Baskça Fransızca
Nolakoa da gaur eguraldia? Quel temps fait-il aujourd'hui?
Euria egingo al du gero? Est-ce qu'il va pleuvoir plus tard ?
Nolakoa da tenperatura? Quelle est la température ?
Hau beroa/hotza izaten da? Est-ce qu'il fait habituellement aussi chaud/froid ?
Aterkia behar al dut? Ai-je besoin d'un parapluie ?
Noiz hasten da eurite garaia? Quand commence la saison des pluies ?
Badator ekaitzik? Y a-t-il une tempête qui arrive ?
Zein da biharko aurreikuspena? Quelle est la prévision pour demain?
Hemen elurra egiten al du? Est-ce qu'il neige ici ?
Hezea al dago? Est-ce qu'il fait humide ?

10. Boş Zaman: Kültürel Bir Keşif

Eğlence dünyasına dalın. Fransızca dilinde kültürel deneyiminizi geliştirerek hobilerinizi nasıl tartışacağınızı, gezileri nasıl planlayacağınızı ve eğlence seçenekleri hakkında nasıl konuşacağınızı öğrenin.

Baskça Fransızca
Zer dago hemen inguruan? Qu'y a-t-il à faire par ici ?
Jatetxe onak al daude inguruan? Y a-t-il de bons restaurants à proximité ?
Non har dezaket pelikula bat? Où puis-je voir un film ?
Ba al dago tokiko merkaturik? Y a-t-il un marché local ?
Ba al dago bisitatzea merezi duen museorik? Y a-t-il des musées qui valent la peine d'être visités ?
Gaueko bizitzarako gomendiorik? Des recommandations pour la vie nocturne ?
Zein da hiria esploratzeko modurik onena? Quelle est la meilleure façon de découvrir la ville ?
Asteburu honetan ekitaldirik gertatzen al da? Y a-t-il des événements ce week-end ?
Non dago erlaxatzeko leku ona? Où est un bon endroit pour se détendre ?
Herriko tradiziorik? Des traditions locales populaires ?

Baskça - Fransızca Çeviri Aracı

Baskça

Euskara olarak da bilinen Baskça, İspanya ile Fransa arasındaki sınırın ortasında yer alan Bask Bölgesi'nde yaklaşık 750.000 kişi tarafından konuşulan eski bir dildir. Kökenleri hâlâ gizemini koruyan Baskçanın bilinen herhangi bir dille akraba olmaması, bu çalışmayı özellikle büyüleyici kılmaktadır.

Fransızca

Fransızca, dünya çapında yaklaşık 274 milyon insan tarafından konuşulan bir Roman dilidir ve bu da onu en çok konuşulan beşinci dil haline getirmektedir. Fransa, Kanada, Belçika, İsviçre ve birkaç Afrika ülkesi dahil olmak üzere 29 ülkede resmi dildir.

Günümüzün birbirine bağlı dünyasında, dil engellerini aşarak iletişim kurabilme yeteneği çok değerlidir. Baskça Fransızca çeviri aracımız, öğrencilerden profesyonellere ve dil meraklılarına kadar geniş bir kullanıcı yelpazesi için yüksek kaliteli, güvenilir çeviriler sunarak bu ihtiyacı karşılamak üzere tasarlanmıştır.

Araç, yalnızca kelime kelime çeviriler sağlamak için değil, aynı zamanda orijinal metninizin bağlamsal olarak doğru ve incelikli yorumlarını sunmak için gelişmiş dil işleme teknolojilerini kullanır. Bu özellikle Baskça ve Fransızca gibi önemli kültürel ve bağlamsal çeşitliliğe sahip diller için çok önemlidir.

Çeviri Aracımızın Ayrıntılı Özellikleri

Çeviri aracımız benzersiz özellikleri ve işlevleri nedeniyle öne çıkıyor. Baskça Fransızca çevirmenimizi en iyi seçenek haline getiren şeyin ne olduğuna bakalım:

  • Kesinlik - Aracın algoritması, orijinal metnin özünü koruyarak cümleleri ve deyimleri doğru bir şekilde anlayıp çevirecek şekilde hassas şekilde ayarlanmıştır.
  • Hız - Gecikme olmadan anında çeviri yapılması, onu acil çeviri ihtiyaçları için ideal kılar.
  • Kullanım kolaylığı - Araç, teknik uzmanlıktan bağımsız olarak herkes için kullanımı kolaylaştıracak şekilde basitlik amacıyla tasarlanmıştır.
  • Mahremiyet - Tüm çeviriler güvenli bir şekilde işlenir ve açık izin olmadan hiçbir kişisel bilgi saklanmaz.
  • Özgür - Aracın kullanımı ücretsizdir, hiçbir gizli maliyet veya abonelik yoktur.

