Tõlgi albaania keelde eesti

+ - 0 / 1000
Tõlge ilmub siin ...

Kuidas hindaksite meie teenust?

Teie tagasiside aitab meil teenuseid täiustada.

1. Tervituste ja sissejuhatuste valdamine

Alustage oma keeleteekonda oluliste tervituste ja tutvustustega. See jaotis õpetab teile tere ütlemise kunsti, suurepärase esmamulje jätmist ja kultuurietiketi nüansside mõistmist sihtkeeles.

albaania eesti
Përshëndetje! Tere!
Përshëndetje! Tere!
Miremengjes! Tere hommikust!
Mirembrema! Tere päevast!
Mirembrema! Tere õhtust!
Si jeni? Kuidas sul läheb?
Gëzuar që u njohëm! Meeldiv tutvuda!
Ckemi? Mis toimub?
Si po ju shkon dita? Kuidas teie päev läheb?
Hej, si po shkon? Hei, kuidas läheb?

2. Navigeerimisjuhised

Ärge kunagi eksige enam! Õppige juhiste küsimise ja mõistmise võtmefraase. See juhend hõlmab kõike alates suuremate vaatamisväärsuste leidmisest kuni peidetud kalliskivide avastamiseni ja seda kõike kohalikus keeles.

albaania eesti
Më falni, a mund të më ndihmoni të gjej [vendin]? Vabandage, kas saate aidata mul [koht] leida?
Cila rrugë është [pika referuese]? Kus on [maamärk]?
Eshte larg nga këtu? Kas see on siit kaugel?
Mund të më tregoni në hartë? Kas saate mulle kaardil näidata?
Si mund të shkoj në [destinacion]? Kuidas jõuda sihtkohta [sihtkohta]?
Ku është [restoranti/banjo/stacioni i autobusit] më i afërt? Kus on lähim [restoran/vannituba/bussipeatus]?
A po shkoj në drejtimin e duhur? Kas ma lähen õiges suunas?
A mund të më drejtosh në [rrugën]? Kas saaksite mind suunata [tänavale]?
A ka ndonjë shkurtore te [lokacioni]? Kas asukohale [location] on otsetee?
A mund të eci atje? Kas ma saan sinna jalutada?

3. Parim ostlemise juhend

Muutke oma ostu- ja söögikogemust oluliste fraasidega. Avastage, kuidas hinnaläbirääkimisi pidada, ja nautige ostukultuuri täiel rinnal.

albaania eesti
Sa kushton kjo? Kui palju see maksab?
A ka zbritje? Kas on allahindlust?
A pranoni karta krediti? Kas aktsepteerite krediitkaarte?
A mund ta provoj këtë? Kas ma saan seda proovida?
Ku është dhoma e montimit? Kus on proovikabiin?
E keni këtë në një ngjyrë/madhësi të ndryshme? Kas teil on see erinevas värvis/suuruses?
Në cilën orë e mbyll? Mis kell te sulgete?
A mund ta kthej/këmbejë këtë? Kas ma saan selle tagastada/vahetada?
A po ndodhin shitje? Kas toimub müük?
A mund të ma bësh këtë çantë? Kas sa saaksid selle mulle kotti panna?

4. Tellige toitu ja jooke nagu emakeelena kõneleja

Nautige eesti maitseid, valdades toidu ja joogi keelt. Õppige meie asjatundlikult koostatud juhendi abil enesekindlalt tellima, täpsustama toitumisvajadusi ja nautige söögikultuuri.

albaania eesti
Do të doja të porosisja [pjatë]. Tahaksin tellida [rooga].
A mund ta shoh menunë, ju lutem? Kas ma saaksin menüüd näha, palun?
A është pikante kjo? Kas see on vürtsikas?
A mund ta marr të shkojë? Kas ma saan selle käima saada?
Cila është e veçanta e shefit të kuzhinës? Mis on koka eripära?
A keni opsione vegjetariane? Kas teil on taimetoiduvalikuid?
A mund ta kem çekun, ju lutem? Kas ma saaksin tšeki, palun?
A është uji i rubinetit i sigurt për t'u pirë këtu? Kas kraanivett on siin ohutu juua?
A mund ta kem pa [përbërës]? Kas ma saan seda ilma [koostisosata]?
Sa do të zgjas? Kui kaua see aega võtab?

