रूसी दा अनुवाद असमिया च करो

+ - 0 / 1000
अनुवाद इत्थें दिक्खने गी मिलग ...

तुस साढ़ी सेवा गी किस चाल्ली रेट करगे?

तुंदी प्रतिक्रिया साढ़ी सेवाएं गी बेहतर बनाने च मदद करदी ऐ।

1. अभिवादन ते परिचय च महारत हासिल करना

जरूरी नमस्कार ते परिचय कन्नै अपनी भाशा यात्रा पर निकलो। एह् भाग तुसेंगी नमस्ते करने दी कला, इक बड्डी पैह्ली छाप बनाने, ते अपनी लक्ष्य भाशा च सांस्कृतिक शिष्टाचार दी सूक्ष्मताएं गी समझने दी कला सिखांदा ऐ।

रूसी असमिया
Привет! নমস্কাৰ!
Всем привет! নমস্কাৰ!
Доброе утро! সুপ্ৰভাত!
Добрый день! শুভ আবেলি!
Добрый вечер! শুভ সন্ধিয়া!
Как вы? আপোনাৰ কেনে?
Рад встрече! আপোনাক লগ পাই ভাল লাগিল!
Как дела? কি খবৰ?
Как проходит твой день? আপোনাৰ দিনটো কেনেকুৱা হৈছে?
Эй, как дела? হেৰা, কেনেকুৱা হৈছে?

2. दिशा-निर्देशें च नेविगेट करना

फिर कदें बी नेईं भटकना! दिशा-निर्देश पुच्छने ते समझने आस्तै मुक्ख वाक्यांश सिक्खो . इस गाइड च प्रमुख स्थलचिह्न ढूंढने थमां लेइयै छिपे दे रत्नें दी खोज करने तकर दी हर गल्ल शामल ऐ, एह् सब्भै मकामी भाशा च ऐ।

रूसी असमिया
Извините, вы можете помочь мне найти [место]? ক্ষমা কৰিব, আপুনি মোক [স্থান] বিচাৰি উলিয়াবলৈ সহায় কৰিব পাৰিবনে?
В какой стороне [ориентир]? কোনটো পথ [লেণ্ডমাৰ্ক]?
Это далеко отсюда? ইয়াৰ পৰা বহু দূৰত নেকি?
Вы можете показать на карте? মানচিত্ৰত দেখুৱাব পাৰিবনে?
Как мне добраться до [пункт назначения]? মই কেনেকৈ [গন্তব্যস্থান] পাম?
Где ближайший [ресторан/ванная/автобусная остановка]? ওচৰৰ [ৰেষ্টুৰেণ্ট/বাথৰুম/বাছ ষ্টপ] ক'ত?
Я иду в правильном направлении? মই সঠিক দিশত আগবাঢ়িছো নেকি?
Не могли бы вы указать мне на [улицу]? মোক [ৰাস্তা]লৈ আঙুলিয়াই দিব পাৰিবনে?
Есть ли ярлык к [местоположению]? [স্থান] লৈ কোনো চৰ্টকাট আছেনে?
Могу ли я туда прогуляться? তালৈ খোজ কাঢ়িব পাৰিমনে?

3. खरीदारी करने दी अंतिम गाइड

अपने खरीददारी ते खाने दे अनुभवें गी जरूरी मुहावरें कन्नै बदलो . कीमतें पर वार्ता किस चाल्ली कीती जंदी ऐ, ते खरीददारी संस्कृति दा पूरा-पूरा मजा लैओ।

रूसी असमिया
Сколько это стоит? ইয়াৰ বাবে কিমান খৰচ হয়?
Есть ли скидка? ৰেহাই আছে নেকি?
Вы принимаете кредитные карточки? আপুনি ক্ৰেডিট কাৰ্ড গ্ৰহণ কৰেনে?
Могу ли я примерить это? মই এইটো চেষ্টা কৰিব পাৰিমনে?
Где примерочная? ফিটিং ৰুম ক'ত?
У вас есть это в другом цвете/размере? আপোনাৰ এইটো বেলেগ ৰং/আকাৰত আছেনে?
Когда ты закроешься? কিমান বজাত বন্ধ কৰে?
Могу ли я вернуть/обменять это? মই এইটো ঘূৰাই/বিনিময় কৰিব পাৰিমনে?
Проводятся ли продажи? কিবা বিক্ৰী চলি আছে নেকি?
Не могли бы вы передать это мне? মোৰ বাবে এইটো বেগ কৰিব পাৰিবনে?

