Tõlgi eesti keelde albaania

+ - 0 / 1000
Tõlge ilmub siin ...

Kuidas hindaksite meie teenust?

Teie tagasiside aitab meil teenuseid täiustada.

1. Tervituste ja sissejuhatuste valdamine

Alustage oma keeleteekonda oluliste tervituste ja tutvustustega. See jaotis õpetab teile tere ütlemise kunsti, suurepärase esmamulje jätmist ja kultuurietiketi nüansside mõistmist sihtkeeles.

eesti albaania
Tere! Përshëndetje!
Tere! Përshëndetje!
Tere hommikust! Miremengjes!
Tere päevast! Mirembrema!
Tere õhtust! Mirembrema!
Kuidas sul läheb? Si jeni?
Meeldiv tutvuda! Gëzuar që u njohëm!
Mis toimub? Ckemi?
Kuidas teie päev läheb? Si po ju shkon dita?
Hei, kuidas läheb? Hej, si po shkon?

2. Navigeerimisjuhised

Ärge kunagi eksige enam! Õppige juhiste küsimise ja mõistmise võtmefraase. See juhend hõlmab kõike alates suuremate vaatamisväärsuste leidmisest kuni peidetud kalliskivide avastamiseni ja seda kõike kohalikus keeles.

eesti albaania
Vabandage, kas saate aidata mul [koht] leida? Më falni, a mund të më ndihmoni të gjej [vendin]?
Kus on [maamärk]? Cila rrugë është [pika referuese]?
Kas see on siit kaugel? Eshte larg nga këtu?
Kas saate mulle kaardil näidata? Mund të më tregoni në hartë?
Kuidas jõuda sihtkohta [sihtkohta]? Si mund të shkoj në [destinacion]?
Kus on lähim [restoran/vannituba/bussipeatus]? Ku është [restoranti/banjo/stacioni i autobusit] më i afërt?
Kas ma lähen õiges suunas? A po shkoj në drejtimin e duhur?
Kas saaksite mind suunata [tänavale]? A mund të më drejtosh në [rrugën]?
Kas asukohale [location] on otsetee? A ka ndonjë shkurtore te [lokacioni]?
Kas ma saan sinna jalutada? A mund të eci atje?

3. Parim ostlemise juhend

Muutke oma ostu- ja söögikogemust oluliste fraasidega. Avastage, kuidas hinnaläbirääkimisi pidada, ja nautige ostukultuuri täiel rinnal.

eesti albaania
Kui palju see maksab? Sa kushton kjo?
Kas on allahindlust? A ka zbritje?
Kas aktsepteerite krediitkaarte? A pranoni karta krediti?
Kas ma saan seda proovida? A mund ta provoj këtë?
Kus on proovikabiin? Ku është dhoma e montimit?
Kas teil on see erinevas värvis/suuruses? E keni këtë në një ngjyrë/madhësi të ndryshme?
Mis kell te sulgete? Në cilën orë e mbyll?
Kas ma saan selle tagastada/vahetada? A mund ta kthej/këmbejë këtë?
Kas toimub müük? A po ndodhin shitje?
Kas sa saaksid selle mulle kotti panna? A mund të ma bësh këtë çantë?

4. Tellige toitu ja jooke nagu emakeelena kõneleja

Nautige albaania maitseid, valdades toidu ja joogi keelt. Õppige meie asjatundlikult koostatud juhendi abil enesekindlalt tellima, täpsustama toitumisvajadusi ja nautige söögikultuuri.

eesti albaania
Tahaksin tellida [rooga]. Do të doja të porosisja [pjatë].
Kas ma saaksin menüüd näha, palun? A mund ta shoh menunë, ju lutem?
Kas see on vürtsikas? A është pikante kjo?
Kas ma saan selle käima saada? A mund ta marr të shkojë?
Mis on koka eripära? Cila është e veçanta e shefit të kuzhinës?
Kas teil on taimetoiduvalikuid? A keni opsione vegjetariane?
Kas ma saaksin tšeki, palun? A mund ta kem çekun, ju lutem?
Kas kraanivett on siin ohutu juua? A është uji i rubinetit i sigurt për t'u pirë këtu?
Kas ma saan seda ilma [koostisosata]? A mund ta kem pa [përbërës]?
Kui kaua see aega võtab? Sa do të zgjas?

