Tõlgi assami keelde aserbaidžaani

+ - 0 / 1000
Tõlge ilmub siin ...

Kuidas hindaksite meie teenust?

Teie tagasiside aitab meil teenuseid täiustada.

1. Tervituste ja sissejuhatuste valdamine

Alustage oma keeleteekonda oluliste tervituste ja tutvustustega. See jaotis õpetab teile tere ütlemise kunsti, suurepärase esmamulje jätmist ja kultuurietiketi nüansside mõistmist sihtkeeles.

assami aserbaidžaani
নমস্কাৰ! Salam!
নমস্কাৰ! salam!
সুপ্ৰভাত! Sabahınız xeyir!
শুভ আবেলি! Günortanız Xeyir!
শুভ সন্ধিয়া! Axşamınız xeyir!
আপোনাৰ কেনে? Necəsən?
আপোনাক লগ পাই ভাল লাগিল! Sizinlə tanış olmaqdan məmnunam!
কি খবৰ? Nə var nə yox?
আপোনাৰ দিনটো কেনেকুৱা হৈছে? Gününüz necə keçir?
হেৰা, কেনেকুৱা হৈছে? Hey, nece gedir?

2. Navigeerimisjuhised

Ärge kunagi eksige enam! Õppige juhiste küsimise ja mõistmise võtmefraase. See juhend hõlmab kõike alates suuremate vaatamisväärsuste leidmisest kuni peidetud kalliskivide avastamiseni ja seda kõike kohalikus keeles.

assami aserbaidžaani
ক্ষমা কৰিব, আপুনি মোক [স্থান] বিচাৰি উলিয়াবলৈ সহায় কৰিব পাৰিবনে? Bağışlayın, [yeri] tapmağa kömək edə bilərsinizmi?
কোনটো পথ [লেণ্ডমাৰ্ক]? [İstiqamət nişanı] hansı yoldur?
ইয়াৰ পৰা বহু দূৰত নেকি? Bura uzaqdır?
মানচিত্ৰত দেখুৱাব পাৰিবনে? Mənə xəritədə göstərə bilərsinizmi?
মই কেনেকৈ [গন্তব্যস্থান] পাম? [təyinat yerinə] necə çatım?
ওচৰৰ [ৰেষ্টুৰেণ্ট/বাথৰুম/বাছ ষ্টপ] ক'ত? Ən yaxın [restoran/hamam/avtobus dayanacağı] haradadır?
মই সঠিক দিশত আগবাঢ়িছো নেকি? Mən düzgün istiqamətdə gedirəmmi?
মোক [ৰাস্তা]লৈ আঙুলিয়াই দিব পাৰিবনে? Məni [küçəyə] göstərə bilərsinizmi?
[স্থান] লৈ কোনো চৰ্টকাট আছেনে? [Məkan] üçün qısa yol varmı?
তালৈ খোজ কাঢ়িব পাৰিমনে? Orada gəzə bilərəmmi?

3. Parim ostlemise juhend

Muutke oma ostu- ja söögikogemust oluliste fraasidega. Avastage, kuidas hinnaläbirääkimisi pidada, ja nautige ostukultuuri täiel rinnal.

assami aserbaidžaani
ইয়াৰ বাবে কিমান খৰচ হয়? Bu neçəyə başa gəlir?
ৰেহাই আছে নেকি? Endirim var?
আপুনি ক্ৰেডিট কাৰ্ড গ্ৰহণ কৰেনে? Kredit kartlarını qəbul edirsiniz?
মই এইটো চেষ্টা কৰিব পাৰিমনে? Bunu sınaya bilərəmmi?
ফিটিং ৰুম ক'ত? Paltar otağı haradadır?
আপোনাৰ এইটো বেলেগ ৰং/আকাৰত আছেনে? Sizdə bunun fərqli rəngdə/ölçüdə var?
কিমান বজাত বন্ধ কৰে? saat neçədə bağlayırsınız?
মই এইটো ঘূৰাই/বিনিময় কৰিব পাৰিমনে? Bunu qaytara/mübadilə edə bilərəmmi?
কিবা বিক্ৰী চলি আছে নেকি? Satışlar gedirmi?
মোৰ বাবে এইটো বেগ কৰিব পাৰিবনে? Bunu mənim üçün çantaya verə bilərsən?

