Tõlgi armeenia keelde aserbaidžaani

+ - 0 / 1000
Tõlge ilmub siin ...

Kuidas hindaksite meie teenust?

Teie tagasiside aitab meil teenuseid täiustada.

1. Tervituste ja sissejuhatuste valdamine

Alustage oma keeleteekonda oluliste tervituste ja tutvustustega. See jaotis õpetab teile tere ütlemise kunsti, suurepärase esmamulje jätmist ja kultuurietiketi nüansside mõistmist sihtkeeles.

armeenia aserbaidžaani
Բարեւ Ձեզ! Salam!
Ողջույն! salam!
Բարի առավոտ! Sabahınız xeyir!
Բարի օր! Günortanız Xeyir!
Բարի երեկո! Axşamınız xeyir!
Ինչպես ես? Necəsən?
Ուրախ եմ ծանոթանալու համար! Sizinlə tanış olmaqdan məmnunam!
Ինչ կա? Nə var nə yox?
Ինչպես է անցնում քո օրը? Gününüz necə keçir?
Հեյ, ինչպես է դա ընթանում: Hey, nece gedir?

2. Navigeerimisjuhised

Ärge kunagi eksige enam! Õppige juhiste küsimise ja mõistmise võtmefraase. See juhend hõlmab kõike alates suuremate vaatamisväärsuste leidmisest kuni peidetud kalliskivide avastamiseni ja seda kõike kohalikus keeles.

armeenia aserbaidžaani
Կներեք, կարո՞ղ եք օգնել ինձ գտնել [տեղը]: Bağışlayın, [yeri] tapmağa kömək edə bilərsinizmi?
Ո՞ր ճանապարհն է [ուղևորանիշ]: [İstiqamət nişanı] hansı yoldur?
Հեռու՞ է այստեղից։ Bura uzaqdır?
Կարո՞ղ եք ինձ ցույց տալ քարտեզի վրա: Mənə xəritədə göstərə bilərsinizmi?
Ինչպե՞ս հասնել [նպատակակետ]: [təyinat yerinə] necə çatım?
Որտե՞ղ է մոտակա [ռեստորանը/բաղնիք/ավտոբուսի կանգառը]: Ən yaxın [restoran/hamam/avtobus dayanacağı] haradadır?
Արդյո՞ք ես ճիշտ ուղղությամբ եմ գնում: Mən düzgün istiqamətdə gedirəmmi?
Կարո՞ղ եք ինձ ցույց տալ [փողոց]: Məni [küçəyə] göstərə bilərsinizmi?
Կա՞ դյուրանցում դեպի [location]: [Məkan] üçün qısa yol varmı?
Կարո՞ղ եմ քայլել այնտեղ: Orada gəzə bilərəmmi?

3. Parim ostlemise juhend

Muutke oma ostu- ja söögikogemust oluliste fraasidega. Avastage, kuidas hinnaläbirääkimisi pidada, ja nautige ostukultuuri täiel rinnal.

armeenia aserbaidžaani
Որքա՞ն արժե սա: Bu neçəyə başa gəlir?
Կա՞ զեղչ։ Endirim var?
Դուք ընդունում եք վարկային քարտեր: Kredit kartlarını qəbul edirsiniz?
Կարո՞ղ եմ սա փորձել: Bunu sınaya bilərəmmi?
Որտե՞ղ է հարդարման սենյակը: Paltar otağı haradadır?
Ունե՞ք սա այլ գույնի/չափի: Sizdə bunun fərqli rəngdə/ölçüdə var?
Ժամը քանի՞սն եք փակում saat neçədə bağlayırsınız?
Կարո՞ղ եմ վերադարձնել/փոխանակել սա: Bunu qaytara/mübadilə edə bilərəmmi?
Կա՞ն վաճառքներ: Satışlar gedirmi?
Կարո՞ղ եք սա ինձ համար պայուսակ դնել: Bunu mənim üçün çantaya verə bilərsən?

