Bambara ni Bask ga tarjima qiling

+ - 0 / 1000
Tarjima shu yerda chiqadi...

Xizmatimizni qanday baholaysiz?

Sizning fikr-mulohazalaringiz xizmatlarimizni yaxshilashga yordam beradi.

1. Salomlashish va tanishtirishni o'zlashtirish

Muhim salomlar va tanishuvlar bilan til sayohatingizni boshlang. Ushbu bo'lim sizga salomlashish, ajoyib birinchi taassurot qoldirish va o'z tilingizda madaniy odob-axloq qoidalarining nozik tomonlarini tushunishni o'rgatadi.

Bambara Bask
Aw ni baara! Kaixo!
Ani ce yan! Kaixo!
A' ni sɔgɔma! Egun on!
I ni wula! Arratsalde on!
I ni su! Arratsalde on!
I ka kɛnɛ wa? Zelan zaude?
I dɔnnin diyaran ye! Urte askotarako!
Mun bɛ ye? Zer gertatzen da?
I ka don bɛ taa cogo di? Nola doa zure eguna?
Hee, a bɛ taa cogo di? Aizu, nola doa?

2. Navigatsiya yoʻnalishlari

Boshqa hech qachon yo'qolmang! Yo'nalishlarni so'rash va tushunish uchun asosiy iboralarni o'rganing. Ushbu qoʻllanma asosiy diqqatga sazovor joylarni topishdan tortib yashirin toshlarni oʻrganishgacha boʻlgan barcha narsani mahalliy tilda oʻz ichiga oladi.

Bambara Bask
Yafa n ma, yala i bɛ se ka n dɛmɛ ka [yɔrɔ] sɔrɔ wa? Barkatu, lagundu al didazu [lekua] aurkitzen?
Sira jumɛn ye [landmark] ye? Zein bide dago [mugarria]?
Yala a yɔrɔ ka jan yan wa? Hemendik urrun al dago?
Yala i bɛ se ka n jira karti kan wa? Erakutsi al didazu mapan?
Ne bɛ se ka se [yɔrɔ] la cogo di? Nola iritsiko naiz [helmugara]?
[Restoransi/sanuyaso/bisi jɔyɔrɔ] min ka surun, o bɛ min? Non dago gertuen dagoen [jatetxea/komuna/autobus geltokia]?
Yala ne bɛ taa sira ɲuman kan wa? Norabide onean noa?
Yala i bɛ se ka n ɲɛsin [nbɛda] ma wa? Seinalatu al didazu [kalea]?
Yala sira surun dɔ bɛ yen ka taa [yɔrɔ] la wa? Ba al dago [kokapenerako] lasterbiderik?
Yala ne bɛ se ka taama yen wa? Han ibili naiteke?

3. Xarid qilish uchun yakuniy qo'llanma

Xarid qilish va ovqatlanish tajribangizni muhim iboralar bilan o'zgartiring. Narxlarni qanday muhokama qilishni o'rganing va xarid qilish madaniyatidan to'liq bahramand bo'ling.

Bambara Bask
O musaka ye joli ye? Zenbat balio du honek?
Yala jigitigɛ bɛ yen wa? Ba al dago deskonturik?
Yala i bɛ sɔn kartiw ma wa? Kreditu txartelak onartzen dituzu?
Yala ne bɛ se ka nin kɛcogo in kɛ k’a lajɛ wa? Probatu al dezaket hau?
Fitting room bɛ min? Non dago probalekua?
Yala nin bɛ aw bolo ni kulɛri/bonya wɛrɛ ye wa? Hau al duzu kolore/tamaina ezberdin batean?
I bɛ da tugu waati jumɛn na? Zein ordutan ixten duzu?
Yala ne bɛ se ka nin segin/ka ɲɔgɔn falen wa? Itzuli/trukatu al dezaket hau?
Yala feereli dɔw bɛ sen na wa? Salmentarik egiten al da?
Yala i bɛ se ka nin bagaji kɛ ne ye wa? Niretzat hau poltsatuko al zenuke?

4. Ona tilida so'zlashuvchi kabi oziq-ovqat va ichimliklar buyurtma qilish

Ovqat va ichimlik tilini o'zlashtirib, Bask ta'mini tatib ko'ring. Ishonch bilan buyurtma berishni o'rganing, parhez ehtiyojlarini aniqlang va bizning tajribali qo'llanmamiz bilan ovqatlanish madaniyatidan zavqlaning.