4. Tellige toitu ja jooke nagu emakeelena kõneleja

Nautige aserbaidžaani maitseid, valdades toidu ja joogi keelt. Õppige meie asjatundlikult koostatud juhendi abil enesekindlalt tellima, täpsustama toitumisvajadusi ja nautige söögikultuuri.

assami aserbaidžaani
মই [ডিচ] অৰ্ডাৰ দিব বিচাৰিম। Mən [yemək] sifariş etmək istərdim.
মেনুখন চাব পাৰিলোঁনে, অনুগ্ৰহ কৰি? Menyuya baxa bilerem, zəhmət olmasa?
এইটো টেঙা নেকি? Bu ədviyyatlıdır?
মই ইয়াক যাবলৈ দিব পাৰিমনে? Mən onu götürə bilərəmmi?
চেফৰ বিশেষ কি? Aşpazın özəlliyi nədir?
আপোনাৰ ওচৰত নিৰামিষ বিকল্প আছেনে? Sizin vegetarian seçimləriniz varmı?
চেকখন মোৰ হাতত থাকিব পাৰিবনে, অনুগ্ৰহ কৰি? Zəhmət olmasa çeki ala bilərəm?
ইয়াত টেপৰ পানী খোৱাটো নিৰাপদ নেকি? Burada kran suyu içmək təhlükəsizdirmi?
[উপাদান] অবিহনে মই পাব পাৰোনে? Mən onu [inqrediyent] olmadan ala bilərəmmi?
কিমান সময় লাগিব? Nə qədər vaxt aparacaq?

5. Lihtne transport ja reisimine

Olge oluliste transpordifraasidega ringi liikuma nagu kohalik. See jaotis aitab teil hõlpsalt navigeerida erinevates transpordisüsteemides, broneerida pileteid ja reisida.

assami aserbaidžaani
[গন্তব্যস্থান]লৈ যোৱাৰ টিকটৰ মূল্য কিমান? [təyinat yerinə] bilet nə qədərdir?
পৰৱৰ্তী [ট্ৰেইন/বাছ/বিমান] কেতিয়া? Növbəti [qatar/avtobus/təyyarə] nə vaxtdır?
পোনপটীয়া পথ আছে নেকি? Birbaşa marşrut varmı?
[স্থান]লৈ যাবলৈ কিমান সময় লাগে? [Yerə] çatmaq üçün nə qədər vaxt lazımdır?
ওচৰৰ টেক্সি ষ্টেণ্ডটো ক’ত? Ən yaxın taksi dayanacağı haradadır?
কিবা পলম হৈছে নেকি? Gecikmələr varmı?
ইয়াত টিকট কিনিব পাৰিমনে? Mən buradan bilet ala bilərəm?
এই বাছখন [স্থান]লৈ যায় নেকি? Bu avtobus [yerə] gedir?
ৰেলখন কি প্লেটফৰ্মৰ পৰা ওলাই যায়? Qatar hansı platformadan yola düşür?
শ্বাটল সেৱা আছে নেকি? Transfer xidməti var?

6. Hädaolukordade käsitlemine

Olge ootamatuteks valmis elutähtsate hädaabifraasidega. Õppige abi otsima, hädaolukordi kirjeldama ja kiireloomulistes olukordades tõhusalt suhtlema.

assami aserbaidžaani
সহায়! পুলিচক ফোন কৰক! Kömək edin! Polisə zəng edin!
ওচৰতে হস্পিতাল আছে নেকি? Yaxınlıqda xəstəxana var?
মোক ডাক্তৰ লাগে। Mənə həkim lazımdır.
অনুগ্ৰহ কৰি এম্বুলেন্সলৈ ফোন কৰিব পাৰিবনে? Zəhmət olmasa təcili yardım çağıra bilərsiniz?
মোৰ [ৱালেট/ফোন/পাছপ'ৰ্ট] হেৰুৱাই পেলাইছো। Mən [pul kisəmi/telefonumu/pasportumu] itirmişəm.
ওচৰৰ দূতাবাস ক’ত? Ən yaxın səfirlik haradadır?
মোৰ গাড়ীখনৰ সহায়ৰ প্ৰয়োজন। Maşınımla bağlı köməyə ehtiyacım var.
মোৰ বেগটো চুৰি হৈ গৈছে। Çantam oğurlanıb.
ইয়াৰ ওচৰে পাজৰে ফাৰ্মাচী আছে নেকি? Buralarda aptek var?
মোৰ এটা দুৰ্ঘটনা হৈছে। Qəzaya düşmüşəm.

