Kürtçe (Kurmançça) Baskça çevir

+ - 0 / 1000
Çeviri burada görünecek...

Hizmetimizi nasıl değerlendirirsiniz?

Geri bildiriminiz hizmetlerimizi geliştirmemize yardımcı olur.

1. Selamlaşma ve Tanıtımlarda Ustalaşmak

Temel selamlamalar ve tanıtımlarla dil yolculuğunuza başlayın. Bu bölüm size merhaba deme sanatını, harika bir ilk izlenim bırakmayı ve hedef dilinizdeki kültürel görgü kurallarının inceliklerini anlama sanatını öğretir.

Kürtçe (Kurmançça) Baskça
Slav! Kaixo!
Silav! Kaixo!
Beyanî baş! Egun on!
Paş nîvro! Arratsalde on!
Êvar baş! Arratsalde on!
Halê we çawa ye? Zelan zaude?
Bi dîtina ve kêfxweşim! Urte askotarako!
Çi heye? Zer gertatzen da?
Roja te çawa derbas dibe? Nola doa zure eguna?
Heye, çawa diçe? Aizu, nola doa?

2. Yol Tariflerinde Gezinme

Bir daha asla kaybolma! Yön sormaya ve anlamaya yönelik anahtar ifadeleri öğrenin. Bu kılavuz, önemli yer işaretlerini bulmaktan gizli mücevherleri keşfetmeye kadar her şeyi yerel dilde kapsar.

Kürtçe (Kurmançça) Baskça
Bibore, tu dikarî alîkariya min bibînim [cihê]? Barkatu, lagundu al didazu [lekua] aurkitzen?
Kîjan rê [nîşan] e? Zein bide dago [mugarria]?
Ma ji vir dûr e? Hemendik urrun al dago?
Hûn dikarin li ser nexşeyê nîşanî min bidin? Erakutsi al didazu mapan?
Ez çawa diçim [mebest]? Nola iritsiko naiz [helmugara]?
Nêzîktirîn [restorana/serşokê/rawestgeha otobusê] li ku ye? Non dago gertuen dagoen [jatetxea/komuna/autobus geltokia]?
Ma ez di riya rast de diçim? Norabide onean noa?
Hûn dikarin min nîşan bidin [kuçe]? Seinalatu al didazu [kalea]?
Kurtebirek ji [cih] re heye? Ba al dago [kokapenerako] lasterbiderik?
Ez dikarim li wir bimeşim? Han ibili naiteke?

3. Alışveriş İçin En İyi Kılavuz

Alışveriş ve yemek deneyimlerinizi temel ifadelerle dönüştürün. Fiyatlarda nasıl pazarlık yapacağınızı keşfedin ve alışveriş kültürünün tadını sonuna kadar çıkarın.

Kürtçe (Kurmançça) Baskça
Buhayê vê çendê ye? Zenbat balio du honek?
Daxistin heye? Ba al dago deskonturik?
Ma hûn qertên krediyê qebûl dikin? Kreditu txartelak onartzen dituzu?
Ez dikarim vê biceribînim? Probatu al dezaket hau?
Odeya fitarê li ku ye? Non dago probalekua?
Ma we ev bi rengek / mezinahiyek cûda heye? Hau al duzu kolore/tamaina ezberdin batean?
Tu di kîjan saetê de digirî? Zein ordutan ixten duzu?
Ma ez dikarim vê vegerim / biguherim? Itzuli/trukatu al dezaket hau?
Ma firotan didomin? Salmentarik egiten al da?
Tu dikarî vê ji bo min çente? Niretzat hau poltsatuko al zenuke?

4. Anadili Konuşanlar Gibi Yiyecek ve İçecek Sipariş Etme

Yiyecek ve içecek diline hakim olarak Baskça lezzetlerinin tadını çıkarın. Ustalıkla hazırlanmış kılavuzumuzla güvenle sipariş vermeyi, beslenme ihtiyaçlarını belirtmeyi ve yemek kültürünün tadını çıkarmayı öğrenin.

