ترجمة الكردية (السورانية) إلى العربية

+ - 0 / 1000
ستظهر الترجمة هنا...

كيف تقيم خدماتنا؟

تساعدنا ملاحظاتك على تحسين خدماتنا.

1. إتقان التحيات والمقدمات

انطلق في رحلتك اللغوية مع التحيات والمقدمات الأساسية. يعلمك هذا القسم فن إلقاء التحية، وترك انطباع أول رائع، وفهم دقة الآداب الثقافية في لغتك المستهدفة.

الكردية (السورانية) العربية
سڵاو! مرحبًا!
سڵاو! أهلاً!
بەیانی باش! صباح الخير!
دوای نیوەڕت باش! مساء الخير!
ئێوارە باش! مساء الخير!
چۆنی? كيف حالك؟
خۆشحاڵم بە ناسینت! سعيد بلقائك!
چی هەیە? ما أخبارك؟
ڕۆژەکەت چۆن بەڕێوە ئەچێت? كيف يومك؟
هێی چۆن دەڕوات؟ مهلا، كيف الحال؟

2. التنقل في الاتجاهات

لا تضيع مرة أخرى! تعلم العبارات الرئيسية لطرح وفهم الاتجاهات. يغطي هذا الدليل كل شيء بدءًا من العثور على المعالم الرئيسية وحتى استكشاف الجواهر المخفية، وكل ذلك باللغة المحلية.

الكردية (السورانية) العربية
ببورە، دەتوانن یارمەتیم بدەن بۆ دۆزینەوەی [شوێن]؟ معذرة، هل يمكنك مساعدتي في العثور على [المكان]؟
[هێڵکاری] کام ڕێگایە؟ أي طريق هو [معلم]؟
ئایا لێرەوە دوورە؟ هل هو بعيد من هنا؟
دەتوانی لەسەر نەخشە پیشانم بدەیت؟ هل يمكنك أن تريني على الخريطة؟
چۆن بگەمە [شوێنی مەبەست]؟ كيف أصل إلى [الوجهة]؟
نزیکترین [چێشتخانە/حەمام/وەستانی پاس] لە کوێیە؟ أين يقع أقرب [مطعم/حمام/محطة للحافلات]؟
ئایا من بە ئاراستەیەکی دروستدا دەڕۆم؟ هل أنا أسير في الاتجاه الصحيح؟
دەتوانیت ئاماژەم پێبدەیت بۆ [شەقام]؟ هل يمكنك توجيهي إلى [الشارع]؟
ئایا کورتە ڕێگایەک هەیە بۆ [شوێن]؟ هل هناك اختصار إلى [الموقع]؟
ئایا دەتوانم لەوێ بە پێ بڕۆم؟ هل يمكنني المشي هناك؟

3. الدليل النهائي للتسوق

قم بتحويل تجارب التسوق وتناول الطعام الخاصة بك باستخدام العبارات الأساسية. اكتشف كيفية التفاوض على الأسعار، واستمتع بثقافة التسوق على أكمل وجه.

الكردية (السورانية) العربية
ئەمە چەندی تێدەچێ? كم يكلف هذا؟
داشکاندن هەیە؟ هل هناك خصم؟
ئایا کارتی بانکیی وەرئەگریت؟ هل تقبل بطاقات الائتمان؟
ئایا دەتوانم ئەمە لەسەر تاقی بکەمەوە؟ هل يمكنني تجربة هذا؟
ژووری فیتینگ لە کوێیە؟ أين غرفة القياس؟
ئایا ئەمەت هەیە بە ڕەنگ/قەبارەی جیاواز؟ هل لديك هذا في لون/حجم مختلف؟
چ کاتێک دایده‌خه‌ی? في أي وقت تقوم بالإغلاق؟
ئایا دەتوانم ئەمە بگەڕێنمەوە/ئاڵوگۆڕ بکەم؟ هل يمكنني إرجاع/استبدال هذا؟
ئایا هیچ فرۆشتنێک لە ئارادایە؟ هل هناك أي مبيعات مستمرة؟
دەتوانیت ئەمەم بۆ کیسە بکەیت؟ هل يمكنك حقيبة هذا بالنسبة لي؟

4. طلب الأطعمة والمشروبات مثل المتحدث الأصلي

تذوق نكهات العربية من خلال إتقان لغة الطعام والشراب. تعلم كيفية الطلب بثقة، وتحديد الاحتياجات الغذائية، والاستمتاع بثقافة تناول الطعام من خلال دليلنا المصمم بخبرة.