5. Lihtne transport ja reisimine

Olge oluliste transpordifraasidega ringi liikuma nagu kohalik. See jaotis aitab teil hõlpsalt navigeerida erinevates transpordisüsteemides, broneerida pileteid ja reisida.

albaania eesti
Sa kushton një biletë për në [destinacion]? Kui palju maksab pilet sihtkohta [sihtkoht]?
Kur është [treni/autobusi/avioni] tjetër? Millal on järgmine [rong/buss/lennuk]?
A ka një rrugë të drejtpërdrejtë? Kas on olemas otsetee?
Sa kohë duhet për të arritur në [vend]? Kui kaua kulub [kohta] jõudmiseks?
Ku është stacioni më i afërt i taksive? Kus on lähim taksopeatus?
A ka vonesa? Kas esineb viivitusi?
A mund të blej një biletë këtu? Kas ma saan siit pileti osta?
A shkon ky autobus në [vendndodhja]? Kas see buss sõidab asukohta [location]?
Nga cila platformë niset treni? Mis perroonilt rong väljub?
A ka shërbim transporti? Kas transporditeenust pakutakse?

6. Hädaolukordade käsitlemine

Olge ootamatuteks valmis elutähtsate hädaabifraasidega. Õppige abi otsima, hädaolukordi kirjeldama ja kiireloomulistes olukordades tõhusalt suhtlema.

albaania eesti
Ndihmë! Thirrni policinë! Abi! Helista politseisse!
A ka ndonjë spital aty pranë? Kas läheduses on haigla?
Kam nevoje per nje doktor. Vajan arsti.
Ju lutem mund të telefononi një ambulancë? Kas saate palun kiirabi kutsuda?
Më ka humbur [portofoli/telefoni/pasaporta]. Olen kaotanud oma [rahakoti/telefoni/passi].
Ku është ambasada më e afërt? Kus on lähim saatkond?
Kam nevojë për ndihmë me makinën time. Vajan abi oma autoga.
Çanta ime është vjedhur. Mu kott on varastatud.
A ka ndonjë farmaci këtu përreth? Kas siinkandis on apteek?
Unë kam qenë në një aksident. Olen sattunud õnnetusse.

7. Majutuse broneerimine

Otsige üles oma kodu kodust eemal, kasutades majutuse võtmefraase. See juhend hõlmab kõike alates broneeringute tegemisest kuni vajaduste lahendamiseni teie viibimise ajal, tagades mugava ja nauditava kogemuse.

albaania eesti
A keni ndonjë dhomë në dispozicion? Kas teil on vabu tube?
Sa është tarifa për natë? Mis on ööhind?
A përfshihet mëngjesi? Kas hommikusöök on hinna sees?
A mund të kontrolloj herët? Kas ma saan varakult sisse registreerida?
A mund të bëj një arkë vonë? Kas mul on võimalik hiline väljaregistreerimine?
A ka Wi-Fi falas? Kas on tasuta WiFi-ühendus?
Ku është ATM më i afërt? Kus on lähim sularahaautomaat?
A ka kasafortë në dhomë? Kas toas on seif?
Sa larg është nga qendra e qytetit? Kui kaugel see kesklinnast on?
A lejohen kafshët shtëpiake? Kas lemmikloomad on lubatud?

8. Sõprade loomine

Looge püsivaid sidemeid fraasidega, mis sobivad ideaalselt suhtlemiseks ja sõprade leidmiseks. Õppige astuma sõbralikesse vestlustesse, saatma kutseid ja sukelduma hõlpsalt suhtluskeskkondadesse.

albaania eesti
Si e ke emrin? Mis su nimi on?
Nga jeni? Kust sa pärit oled?
A vjen këtu shpesh? Kas sa tuled siia tihti?
Mund te bashkohem me ju? Kas ma saan teiega liituda?
Çfarë bëni për të jetuar? Kellena sa töötad?
A keni qenë në [atraksion lokal]? Kas olete [kohalikus vaatamisväärsuses] käinud?
Le të pimë një pije! Võtame ühe joogi!
A flisni anglisht? Kas sa räägid inglise keelt?
Cila është gjëja juaj e preferuar për këtë vend? Mis on teie lemmik asi selle koha juures?
Mund të bëj një foto me ju? Kas ma võin sinuga pilti teha?