Kürtçe (Kurmançça) Baskça
Ez dixwazim [xwarin] siparîş bikim. [platera] eskatu nahiko nuke.
Ji kerema xwe ez dikarim menuyê bibînim? Ikus al dezaket menua, mesedez?
Ma ev tûj e? Pikantea al da hau?
Ma ez dikarim wê biçim? Lor dezaket joatea?
Taybetmendiya şef çi ye? Zer da sukaldariaren berezitasuna?
Vebijarkên we yên vegetarian hene? Aukera begetarianoa al duzu?
Ji kerema xwe ez dikarim kontrolê bidim? Eman al dezaket txekea, mesedez?
Ma ava tîrêjê ji bo vexwarinê li vir ewle ye? Hemen iturriko ura edateko segurua al da?
Ma ez dikarim bêyî [hilber] bibim? Izan al dezaket [osagai] gabe?
Dê çiqas dem bigire? Zenbat denbora beharko du?

5. Zahmetsiz Ulaşım ve Seyahat

Temel ulaşım ifadelerini kullanarak yerel biri gibi dolaşın. Bu bölüm çeşitli ulaşım sistemlerinde gezinmenize, bilet rezervasyonu yapmanıza ve kolaylıkla seyahat etmenize yardımcı olur.

Kürtçe (Kurmançça) Baskça
Bilêtek ji bo [mebestê] çiqas e? Zenbat balio du [helmugara] txartela?
Kengî [trên / otobus / balafir] ya din e? Noiz da hurrengo [trena/autobusa/hegazkina]?
Rêyek rasterast heye? Ibilbide zuzenik ba al dago?
Çend dem digire ku meriv bigihîje [cihê]? Zenbat denbora behar da [lekura] iristeko?
Stasyona taksiyê ya herî nêzîk li ku ye? Non dago hurbilen dagoen taxi geltokia?
Ma dereng hene? Ba al dago atzerapenik?
Ez dikarim li vir bilêtek bikirim? Txartel bat erosi al dezaket hemen?
Ma ev otobus diçe [cih]? Autobus hau [kokapenera] doa?
Trên ji kîjan platformê derdikeve? Zein nasatik ateratzen da trena?
Karûbarek rêwîtiyê heye? Ba al dago garraio zerbitzurik?

6. Acil Durumlarla Başa Çıkmak

Hayati önem taşıyan acil durum ifadeleriyle beklenmedik durumlara hazırlıklı olun. Yardım aramayı, acil durumları tanımlamayı ve acil durumlarda etkili bir şekilde iletişim kurmayı öğrenin.

Kürtçe (Kurmançça) Baskça
Alîkarî! Gazî polîs bike Laguntza! Deitu poliziari!
Nexweşxaneyek li nêzîk heye? Ba al dago ospitalerik gertu?
Ji min re doktorek divê. Mediku bat behar dut.
Ji kerema xwe hûn dikarin gazî ambulansê bikin? Mesedez, anbulantziara deitu dezakezu?
Min [wallet/telefon/pasaporta] xwe winda kir. Nire [zorroa/telefonoa/pasaportea] galdu dut.
Balyozxaneya herî nêzîk li ku ye? Non dago hurbilen dagoen enbaxada?
Ji bo gerîdeya min alîkarî lazim e. Nire autoarekin laguntza behar dut.
Çenteyê min hatiye dizîn. Poltsa lapurtu didate.
Li vir dermanxaneyek heye? Ba al dago farmaziarik hemen inguruan?
Ez di qezayekê de bûm. Istripu bat izan dut.

7. Konaklama Rezervasyonu

Anahtar konaklama ifadeleriyle evden uzaktaki evinizi bulun. Bu kılavuz, konforlu ve keyifli bir deneyim sağlamak için rezervasyon yapmaktan konaklamanız sırasındaki ihtiyaçların karşılanmasına kadar her şeyi kapsar.