4. नेटिव स्पीकर दी तरह खाने-पीने दा ऑर्डर करना

खाने-पीने दी भाषा च महारत हासल करियै असमिया दे स्वादें दा स्वाद चखो। आत्मविश्वास कन्नै आर्डर करना सिक्खो, आहार दी जरूरतें गी निर्दिष्ट करो, ते साढ़े विशेषज्ञता कन्नै तैयार कीते गेदे गाइड कन्नै खाने दी संस्कृति दा मजा लैओ।

रूसी असमिया
Я бы хотел заказать [блюдо]. মই [ডিচ] অৰ্ডাৰ দিব বিচাৰিম।
Могу я посмотреть меню, пожалуйста? মেনুখন চাব পাৰিলোঁনে, অনুগ্ৰহ কৰি?
Это острое? এইটো টেঙা নেকি?
Могу ли я заставить его уйти? মই ইয়াক যাবলৈ দিব পাৰিমনে?
Что особенного у шеф-повара? চেফৰ বিশেষ কি?
У вас есть вегетарианские варианты? আপোনাৰ ওচৰত নিৰামিষ বিকল্প আছেনে?
Можно мне чек, пожалуйста? চেকখন মোৰ হাতত থাকিব পাৰিবনে, অনুগ্ৰহ কৰি?
Можно ли здесь пить воду из-под крана? ইয়াত টেপৰ পানী খোৱাটো নিৰাপদ নেকি?
Могу ли я получить его без [ингредиента]? [উপাদান] অবিহনে মই পাব পাৰোনে?
Как много времени это займет? কিমান সময় লাগিব?

5. बिना कुसै प्रयास दे परिवहन ते यात्रा

जरूरी परिवहन मुहावरें कन्नै लोकल दी तर्ज पर घूमना . एह् भाग तुसेंगी बक्ख-बक्ख परिवहन प्रणाली च नेविगेट करने, टिकट बुक करने, ते यात्रा च आसानी कन्नै मदद करदा ऐ।

रूसी असमिया
Сколько стоит билет до [пункт назначения]? [গন্তব্যস্থান]লৈ যোৱাৰ টিকটৰ মূল্য কিমান?
Когда следующий [поезд/автобус/самолет]? পৰৱৰ্তী [ট্ৰেইন/বাছ/বিমান] কেতিয়া?
Есть ли прямой маршрут? পোনপটীয়া পথ আছে নেকি?
Сколько времени потребуется, чтобы добраться до [места]? [স্থান]লৈ যাবলৈ কিমান সময় লাগে?
Где находится ближайшая стоянка такси? ওচৰৰ টেক্সি ষ্টেণ্ডটো ক’ত?
Есть какие-либо задержки? কিবা পলম হৈছে নেকি?
Могу ли я купить билет здесь? ইয়াত টিকট কিনিব পাৰিমনে?
Этот автобус идет в [местоположение]? এই বাছখন [স্থান]লৈ যায় নেকি?
С какой платформы отправляется поезд? ৰেলখন কি প্লেটফৰ্মৰ পৰা ওলাই যায়?
Есть ли трансфер? শ্বাটল সেৱা আছে নেকি?

6. आपातकालीन स्थितियें गी संभालना

महत्वपूर्ण आपातकालीन मुहावरें कन्नै अप्रत्याशित आस्तै तैयार रौह्ओ . मदद मंगना, आपातकालीन स्थितियें दा वर्णन करना ते जरूरी परिस्थितियें च प्रभावी ढंगै कन्नै गल्लबात करना सिक्खो।

रूसी असमिया
Помощь! Вызовите полицию! সহায়! পুলিচক ফোন কৰক!
Есть ли поблизости больница? ওচৰতে হস্পিতাল আছে নেকি?
Мне нужен врач. মোক ডাক্তৰ লাগে।
Можете ли вы вызвать скорую помощь? অনুগ্ৰহ কৰি এম্বুলেন্সলৈ ফোন কৰিব পাৰিবনে?
Я потерял свой [кошелек/телефон/паспорт]. মোৰ [ৱালেট/ফোন/পাছপ'ৰ্ট] হেৰুৱাই পেলাইছো।
Где находится ближайшее посольство? ওচৰৰ দূতাবাস ক’ত?
Мне нужна помощь с моей машиной. মোৰ গাড়ীখনৰ সহায়ৰ প্ৰয়োজন।
Мою сумку украли. মোৰ বেগটো চুৰি হৈ গৈছে।
Здесь есть аптека? ইয়াৰ ওচৰে পাজৰে ফাৰ্মাচী আছে নেকি?
Я попал в аварию. মোৰ এটা দুৰ্ঘটনা হৈছে।