Bambara Bask
N b’a fɛ ka [dish] komandi. [platera] eskatu nahiko nuke.
Yala ne bɛ se ka menu (menu) ye, n b’i deli wa? Ikus al dezaket menua, mesedez?
Yala nin ye fɛn timiman ye wa? Pikantea al da hau?
Yala ne bɛ se k’a sɔrɔ a ka taa wa? Lor dezaket joatea?
Chef ka kɛrɛnkɛrɛnnen ye mun ye? Zer da sukaldariaren berezitasuna?
Yala nakɔfɛnw duncogo suganditaw bɛ aw bolo wa? Aukera begetarianoa al duzu?
Yala ne bɛ se ka sɛkɛsɛkɛli sɔrɔ, n b’i deli wa? Eman al dezaket txekea, mesedez?
Yala pɔnpeji ka ɲi ka min yan wa? Hemen iturriko ura edateko segurua al da?
Yala ne bɛ se k’a sɔrɔ ni [fɛn min bɛ kɛ a la] wa? Izan al dezaket [osagai] gabe?
A bɛna waati joli ta? Zenbat denbora beharko du?

5. Engil transport va sayohat

Muhim transport iboralari bilan mahalliy aholi kabi aylanib chiqing. Ushbu bo'lim sizga turli transport tizimlarida harakat qilish, chiptalarni bron qilish va oson sayohat qilishda yordam beradi.

Bambara Bask
Tiketi min bɛ taa [yɔrɔ la], o ye joli ye? Zenbat balio du [helmugara] txartela?
[Tɛrɛn/bisi/aviyɔn] nata bɛ kɛ tuma jumɛn? Noiz da hurrengo [trena/autobusa/hegazkina]?
Yala sira tilennen dɔ bɛ yen wa? Ibilbide zuzenik ba al dago?
A bɛ waati joli ta ka se [yɔrɔ] la? Zenbat denbora behar da [lekura] iristeko?
Takisi jɔyɔrɔ min ka surun, o bɛ min? Non dago hurbilen dagoen taxi geltokia?
Yala kɔtigɛwale dɔw bɛ yen wa? Ba al dago atzerapenik?
Yala ne bɛ se ka tikiti san yan wa? Txartel bat erosi al dezaket hemen?
Yala nin bisi in bɛ taa [yɔrɔ] la wa? Autobus hau [kokapenera] doa?
Tɛrɛn bɛ bɔ plateforme jumɛn na? Zein nasatik ateratzen da trena?
Yala mɔgɔw bɛ taa ni mɔgɔw ye wa? Ba al dago garraio zerbitzurik?

6. Favqulodda vaziyatlarni hal qilish

Hayotiy favqulodda iboralar bilan kutilmagan hodisalarga tayyor bo'ling. Qanday qilib yordam so'rashni, favqulodda vaziyatlarni tasvirlashni va favqulodda vaziyatlarda samarali muloqot qilishni o'rganing.

Bambara Bask
Dɛmɛ! Aw ye polisiw wele! Laguntza! Deitu poliziari!
Yala dɔgɔtɔrɔso dɔ bɛ a kɛrɛfɛ wa? Ba al dago ospitalerik gertu?
N mako bɛ dɔgɔtɔrɔ dɔ la. Mediku bat behar dut.
Yala aw bɛ se ka anpulu wele wa? Mesedez, anbulantziara deitu dezakezu?
N ye n ka [portefeuille/telefɔni/passeport] tunun. Nire [zorroa/telefonoa/pasaportea] galdu dut.
Ambasadɛrɛ min ka surun a la, o bɛ min? Non dago hurbilen dagoen enbaxada?
N mago bɛ dɛmɛ na n ka mobili la. Nire autoarekin laguntza behar dut.
N ka bɔrɔ sonyalen don. Poltsa lapurtu didate.
Yala furakɛlitɔn dɔ bɛ yan lamini na wa? Ba al dago farmaziarik hemen inguruan?
N ye kasaara dɔ sɔrɔ. Istripu bat izan dut.

7. Turar joyni bron qilish

Asosiy turar joy iboralari bilan uyingizni uydan uzoqda toping. Ushbu qo'llanmada turar joyni bron qilishdan tortib, qulay va yoqimli tajribani ta'minlashga bo'lgan ehtiyojlarni hal qilishgacha bo'lgan hamma narsa qamrab olingan.