Kürtçe (Kurmançça) Baskça
Ma tu odeyên berdest hene? Ba al duzu gelarik erabilgarri?
Rêjeya şevê çi ye? Zein da gaueko tarifa?
Taştê tê de ye? Gosaria barne al dago?
Ma ez dikarim zû kontrol bikim? Goiz sar al dezaket?
Ma ez dikarim dravek dereng bikim? Berandu irten al dezaket?
Wi-Fi belaş heye? Doako wifirik ba al dago?
ATM ya herî nêzîk li ku ye? Non dago kutxazain automatikoa?
Di odeyê de ewlehiyek heye? Segurtasunik al dago gelan?
Çiqas dûrî navenda bajêr e? Noraino dago hirigunetik?
Ma heywanên heywanan destûr in? Animaliak onartzen dira?

8. Arkadaş edinmek

Sosyalleşmek ve arkadaş edinmek için mükemmel olan ifadelerle kalıcı bağlantılar kurun. Dostça sohbetlere katılmayı, davetiyeleri uzatmayı ve kendinizi kolaylıkla sosyal ortamlara kaptırmayı öğrenin.

Kürtçe (Kurmançça) Baskça
Navê te çi ye? Nola deitzen zara?
Hûn xelkê kû ne? Nongoa zara?
Tu gelek caran tê vir? Sarri etortzen al zara hona?
Ez dikarim tevlî we bibim? Zurekin bat egin al dezaket?
Tu ji bo debara xwe çi dikî? Zer egiten duzu bizimodua?
Tu çûyî [cazîbeya herêmî]? [Tokiko atrakzioan] egon al zara?
Ka em vexwin! Har dezagun trago bat!
Gelo hûn bi Inglîzî diaxivin? Ingelesez hitz egiten al duzu?
Li ser vê derê tiştê ku we hez dike çi ye? Zein da leku honetan gehien gustatzen zaizuna?
Ez dikarim bi te re wêneyek bikşînim? Argazki bat atera al dezaket zurekin?

9. Hava Durumu Tartışılıyor

Bir profesyonel gibi hava durumu hakkında konuşun! Bu bölüm, hava durumunu tartışmak, mevsime göre faaliyetleri planlamak ve iklim hakkında küçük sohbetler yapmak için kullanılan ifadeler sağlar.

Kürtçe (Kurmançça) Baskça
Îro hewa çawa ye? Nolakoa da gaur eguraldia?
Dûv re wê baran bibare? Euria egingo al du gero?
Germahiya hewayê çawa ye? Nolakoa da tenperatura?
Bi gelemperî ev germ / sar e? Hau beroa/hotza izaten da?
Ma ji min re sîwanek lazim e? Aterkia behar al dut?
Demsala baranê kengê dest pê dike? Noiz hasten da eurite garaia?
bahoz tê? Badator ekaitzik?
Pêşbîniya sibê çi ye? Zein da biharko aurreikuspena?
Li vir berf dibare? Hemen elurra egiten al du?
şil e? Hezea al dago?

10. Boş Zaman: Kültürel Bir Keşif

Eğlence dünyasına dalın. Baskça dilinde kültürel deneyiminizi geliştirerek hobilerinizi nasıl tartışacağınızı, gezileri nasıl planlayacağınızı ve eğlence seçenekleri hakkında nasıl konuşacağınızı öğrenin.

Kürtçe (Kurmançça) Baskça
Li vir li vir çi tê kirin? Zer dago hemen inguruan?
Li nêzîkê xwarinên baş hene? Jatetxe onak al daude inguruan?
Ez dikarim li ku fîlimek bibînim? Non har dezaket pelikula bat?
Bazara herêmî heye? Ba al dago tokiko merkaturik?
Ma tu muze hene ku hêjayî serdanê ne? Ba al dago bisitatzea merezi duen museorik?
Ji bo jiyana şevê çi pêşniyar hene? Gaueko bizitzarako gomendiorik?
Baştirîn rê ji bo keşifkirina bajêr çi ye? Zein da hiria esploratzeko modurik onena?
Di dawiya vê hefteyê de bûyerên diqewimin hene? Asteburu honetan ekitaldirik gertatzen al da?
Cihê xweş ji bo rihetbûnê li ku ye? Non dago erlaxatzeko leku ona?
Ma kevneşopiyên herêmî yên populer hene? Herriko tradiziorik?