9. Arutab ilmateadet

Rääkige ilmast nagu proff! Selles jaotises on fraasid ilmastikuolude arutlemiseks, tegevuste planeerimiseks vastavalt aastaajale ja kliimateemaliseks rääkimiseks.

albaania eesti
Si është moti sot? Kuidas täna ilm on?
A do të bjerë shi më vonë? Kas hiljem hakkab vihma sadama?
Si është temperatura? Milline on temperatuur?
A është zakonisht kaq e nxehtë/ftohtë? Kas tavaliselt on nii kuum/külm?
A kam nevojë për një ombrellë? Kas mul on vihmavarju vaja?
Kur fillon sezoni i shirave? Millal algab vihmaperiood?
A po vjen një stuhi? Kas torm on tulemas?
Cili është parashikimi për nesër? Mis on homseks prognoos?
A bie borë këtu? Kas siin sajab lund?
A është e lagësht? Kas see on niiske?

10. Vaba aeg: kultuuriline avastus

Sukelduge meelelahutusmaailma. Õppige, kuidas arutada hobide üle, planeerida väljasõite ja rääkida meelelahutusvõimalustest, täiustades oma kultuurikogemust eesti keeles.

albaania eesti
Çfarë ka për të bërë këtu? Mida siinkandis teha on?
A ka ndonjë restorant të mirë aty pranë? Kas läheduses on häid restorane?
Ku mund të kap një film? Kust ma saan filmi vaadata?
A ka një treg lokal? Kas seal on kohalik turg?
A ka ndonjë muze që ia vlen të vizitohet? Kas on muuseume, mida tasub külastada?
A keni ndonjë rekomandim për jetën e natës? Kas on soovitusi ööelu jaoks?
Cila është mënyra më e mirë për të eksploruar qytetin? Milline on parim viis linnaga tutvumiseks?
A ka ndonjë ngjarje që ndodh këtë fundjavë? Kas sellel nädalavahetusel toimub mingeid üritusi?
Ku është një vend i mirë për t'u çlodhur? Kus on hea koht lõõgastumiseks?
Ndonjë traditë popullore lokale? Kas mõni populaarne kohalik traditsioon?

albaania kuni eesti Tõlketööriist

albaania

Albaania keel on indoeuroopa keel, mida räägivad albaanlased Balkanil ja Arbëreshë kogukondades Itaalias ja mujal maailmas. See on Albaania, Kosovo, Põhja-Makedoonia ja Montenegro ametlik keel ning seda räägitakse ka Kreeka, Serbia ja Horvaatia osades.

eesti

Eesti ametlik keel on uurali keel. See on tihedalt seotud soome keelega ja kahe keele kõnelejad saavad teineteisest mingil määral aru. Eesti keelel on pikk ajalugu, mille varaseimad kirjalikud andmed pärinevad 13. sajandist.

Tänapäeva omavahel seotud maailmas on oskus suhelda üle keelebarjääri hindamatu väärtusega. Meie tõlketööriist albaania kuni eesti on loodud selle vajaduse rahuldamiseks, pakkudes kvaliteetseid ja usaldusväärseid tõlkeid paljudele kasutajatele, alates õpilastest ja spetsialistidest kuni keelehuvilisteni.

Tööriist kasutab täiustatud keeletöötlustehnoloogiaid, et pakkuda mitte ainult sõna-sõnalt tõlkeid, vaid ka teie originaalteksti kontekstiliselt täpset ja nüansirikast esitust. See on eriti oluline selliste keelte puhul, millel on märkimisväärne kultuuriline ja kontekstuaalne mitmekesisus, nagu albaania ja eesti .

Meie tõlketööriista üksikasjalikud funktsioonid

Meie tõlketööriist paistab silma oma ainulaadsete funktsioonide ja funktsioonide poolest. Siin on ülevaade sellest, mis teeb meie albaania kuni eesti tõlkija parima valiku:

  • Täpsus - Tööriista algoritm on täpselt häälestatud, et mõista ja tõlkida täpselt fraase ja idioome, säilitades algteksti olemuse.
  • Kiirus - Kiirtõlked ilma viivitusteta muudavad selle ideaalseks kiireloomuliste tõlkevajaduste jaoks.
  • Kasutuslihtsus - Tööriist on loodud lihtsust silmas pidades, muutes selle hõlpsaks kasutamiseks kõigile, olenemata tehnilistest teadmistest.
  • Privaatsus - Kõiki tõlkeid töödeldakse turvaliselt ja isikuandmeid ei salvestata ilma selgesõnalise nõusolekuta.
  • Tasuta - Tööriista on tasuta kasutatav, ilma varjatud kulude ja tellimusteta.