7. आवास बुकिंग करना

घर थमां दूर अपने घर गी प्रमुख आवास वाक्यांशें कन्नै ढूंढो। इस गाइड च आरक्षण करने थमां लेइयै तुंदे रौह् ने दौरान जरूरतें गी पूरा करने तगर दी हर गल्ल शामल ऐ, जिस कन्नै आरामदायक ते मजेदार अनुभव सुनिश्चित कीता जंदा ऐ।

रूसी असमिया
Есть ли у вас свободные номера? আপোনাৰ কিবা উপলব্ধ কোঠা আছে নেকি?
Какова ночная цена? ৰাতিৰ হাৰ কিমান?
Завтрак входит в стоимость? ব্ৰেকফাষ্ট অন্তৰ্ভুক্ত কৰা হৈছে নেকি?
Могу ли я зарегистрироваться раньше? সোনকালে চেক ইন কৰিব পাৰিমনে?
Могу ли я получить поздний выезд? মই দেৰিকৈ চেকআউট কৰিব পাৰিমনে?
Есть ли бесплатный Wi-Fi? বিনামূলীয়া ৱাই-ফাই আছেনে?
Где ближайший банкомат? ওচৰৰ ATM ক'ত আছে?
В номере есть сейф? কোঠাটোত চেফ আছে নেকি?
Как далеко это от центра города? চহৰৰ মাজমজিয়াৰ পৰা কিমান দূৰ?
Разрешены ли домашние животные? পোহনীয়া জন্তুৰ অনুমতি আছেনে?

8. दोस्त बनाना

सामाजिकता ते दोस्ती बनाने लेई बिल्कुल सही मुहावरें कन्नै स्थायी कनेक्शन बनाओ। दोस्ताना गल्लबात च शामल होना, निमंत्रण देना, ते समाजी सेटिंग्स च अपने आप गी आसानी कन्नै डुबोना सिक्खो।

रूसी असमिया
Как тебя зовут? আপোনাৰ নাম কি?
Откуда ты? আপোনাৰ ক’ৰ পৰা আহিছে?
Вы сюда часто ходите? আপুনি ইয়ালৈ সঘনাই আহে নেকি?
Могу ли я присоединиться к вам? মই আপোনাৰ লগত যোগ দিব পাৰিমনে?
Кем вы работаете? আপোনাৰ জীৱিকা কি?
Вы бывали в [местной достопримечательности]? আপুনি [স্থানীয় আকৰ্ষণ]লৈ গৈছেনে?
Давайте выпьем! আহকচোন পানীয় এটা ধৰি লওঁ!
Вы говорите по-английски? আপুনি ইংৰাজী কয় নেকি?
Что вам больше всего нравится в этом месте? এই ঠাইখনৰ আপোনাৰ প্ৰিয় কথাটো কি?
Можно я с вами сфотографируюсь? আপোনাৰ লগত ফটো এখন তুলিব পাৰিমনে?

9. मौसम पर चर्चा करदे होई

मौसम दी गल्ल करो प्रो दी तरह! इस भाग च मौसम दे पैटर्न पर चर्चा करने, मौसम दे अनुसार गतिविधियें दी योजना बनाने, ते जलवायु दे बारे च छोटी-छोटी गल्लें च शामल होने आस्तै मुहावरे दित्ते गेदे न।

रूसी असमिया
Какая сегодня погода? আজিৰ বতৰ কেনেকুৱা?
Позже пойдет дождь? পিছত বৰষুণ হ’ব নেকি?
Какая температура? তাপমাত্ৰা কেনেকুৱা?
Обычно здесь так жарко/холодно? সাধাৰণতে ইমান গৰম/ঠাণ্ডা হয় নেকি?
Нужен ли мне зонтик? মোক ছাতি লাগে নেকি?
Когда начинается сезон дождей? বাৰিষা কেতিয়াৰ পৰা আৰম্ভ হয়?
Надвигается буря? ধুমুহা আহি আছে নেকি?
Какой прогноз погоды на завтра? কাইলৈৰ পূৰ্বাভাস কি?
Здесь идет снег? ইয়াত বৰফ পৰে নেকি?
Влажно? আৰ্দ্ৰ নেকি?