Kürtçe (Kurmançça) - Baskça Çeviri Aracı

Kürtçe (Kurmançça)

Kürtçe (Kurmanci), esas olarak Türkiye, Irak, Suriye ve İran'ın bazı kısımlarını kapsayan Kürdistan'ın dağlık bölgesinde yaşayan bir etnik grup olan Kürtler tarafından konuşulan bir Hint-Avrupa dilidir. Kürt dilinin iki ana lehçesinden biri olup diğeri Sorani'dir.

Baskça

Euskara olarak da bilinen Baskça, İspanya ile Fransa arasındaki sınırın ortasında yer alan Bask Bölgesi'nde yaklaşık 750.000 kişi tarafından konuşulan eski bir dildir. Kökenleri hâlâ gizemini koruyan Baskçanın bilinen herhangi bir dille akraba olmaması, bu çalışmayı özellikle büyüleyici kılmaktadır.

Günümüzün birbirine bağlı dünyasında, dil engellerini aşarak iletişim kurabilme yeteneği çok değerlidir. Kürtçe (Kurmançça) Baskça çeviri aracımız, öğrencilerden profesyonellere ve dil meraklılarına kadar geniş bir kullanıcı yelpazesi için yüksek kaliteli, güvenilir çeviriler sunarak bu ihtiyacı karşılamak üzere tasarlanmıştır.

Araç, yalnızca kelime kelime çeviriler sağlamak için değil, aynı zamanda orijinal metninizin bağlamsal olarak doğru ve incelikli yorumlarını sunmak için gelişmiş dil işleme teknolojilerini kullanır. Bu özellikle Kürtçe (Kurmançça) ve Baskça gibi önemli kültürel ve bağlamsal çeşitliliğe sahip diller için çok önemlidir.

Çeviri Aracımızın Ayrıntılı Özellikleri

Çeviri aracımız benzersiz özellikleri ve işlevleri nedeniyle öne çıkıyor. Kürtçe (Kurmançça) Baskça çevirmenimizi en iyi seçenek haline getiren şeyin ne olduğuna bakalım:

  • Kesinlik - Aracın algoritması, orijinal metnin özünü koruyarak cümleleri ve deyimleri doğru bir şekilde anlayıp çevirecek şekilde hassas şekilde ayarlanmıştır.
  • Hız - Gecikme olmadan anında çeviri yapılması, onu acil çeviri ihtiyaçları için ideal kılar.
  • Kullanım kolaylığı - Araç, teknik uzmanlıktan bağımsız olarak herkes için kullanımı kolaylaştıracak şekilde basitlik amacıyla tasarlanmıştır.
  • Mahremiyet - Tüm çeviriler güvenli bir şekilde işlenir ve açık izin olmadan hiçbir kişisel bilgi saklanmaz.
  • Özgür - Aracın kullanımı ücretsizdir, hiçbir gizli maliyet veya abonelik yoktur.

Perde Arkası: Alete Güç Veren Teknoloji

Kürtçe (Kurmançça) Baskça çeviri aracımızın temelinde gelişmiş yapay zeka ve makine öğrenimi teknolojilerinin birleşimi yer alır. Bu teknolojiler, aracın çok çeşitli dil verilerinden öğrenmesini sağlayarak doğruluğunu ve akıcılığını sürekli olarak geliştirir. Dil işleme araştırmalarındaki en son gelişmeleri kullanma konusundaki kararlılığımız, aracımızı hem doğru hem de bağlamsal olarak alakalı çeviriler sağlama konusunda diğerlerinden ayırmaktadır.

