Fransızca Baskça çevir

+ - 0 / 1000
Çeviri burada görünecek...

Hizmetimizi nasıl değerlendirirsiniz?

Geri bildiriminiz hizmetlerimizi geliştirmemize yardımcı olur.

1. Selamlaşma ve Tanıtımlarda Ustalaşmak

Temel selamlamalar ve tanıtımlarla dil yolculuğunuza başlayın. Bu bölüm size merhaba deme sanatını, harika bir ilk izlenim bırakmayı ve hedef dilinizdeki kültürel görgü kurallarının inceliklerini anlama sanatını öğretir.

Fransızca Baskça
Bonjour! Kaixo!
Salut! Kaixo!
Bonjour! Egun on!
Bon après-midi! Arratsalde on!
Bonne soirée! Arratsalde on!
Comment vas-tu? Zelan zaude?
Ravi de vous rencontrer! Urte askotarako!
Quoi de neuf? Zer gertatzen da?
Comment se passe ta journée? Nola doa zure eguna?
Hey comment ça va? Aizu, nola doa?

2. Yol Tariflerinde Gezinme

Bir daha asla kaybolma! Yön sormaya ve anlamaya yönelik anahtar ifadeleri öğrenin. Bu kılavuz, önemli yer işaretlerini bulmaktan gizli mücevherleri keşfetmeye kadar her şeyi yerel dilde kapsar.

Fransızca Baskça
Excusez-moi, pouvez-vous m'aider à trouver [endroit] ? Barkatu, lagundu al didazu [lekua] aurkitzen?
Dans quel sens se trouve [point de repère] ? Zein bide dago [mugarria]?
Est-ce loin d 'ici? Hemendik urrun al dago?
Pouvez-vous me le montrer sur la carte? Erakutsi al didazu mapan?
Comment puis-je me rendre à [destination] ? Nola iritsiko naiz [helmugara]?
Où se trouve le [restaurant/salle de bains/arrêt de bus] le plus proche ? Non dago gertuen dagoen [jatetxea/komuna/autobus geltokia]?
Est-ce que je vais dans la bonne direction ? Norabide onean noa?
Pourriez-vous m'indiquer [rue] ? Seinalatu al didazu [kalea]?
Existe-t-il un raccourci vers [emplacement] ? Ba al dago [kokapenerako] lasterbiderik?
Puis-je y aller à pied ? Han ibili naiteke?

3. Alışveriş İçin En İyi Kılavuz

Alışveriş ve yemek deneyimlerinizi temel ifadelerle dönüştürün. Fiyatlarda nasıl pazarlık yapacağınızı keşfedin ve alışveriş kültürünün tadını sonuna kadar çıkarın.

Fransızca Baskça
Combien ça coûte? Zenbat balio du honek?
Y a-t-il une réduction ? Ba al dago deskonturik?
Acceptez-vous les cartes de crédit? Kreditu txartelak onartzen dituzu?
Est-ce que je peux l'essayer? Probatu al dezaket hau?
Où est la cabine d'essayage? Non dago probalekua?
L'avez-vous dans une couleur/taille différente ? Hau al duzu kolore/tamaina ezberdin batean?
A quelle heure fermez-vous? Zein ordutan ixten duzu?
Puis-je retourner/échanger ceci ? Itzuli/trukatu al dezaket hau?
Y a-t-il des ventes en cours ? Salmentarik egiten al da?
Pourriez-vous me mettre ça dans un sac ? Niretzat hau poltsatuko al zenuke?

4. Anadili Konuşanlar Gibi Yiyecek ve İçecek Sipariş Etme

Yiyecek ve içecek diline hakim olarak Baskça lezzetlerinin tadını çıkarın. Ustalıkla hazırlanmış kılavuzumuzla güvenle sipariş vermeyi, beslenme ihtiyaçlarını belirtmeyi ve yemek kültürünün tadını çıkarmayı öğrenin.

Fransızca Baskça
J'aimerais commander [plat]. [platera] eskatu nahiko nuke.
Puis-je consulter le menu, s'il-vous-plaît? Ikus al dezaket menua, mesedez?
Est-ce épicé ? Pikantea al da hau?
Puis-je le faire partir ? Lor dezaket joatea?
Quelle est la particularité du chef ? Zer da sukaldariaren berezitasuna?
Avez-vous des options végétariennes ? Aukera begetarianoa al duzu?
Puis-je avoir le chèque, s'il vous plaît ? Eman al dezaket txekea, mesedez?
L’eau du robinet est-elle potable ici ? Hemen iturriko ura edateko segurua al da?
Puis-je l'avoir sans [ingrédient] ? Izan al dezaket [osagai] gabe?
Combien de temps cela prendra-t-il ? Zenbat denbora beharko du?