5. Lihtne transport ja reisimine

Olge oluliste transpordifraasidega ringi liikuma nagu kohalik. See jaotis aitab teil hõlpsalt navigeerida erinevates transpordisüsteemides, broneerida pileteid ja reisida.

eesti albaania
Kui palju maksab pilet sihtkohta [sihtkoht]? Sa kushton një biletë për në [destinacion]?
Millal on järgmine [rong/buss/lennuk]? Kur është [treni/autobusi/avioni] tjetër?
Kas on olemas otsetee? A ka një rrugë të drejtpërdrejtë?
Kui kaua kulub [kohta] jõudmiseks? Sa kohë duhet për të arritur në [vend]?
Kus on lähim taksopeatus? Ku është stacioni më i afërt i taksive?
Kas esineb viivitusi? A ka vonesa?
Kas ma saan siit pileti osta? A mund të blej një biletë këtu?
Kas see buss sõidab asukohta [location]? A shkon ky autobus në [vendndodhja]?
Mis perroonilt rong väljub? Nga cila platformë niset treni?
Kas transporditeenust pakutakse? A ka shërbim transporti?

6. Hädaolukordade käsitlemine

Olge ootamatuteks valmis elutähtsate hädaabifraasidega. Õppige abi otsima, hädaolukordi kirjeldama ja kiireloomulistes olukordades tõhusalt suhtlema.

eesti albaania
Abi! Helista politseisse! Ndihmë! Thirrni policinë!
Kas läheduses on haigla? A ka ndonjë spital aty pranë?
Vajan arsti. Kam nevoje per nje doktor.
Kas saate palun kiirabi kutsuda? Ju lutem mund të telefononi një ambulancë?
Olen kaotanud oma [rahakoti/telefoni/passi]. Më ka humbur [portofoli/telefoni/pasaporta].
Kus on lähim saatkond? Ku është ambasada më e afërt?
Vajan abi oma autoga. Kam nevojë për ndihmë me makinën time.
Mu kott on varastatud. Çanta ime është vjedhur.
Kas siinkandis on apteek? A ka ndonjë farmaci këtu përreth?
Olen sattunud õnnetusse. Unë kam qenë në një aksident.

7. Majutuse broneerimine

Otsige üles oma kodu kodust eemal, kasutades majutuse võtmefraase. See juhend hõlmab kõike alates broneeringute tegemisest kuni vajaduste lahendamiseni teie viibimise ajal, tagades mugava ja nauditava kogemuse.

eesti albaania
Kas teil on vabu tube? A keni ndonjë dhomë në dispozicion?
Mis on ööhind? Sa është tarifa për natë?
Kas hommikusöök on hinna sees? A përfshihet mëngjesi?
Kas ma saan varakult sisse registreerida? A mund të kontrolloj herët?
Kas mul on võimalik hiline väljaregistreerimine? A mund të bëj një arkë vonë?
Kas on tasuta WiFi-ühendus? A ka Wi-Fi falas?
Kus on lähim sularahaautomaat? Ku është ATM më i afërt?
Kas toas on seif? A ka kasafortë në dhomë?
Kui kaugel see kesklinnast on? Sa larg është nga qendra e qytetit?
Kas lemmikloomad on lubatud? A lejohen kafshët shtëpiake?

8. Sõprade loomine

Looge püsivaid sidemeid fraasidega, mis sobivad ideaalselt suhtlemiseks ja sõprade leidmiseks. Õppige astuma sõbralikesse vestlustesse, saatma kutseid ja sukelduma hõlpsalt suhtluskeskkondadesse.

eesti albaania
Mis su nimi on? Si e ke emrin?
Kust sa pärit oled? Nga jeni?
Kas sa tuled siia tihti? A vjen këtu shpesh?
Kas ma saan teiega liituda? Mund te bashkohem me ju?
Kellena sa töötad? Çfarë bëni për të jetuar?
Kas olete [kohalikus vaatamisväärsuses] käinud? A keni qenë në [atraksion lokal]?
Võtame ühe joogi! Le të pimë një pije!
Kas sa räägid inglise keelt? A flisni anglisht?
Mis on teie lemmik asi selle koha juures? Cila është gjëja juaj e preferuar për këtë vend?
Kas ma võin sinuga pilti teha? Mund të bëj një foto me ju?