10. अवकाश : इक सांस्कृतिक अन्वेषण

मनोरंजन दी दुनिया च गोता लाओ। शौकें पर चर्चा करना, आउटिंग दी योजना बनाना, ते मनोरंजन विकल्पें दे बारे च गल्ल करना सिक्खो, असमिया भाशा च अपने सांस्कृतिक अनुभव गी बधाना।

रूसी असमिया
Что здесь делать? ইয়াৰ আশে-পাশে কি কৰিব লাগে?
Есть ли поблизости хорошие рестораны? ওচৰতে ভাল ৰেষ্টুৰেণ্ট আছে নেকি?
Где я могу посмотреть фильм? চিনেমা এখন ক’ত ধৰিব পাৰিম?
Есть ли местный рынок? স্থানীয় বজাৰ আছে নেকি?
Есть ли музеи, которые стоит посетить? ভ্ৰমণৰ যোগ্য কোনো সংগ্ৰহালয় আছেনে?
Есть какие-нибудь рекомендации относительно ночной жизни? নৈশজীৱনৰ বাবে কিবা পৰামৰ্শ?
Как лучше всего исследовать город? চহৰখন অন্বেষণ কৰাৰ আটাইতকৈ উত্তম উপায় কি?
Будут ли какие-нибудь мероприятия на этих выходных? এই সপ্তাহৰ শেষৰ ফালে কিবা অনুষ্ঠান হৈছে নেকি?
Где хорошо отдохнуть? জিৰণি ল’বলৈ ভাল ঠাই ক’ত?
Какие-нибудь популярные местные традиции? কোনো জনপ্ৰিয় স্থানীয় পৰম্পৰা?

रूसी ते असमिया अनुवाद उपकरण

रूसी

रूसी इक पूर्वी स्लाविक भाशा ऐ जेह्ड़ी दुनिया भरै च 25 करोड़ शा मते लोक मूल भाशा दे रूप च बोलदे न, मुक्ख तौर उप्पर रूस, बेलारूस, यूक्रेन, ते साबका सोवियत संघ दे होरनें देशें च। एह् यूरोप दी सबनें थमां बड्डी मातृभाषा ऐ ते दुनिया दी नौमीं सारें शा मती बोलने आह्ली भाशा ऐ।

असमिया

असमिया (অসমীয়া Ôxômiya) भारत-यूरोपीय भाशा परिवार दी भारत-आर्य शाखा कन्नै सरबंधत भारतीय राज्य असम दी आधिकारिक भाशा ऐ। एह् असम ते पूर्वोत्तर भारत दे होरनें हिस्सें दे कन्नै-कन्नै बंगलादेश जनेह् पड़ोसी मुल्खें च बी 1 करोड़ 50 लक्ख शा मते लोक बोलदे न।

अज्जै दी इक-दुए कन्नै जुड़ी दी दुनिया च भाशा दे बाधाएं दे पार संवाद करने दी समर्थ बेशकीमती ऐ। साढ़ा रूसी थमां असमिया अनुवाद उपकरण इस जरूरत गी पूरा करने आस्तै तैयार कीता गेदा ऐ, जेह् ड़ा विद्यार्थियें ते पेशेवरें थमां लेइयै भाशा दे शौकीनें तगर, बरतूनी दे व्यापक स्पेक्ट्रम आस्तै उच्च गुणवत्ता आह् ले, भरोसेमंद अनुवादें दी पेशकश करदा ऐ।

एह् उपकरण उन्नत भाशा प्रसंस्करण प्रौद्योगिकी दा उपयोग करदा ऐ तां जे न सिर्फ शब्द-शब्द अनुवाद उपलब्ध करोआया जाई सकै बल्के तुंदे मूल पाठ दे संदर्भ च सटीक ते सूक्ष्म प्रस्तुतीकरण बी उपलब्ध करोआया जाई सकै। एह् खासतौर उप्पर उनें भाशाएं आस्तै मता जरूरी ऐ जिंदे च मती सांस्कृतिक ते संदर्भ विविधता ऐ जि'यां रूसी ते असमिया .