4. Tellige toitu ja jooke nagu emakeelena kõneleja

Nautige aserbaidžaani maitseid, valdades toidu ja joogi keelt. Õppige meie asjatundlikult koostatud juhendi abil enesekindlalt tellima, täpsustama toitumisvajadusi ja nautige söögikultuuri.

armeenia aserbaidžaani
Ես ուզում եմ պատվիրել [ճաշատեսակ]: Mən [yemək] sifariş etmək istərdim.
Խնդրում եմ, կարո՞ղ եմ տեսնել ճաշացանկը: Menyuya baxa bilerem, zəhmət olmasa?
Սա կծու՞մ է: Bu ədviyyatlıdır?
Կարո՞ղ եմ հասնել նրան: Mən onu götürə bilərəmmi?
Ինչո՞վ է առանձնահատուկ խոհարարը: Aşpazın özəlliyi nədir?
Ունե՞ք բուսակերների ընտրանքներ: Sizin vegetarian seçimləriniz varmı?
Խնդրում եմ, կարո՞ղ եմ ստանալ չեկը: Zəhmət olmasa çeki ala bilərəm?
Արդյո՞ք այստեղ խմելու համար անվտանգ ջուր է: Burada kran suyu içmək təhlükəsizdirmi?
Կարո՞ղ եմ այն ընդունել առանց [բաղադրիչի]: Mən onu [inqrediyent] olmadan ala bilərəmmi?
Որքան ժամանակ դա կպահանջի? Nə qədər vaxt aparacaq?

5. Lihtne transport ja reisimine

Olge oluliste transpordifraasidega ringi liikuma nagu kohalik. See jaotis aitab teil hõlpsalt navigeerida erinevates transpordisüsteemides, broneerida pileteid ja reisida.

armeenia aserbaidžaani
Որքա՞ն արժե դեպի [նպատակակետ] տոմսը: [təyinat yerinə] bilet nə qədərdir?
Ե՞րբ է հաջորդ [գնացք/ավտոբուս/ինքնաթիռ]: Növbəti [qatar/avtobus/təyyarə] nə vaxtdır?
Կա՞ ուղիղ երթուղի։ Birbaşa marşrut varmı?
Որքա՞ն ժամանակ է պահանջվում [տեղ] հասնելու համար: [Yerə] çatmaq üçün nə qədər vaxt lazımdır?
Որտե՞ղ է գտնվում մոտակա տաքսիների կանգառը: Ən yaxın taksi dayanacağı haradadır?
Կա՞ն ուշացումներ։ Gecikmələr varmı?
Կարո՞ղ եմ այստեղ տոմս գնել: Mən buradan bilet ala bilərəm?
Արդյո՞ք այս ավտոբուսը գնում է [տեղանք]: Bu avtobus [yerə] gedir?
Ո՞ր հարթակից է մեկնում գնացքը: Qatar hansı platformadan yola düşür?
Կա՞ մաքոքային ծառայություն: Transfer xidməti var?

6. Hädaolukordade käsitlemine

Olge ootamatuteks valmis elutähtsate hädaabifraasidega. Õppige abi otsima, hädaolukordi kirjeldama ja kiireloomulistes olukordades tõhusalt suhtlema.

armeenia aserbaidžaani
Օգնություն! Զանգե՛ք ոստիկանություն։ Kömək edin! Polisə zəng edin!
Մոտակայքում կա՞ հիվանդանոց։ Yaxınlıqda xəstəxana var?
Ինձ բժիշկ է պետք։ Mənə həkim lazımdır.
Խնդրում եմ, կարո՞ղ եք զանգահարել շտապօգնություն: Zəhmət olmasa təcili yardım çağıra bilərsiniz?
Ես կորցրել եմ իմ [դրամապանակը/հեռախոսը/անձնագիրը]: Mən [pul kisəmi/telefonumu/pasportumu] itirmişəm.
Որտե՞ղ է գտնվում մոտակա դեսպանատունը: Ən yaxın səfirlik haradadır?
Ես օգնության կարիք ունեմ իմ մեքենայի հետ կապված: Maşınımla bağlı köməyə ehtiyacım var.
Պայուսակս գողացել են. Çantam oğurlanıb.
Այստեղ մոտակայքում դեղատուն կա՞: Buralarda aptek var?
Ես վթարի եմ ենթարկվել: Qəzaya düşmüşəm.