5. Zahmetsiz Ulaşım ve Seyahat

Temel ulaşım ifadelerini kullanarak yerel biri gibi dolaşın. Bu bölüm çeşitli ulaşım sistemlerinde gezinmenize, bilet rezervasyonu yapmanıza ve kolaylıkla seyahat etmenize yardımcı olur.

Fransızca Baskça
Combien coûte un billet pour [destination] ? Zenbat balio du [helmugara] txartela?
Quand est le prochain [train/bus/avion] ? Noiz da hurrengo [trena/autobusa/hegazkina]?
Existe-t-il un itinéraire direct ? Ibilbide zuzenik ba al dago?
Combien de temps faut-il pour arriver à [lieu] ? Zenbat denbora behar da [lekura] iristeko?
Où est le taxi le plus proche? Non dago hurbilen dagoen taxi geltokia?
Y a-t-il des retards? Ba al dago atzerapenik?
Puis-je acheter un billet ici ? Txartel bat erosi al dezaket hemen?
Ce bus va-t-il à [emplacement] ? Autobus hau [kokapenera] doa?
De quel quai part le train ? Zein nasatik ateratzen da trena?
Y a-t-il un service de navette ? Ba al dago garraio zerbitzurik?

6. Acil Durumlarla Başa Çıkmak

Hayati önem taşıyan acil durum ifadeleriyle beklenmedik durumlara hazırlıklı olun. Yardım aramayı, acil durumları tanımlamayı ve acil durumlarda etkili bir şekilde iletişim kurmayı öğrenin.

Fransızca Baskça
Aide! Appelez la police! Laguntza! Deitu poliziari!
Y a-t-il un hôpital à proximité ? Ba al dago ospitalerik gertu?
J'ai besoin d'un docteur. Mediku bat behar dut.
Pouvez-vous s'il vous plaît appeler une ambulance ? Mesedez, anbulantziara deitu dezakezu?
J'ai perdu mon [portefeuille/téléphone/passeport]. Nire [zorroa/telefonoa/pasaportea] galdu dut.
Où se trouve l’ambassade la plus proche ? Non dago hurbilen dagoen enbaxada?
J'ai besoin d'aide avec ma voiture. Nire autoarekin laguntza behar dut.
Mon sac a été volé. Poltsa lapurtu didate.
Y a-t-il une pharmacie par ici ? Ba al dago farmaziarik hemen inguruan?
J'ai eu un accident. Istripu bat izan dut.

7. Konaklama Rezervasyonu

Anahtar konaklama ifadeleriyle evden uzaktaki evinizi bulun. Bu kılavuz, konforlu ve keyifli bir deneyim sağlamak için rezervasyon yapmaktan konaklamanız sırasındaki ihtiyaçların karşılanmasına kadar her şeyi kapsar.

Fransızca Baskça
Avez-vous des chambres disponibles ? Ba al duzu gelarik erabilgarri?
Quel est le tarif par nuit ? Zein da gaueko tarifa?
Le petit-déjeuner est-il inclus ? Gosaria barne al dago?
Puis-je m'enregistrer plus tôt ? Goiz sar al dezaket?
Puis-je procéder à un départ tardif ? Berandu irten al dezaket?
Y a-t-il une connexion Wi-Fi gratuite ? Doako wifirik ba al dago?
Où se trouve le guichet automatique le plus proche ? Non dago kutxazain automatikoa?
Y a-t-il un coffre-fort dans la chambre? Segurtasunik al dago gelan?
À quelle distance est-il du centre-ville ? Noraino dago hirigunetik?
Les animaux sont-ils autorisés ? Animaliak onartzen dira?

8. Arkadaş edinmek

Sosyalleşmek ve arkadaş edinmek için mükemmel olan ifadelerle kalıcı bağlantılar kurun. Dostça sohbetlere katılmayı, davetiyeleri uzatmayı ve kendinizi kolaylıkla sosyal ortamlara kaptırmayı öğrenin.

Fransızca Baskça
Quel est ton nom? Nola deitzen zara?
D'où venez-vous? Nongoa zara?
Vous venez souvent ici? Sarri etortzen al zara hona?
Puis-je te joindre? Zurekin bat egin al dezaket?
Que fais-tu dans la vie? Zer egiten duzu bizimodua?
Avez-vous été à [attraction locale] ? [Tokiko atrakzioan] egon al zara?
Prenons un verre ! Har dezagun trago bat!
Parles-tu anglais? Ingelesez hitz egiten al duzu?
Qu'est-ce que vous préférez dans cet endroit ? Zein da leku honetan gehien gustatzen zaizuna?
Puis-je prendre une photo avec toi? Argazki bat atera al dezaket zurekin?