साढ़े अनुवाद उपकरण दी विस्तृत विशेषताएं

साढ़ा अनुवाद उपकरण अपने बेजोड़ फीचर ते कार्यक्षमताएं दे कारण बक्खरा ऐ। इत्थें दिक्खो साढ़े रूसी गी असमिया अनुवादक गी कीऽ इक शीर्ष विकल्प बनांदा ऐ:

  • शुद्धता - औजार दा एल्गोरिथ्म मुहावरे ते मुहावरें गी सटीक रूप कन्नै समझने ते अनुवाद करने लेई ठीक ढंगै कन्नै ट्यून कीता गेदा ऐ, जिस कन्नै मूल पाठ दा सार बरकरार ऐ।
  • रफ्तार - बिना देरी दे तुरत अनुवाद इसगी जरूरी अनुवाद दी जरूरतें आस्तै आदर्श बनांदा ऐ।
  • इस्तेमाल च सहूलियत - एह् उपकरण सादगी आस्तै डिजाइन कीता गेदा ऐ, जिसदे कन्नै तकनीकी विशेषज्ञता दी परवाह नेईं करदे होई, सारें आस्तै इसदा इस्तेमाल करना सखल्ला होई जंदा ऐ।
  • निजता - सारे अनुवादें गी सुरक्षत रूप कन्नै संसाधित कीता जंदा ऐ, ते कुसै बी निजी जानकारी गी बिना कुसै स्पश्ट सहमति दे संग्रहीत नेईं कीता जंदा ऐ।
  • अजाद - टूल दा इस्तेमाल मुफ्त ऐ, जिस च कोई बी छिपी दी लागत जां सदस्यता नेईं ऐ।

परदे दे पिच्छे: तकनीक पावरिंग टूल

साढ़े रूसी थमां असमिया अनुवाद उपकरण दे मूल च उन्नत एआई ते मशीन लर्निंग तकनीकें दा संयोजन ऐ। एह् तकनीकें इस उपकरण गी भाशा दे डेटा दी इक विशाल सरणी थमां सिखने च सक्षम बनांदियां न, जिस कन्नै इसदी सटीकता ते प्रवाह च लगातार सुधार होंदा ऐ। भाशा प्रसंस्करण शोध च नवीनतम दा फायदा लैने दी साढ़ी प्रतिबद्धता साढ़े उपकरण गी अनुवादें गी उपलब्ध करोआने च बक्खरा बनांदी ऐ जेह् ड़े सटीक ते संदर्भ कन्नै सरबंधत बी होन।

उपयोगकर्ता दे अनुभव ते प्रशंसापत्र

सिर्फ साढ़ी गल्ल गी गै नेईं लैओ; साढ़े बरतूनी दे अनुभव उपकरण दी प्रभावशीलता ते भरोसेमंदता दे बारे च मती गल्ल करदे न:

"भाशा दे विद्यार्थी दे तौर उप्पर एह् औजार जटिल ग्रंथें गी समझने आस्तै जीवन रक्षक रेहा ऐ।" - पीटर जोन्स ने दी
"मेरे अंतर्राश्ट्रीय कारोबारी सौदें च, त्वरित ते सटीक अनुवाद बड़ा जरूरी ऐ। इस औजार ने कदें बी मिगी निराश नेईं कीता।" - कॉन्स्टेंटिन पेट्रोव ने दी

साढ़े औजार गी केह् अलग बनांदा ऐ

जदके अनुवाद दे मते सारे उपकरण उपलब्ध न, तां साढ़ा रूसी ते असमिया अनुवादक अपनी सटीकता, गति, ते इस्तेमाल च सहूलियत आस्तै खड़ोते दा ऐ। होर औजारें दे बक्खरे तरीके कन्नै जेह् ड़े शाब्दिक अनुवाद उपलब्ध करोआई सकदे न, साढ़ा भाशा दी बारीकियें गी समझदा ऐ, जेह् ड़ा होर प्राकृतिक ते धाराप्रवाह अनुवाद उपलब्ध करोआंदा ऐ।