Bambara Bask
Yala so dɔw bɛ aw bolo minnu bɛ se ka sɔrɔ wa? Ba al duzu gelarik erabilgarri?
Sufɛla hakɛ ye mun ye? Zein da gaueko tarifa?
Yala sɔgɔmada dumuni bɛ sɔrɔ a la wa? Gosaria barne al dago?
Yala ne bɛ se ka don joona wa? Goiz sar al dezaket?
Yala ne bɛ se ka wari bila kɔfɛ wa? Berandu irten al dezaket?
Yala Wi-Fi fu bɛ yen wa? Doako wifirik ba al dago?
ATM min ka surun, o bɛ min? Non dago kutxazain automatikoa?
Yala safe bɛ so kɔnɔ wa? Segurtasunik al dago gelan?
A ni dugu cɛmancɛ cɛ ye joli ye? Noraino dago hirigunetik?
Yala sokɔnɔbaganw bɛ se ka don wa? Animaliak onartzen dira?

8. Do'stlashish

Do'stlashish va muloqot qilish uchun mukammal iboralar bilan doimiy aloqalarni o'rnating. Do'stona suhbatlarda qatnashishni, taklifnomalarni uzaytirishni va ijtimoiy muhitga osongina kirishni o'rganing.

Bambara Bask
I tɔgɔ bɛ di? Nola deitzen zara?
I be bɔ dugu jumen na? Nongoa zara?
Yala i bɛ na yan tuma caman na wa? Sarri etortzen al zara hona?
Yala ne bɛ se ka fara aw kan wa? Zurekin bat egin al dezaket?
E bɛ baara jumɛ de kɛ? Zer egiten duzu bizimodua?
Yala i taara [sigida ɲɛnajɛyɔrɔ] la wa? [Tokiko atrakzioan] egon al zara?
An ka minfɛn dɔ minɛ! Har dezagun trago bat!
Yala aw bɛ tubabukan fɔ wa? Ingelesez hitz egiten al duzu?
I ka fɛn min ka di i ye kosɛbɛ nin yɔrɔ in na, o ye mun ye? Zein da leku honetan gehien gustatzen zaizuna?
Yala ne bɛ se ka foto ta n’i ye wa? Argazki bat atera al dezaket zurekin?

9. Ob-havoni muhokama qilish

Ob-havo haqida professionallar kabi gapiring! Ushbu bo'limda ob-havo sharoitlarini muhokama qilish, mavsumga qarab tadbirlarni rejalashtirish va iqlim haqida kichik suhbatlashish uchun iboralar mavjud.

Bambara Bask
Bi waati cogoya bɛ cogo di? Nolakoa da gaur eguraldia?
Yala sanji bɛna na kɔfɛ wa? Euria egingo al du gero?
Funteni bɛ cogo di? Nolakoa da tenperatura?
Yala a ka c’a la, nin funteni/nɛnɛ in bɛ kɛ wa? Hau beroa/hotza izaten da?
Yala ne mago bɛ parasol la wa? Aterkia behar al dut?
Sanji bɛ daminɛ tuma jumɛn? Noiz hasten da eurite garaia?
Yala fɔɲɔba dɔ bɛ na wa? Badator ekaitzik?
Mun bɛna kɛ siniko la? Zein da biharko aurreikuspena?
Yala nɛnɛ bɛ kɛ yan wa? Hemen elurra egiten al du?
Yala a bɛ nɛnɛ wa? Hezea al dago?

10. Dam olish: Madaniy izlanish

O'yin-kulgi dunyosiga sho'ng'ing. Bask tilida madaniy tajribangizni oshirib, sevimli mashg'ulotlarini muhokama qilishni, sayohatlarni rejalashtirishni va ko'ngilochar variantlar haqida suhbatlashishni o'rganing.