9. Hava Durumu Tartışılıyor

Bir profesyonel gibi hava durumu hakkında konuşun! Bu bölüm, hava durumunu tartışmak, mevsime göre faaliyetleri planlamak ve iklim hakkında küçük sohbetler yapmak için kullanılan ifadeler sağlar.

Fransızca Baskça
Quel temps fait-il aujourd'hui? Nolakoa da gaur eguraldia?
Est-ce qu'il va pleuvoir plus tard ? Euria egingo al du gero?
Quelle est la température ? Nolakoa da tenperatura?
Est-ce qu'il fait habituellement aussi chaud/froid ? Hau beroa/hotza izaten da?
Ai-je besoin d'un parapluie ? Aterkia behar al dut?
Quand commence la saison des pluies ? Noiz hasten da eurite garaia?
Y a-t-il une tempête qui arrive ? Badator ekaitzik?
Quelle est la prévision pour demain? Zein da biharko aurreikuspena?
Est-ce qu'il neige ici ? Hemen elurra egiten al du?
Est-ce qu'il fait humide ? Hezea al dago?

10. Boş Zaman: Kültürel Bir Keşif

Eğlence dünyasına dalın. Baskça dilinde kültürel deneyiminizi geliştirerek hobilerinizi nasıl tartışacağınızı, gezileri nasıl planlayacağınızı ve eğlence seçenekleri hakkında nasıl konuşacağınızı öğrenin.

Fransızca Baskça
Qu'y a-t-il à faire par ici ? Zer dago hemen inguruan?
Y a-t-il de bons restaurants à proximité ? Jatetxe onak al daude inguruan?
Où puis-je voir un film ? Non har dezaket pelikula bat?
Y a-t-il un marché local ? Ba al dago tokiko merkaturik?
Y a-t-il des musées qui valent la peine d'être visités ? Ba al dago bisitatzea merezi duen museorik?
Des recommandations pour la vie nocturne ? Gaueko bizitzarako gomendiorik?
Quelle est la meilleure façon de découvrir la ville ? Zein da hiria esploratzeko modurik onena?
Y a-t-il des événements ce week-end ? Asteburu honetan ekitaldirik gertatzen al da?
Où est un bon endroit pour se détendre ? Non dago erlaxatzeko leku ona?
Des traditions locales populaires ? Herriko tradiziorik?

Fransızca - Baskça Çeviri Aracı

Fransızca

Fransızca, dünya çapında yaklaşık 274 milyon insan tarafından konuşulan bir Roman dilidir ve bu da onu en çok konuşulan beşinci dil haline getirmektedir. Fransa, Kanada, Belçika, İsviçre ve birkaç Afrika ülkesi dahil olmak üzere 29 ülkede resmi dildir.

Baskça

Euskara olarak da bilinen Baskça, İspanya ile Fransa arasındaki sınırın ortasında yer alan Bask Bölgesi'nde yaklaşık 750.000 kişi tarafından konuşulan eski bir dildir. Kökenleri hâlâ gizemini koruyan Baskçanın bilinen herhangi bir dille akraba olmaması, bu çalışmayı özellikle büyüleyici kılmaktadır.

Günümüzün birbirine bağlı dünyasında, dil engellerini aşarak iletişim kurabilme yeteneği çok değerlidir. Fransızca Baskça çeviri aracımız, öğrencilerden profesyonellere ve dil meraklılarına kadar geniş bir kullanıcı yelpazesi için yüksek kaliteli, güvenilir çeviriler sunarak bu ihtiyacı karşılamak üzere tasarlanmıştır.

Araç, yalnızca kelime kelime çeviriler sağlamak için değil, aynı zamanda orijinal metninizin bağlamsal olarak doğru ve incelikli yorumlarını sunmak için gelişmiş dil işleme teknolojilerini kullanır. Bu özellikle Fransızca ve Baskça gibi önemli kültürel ve bağlamsal çeşitliliğe sahip diller için çok önemlidir.

Çeviri Aracımızın Ayrıntılı Özellikleri

Çeviri aracımız benzersiz özellikleri ve işlevleri nedeniyle öne çıkıyor. Fransızca Baskça çevirmenimizi en iyi seçenek haline getiren şeyin ne olduğuna bakalım:

  • Kesinlik - Aracın algoritması, orijinal metnin özünü koruyarak cümleleri ve deyimleri doğru bir şekilde anlayıp çevirecek şekilde hassas şekilde ayarlanmıştır.
  • Hız - Gecikme olmadan anında çeviri yapılması, onu acil çeviri ihtiyaçları için ideal kılar.
  • Kullanım kolaylığı - Araç, teknik uzmanlıktan bağımsız olarak herkes için kullanımı kolaylaştıracak şekilde basitlik amacıyla tasarlanmıştır.
  • Mahremiyet - Tüm çeviriler güvenli bir şekilde işlenir ve açık izin olmadan hiçbir kişisel bilgi saklanmaz.
  • Özgür - Aracın kullanımı ücretsizdir, hiçbir gizli maliyet veya abonelik yoktur.