9. Arutab ilmateadet

Rääkige ilmast nagu proff! Selles jaotises on fraasid ilmastikuolude arutlemiseks, tegevuste planeerimiseks vastavalt aastaajale ja kliimateemaliseks rääkimiseks.

eesti albaania
Kuidas täna ilm on? Si është moti sot?
Kas hiljem hakkab vihma sadama? A do të bjerë shi më vonë?
Milline on temperatuur? Si është temperatura?
Kas tavaliselt on nii kuum/külm? A është zakonisht kaq e nxehtë/ftohtë?
Kas mul on vihmavarju vaja? A kam nevojë për një ombrellë?
Millal algab vihmaperiood? Kur fillon sezoni i shirave?
Kas torm on tulemas? A po vjen një stuhi?
Mis on homseks prognoos? Cili është parashikimi për nesër?
Kas siin sajab lund? A bie borë këtu?
Kas see on niiske? A është e lagësht?

10. Vaba aeg: kultuuriline avastus

Sukelduge meelelahutusmaailma. Õppige, kuidas arutada hobide üle, planeerida väljasõite ja rääkida meelelahutusvõimalustest, täiustades oma kultuurikogemust albaania keeles.

eesti albaania
Mida siinkandis teha on? Çfarë ka për të bërë këtu?
Kas läheduses on häid restorane? A ka ndonjë restorant të mirë aty pranë?
Kust ma saan filmi vaadata? Ku mund të kap një film?
Kas seal on kohalik turg? A ka një treg lokal?
Kas on muuseume, mida tasub külastada? A ka ndonjë muze që ia vlen të vizitohet?
Kas on soovitusi ööelu jaoks? A keni ndonjë rekomandim për jetën e natës?
Milline on parim viis linnaga tutvumiseks? Cila është mënyra më e mirë për të eksploruar qytetin?
Kas sellel nädalavahetusel toimub mingeid üritusi? A ka ndonjë ngjarje që ndodh këtë fundjavë?
Kus on hea koht lõõgastumiseks? Ku është një vend i mirë për t'u çlodhur?
Kas mõni populaarne kohalik traditsioon? Ndonjë traditë popullore lokale?

eesti kuni albaania Tõlketööriist

eesti

Eesti ametlik keel on uurali keel. See on tihedalt seotud soome keelega ja kahe keele kõnelejad saavad teineteisest mingil määral aru. Eesti keelel on pikk ajalugu, mille varaseimad kirjalikud andmed pärinevad 13. sajandist.

albaania

Albaania keel on indoeuroopa keel, mida räägivad albaanlased Balkanil ja Arbëreshë kogukondades Itaalias ja mujal maailmas. See on Albaania, Kosovo, Põhja-Makedoonia ja Montenegro ametlik keel ning seda räägitakse ka Kreeka, Serbia ja Horvaatia osades.

Tänapäeva omavahel seotud maailmas on oskus suhelda üle keelebarjääri hindamatu väärtusega. Meie tõlketööriist eesti kuni albaania on loodud selle vajaduse rahuldamiseks, pakkudes kvaliteetseid ja usaldusväärseid tõlkeid paljudele kasutajatele, alates õpilastest ja spetsialistidest kuni keelehuvilisteni.

Tööriist kasutab täiustatud keeletöötlustehnoloogiaid, et pakkuda mitte ainult sõna-sõnalt tõlkeid, vaid ka teie originaalteksti kontekstiliselt täpset ja nüansirikast esitust. See on eriti oluline selliste keelte puhul, millel on märkimisväärne kultuuriline ja kontekstuaalne mitmekesisus, nagu eesti ja albaania .

Meie tõlketööriista üksikasjalikud funktsioonid

Meie tõlketööriist paistab silma oma ainulaadsete funktsioonide ja funktsioonide poolest. Siin on ülevaade sellest, mis teeb meie eesti kuni albaania tõlkija parima valiku:

  • Täpsus - Tööriista algoritm on täpselt häälestatud, et mõista ja tõlkida täpselt fraase ja idioome, säilitades algteksti olemuse.
  • Kiirus - Kiirtõlked ilma viivitusteta muudavad selle ideaalseks kiireloomuliste tõlkevajaduste jaoks.
  • Kasutuslihtsus - Tööriist on loodud lihtsust silmas pidades, muutes selle hõlpsaks kasutamiseks kõigile, olenemata tehnilistest teadmistest.
  • Privaatsus - Kõiki tõlkeid töödeldakse turvaliselt ja isikuandmeid ei salvestata ilma selgesõnalise nõusolekuta.
  • Tasuta - Tööriista on tasuta kasutatav, ilma varjatud kulude ja tellimusteta.