7. Majutuse broneerimine

Otsige üles oma kodu kodust eemal, kasutades majutuse võtmefraase. See juhend hõlmab kõike alates broneeringute tegemisest kuni vajaduste lahendamiseni teie viibimise ajal, tagades mugava ja nauditava kogemuse.

assami aserbaidžaani
আপোনাৰ কিবা উপলব্ধ কোঠা আছে নেকি? Sizdə boş otaqlar varmı?
ৰাতিৰ হাৰ কিমান? Gecə qiyməti neçəyədir?
ব্ৰেকফাষ্ট অন্তৰ্ভুক্ত কৰা হৈছে নেকি? Səhər yeməyi daxildir?
সোনকালে চেক ইন কৰিব পাৰিমনে? Erkən qeydiyyatdan keçə bilərəm?
মই দেৰিকৈ চেকআউট কৰিব পাৰিমনে? Mən gec ödəniş edə bilərəmmi?
বিনামূলীয়া ৱাই-ফাই আছেনে? Pulsuz Wi-Fi var?
ওচৰৰ ATM ক'ত আছে? Ən yaxın bankomat haradadır?
কোঠাটোত চেফ আছে নেকি? Otaqda seyf var?
চহৰৰ মাজমজিয়াৰ পৰা কিমান দূৰ? Şəhər mərkəzindən nə qədər məsafədədir?
পোহনীয়া জন্তুৰ অনুমতি আছেনে? Ev heyvanlarına icazə verilirmi?

8. Sõprade loomine

Looge püsivaid sidemeid fraasidega, mis sobivad ideaalselt suhtlemiseks ja sõprade leidmiseks. Õppige astuma sõbralikesse vestlustesse, saatma kutseid ja sukelduma hõlpsalt suhtluskeskkondadesse.

assami aserbaidžaani
আপোনাৰ নাম কি? Sənin adın nədir?
আপোনাৰ ক’ৰ পৰা আহিছে? hardansan?
আপুনি ইয়ালৈ সঘনাই আহে নেকি? Bura tez-tez gəlirsən?
মই আপোনাৰ লগত যোগ দিব পাৰিমনে? Mən sizə qoşula bilərəm?
আপোনাৰ জীৱিকা কি? Dolanmaq üçün nə edirsən?
আপুনি [স্থানীয় আকৰ্ষণ]লৈ গৈছেনে? [Yerli attraksionda] olmusunuz?
আহকচোন পানীয় এটা ধৰি লওঁ! Gəlin bir içki içək!
আপুনি ইংৰাজী কয় নেকি? İngilis dilində danışırsınız?
এই ঠাইখনৰ আপোনাৰ প্ৰিয় কথাটো কি? Bu yer haqqında ən çox sevdiyiniz şey nədir?
আপোনাৰ লগত ফটো এখন তুলিব পাৰিমনে? Sizinlə şəkil çəkdirə bilərəm?

9. Arutab ilmateadet

Rääkige ilmast nagu proff! Selles jaotises on fraasid ilmastikuolude arutlemiseks, tegevuste planeerimiseks vastavalt aastaajale ja kliimateemaliseks rääkimiseks.

assami aserbaidžaani
আজিৰ বতৰ কেনেকুৱা? Bu gün hava necədir?
পিছত বৰষুণ হ’ব নেকি? Daha sonra yağış yağacaq?
তাপমাত্ৰা কেনেকুৱা? Temperatur necədir?
সাধাৰণতে ইমান গৰম/ঠাণ্ডা হয় নেকি? Adətən belə isti/soyuq olur?
মোক ছাতি লাগে নেকি? Mənə çətir lazımdırmı?
বাৰিষা কেতিয়াৰ পৰা আৰম্ভ হয়? Yağışlı mövsüm nə vaxt başlayır?
ধুমুহা আহি আছে নেকি? Fırtına gəlir?
কাইলৈৰ পূৰ্বাভাস কি? Sabah üçün proqnoz nədir?
ইয়াত বৰফ পৰে নেকি? Bura qar yağır?
আৰ্দ্ৰ নেকি? Nəmlidir?