Bambara Bask
Mun bɛ yen ka Kɛ yan lamini na? Zer dago hemen inguruan?
Yala dumunikɛyɔrɔ ɲumanw bɛ yen kɛrɛfɛ wa? Jatetxe onak al daude inguruan?
Ne bɛ se ka filimu minɛ min? Non har dezaket pelikula bat?
Yala sigida sugu dɔ bɛ yen wa? Ba al dago tokiko merkaturik?
Yala mise dɔw bɛ yen minnu ka kan ka lajɛ wa? Ba al dago bisitatzea merezi duen museorik?
Ladilikan dɔw bɛ yen sufɛ ɲɛnamaya ko la wa? Gaueko bizitzarako gomendiorik?
Dugu lajɛcogo ɲuman ye mun ye? Zein da hiria esploratzeko modurik onena?
Yala ko dɔw bɛ ka kɛ nin dɔgɔkun laban in na wa? Asteburu honetan ekitaldirik gertatzen al da?
Yɔrɔ ɲuman bɛ min ka lafiɲɛ? Non dago erlaxatzeko leku ona?
Sigida laadalakow dɔw bɛ yen minnu bɛ fɔ kosɛbɛ wa? Herriko tradiziorik?

Bambara dan Bask Tarjima vositasi

Bambara

Bambara - Malidagi, shuningdek Burkina-Faso va Senegaldagi eng yirik etnik guruhlardan biri bo'lgan bambara xalqi tomonidan so'zlashadigan mande tili. Bu tonal til bo'lib, Maninka va Kpelle kabi boshqa mande tillari bilan chambarchas bog'liq.

Bask

Bask tili, shuningdek, Euskara nomi bilan ham tanilgan, Ispaniya va Fransiya chegarasida joylashgan Basklar mamlakatida 750 000 ga yaqin odam gapiradigan qadimiy til izolatidir. Kelib chiqishi hanuzgacha sir bo'lib qolayotgan bask tili boshqa ma'lum tillar bilan bog'liq emas, bu esa uni o'rganishni ayniqsa jozibali qiladi.

Bugungi bir-biriga bog'langan dunyoda til to'siqlari orqali muloqot qilish qobiliyati bebahodir. Bizning Bambara dan Bask tarjima vositamiz ushbu ehtiyojni qondirish uchun yaratilgan bo‘lib, talabalar va mutaxassislardan tortib til ishqibozlarigacha bo‘lgan keng doiradagi foydalanuvchilar uchun yuqori sifatli va ishonchli tarjimalarni taklif etadi.

Asbob nafaqat so'zma-so'z tarjimalarni, balki asl matningizning kontekstli to'g'ri va nuansli tarjimalarini yetkazib berish uchun ilg'or tilni qayta ishlash texnologiyalaridan foydalanadi. Bu, ayniqsa Bambara va Bask kabi muhim madaniy va kontekstual xilma-xillikka ega tillar uchun juda muhimdir.

Tarjima vositamizning batafsil xususiyatlari

Bizning tarjima vositamiz o'zining noyob xususiyatlari va funksionalligi bilan ajralib turadi. Mana, bizning Bambara dan Bask tarjimonimizni eng yaxshi tanlovga aylantirganini ko'rib chiqamiz:

  • Aniqlik - Asbobning algoritmi asl matnning mohiyatini saqlab qolgan holda iboralar va idiomalarni toʻgʻri tushunish va tarjima qilish uchun yaxshi sozlangan.
  • Tezlik - Kechiktirmasdan tezkor tarjimalar uni shoshilinch tarjima ehtiyojlari uchun ideal qiladi.
  • Foydalanish qulayligi - Asbob soddaligi uchun ishlab chiqilgan bo'lib, texnik tajribadan qat'i nazar, hamma uchun foydalanishni osonlashtiradi.
  • Maxfiylik - Barcha tarjimalar xavfsiz tarzda qayta ishlanadi va hech qanday shaxsiy ma'lumotlar aniq roziligisiz saqlanmaydi.
  • Ozod - Asbobdan foydalanish bepul, hech qanday yashirin xarajatlar yoki obunalarsiz.

Sahna ortida: Asbobni quvvatlaydigan texnologiya

Bizning Bambara dan Bask tarjima vositamizning negizida ilg'or AI va mashinani o'rganish texnologiyalarining kombinatsiyasi mavjud. Ushbu texnologiyalar vositaga til ma'lumotlarining keng to'plamidan o'rganish imkonini beradi va uning aniqligi va ravonligini doimiy ravishda yaxshilaydi. Tilni qayta ishlash boʻyicha eng soʻnggi tadqiqotlardan foydalanishga sodiqligimiz bizning vositamizni ham toʻgʻri, ham kontekstga mos tarjimalarni taqdim etishda ajratib turadi.