الكردية (السورانية) العربية
حەز دەکەم [قاپ] داوا بکەم. أرغب في طلب [طبق].
تکایە دەتوانم مینیوەکە ببینم؟ هل يمكنني أن أرى قائمة الطعام لو سمحتم؟
ئایا ئەمە بەهاراتییە؟ هل هذا حار؟
ئایا دەتوانم وابکەم کە بڕوات؟ هل يمكنني الحصول عليه للذهاب؟
تایبەتمەندی چێشتلێنەرەکە چییە؟ ما هو الشيف الخاص؟
ئایا بژاردەی ڕووەکیت هەیە؟ هل لديك خيارات نباتية؟
تکایە دەتوانم چێکەکەم هەبێت؟ هل يمكنني الحصول على الشيك، من فضلك؟
ئایا ئاوی شلەتێن سەلامەتە بۆ خواردنەوە لێرە؟ هل مياه الصنبور آمنة للشرب هنا؟
ئایا دەتوانم بەبێ [پێکهاتە] هەمبێت؟ هل يمكنني الحصول عليه بدون [المكون]؟
چه‌نی پێده‌چێت? كم من الوقت سوف يستغرق؟

5. سهولة النقل والسفر

تجول وكأنك أحد السكان المحليين باستخدام عبارات النقل الأساسية. يساعدك هذا القسم على التنقل بين أنظمة النقل المختلفة وحجز التذاكر والسفر بسهولة.

الكردية (السورانية) العربية
بلیتێک بۆ [شوێنی مەبەست] چەندە؟ كم ثمن التذكرة إلى [الوجهة]؟
[شەمەندەفەر/پاس/فڕۆکە]ی داهاتوو کەی یە؟ متى يكون [القطار/الحافلة/الطائرة] القادم؟
ئایا ڕێگای ڕاستەوخۆ هەیە؟ هل هناك طريق مباشر؟
چەند کات دەخایەنێت تا دەگەیتە [شوێن]؟ كم من الوقت يستغرق الوصول إلى [المكان]؟
نزیکترین ستاندی تەکسی لە کوێیە؟ أين أقرب موقف سيارات الأجرة؟
ئایا هیچ دواکەوتنێک هەیە؟ هل هناك أي تأخير؟
ئایا دەتوانم لێرە بلیتێک بکڕم؟ هل يمكنني شراء تذكرة هنا؟
ئایا ئەم پاسە دەچێتە [شوێن]؟ هل تذهب هذه الحافلة إلى [الموقع]؟
شەمەندەفەرەکە لە چ سەکۆیەکەوە دەڕوات؟ من أي منصة يغادر القطار؟
ئایا خزمەتگوزاری شاتل هەیە؟ هل هناك خدمة نقل مكوكية؟

6. التعامل مع حالات الطوارئ

كن مستعدًا لما هو غير متوقع بعبارات الطوارئ الحيوية. تعلم كيفية طلب المساعدة ووصف حالات الطوارئ والتواصل بشكل فعال في المواقف العاجلة.

الكردية (السورانية) العربية
یارمەتیدان! ته‌له‌فۆن بۆ پۆليس بكه‌! يساعد! اتصل بالشرطة!
ئایا نەخۆشخانەیەک لە نزیکەوە هەیە؟ هل يوجد مستشفى قريب؟
پێویستیم بە دکتۆرە. أحتاج إلى طبيب.
تکایە دەتوانن پەیوەندی بە ئەمبولانسەوە بکەن؟ هل يمكنك من فضلك استدعاء سيارة إسعاف؟
[جزدان/تەلەفۆن/پاسپۆرت]م لەدەستداوە. لقد فقدت [محفظتي/هاتفي/جواز سفري].
نزیکترین باڵیۆزخانە لە کوێیە؟ أين تقع أقرب سفارة؟
پێویستم بە یارمەتی هەیە بۆ ئۆتۆمبێلەکەم. أحتاج إلى مساعدة في سيارتي.
جانتاکەم دزراوە. لقد سرقت حقيبتي.
ئایا دەرمانخانەیەک لەم دەوروبەرەدا هەیە؟ هل توجد صيدلية هنا؟
من تووشی ڕووداو بووم. لقد تعرضت لحادث.