Kulisside taga: tööriista toiteallikas tehnoloogia

Meie tõlketööriista eesti kuni albaania tuumaks on kombinatsioon täiustatud tehisintellektist ja masinõppetehnoloogiatest. Need tehnoloogiad võimaldavad tööriistal õppida suure hulga keeleandmete põhjal, parandades pidevalt selle täpsust ja sujuvust. Meie pühendumus keeletöötluse uuringute uusimatele teadmistele eristab meie tööriista tõlgete pakkumisel, mis on nii täpsed kui ka kontekstipõhised.

Kasutajate kogemused ja iseloomustused

Ärge lihtsalt võtke meie sõna; meie kasutajate kogemused räägivad tööriista tõhususe ja töökindluse kohta palju:

"Keeleüliõpilasena on see tööriist olnud elupäästja keerukate tekstide mõistmisel." - Peter Jones
"Minu rahvusvahelistes ärisuhetes on kiire ja täpne tõlge ülioluline. See tööriist pole mind kunagi alt vedanud." - Konstantin Petrov

Mis eristab meie tööriista

Kuigi saadaval on palju tõlketööriistu, paistab meie eesti kuni albaania tõlkija silma täpsuse, kiiruse ja kasutuslihtsuse poolest. Erinevalt teistest tööriistadest, mis võivad pakkuda sõnasõnalisi tõlkeid, mõistab meie oma keele nüansse, pakkudes loomulikumaid ja ladusamaid tõlkeid.

Tulevased funktsioonid ja värskendused

Töötame pidevalt oma tõlketööriista täiustamise nimel. Varsti tutvustame selliseid funktsioone nagu dokumentide tõlkimine, häälsisend ja muud keelepaarid, et laiendada meie tööriista võimalusi ja ulatust.

Näpunäiteid tõhusaks tõlkimiseks

Meie tööriistaga parimate tulemuste saamiseks hoidke oma laused selged ja lühidalt. Spetsiaalse sisu puhul kaaluge peente nüansside tabamiseks käsitsi ülevaatamist.

Andmete privaatsuse ja turvalisuse tagamine

Teie privaatsus on esmatähtis. Kasutame teie andmete kaitsmiseks tugevaid turvameetmeid. Kõiki tõlkeid töödeldakse turvaliselt ja isikuandmeid ei salvestata ilma selgesõnalise nõusolekuta.

Korduma kippuvad küsimused eesti kuni albaania tõlkimise kohta

Teil võib olla küsimusi meie tõlketööriista eesti kuni albaania kohta. Siin on mõned kõige levinumad küsimused, mida saame:

Kuidas kasutada tõlketööriista eesti kuni albaania ?

Meie tõlketööriista eesti kuni albaania kasutamine on lihtne. Lihtsalt sisestage tekst, mida soovite tõlkida, määratud sisestusväljale, valige lähte- ja sihtkeel ning klõpsake nuppu "Tõlgi". Saate oma tõlke mõne sekundiga.

Kui täpne on tõlketööriist eesti kuni albaania ?

Meie eesti kuni albaania tõlketööriist on tänu täiustatud tehisintellekti ja masinõppe tehnoloogiatele ülitäpne.

Kui kiire on tõlketööriist eesti kuni albaania ?

Meie tõlketööriist eesti kuni albaania on loodud kiiruse tagamiseks. Saate oma tõlke mõne sekundiga, mistõttu on see ideaalne kiireloomuliste tõlkevajaduste jaoks.

Kas tõlketööriist eesti kuni albaania on tasuta?

Jah, meie tõlketööriista eesti kuni albaania saab kasutada tasuta, ilma varjatud kulude ja tellimusteta.

Kas tõlketööriist eesti kuni albaania on turvaline?

Jah, me võtame andmete turvalisust ja privaatsust tõsiselt. Kõiki tõlkeid töödeldakse turvaliselt ja isikuandmeid ei salvestata ilma selgesõnalise nõusolekuta.

Kuidas teavitada tõlketööriista eesti kuni albaania probleemist?

Kui teil tekib probleeme või teil on tagasisidet, võtke meiega ühendust. Saatke meile e-kiri aadressil [email protected]. Peame esmatähtsaks kasutajakogemust ja lahendame teie mured kiiresti. Teie tagasiside aitab meil teenuseid täiustada.