7. Majutuse broneerimine

Otsige üles oma kodu kodust eemal, kasutades majutuse võtmefraase. See juhend hõlmab kõike alates broneeringute tegemisest kuni vajaduste lahendamiseni teie viibimise ajal, tagades mugava ja nauditava kogemuse.

armeenia aserbaidžaani
Ունե՞ք մատչելի սենյակներ: Sizdə boş otaqlar varmı?
Որքա՞ն է գիշերվա գինը: Gecə qiyməti neçəyədir?
Նախաճաշը ներառվա՞ծ է: Səhər yeməyi daxildir?
Կարո՞ղ եմ շուտ ստուգել: Erkən qeydiyyatdan keçə bilərəm?
Կարո՞ղ եմ ուշ վճարել: Mən gec ödəniş edə bilərəmmi?
Կա՞ անվճար Wi-Fi: Pulsuz Wi-Fi var?
Որտեղ է մոտակա բանկոմատը: Ən yaxın bankomat haradadır?
Սենյակում սեյֆ կա՞: Otaqda seyf var?
Որքա՞ն է հեռավորությունը քաղաքի կենտրոնից: Şəhər mərkəzindən nə qədər məsafədədir?
Արդյո՞ք թույլատրվում են ընտանի կենդանիներ: Ev heyvanlarına icazə verilirmi?

8. Sõprade loomine

Looge püsivaid sidemeid fraasidega, mis sobivad ideaalselt suhtlemiseks ja sõprade leidmiseks. Õppige astuma sõbralikesse vestlustesse, saatma kutseid ja sukelduma hõlpsalt suhtluskeskkondadesse.

armeenia aserbaidžaani
Անունդ ինչ է? Sənin adın nədir?
Որտեղից ես? hardansan?
Դուք հաճախ եք գալիս այստեղ: Bura tez-tez gəlirsən?
Կարող եմ միանալ ձեզ? Mən sizə qoşula bilərəm?
Ինչ ես անում ապրելու համար? Dolanmaq üçün nə edirsən?
Եղե՞լ եք [տեղական տեսարժան վայրում]: [Yerli attraksionda] olmusunuz?
Եկեք խմենք: Gəlin bir içki içək!
Դու խոսում ես անգլերեն? İngilis dilində danışırsınız?
Ո՞րն է ձեր ամենասիրած բանն այս վայրում: Bu yer haqqında ən çox sevdiyiniz şey nədir?
Կարո՞ղ եմ լուսանկարվել ձեզ հետ: Sizinlə şəkil çəkdirə bilərəm?

9. Arutab ilmateadet

Rääkige ilmast nagu proff! Selles jaotises on fraasid ilmastikuolude arutlemiseks, tegevuste planeerimiseks vastavalt aastaajale ja kliimateemaliseks rääkimiseks.

armeenia aserbaidžaani
Ինչպե՞ս է եղանակն այսօր։ Bu gün hava necədir?
Արդյո՞ք հետո անձրև է գալու: Daha sonra yağış yağacaq?
Ինչպիսի՞ն է ջերմաստիճանը: Temperatur necədir?
Արդյո՞ք դա սովորաբար այսքան տաք/ցուրտ է: Adətən belə isti/soyuq olur?
Ինձ հովանոց պե՞տք է: Mənə çətir lazımdırmı?
Ե՞րբ է սկսվում անձրևների սեզոնը: Yağışlı mövsüm nə vaxt başlayır?
Արդյո՞ք փոթորիկ է գալիս: Fırtına gəlir?
Ի՞նչ կանխատեսում կա վաղվա համար: Sabah üçün proqnoz nədir?
Այստեղ ձյուն է գալիս: Bura qar yağır?
Խոնավա՞ծ է։ Nəmlidir?