Kulisside taga: tööriista toiteallikas tehnoloogia

Meie tõlketööriista albaania kuni eesti tuumaks on kombinatsioon täiustatud tehisintellektist ja masinõppetehnoloogiatest. Need tehnoloogiad võimaldavad tööriistal õppida suure hulga keeleandmete põhjal, parandades pidevalt selle täpsust ja sujuvust. Meie pühendumus keeletöötluse uuringute uusimatele teadmistele eristab meie tööriista tõlgete pakkumisel, mis on nii täpsed kui ka kontekstipõhised.

Kasutajate kogemused ja iseloomustused

Ärge lihtsalt võtke meie sõna; meie kasutajate kogemused räägivad tööriista tõhususe ja töökindluse kohta palju:

"Keeleüliõpilasena on see tööriist olnud elupäästja keerukate tekstide mõistmisel." - Peter Jones
"Minu rahvusvahelistes ärisuhetes on kiire ja täpne tõlge ülioluline. See tööriist pole mind kunagi alt vedanud." - Konstantin Petrov

Mis eristab meie tööriista

Kuigi saadaval on palju tõlketööriistu, paistab meie albaania kuni eesti tõlkija silma täpsuse, kiiruse ja kasutuslihtsuse poolest. Erinevalt teistest tööriistadest, mis võivad pakkuda sõnasõnalisi tõlkeid, mõistab meie oma keele nüansse, pakkudes loomulikumaid ja ladusamaid tõlkeid.

Tulevased funktsioonid ja värskendused

Töötame pidevalt oma tõlketööriista täiustamise nimel. Varsti tutvustame selliseid funktsioone nagu dokumentide tõlkimine, häälsisend ja muud keelepaarid, et laiendada meie tööriista võimalusi ja ulatust.

Näpunäiteid tõhusaks tõlkimiseks

Meie tööriistaga parimate tulemuste saamiseks hoidke oma laused selged ja lühidalt. Spetsiaalse sisu puhul kaaluge peente nüansside tabamiseks käsitsi ülevaatamist.

Andmete privaatsuse ja turvalisuse tagamine

Teie privaatsus on esmatähtis. Kasutame teie andmete kaitsmiseks tugevaid turvameetmeid. Kõiki tõlkeid töödeldakse turvaliselt ja isikuandmeid ei salvestata ilma selgesõnalise nõusolekuta.

Korduma kippuvad küsimused albaania kuni eesti tõlkimise kohta

Teil võib olla küsimusi meie tõlketööriista albaania kuni eesti kohta. Siin on mõned kõige levinumad küsimused, mida saame:

Kuidas kasutada tõlketööriista albaania kuni eesti ?

Meie tõlketööriista albaania kuni eesti kasutamine on lihtne. Lihtsalt sisestage tekst, mida soovite tõlkida, määratud sisestusväljale, valige lähte- ja sihtkeel ning klõpsake nuppu "Tõlgi". Saate oma tõlke mõne sekundiga.

Kui täpne on tõlketööriist albaania kuni eesti ?

Meie albaania kuni eesti tõlketööriist on tänu täiustatud tehisintellekti ja masinõppe tehnoloogiatele ülitäpne.

Kui kiire on tõlketööriist albaania kuni eesti ?

Meie tõlketööriist albaania kuni eesti on loodud kiiruse tagamiseks. Saate oma tõlke mõne sekundiga, mistõttu on see ideaalne kiireloomuliste tõlkevajaduste jaoks.

Kas tõlketööriist albaania kuni eesti on tasuta?

Jah, meie tõlketööriista albaania kuni eesti saab kasutada tasuta, ilma varjatud kulude ja tellimusteta.

Kas tõlketööriist albaania kuni eesti on turvaline?

Jah, me võtame andmete turvalisust ja privaatsust tõsiselt. Kõiki tõlkeid töödeldakse turvaliselt ja isikuandmeid ei salvestata ilma selgesõnalise nõusolekuta.

Kuidas teavitada tõlketööriista albaania kuni eesti probleemist?

Kui teil tekib probleeme või teil on tagasisidet, võtke meiega ühendust. Saatke meile e-kiri aadressil [email protected]. Peame esmatähtsaks kasutajakogemust ja lahendame teie mured kiiresti. Teie tagasiside aitab meil teenuseid täiustada.