Perde Arkası: Alete Güç Veren Teknoloji

Baskça Fransızca çeviri aracımızın temelinde gelişmiş yapay zeka ve makine öğrenimi teknolojilerinin birleşimi yer alır. Bu teknolojiler, aracın çok çeşitli dil verilerinden öğrenmesini sağlayarak doğruluğunu ve akıcılığını sürekli olarak geliştirir. Dil işleme araştırmalarındaki en son gelişmeleri kullanma konusundaki kararlılığımız, aracımızı hem doğru hem de bağlamsal olarak alakalı çeviriler sağlama konusunda diğerlerinden ayırmaktadır.

Kullanıcı Deneyimleri ve Referanslar

Sadece bizim sözümüze güvenmeyin; Kullanıcılarımızın deneyimleri, aracın etkinliği ve güvenilirliği hakkında çok şey ifade ediyor:

"Bir dil öğrencisi olarak bu araç, karmaşık metinleri anlama konusunda cankurtaran oldu." - Peter Jones
"Uluslararası iş ilişkilerimde hızlı ve doğru çeviriler hayati öneme sahiptir. Bu araç beni hiçbir zaman yarı yolda bırakmadı." - Konstantin Petrov

Aracımızı Farklı Kılan Nedir?

Pek çok çeviri aracı mevcut olsa da, Baskça Fransızca çevirmenimiz hassasiyeti, hızı ve kullanım kolaylığıyla öne çıkıyor. Bire bir çeviri sağlayabilen diğer araçların aksine, bizim aracımız dilin inceliklerini anlayarak daha doğal ve akıcı çeviriler sağlar.

Gelecek Özellikler ve Güncellemeler

Çeviri aracımızı geliştirmek için sürekli çalışıyoruz. Aracımızın yeteneklerini ve erişimini genişletmek için yakında belge çevirisi, ses girişi ve daha fazla dil çifti gibi özellikleri tanıtacağız.

Etkili Çeviri İçin İpuçları

Aracımızdan en iyi sonuçları almak için cümlelerinizi açık ve öz tutun. Özel içerik için, ince nüansları yakalamak amacıyla manuel incelemeyi düşünün.

Veri Gizliliğinin ve Güvenliğinin Sağlanması

Gizliliğiniz her şeyden önemlidir. Verilerinizi korumak için güçlü güvenlik önlemleri kullanıyoruz. Tüm çeviriler güvenli bir şekilde işlenir ve açık izin olmadan hiçbir kişisel bilgi saklanmaz.

Baskça - Fransızca Çevirisi hakkında Sıkça Sorulan Sorular

Baskça Fransızca çeviri aracımız hakkında sorularınız olabilir. En sık aldığımız sorulardan bazıları şunlardır:

Baskça Fransızca çeviri aracını nasıl kullanırım?

Baskça Fransızca çeviri aracımızı kullanmak kolaydır. Çevrilmesini istediğiniz metni belirlenen giriş alanına girin, kaynak ve hedef dilleri seçin ve 'Çevir' düğmesini tıklayın. Çevirinizi birkaç saniye içinde alacaksınız.

Baskça Fransızca çeviri aracı ne kadar doğrudur?

Baskça Fransızca çeviri aracımız, gelişmiş yapay zeka ve makine öğrenimi teknolojileri sayesinde son derece doğrudur.

Baskça Fransızca çeviri aracı ne kadar hızlı?

Baskça Fransızca çeviri aracımız hız için tasarlanmıştır. Çevirinizi birkaç saniye içinde alacaksınız, bu da onu acil çeviri ihtiyaçları için ideal kılıyor.

Baskça Fransızca çeviri aracı ücretsiz mi?

Evet, Baskça Fransızca çeviri aracımızın kullanımı ücretsizdir, hiçbir gizli maliyet veya abonelik yoktur.

Baskça Fransızca çeviri aracı güvenli mi?

Evet, veri güvenliğini ve gizliliğini ciddiye alıyoruz. Tüm çeviriler güvenli bir şekilde işlenir ve açık izin olmadan hiçbir kişisel bilgi saklanmaz.

Baskça ile Fransızca çeviri aracıyla ilgili bir sorunu nasıl bildirebilirim?

Herhangi bir sorunla karşılaşırsanız veya geri bildiriminiz varsa lütfen bizimle iletişime geçmekten çekinmeyin. [email protected] adresinden bize e-posta gönderin. Kullanıcı deneyimine öncelik veriyoruz ve endişelerinizi derhal çözeceğiz. Geri bildiriminiz hizmetlerimizi geliştirmemize yardımcı olur.