10. Vaba aeg: kultuuriline avastus

Sukelduge meelelahutusmaailma. Õppige, kuidas arutada hobide üle, planeerida väljasõite ja rääkida meelelahutusvõimalustest, täiustades oma kultuurikogemust aserbaidžaani keeles.

armeenia aserbaidžaani
Ի՞նչ կա անելու այստեղ: Buralarda nə iş var?
Մոտակայքում կա՞ն լավ ռեստորաններ: Yaxınlıqda yaxşı restoranlar varmı?
Որտե՞ղ կարող եմ ֆիլմ դիտել: Filmi harada tuta bilərəm?
Տեղական շուկա կա՞։ Yerli bazar varmı?
Կա՞ն թանգարաններ, որոնք արժե այցելել: Ziyarət etməyə dəyər muzeylər varmı?
Կա՞ն առաջարկություններ գիշերային կյանքի համար: Gecə həyatı üçün tövsiyələriniz varmı?
Ո՞րն է քաղաքը ուսումնասիրելու լավագույն միջոցը: Şəhəri kəşf etməyin ən yaxşı yolu nədir?
Կա՞ն իրադարձություններ այս շաբաթավերջին: Bu həftə sonu hər hansı bir hadisə baş verirmi?
Որտե՞ղ է լավ տեղ հանգստանալու համար: İstirahət etmək üçün yaxşı yer haradadır?
Կա՞ն հայտնի տեղական ավանդույթներ: Məşhur yerli ənənələr varmı?

armeenia kuni aserbaidžaani Tõlketööriist

armeenia

Armeenia keel on indoeuroopa keel, mida räägitakse Armeenias ja osades naaberriikidest. See on Armeenia ja Mägi-Karabahhi Vabariigi ametlik keel. Armeenia keelel on rikkalik ajalugu ja kirjandus, mis pärineb 5. sajandist pKr. See on kirjutatud ainulaadses tähestikus, mille lõi Mesrop Mashtots 5. sajandil pKr.

aserbaidžaani

Aserbaidžaani keel on türgi keel, mida räägib umbes 30 miljonit inimest, peamiselt Aserbaidžaanis, Iraanis ja Dagestanis. See on tihedalt seotud türgi keelega ning jagab sarnaseid grammatilisi struktuure ja sõnavara. Aserbaidžaani keeles on kaks peamist dialekti, põhja-aserbaidžaani ja lõuna-aserbaidžaani, mis erinevad häälduse, grammatika ja sõnavara poolest.

Tänapäeva omavahel seotud maailmas on oskus suhelda üle keelebarjääri hindamatu väärtusega. Meie tõlketööriist armeenia kuni aserbaidžaani on loodud selle vajaduse rahuldamiseks, pakkudes kvaliteetseid ja usaldusväärseid tõlkeid paljudele kasutajatele, alates õpilastest ja spetsialistidest kuni keelehuvilisteni.

Tööriist kasutab täiustatud keeletöötlustehnoloogiaid, et pakkuda mitte ainult sõna-sõnalt tõlkeid, vaid ka teie originaalteksti kontekstiliselt täpset ja nüansirikast esitust. See on eriti oluline selliste keelte puhul, millel on märkimisväärne kultuuriline ja kontekstuaalne mitmekesisus, nagu armeenia ja aserbaidžaani .

Meie tõlketööriista üksikasjalikud funktsioonid

Meie tõlketööriist paistab silma oma ainulaadsete funktsioonide ja funktsioonide poolest. Siin on ülevaade sellest, mis teeb meie armeenia kuni aserbaidžaani tõlkija parima valiku:

  • Täpsus - Tööriista algoritm on täpselt häälestatud, et mõista ja tõlkida täpselt fraase ja idioome, säilitades algteksti olemuse.
  • Kiirus - Kiirtõlked ilma viivitusteta muudavad selle ideaalseks kiireloomuliste tõlkevajaduste jaoks.
  • Kasutuslihtsus - Tööriist on loodud lihtsust silmas pidades, muutes selle hõlpsaks kasutamiseks kõigile, olenemata tehnilistest teadmistest.
  • Privaatsus - Kõiki tõlkeid töödeldakse turvaliselt ja isikuandmeid ei salvestata ilma selgesõnalise nõusolekuta.
  • Tasuta - Tööriista on tasuta kasutatav, ilma varjatud kulude ja tellimusteta.

Kulisside taga: tööriista toiteallikas tehnoloogia

Meie tõlketööriista armeenia kuni aserbaidžaani tuumaks on kombinatsioon täiustatud tehisintellektist ja masinõppetehnoloogiatest. Need tehnoloogiad võimaldavad tööriistal õppida suure hulga keeleandmete põhjal, parandades pidevalt selle täpsust ja sujuvust. Meie pühendumus keeletöötluse uuringute uusimatele teadmistele eristab meie tööriista tõlgete pakkumisel, mis on nii täpsed kui ka kontekstipõhised.