7. حجز السكن

ابحث عن منزلك بعيدًا عن المنزل باستخدام عبارات الإقامة الأساسية. يغطي هذا الدليل كل شيء بدءًا من إجراء الحجوزات وحتى تلبية الاحتياجات أثناء إقامتك، مما يضمن تجربة مريحة وممتعة.

الكردية (السورانية) العربية
هیچ ژوورێکی بەردەستتان هەیە؟ هل لديك أي غرف متاحة؟
نرخی شەوانە چەندە؟ ما هو سعر الليلة؟
ئایا نانی بەیانی لەگەڵدایە؟ هل يتضمن ذلك الإفطار؟
ئایا دەتوانم زوو بچمە ژوورەوە؟ هل يمكنني تسجيل الدخول في وقت مبكر؟
ئایا دەتوانم درەنگ خەرج بکەم؟ هل يمكنني الحصول على الخروج في وقت متأخر؟
ئایا وای فای بەخۆڕایی هەیە؟ هل هناك خدمة الواي فاي المجانية؟
نزیکترین ATM لە کوێیە؟ أين يقع أقرب جهاز صراف آلي؟
ئایا سەیف لە ژوورەکەدا هەیە؟ هناك آمن في الغرفة؟
چەندە لە ناوەندی شارەوە دوورە؟ كم يبعد عن وسط المدينة؟
ئایا ئاژەڵی ماڵی ڕێگەپێدراوە؟ هل مسموح بالحيوانات الأليفة؟

8. تكوين صداقات

قم ببناء اتصالات دائمة باستخدام العبارات المثالية للتواصل الاجتماعي وتكوين صداقات. تعلم كيفية المشاركة في محادثات ودية، وتوجيه الدعوات، والانغماس في الإعدادات الاجتماعية بسهولة.

الكردية (السورانية) العربية
ناوت چیە? ما اسمك؟
خەڵکی کوێی? من أين أنت؟
زۆرجار دێیتە ئێرە؟ هل تأتي هنا عادة؟
ئەتوانم بێمە پاڵی تۆ? هل استطيع الإنضمام إليك؟
چ کارێک دەکەیت? ماذا تعمل لكسب عيشك؟
ئایا چوویتە [سەرنجڕاکێشی ناوخۆیی]؟ هل زرت [الجذب المحلي]؟
با خواردنەوەیەک بگرین! دعونا الاستيلاء على الشراب!
ئایا بە ئینگلیزی قسە دەکەیت? هل تتكلم بالإنجليزية؟
خۆشترین شت چییە لەم شوێنە؟ ما هو الشيء المفضل لديك في هذا المكان؟
دەتوانم وێنەیەکت لەگەڵ بگرم؟ هل يمكنني ان اتصور معك؟

9. مناقشة الطقس

تحدث عن الطقس كالمحترفين! يقدم هذا القسم عبارات لمناقشة أنماط الطقس، والتخطيط للأنشطة وفقًا للموسم، والمشاركة في أحاديث صغيرة حول المناخ.

الكردية (السورانية) العربية
ئەمڕۆ کەش و هەوا چۆنە? كيف هو الطقس اليوم؟
ئایا دواتر باران دەبارێت؟ هل ستمطر لاحقا؟
پلەی گەرمی چۆنە؟ كيف هي درجة الحرارة؟
ئایا بەزۆری بەم گەرمایە/ساردییە؟ هل الجو عادة حار/بارد إلى هذا الحد؟
ئایا پێویستم بە چەترە؟ هل أحتاج إلى مظلة؟
کەی وەرزی باران بارین دەست پێدەکات؟ متى يبدأ موسم الأمطار؟
ئایا زریانێک دێت؟ هل هناك عاصفة قادمة؟
پێشبینی بۆ سبەی چییە؟ ما هي التوقعات لطقس يوم غد؟
ئایا لێرە بەفر دەبارێت؟ هل تساقط الثلوج هنا؟
ئایا شێدارە؟ هل الجو رطب؟

10. الترفيه: استكشاف ثقافي

انغمس في عالم الترفيه. تعرف على كيفية مناقشة الهوايات والتخطيط للنزهات والتحدث عن خيارات الترفيه، مما يعزز تجربتك الثقافية بلغة العربية.