Perde Arkası: Alete Güç Veren Teknoloji

Fransızca Baskça çeviri aracımızın temelinde gelişmiş yapay zeka ve makine öğrenimi teknolojilerinin birleşimi yer alır. Bu teknolojiler, aracın çok çeşitli dil verilerinden öğrenmesini sağlayarak doğruluğunu ve akıcılığını sürekli olarak geliştirir. Dil işleme araştırmalarındaki en son gelişmeleri kullanma konusundaki kararlılığımız, aracımızı hem doğru hem de bağlamsal olarak alakalı çeviriler sağlama konusunda diğerlerinden ayırmaktadır.

Kullanıcı Deneyimleri ve Referanslar

Sadece bizim sözümüze güvenmeyin; Kullanıcılarımızın deneyimleri, aracın etkinliği ve güvenilirliği hakkında çok şey ifade ediyor:

"Bir dil öğrencisi olarak bu araç, karmaşık metinleri anlama konusunda cankurtaran oldu." - Peter Jones
"Uluslararası iş ilişkilerimde hızlı ve doğru çeviriler hayati öneme sahiptir. Bu araç beni hiçbir zaman yarı yolda bırakmadı." - Konstantin Petrov

Aracımızı Farklı Kılan Nedir?

Pek çok çeviri aracı mevcut olsa da, Fransızca Baskça çevirmenimiz hassasiyeti, hızı ve kullanım kolaylığıyla öne çıkıyor. Bire bir çeviri sağlayabilen diğer araçların aksine, bizim aracımız dilin inceliklerini anlayarak daha doğal ve akıcı çeviriler sağlar.

Gelecek Özellikler ve Güncellemeler

Çeviri aracımızı geliştirmek için sürekli çalışıyoruz. Aracımızın yeteneklerini ve erişimini genişletmek için yakında belge çevirisi, ses girişi ve daha fazla dil çifti gibi özellikleri tanıtacağız.

Etkili Çeviri İçin İpuçları

Aracımızdan en iyi sonuçları almak için cümlelerinizi açık ve öz tutun. Özel içerik için, ince nüansları yakalamak amacıyla manuel incelemeyi düşünün.

Veri Gizliliğinin ve Güvenliğinin Sağlanması

Gizliliğiniz her şeyden önemlidir. Verilerinizi korumak için güçlü güvenlik önlemleri kullanıyoruz. Tüm çeviriler güvenli bir şekilde işlenir ve açık izin olmadan hiçbir kişisel bilgi saklanmaz.

Fransızca - Baskça Çevirisi hakkında Sıkça Sorulan Sorular

Fransızca Baskça çeviri aracımız hakkında sorularınız olabilir. En sık aldığımız sorulardan bazıları şunlardır:

Fransızca Baskça çeviri aracını nasıl kullanırım?

Fransızca Baskça çeviri aracımızı kullanmak kolaydır. Çevrilmesini istediğiniz metni belirlenen giriş alanına girin, kaynak ve hedef dilleri seçin ve 'Çevir' düğmesini tıklayın. Çevirinizi birkaç saniye içinde alacaksınız.

Fransızca Baskça çeviri aracı ne kadar doğrudur?

Fransızca Baskça çeviri aracımız, gelişmiş yapay zeka ve makine öğrenimi teknolojileri sayesinde son derece doğrudur.

Fransızca Baskça çeviri aracı ne kadar hızlı?

Fransızca Baskça çeviri aracımız hız için tasarlanmıştır. Çevirinizi birkaç saniye içinde alacaksınız, bu da onu acil çeviri ihtiyaçları için ideal kılıyor.

Fransızca Baskça çeviri aracı ücretsiz mi?

Evet, Fransızca Baskça çeviri aracımızın kullanımı ücretsizdir, hiçbir gizli maliyet veya abonelik yoktur.

Fransızca Baskça çeviri aracı güvenli mi?

Evet, veri güvenliğini ve gizliliğini ciddiye alıyoruz. Tüm çeviriler güvenli bir şekilde işlenir ve açık izin olmadan hiçbir kişisel bilgi saklanmaz.

Fransızca ile Baskça çeviri aracıyla ilgili bir sorunu nasıl bildirebilirim?

Herhangi bir sorunla karşılaşırsanız veya geri bildiriminiz varsa lütfen bizimle iletişime geçmekten çekinmeyin. [email protected] adresinden bize e-posta gönderin. Kullanıcı deneyimine öncelik veriyoruz ve endişelerinizi derhal çözeceğiz. Geri bildiriminiz hizmetlerimizi geliştirmemize yardımcı olur.