10. Vaba aeg: kultuuriline avastus

Sukelduge meelelahutusmaailma. Õppige, kuidas arutada hobide üle, planeerida väljasõite ja rääkida meelelahutusvõimalustest, täiustades oma kultuurikogemust aserbaidžaani keeles.

assami aserbaidžaani
ইয়াৰ আশে-পাশে কি কৰিব লাগে? Buralarda nə iş var?
ওচৰতে ভাল ৰেষ্টুৰেণ্ট আছে নেকি? Yaxınlıqda yaxşı restoranlar varmı?
চিনেমা এখন ক’ত ধৰিব পাৰিম? Filmi harada tuta bilərəm?
স্থানীয় বজাৰ আছে নেকি? Yerli bazar varmı?
ভ্ৰমণৰ যোগ্য কোনো সংগ্ৰহালয় আছেনে? Ziyarət etməyə dəyər muzeylər varmı?
নৈশজীৱনৰ বাবে কিবা পৰামৰ্শ? Gecə həyatı üçün tövsiyələriniz varmı?
চহৰখন অন্বেষণ কৰাৰ আটাইতকৈ উত্তম উপায় কি? Şəhəri kəşf etməyin ən yaxşı yolu nədir?
এই সপ্তাহৰ শেষৰ ফালে কিবা অনুষ্ঠান হৈছে নেকি? Bu həftə sonu hər hansı bir hadisə baş verirmi?
জিৰণি ল’বলৈ ভাল ঠাই ক’ত? İstirahət etmək üçün yaxşı yer haradadır?
কোনো জনপ্ৰিয় স্থানীয় পৰম্পৰা? Məşhur yerli ənənələr varmı?

assami kuni aserbaidžaani Tõlketööriist

assami

Assami keel (অসমীয়া Ôxômiya) on India Assami osariigi ametlik keel, mis kuulub indoeuroopa keelte perekonna indoaaria harusse. Seda räägivad üle 15 miljoni inimese Assamis ja teistes Kirde-India osades, aga ka naaberriikides, näiteks Bangladeshis.

aserbaidžaani

Aserbaidžaani keel on türgi keel, mida räägib umbes 30 miljonit inimest, peamiselt Aserbaidžaanis, Iraanis ja Dagestanis. See on tihedalt seotud türgi keelega ning jagab sarnaseid grammatilisi struktuure ja sõnavara. Aserbaidžaani keeles on kaks peamist dialekti, põhja-aserbaidžaani ja lõuna-aserbaidžaani, mis erinevad häälduse, grammatika ja sõnavara poolest.

Tänapäeva omavahel seotud maailmas on oskus suhelda üle keelebarjääri hindamatu väärtusega. Meie tõlketööriist assami kuni aserbaidžaani on loodud selle vajaduse rahuldamiseks, pakkudes kvaliteetseid ja usaldusväärseid tõlkeid paljudele kasutajatele, alates õpilastest ja spetsialistidest kuni keelehuvilisteni.

Tööriist kasutab täiustatud keeletöötlustehnoloogiaid, et pakkuda mitte ainult sõna-sõnalt tõlkeid, vaid ka teie originaalteksti kontekstiliselt täpset ja nüansirikast esitust. See on eriti oluline selliste keelte puhul, millel on märkimisväärne kultuuriline ja kontekstuaalne mitmekesisus, nagu assami ja aserbaidžaani .

Meie tõlketööriista üksikasjalikud funktsioonid

Meie tõlketööriist paistab silma oma ainulaadsete funktsioonide ja funktsioonide poolest. Siin on ülevaade sellest, mis teeb meie assami kuni aserbaidžaani tõlkija parima valiku:

  • Täpsus - Tööriista algoritm on täpselt häälestatud, et mõista ja tõlkida täpselt fraase ja idioome, säilitades algteksti olemuse.
  • Kiirus - Kiirtõlked ilma viivitusteta muudavad selle ideaalseks kiireloomuliste tõlkevajaduste jaoks.
  • Kasutuslihtsus - Tööriist on loodud lihtsust silmas pidades, muutes selle hõlpsaks kasutamiseks kõigile, olenemata tehnilistest teadmistest.
  • Privaatsus - Kõiki tõlkeid töödeldakse turvaliselt ja isikuandmeid ei salvestata ilma selgesõnalise nõusolekuta.
  • Tasuta - Tööriista on tasuta kasutatav, ilma varjatud kulude ja tellimusteta.