الكردية (السورانية) العربية
چی هەیە لە دەوروبەری ئێرە؟ ما هو هناك للقيام به هنا؟
ئایا هیچ چێشتخانەیەکی باش لە نزیکەوە هەیە؟ هل هناك أي مطاعم جيدة قريبة؟
لە کوێ دەتوانم فیلمێک بگرم؟ أين يمكنني مشاهدة فيلم؟
ئایا بازاڕی ناوخۆیی هەیە؟ هل يوجد سوق محلي؟
ئایا هیچ مۆزەخانەیەک هەیە شایەنی سەردانکردن بێت؟ هل هناك متاحف تستحق الزيارة؟
هیچ پێشنیارێکتان هەیە بۆ ژیانی شەوانە؟ أي توصيات للحياة الليلية؟
باشترین ڕێگا بۆ گەڕان بە شارەکەدا چییە؟ ما هي أفضل طريقة لاستكشاف المدينة؟
ئایا لەم کۆتایی هەفتەیەدا هیچ ڕووداوێک ڕوودەدات؟ هل هناك أي أحداث ستحدث في نهاية هذا الأسبوع؟
کوا شوێنێکی باش بۆ پشوودان؟ أين يوجد مكان جيد للاسترخاء؟
هیچ نەریتێکی ناوخۆیی بەناوبانگ؟ هل هناك تقاليد محلية شعبية؟

الكردية (السورانية) إلى العربية أداة الترجمة

الكردية (السورانية)

اللغة الكردية (السورانية) هي لغة هندية أوروبية تنتمي إلى الفرع الإيراني، ويتحدث بها الأكراد في المقام الأول في شمال العراق وشمال غرب إيران وجنوب شرق تركيا وشمال سوريا. يتحدث بها ما يقرب من 10 ملايين متحدث حول العالم، وهي مكتوبة باستخدام نص عربي معدل.

العربية

اللغة العربية، وهي عضو في عائلة اللغات الأفروآسيوية، يتحدث بها أكثر من 300 مليون شخص وهي اللغة الرسمية في 25 دولة. بالإضافة إلى مكانتها الأدبية والطقوسية، تعد اللغة العربية لغة تواصل عالمية وتحظى بالدراسة على نطاق واسع، خاصة في العالم الإسلامي.

في عالم اليوم المترابط، أصبحت القدرة على التواصل عبر حواجز اللغة لا تقدر بثمن. تم تصميم أداة الترجمة الكردية (السورانية) إلى العربية لتلبية هذه الحاجة، حيث تقدم ترجمات عالية الجودة وموثوقة لمجموعة واسعة من المستخدمين، بدءًا من الطلاب والمهنيين وحتى عشاق اللغة.

تستخدم الأداة تقنيات معالجة اللغة المتقدمة ليس فقط لتقديم ترجمات كلمة مقابل كلمة، بل أيضًا تقديم عروض دقيقة ودقيقة للنص الأصلي. يعد هذا أمرًا بالغ الأهمية بشكل خاص بالنسبة للغات ذات التنوع الثقافي والسياقي الكبير مثل الكردية (السورانية) و العربية .

الميزات التفصيلية لأداة الترجمة لدينا

تتميز أداة الترجمة لدينا بميزاتها ووظائفها الفريدة. فيما يلي نظرة على ما يجعل مترجمنا الكردية (السورانية) إلى العربية خيارًا أفضل:

  • دقة - تم ضبط خوارزمية الأداة بشكل دقيق لفهم العبارات والتعابير وترجمتها بدقة، مع الحفاظ على جوهر النص الأصلي.
  • سرعة - الترجمات الفورية دون تأخير تجعلها مثالية لاحتياجات الترجمة العاجلة.
  • سهولة الاستعمال - تم تصميم الأداة بطريقة تتسم بالبساطة، مما يجعلها سهلة الاستخدام للجميع، بغض النظر عن الخبرة الفنية.
  • خصوصية - تتم معالجة جميع الترجمات بشكل آمن، ولا يتم تخزين أي معلومات شخصية دون موافقة صريحة.
  • حر - الأداة مجانية للاستخدام، دون أي تكاليف أو اشتراكات مخفية.

خلف الكواليس: التكنولوجيا التي تعمل على تشغيل الأداة

في قلب أداة الترجمة الكردية (السورانية) إلى العربية لدينا، يوجد مزيج من تقنيات الذكاء الاصطناعي والتعلم الآلي المتقدمة. تتيح هذه التقنيات للأداة التعلم من مجموعة واسعة من البيانات اللغوية، مما يعمل باستمرار على تحسين دقتها وطلاقتها. إن التزامنا بالاستفادة من أحدث أبحاث معالجة اللغة يميز أداتنا عن غيرها في توفير ترجمات دقيقة وذات صلة بالسياق.