Kullanıcı Deneyimleri ve Referanslar

Sadece bizim sözümüze güvenmeyin; Kullanıcılarımızın deneyimleri, aracın etkinliği ve güvenilirliği hakkında çok şey ifade ediyor:

"Bir dil öğrencisi olarak bu araç, karmaşık metinleri anlama konusunda cankurtaran oldu." - Peter Jones
"Uluslararası iş ilişkilerimde hızlı ve doğru çeviriler hayati öneme sahiptir. Bu araç beni hiçbir zaman yarı yolda bırakmadı." - Konstantin Petrov

Aracımızı Farklı Kılan Nedir?

Pek çok çeviri aracı mevcut olsa da, Kürtçe (Kurmançça) Baskça çevirmenimiz hassasiyeti, hızı ve kullanım kolaylığıyla öne çıkıyor. Bire bir çeviri sağlayabilen diğer araçların aksine, bizim aracımız dilin inceliklerini anlayarak daha doğal ve akıcı çeviriler sağlar.

Gelecek Özellikler ve Güncellemeler

Çeviri aracımızı geliştirmek için sürekli çalışıyoruz. Aracımızın yeteneklerini ve erişimini genişletmek için yakında belge çevirisi, ses girişi ve daha fazla dil çifti gibi özellikleri tanıtacağız.

Etkili Çeviri İçin İpuçları

Aracımızdan en iyi sonuçları almak için cümlelerinizi açık ve öz tutun. Özel içerik için, ince nüansları yakalamak amacıyla manuel incelemeyi düşünün.

Veri Gizliliğinin ve Güvenliğinin Sağlanması

Gizliliğiniz her şeyden önemlidir. Verilerinizi korumak için güçlü güvenlik önlemleri kullanıyoruz. Tüm çeviriler güvenli bir şekilde işlenir ve açık izin olmadan hiçbir kişisel bilgi saklanmaz.

Kürtçe (Kurmançça) - Baskça Çevirisi hakkında Sıkça Sorulan Sorular

Kürtçe (Kurmançça) Baskça çeviri aracımız hakkında sorularınız olabilir. En sık aldığımız sorulardan bazıları şunlardır:

Kürtçe (Kurmançça) Baskça çeviri aracını nasıl kullanırım?

Kürtçe (Kurmançça) Baskça çeviri aracımızı kullanmak kolaydır. Çevrilmesini istediğiniz metni belirlenen giriş alanına girin, kaynak ve hedef dilleri seçin ve 'Çevir' düğmesini tıklayın. Çevirinizi birkaç saniye içinde alacaksınız.

Kürtçe (Kurmançça) Baskça çeviri aracı ne kadar doğrudur?

Kürtçe (Kurmançça) Baskça çeviri aracımız, gelişmiş yapay zeka ve makine öğrenimi teknolojileri sayesinde son derece doğrudur.

Kürtçe (Kurmançça) Baskça çeviri aracı ne kadar hızlı?

Kürtçe (Kurmançça) Baskça çeviri aracımız hız için tasarlanmıştır. Çevirinizi birkaç saniye içinde alacaksınız, bu da onu acil çeviri ihtiyaçları için ideal kılıyor.

Kürtçe (Kurmançça) Baskça çeviri aracı ücretsiz mi?

Evet, Kürtçe (Kurmançça) Baskça çeviri aracımızın kullanımı ücretsizdir, hiçbir gizli maliyet veya abonelik yoktur.

Kürtçe (Kurmançça) Baskça çeviri aracı güvenli mi?

Evet, veri güvenliğini ve gizliliğini ciddiye alıyoruz. Tüm çeviriler güvenli bir şekilde işlenir ve açık izin olmadan hiçbir kişisel bilgi saklanmaz.

Kürtçe (Kurmançça) ile Baskça çeviri aracıyla ilgili bir sorunu nasıl bildirebilirim?

Herhangi bir sorunla karşılaşırsanız veya geri bildiriminiz varsa lütfen bizimle iletişime geçmekten çekinmeyin. [email protected] adresinden bize e-posta gönderin. Kullanıcı deneyimine öncelik veriyoruz ve endişelerinizi derhal çözeceğiz. Geri bildiriminiz hizmetlerimizi geliştirmemize yardımcı olur.