Kulisside taga: tööriista toiteallikas tehnoloogia

Meie tõlketööriista assami kuni aserbaidžaani tuumaks on kombinatsioon täiustatud tehisintellektist ja masinõppetehnoloogiatest. Need tehnoloogiad võimaldavad tööriistal õppida suure hulga keeleandmete põhjal, parandades pidevalt selle täpsust ja sujuvust. Meie pühendumus keeletöötluse uuringute uusimatele teadmistele eristab meie tööriista tõlgete pakkumisel, mis on nii täpsed kui ka kontekstipõhised.

Kasutajate kogemused ja iseloomustused

Ärge lihtsalt võtke meie sõna; meie kasutajate kogemused räägivad tööriista tõhususe ja töökindluse kohta palju:

"Keeleüliõpilasena on see tööriist olnud elupäästja keerukate tekstide mõistmisel." - Peter Jones
"Minu rahvusvahelistes ärisuhetes on kiire ja täpne tõlge ülioluline. See tööriist pole mind kunagi alt vedanud." - Konstantin Petrov

Mis eristab meie tööriista

Kuigi saadaval on palju tõlketööriistu, paistab meie assami kuni aserbaidžaani tõlkija silma täpsuse, kiiruse ja kasutuslihtsuse poolest. Erinevalt teistest tööriistadest, mis võivad pakkuda sõnasõnalisi tõlkeid, mõistab meie oma keele nüansse, pakkudes loomulikumaid ja ladusamaid tõlkeid.

Tulevased funktsioonid ja värskendused

Töötame pidevalt oma tõlketööriista täiustamise nimel. Varsti tutvustame selliseid funktsioone nagu dokumentide tõlkimine, häälsisend ja muud keelepaarid, et laiendada meie tööriista võimalusi ja ulatust.

Näpunäiteid tõhusaks tõlkimiseks

Meie tööriistaga parimate tulemuste saamiseks hoidke oma laused selged ja lühidalt. Spetsiaalse sisu puhul kaaluge peente nüansside tabamiseks käsitsi ülevaatamist.

Andmete privaatsuse ja turvalisuse tagamine

Teie privaatsus on esmatähtis. Kasutame teie andmete kaitsmiseks tugevaid turvameetmeid. Kõiki tõlkeid töödeldakse turvaliselt ja isikuandmeid ei salvestata ilma selgesõnalise nõusolekuta.

Korduma kippuvad küsimused assami kuni aserbaidžaani tõlkimise kohta

Teil võib olla küsimusi meie tõlketööriista assami kuni aserbaidžaani kohta. Siin on mõned kõige levinumad küsimused, mida saame:

Kuidas kasutada tõlketööriista assami kuni aserbaidžaani ?

Meie tõlketööriista assami kuni aserbaidžaani kasutamine on lihtne. Lihtsalt sisestage tekst, mida soovite tõlkida, määratud sisestusväljale, valige lähte- ja sihtkeel ning klõpsake nuppu "Tõlgi". Saate oma tõlke mõne sekundiga.

Kui täpne on tõlketööriist assami kuni aserbaidžaani ?

Meie assami kuni aserbaidžaani tõlketööriist on tänu täiustatud tehisintellekti ja masinõppe tehnoloogiatele ülitäpne.

Kui kiire on tõlketööriist assami kuni aserbaidžaani ?

Meie tõlketööriist assami kuni aserbaidžaani on loodud kiiruse tagamiseks. Saate oma tõlke mõne sekundiga, mistõttu on see ideaalne kiireloomuliste tõlkevajaduste jaoks.

Kas tõlketööriist assami kuni aserbaidžaani on tasuta?

Jah, meie tõlketööriista assami kuni aserbaidžaani saab kasutada tasuta, ilma varjatud kulude ja tellimusteta.

Kas tõlketööriist assami kuni aserbaidžaani on turvaline?

Jah, me võtame andmete turvalisust ja privaatsust tõsiselt. Kõiki tõlkeid töödeldakse turvaliselt ja isikuandmeid ei salvestata ilma selgesõnalise nõusolekuta.

Kuidas teavitada tõlketööriista assami kuni aserbaidžaani probleemist?

Kui teil tekib probleeme või teil on tagasisidet, võtke meiega ühendust. Saatke meile e-kiri aadressil [email protected]. Peame esmatähtsaks kasutajakogemust ja lahendame teie mured kiiresti. Teie tagasiside aitab meil teenuseid täiustada.