تجارب المستخدم والشهادات

لا تأخذ كلمتنا على محمل الجد فحسب؛ تتحدث تجارب مستخدمينا كثيرًا عن فعالية الأداة وموثوقيتها:

"كطالب لغة، كانت هذه الأداة بمثابة المنقذ لفهم النصوص المعقدة." - بيتر جونز
"في تعاملاتي التجارية الدولية، تعتبر الترجمات السريعة والدقيقة أمرًا حيويًا. هذه الأداة لم تخذلني أبدًا." - كونستانتين بيتروف

ما الذي يميز أداتنا

على الرغم من توفر العديد من أدوات الترجمة، إلا أن مترجمنا الكردية (السورانية) إلى العربية يتميز بالدقة والسرعة وسهولة الاستخدام. على عكس الأدوات الأخرى التي قد توفر ترجمات حرفية، فإن أدواتنا تتفهم الفروق الدقيقة في اللغة، مما يوفر ترجمات أكثر طبيعية وطلاقة.

الميزات والتحديثات القادمة

نحن نعمل باستمرار على تحسين أداة الترجمة لدينا. سنقدم قريبًا ميزات مثل ترجمة المستندات والإدخال الصوتي والمزيد من الأزواج اللغوية لتوسيع قدرات أداتنا ومدى وصولها.

نصائح للترجمة الفعالة

للحصول على أفضل النتائج من أداتنا، اجعل جملك واضحة وموجزة. بالنسبة للمحتوى المتخصص، فكر في المراجعة اليدوية لالتقاط الفروق الدقيقة.

ضمان خصوصية البيانات وأمنها

خصوصيتك أمر بالغ الأهمية. نحن نستخدم تدابير أمنية قوية لحماية بياناتك. تتم معالجة جميع الترجمات بشكل آمن، ولا يتم تخزين أي معلومات شخصية دون موافقة صريحة.

الأسئلة الشائعة حول الترجمة من الكردية (السورانية) إلى العربية

قد تكون لديك أسئلة حول أداة الترجمة الكردية (السورانية) إلى العربية . فيما يلي بعض الأسئلة الأكثر شيوعًا التي نتلقاها:

كيف أستخدم أداة الترجمة الكردية (السورانية) إلى العربية ؟

يعد استخدام أداة الترجمة الكردية (السورانية) إلى العربية أمرًا سهلاً. ما عليك سوى إدخال النص الذي تريد ترجمته في حقل الإدخال المخصص، وتحديد لغة المصدر واللغة المستهدفة، ثم النقر فوق الزر "ترجمة". سوف تتلقى ترجمتك في غضون ثوان.

ما مدى دقة أداة الترجمة الكردية (السورانية) إلى العربية ؟

تتميز أداة الترجمة من الكردية (السورانية) إلى العربية بالدقة العالية، وذلك بفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي والتعلم الآلي المتقدمة.

ما مدى سرعة أداة الترجمة الكردية (السورانية) إلى العربية ؟

تم تصميم أداة الترجمة من الكردية (السورانية) إلى العربية لتحقيق السرعة. سوف تتلقى ترجمتك في غضون ثوان، مما يجعلها مثالية لاحتياجات الترجمة العاجلة.

هل أداة الترجمة الكردية (السورانية) إلى العربية مجانية؟

نعم، أداة الترجمة الكردية (السورانية) إلى العربية مجانية الاستخدام، بدون أي تكاليف أو اشتراكات مخفية.

هل أداة الترجمة الكردية (السورانية) إلى العربية آمنة؟

نعم، نحن نأخذ أمن البيانات والخصوصية على محمل الجد. تتم معالجة جميع الترجمات بشكل آمن، ولا يتم تخزين أي معلومات شخصية دون موافقة صريحة.

كيف يمكنني الإبلاغ عن مشكلة في أداة الترجمة الكردية (السورانية) إلى العربية ؟

إذا واجهت أي مشاكل أو لديك تعليقات، فلا تتردد في الاتصال بنا. راسلنا عبر البريد الإلكتروني على [email protected]. نحن نعطي الأولوية لتجربة المستخدم وسنعالج مخاوفك على الفور. تساعدنا ملاحظاتك على تحسين خدماتنا.