आगामी फीचर ते अपडेट

अस अपने अनुवाद उपकरण गी होर निखारने लेई लगातार कम्म करा करदे आं। जल्द गै, अस अपने उपकरण दी क्षमताएं ते पहुंच गी बधाने लेई दस्तावेज अनुवाद, आवाज़ इनपुट, ते होर भाशा जोड़े जनेह् सुविधां पेश करगे।

असरदार अनुवाद दे सुझाऽ

साढ़े टूल थमां बेहतरीन नतीजे हासल करने लेई अपने वाक्यें गी साफ ते संक्षिप्त रक्खो। विशेश सामग्री आस्तै, सूक्ष्म बारीकियें गी कैप्चर करने आस्तै इक मैन्युअल समीक्षा पर विचार करो।

डेटा दी गोपनीयता ते सुरक्षा गी सुनिश्चत करना

तुंदी निजता सर्वोपरि ऐ। अस तुंदे डेटा दी सुरक्षा लेई मजबूत सुरक्षा उपायें दा इस्तेमाल करदे आं। सारे अनुवादें गी सुरक्षत रूप कन्नै संसाधित कीता जंदा ऐ, ते कुसै बी निजी जानकारी गी बिना कुसै स्पश्ट सहमति दे संग्रहीत नेईं कीता जंदा ऐ।

रूसी ते असमिया अनुवाद दे बारे च अक्सर पुच्छे जाने आह्ले सवाल

तुंदे कोल साढ़े रूसी ते असमिया अनुवाद उपकरण दे बारे च कोई सुआल हो सकदा ऐ। इत्थें असेंगी मिलने आह्ले किश आम सवाल न:

मैं रूसी गी असमिया अनुवाद उपकरण दा इस्तेमाल किस चाल्ली करां?

साढ़े रूसी ते असमिया अनुवाद उपकरण दा इस्तेमाल करना आसान ऐ। बस, जिस पाठ दा तुस अनुवाद करना चांह् दे ओ, उसी निर्धारत इनपुट फील्ड च दर्ज करो, स्रोत ते लक्ष्य भाशाएं गी चुनो, ते 'अनुवाद' बटन पर क्लिक करो. तुसेंगी अपना अनुवाद सेकेंडें च गै मिलग।

रूसी ते असमिया अनुवाद उपकरण किन्ना सटीक ऐ?

साढ़ा रूसी ते असमिया अनुवाद उपकरण बेह्तर सटीक ऐ, इसदी उन्नत एआई ते मशीन लर्निंग तकनीकें दी बदौलत।

रूसी थमां असमिया अनुवाद उपकरण किन्नी तेज़ ऐ?

साढ़ा रूसी ते असमिया अनुवाद उपकरण गति आस्तै डिजाइन कीता गेदा ऐ। तुसेंगी अपना अनुवाद किश सेकेंडें च गै मिलग, जिसदे कन्नै एह् जरूरी अनुवाद दी जरूरतें आस्तै आदर्श होई जाग।

क्या रूसी ते असमिया अनुवाद उपकरण मुफ्त ऐ?

हां, साढ़ा रूसी ते असमिया अनुवाद उपकरण इस्तेमाल करने लेई मुफ्त ऐ, जिस च कोई छिपी दी लागत जां सदस्यता नेईं ऐ।

क्या रूसी ते असमिया अनुवाद उपकरण सुरक्षित ऐ?

हां, अस डेटा सुरक्षा ते गोपनीयता गी गंभीरता कन्नै लैंदे आं। सारे अनुवादें गी सुरक्षत रूप कन्नै संसाधित कीता जंदा ऐ, ते कुसै बी निजी जानकारी गी बिना कुसै स्पश्ट सहमति दे संग्रहीत नेईं कीता जंदा ऐ।

मैं रूसी असमिया अनुवाद उपकरण गी किस चाल्ली करां?

जेकर तुसेंगी कुसै बी मुद्दे दा सामना करना पौंदा ऐ जां तुसेंगी कोई प्रतिक्रिया ऐ तां कृपया साढ़े कन्नै संपर्क करने च संकोच नेईं करो। [email protected] पर असेंगी ईमेल करो। अस बरतूनी दे अनुभव गी प्राथमिकता दिंदे न ते तुंदी चिंताएं गी फौरन संबोधित करगे। तुंदी प्रतिक्रिया साढ़ी सेवाएं गी बेहतर बनाने च मदद करदी ऐ।