Foydalanuvchi tajribasi va sharhlar

Faqat bizning so'zimizni qabul qilmang; Bizning foydalanuvchilarimiz tajribasi ushbu vositaning samaradorligi va ishonchliligi haqida ko'p gapiradi:

"Til talabasi sifatida ushbu vosita murakkab matnlarni tushunish uchun qutqaruvchi bo'ldi." - Piter Jons
"Mening xalqaro biznes munosabatlarimda tez va aniq tarjimalar juda muhim. Bu vosita meni hech qachon tushkunlikka tushirmagan." - Konstantin Petrov

Bizning vositamizni nima ajratib turadi

Ko'plab tarjima vositalari mavjud bo'lsa-da, bizning Bambara dan Bask tarjimonimiz o'zining aniqligi, tezligi va foydalanish qulayligi bilan ajralib turadi. So'zma-so'z tarjimalarni ta'minlaydigan boshqa vositalardan farqli o'laroq, biznikilar tilning nozik tomonlarini tushunib, yanada tabiiy va ravon tarjimalarni ta'minlaydi.

Kelgusi xususiyatlar va yangilanishlar

Biz tarjima vositamizni yaxshilash ustida doimiy ishlayapmiz. Tez orada hujjatlarni tarjima qilish, ovozli kiritish va boshqa til juftliklari kabi xususiyatlarni taqdim etamiz, bu esa vositamiz imkoniyatlarini va qo‘llanish doirasini kengaytirishga xizmat qiladi.

Samarali tarjima uchun maslahatlar

Asbobimizdan eng yaxshi natijalarga erishish uchun jumlalaringizni aniq va ixcham saqlang. Ixtisoslashgan kontent uchun nozik nuanslarni qo'lga kiritish uchun qo'lda ko'rib chiqishni ko'rib chiqing.

Ma'lumotlarning maxfiyligi va xavfsizligini ta'minlash

Maxfiyligingiz muhim. Biz ma'lumotlaringizni himoya qilish uchun mustahkam xavfsizlik choralarini qo'llaymiz. Barcha tarjimalar xavfsiz tarzda qayta ishlanadi va hech qanday shaxsiy ma'lumotlar aniq roziligisiz saqlanmaydi.

Bambara dan Bask tarjimasi haqida tez-tez so'raladigan savollar

Bizning Bambara dan Bask tarjima vositamiz haqida savollaringiz bo'lishi mumkin. Bizga eng ko'p beriladigan savollardan ba'zilari:

Bambara dan Bask tarjima vositasidan qanday foydalanaman?

Bizning Bambara dan Bask tarjima vositasidan foydalanish oson. Belgilangan kiritish maydoniga tarjima qilinishi kerak bo'lgan matnni kiriting, manba va maqsadli tillarni tanlang va "Tarjima" tugmasini bosing. Tarjimangizni bir necha soniya ichida olasiz.

Bambara dan Bask tarjima vositasi qanchalik aniq?

Bizning Bambara dan Bask tarjima vositamiz ilg‘or AI va mashinani o‘rganish texnologiyalari tufayli juda aniq.

Bambara dan Bask tarjima vositasi qanchalik tez?

Bizning Bambara dan Bask tarjima vositamiz tezlik uchun mo'ljallangan. Tarjimangizni bir necha soniya ichida olasiz, bu esa uni shoshilinch tarjima ehtiyojlari uchun ideal qiladi.

Bambara dan Bask tarjima vositasi bepulmi?

Ha, bizning Bambara dan Bask tarjima vositasidan foydalanish bepul, hech qanday yashirin xarajatlar yoki obunalarsiz.

Bambara dan Bask tarjima vositasi xavfsizmi?

Ha, biz maʼlumotlar xavfsizligi va maxfiyligiga jiddiy qaraymiz. Barcha tarjimalar xavfsiz tarzda qayta ishlanadi va hech qanday shaxsiy ma'lumotlar aniq roziligisiz saqlanmaydi.

Bambara dan Bask tarjima vositasida muammo haqida qanday xabar berishim mumkin?

Agar biron bir muammoga duch kelsangiz yoki fikr-mulohazalaringiz bo'lsa, biz bilan bog'lanishdan tortinmang. Bizga [email protected] elektron pochta manziliga xabar yuboring. Biz foydalanuvchi tajribasini birinchi o'ringa qo'yamiz va sizning tashvishlaringizni zudlik bilan hal qilamiz. Sizning fikr-mulohazalaringiz xizmatlarimizni yaxshilashga yordam beradi.