Kasutajate kogemused ja iseloomustused

Ärge lihtsalt võtke meie sõna; meie kasutajate kogemused räägivad tööriista tõhususe ja töökindluse kohta palju:

"Keeleüliõpilasena on see tööriist olnud elupäästja keerukate tekstide mõistmisel." - Peter Jones
"Minu rahvusvahelistes ärisuhetes on kiire ja täpne tõlge ülioluline. See tööriist pole mind kunagi alt vedanud." - Konstantin Petrov

Mis eristab meie tööriista

Kuigi saadaval on palju tõlketööriistu, paistab meie armeenia kuni aserbaidžaani tõlkija silma täpsuse, kiiruse ja kasutuslihtsuse poolest. Erinevalt teistest tööriistadest, mis võivad pakkuda sõnasõnalisi tõlkeid, mõistab meie oma keele nüansse, pakkudes loomulikumaid ja ladusamaid tõlkeid.

Tulevased funktsioonid ja värskendused

Töötame pidevalt oma tõlketööriista täiustamise nimel. Varsti tutvustame selliseid funktsioone nagu dokumentide tõlkimine, häälsisend ja muud keelepaarid, et laiendada meie tööriista võimalusi ja ulatust.

Näpunäiteid tõhusaks tõlkimiseks

Meie tööriistaga parimate tulemuste saamiseks hoidke oma laused selged ja lühidalt. Spetsiaalse sisu puhul kaaluge peente nüansside tabamiseks käsitsi ülevaatamist.

Andmete privaatsuse ja turvalisuse tagamine

Teie privaatsus on esmatähtis. Kasutame teie andmete kaitsmiseks tugevaid turvameetmeid. Kõiki tõlkeid töödeldakse turvaliselt ja isikuandmeid ei salvestata ilma selgesõnalise nõusolekuta.

Korduma kippuvad küsimused armeenia kuni aserbaidžaani tõlkimise kohta

Teil võib olla küsimusi meie tõlketööriista armeenia kuni aserbaidžaani kohta. Siin on mõned kõige levinumad küsimused, mida saame:

Kuidas kasutada tõlketööriista armeenia kuni aserbaidžaani ?

Meie tõlketööriista armeenia kuni aserbaidžaani kasutamine on lihtne. Lihtsalt sisestage tekst, mida soovite tõlkida, määratud sisestusväljale, valige lähte- ja sihtkeel ning klõpsake nuppu "Tõlgi". Saate oma tõlke mõne sekundiga.

Kui täpne on tõlketööriist armeenia kuni aserbaidžaani ?

Meie armeenia kuni aserbaidžaani tõlketööriist on tänu täiustatud tehisintellekti ja masinõppe tehnoloogiatele ülitäpne.

Kui kiire on tõlketööriist armeenia kuni aserbaidžaani ?

Meie tõlketööriist armeenia kuni aserbaidžaani on loodud kiiruse tagamiseks. Saate oma tõlke mõne sekundiga, mistõttu on see ideaalne kiireloomuliste tõlkevajaduste jaoks.

Kas tõlketööriist armeenia kuni aserbaidžaani on tasuta?

Jah, meie tõlketööriista armeenia kuni aserbaidžaani saab kasutada tasuta, ilma varjatud kulude ja tellimusteta.

Kas tõlketööriist armeenia kuni aserbaidžaani on turvaline?

Jah, me võtame andmete turvalisust ja privaatsust tõsiselt. Kõiki tõlkeid töödeldakse turvaliselt ja isikuandmeid ei salvestata ilma selgesõnalise nõusolekuta.

Kuidas teavitada tõlketööriista armeenia kuni aserbaidžaani probleemist?

Kui teil tekib probleeme või teil on tagasisidet, võtke meiega ühendust. Saatke meile e-kiri aadressil [email protected]. Peame esmatähtsaks kasutajakogemust ja lahendame teie mured kiiresti. Teie tagasiside aitab meil teenuseid täiustada.