ترجمه آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ به ازبکی

+ - 0 / 1000
ترجمه در اینجا ظاهر می شود ...

خدمات ما را چگونه ارزیابی می کنید؟

نظرات شما به ما کمک می کند تا خدمات خود را بهبود بخشیم.

1. تسلط بر احوالپرسی و معرفی

سفر زبان خود را با سلام و معرفی ضروری آغاز کنید. این بخش به شما هنر سلام کردن، ایجاد تاثیر اولیه عالی و درک ظرافت‌های آداب فرهنگی در زبان مقصد را به شما می‌آموزد.

آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ ازبکی
Salam! Salom!
salam! Salom!
Sabahınız xeyir! Xayrli tong!
Günortanız Xeyir! Hayrli kun!
Axşamınız xeyir! Hayrli kech!
Necəsən? Qalaysiz?
Sizinlə tanış olmaqdan məmnunam! Siz bilan tanishganimdan xursandman!
Nə var nə yox? Nima gaplar?
Gününüz necə keçir? Kuningiz qanday o'tmoqda?
Hey, nece gedir? Hey, qanday ketyapti?

2. جهت یابی

دیگر هرگز گم نشو! عبارات کلیدی را برای پرسیدن و درک مسیرها یاد بگیرید. این راهنما همه چیز را از پیدا کردن مکان‌های دیدنی اصلی گرفته تا کاوش جواهرات پنهان، همه به زبان محلی را پوشش می‌دهد.

آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ ازبکی
Bağışlayın, [yeri] tapmağa kömək edə bilərsinizmi? Kechirasiz, [joy] topishga yordam bera olasizmi?
[İstiqamət nişanı] hansı yoldur? Qaysi yo'l [orqaviy belgi]?
Bura uzaqdır? Bu yerdan ancha uzoqmi?
Mənə xəritədə göstərə bilərsinizmi? Xaritada ko'rsatib berasizmi?
[təyinat yerinə] necə çatım? [Maqsadga] qanday borishim mumkin?
Ən yaxın [restoran/hamam/avtobus dayanacağı] haradadır? Eng yaqin [restoran/hammom/avtobus bekati] qayerda?
Mən düzgün istiqamətdə gedirəmmi? Men to'g'ri yo'nalishda ketyapmanmi?
Məni [küçəyə] göstərə bilərsinizmi? Meni [ko'chaga] ko'rsata olasizmi?
[Məkan] üçün qısa yol varmı? [joylashuv] uchun yorliq bormi?
Orada gəzə bilərəmmi? Men u erda yura olamanmi?

3. راهنمای نهایی برای خرید

تجربه خرید و غذاخوری خود را با عبارات ضروری تغییر دهید. نحوه مذاکره با قیمت ها را کشف کنید و از فرهنگ خرید نهایت لذت را ببرید.

آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ ازبکی
Bu neçəyə başa gəlir? Bu qancha turadi?
Endirim var? Chegirma bormi?
Kredit kartlarını qəbul edirsiniz? Siz kredit kartalar qabul qilasizmi?
Bunu sınaya bilərəmmi? Buni sinab ko'rsam bo'ladimi?
Paltar otağı haradadır? Kiyinish xonasi qayerda?
Sizdə bunun fərqli rəngdə/ölçüdə var? Sizda bu boshqa rang/o'lchamda bormi?
saat neçədə bağlayırsınız? Siz soat nechada yopasiz?
Bunu qaytara/mübadilə edə bilərəmmi? Buni qaytarish/almashtirish mumkinmi?
Satışlar gedirmi? Har qanday sotuvlar bormi?
Bunu mənim üçün çantaya verə bilərsən? Buni men uchun qopga olib bera olasizmi?

4. سفارش غذا و نوشیدنی مانند یک زبان مادری

با تسلط بر زبان غذا و نوشیدنی، طعم ازبکی را بچشید. با راهنمای ماهرانه ما یاد بگیرید که با اطمینان سفارش دهید، نیازهای غذایی خود را مشخص کنید و از فرهنگ غذاخوری لذت ببرید.

آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ ازبکی
Mən [yemək] sifariş etmək istərdim. Men [taomga] buyurtma bermoqchiman.
Menyuya baxa bilerem, zəhmət olmasa? Menyuni ko'rsam bo'ladimi?
Bu ədviyyatlıdır? Bu achchiqmi?
Mən onu götürə bilərəmmi? Men uni olib keta olamanmi?
Aşpazın özəlliyi nədir? Oshpazning o'ziga xos xususiyati nimada?
Sizin vegetarian seçimləriniz varmı? Sizda vegetarian variantlari bormi?
Zəhmət olmasa çeki ala bilərəm? Iltimos, chekni olsam bo'ladimi?
Burada kran suyu içmək təhlükəsizdirmi? Bu yerda jo‘mrakdan suv ichish mumkinmi?
Mən onu [inqrediyent] olmadan ala bilərəmmi? Uni [ingredientsiz] olsam bo'ladimi?
Nə qədər vaxt aparacaq? U qancha vaqt oladi?

5. حمل و نقل و سفر بدون دردسر

با عبارات ضروری حمل و نقل مانند یک مردم محلی به اطراف بروید. این بخش به شما کمک می‌کند تا در سیستم‌های حمل‌ونقل مختلف، رزرو بلیط و سفر با سهولت پیمایش کنید.

آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ ازبکی
[təyinat yerinə] bilet nə qədərdir? [Maqsadga] chipta qancha turadi?
Növbəti [qatar/avtobus/təyyarə] nə vaxtdır? Keyingi [poezd/avtobus/samolyot] qachon?
Birbaşa marşrut varmı? To'g'ridan-to'g'ri yo'l bormi?
[Yerə] çatmaq üçün nə qədər vaxt lazımdır? [joy] ga yetib borish uchun qancha vaqt ketadi?
Ən yaxın taksi dayanacağı haradadır? Eng yaqin taksilar to'xtash joyi qayerda?
Gecikmələr varmı? Birorta reys to'xtatilyaptimi?
Mən buradan bilet ala bilərəm? Bu erda chipta sotib olsam bo'ladimi?
Bu avtobus [yerə] gedir? Bu avtobus [joylashuv] ga boradimi?
Qatar hansı platformadan yola düşür? Poyezd qaysi platformadan jo‘naydi?
Transfer xidməti var? Shuttle xizmati bormi?

6. رسیدگی به شرایط اضطراری

برای موارد غیرمنتظره با عبارات اضطراری حیاتی آماده باشید. بیاموزید که چگونه به دنبال کمک باشید، شرایط اضطراری را توصیف کنید، و در شرایط اضطراری به طور موثر ارتباط برقرار کنید.

آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ ازبکی
Kömək edin! Polisə zəng edin! Yordam bering! Politsiyani chaqiring!
Yaxınlıqda xəstəxana var? Yaqin atrofda kasalxona bormi?
Mənə həkim lazımdır. Menga shifokor kerak.
Zəhmət olmasa təcili yardım çağıra bilərsiniz? Tez yordam chaqira olasizmi?
Mən [pul kisəmi/telefonumu/pasportumu] itirmişəm. Men [hamyonimni/telefonimni/pasportimni] yo‘qotib qo‘ydim.
Ən yaxın səfirlik haradadır? Eng yaqin elchixona qayerda?
Maşınımla bağlı köməyə ehtiyacım var. Menga mashinam bilan yordam kerak.
Çantam oğurlanıb. Mening sumkam o'g'irlangan.
Buralarda aptek var? Bu yerda dorixona bormi?
Qəzaya düşmüşəm. Men baxtsiz hodisaga uchraganman.

7. رزرو محل اقامت

خانه خود را دور از خانه با عبارات کلیدی محل اقامت پیدا کنید. این راهنما همه چیز را از رزرواسیون گرفته تا رفع نیازها در طول اقامت شما را پوشش می دهد و تجربه ای راحت و لذت بخش را تضمین می کند.

آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ ازبکی
Sizdə boş otaqlar varmı? Bo'sh xonalaringiz bormi?
Gecə qiyməti neçəyədir? Kecha narxi qancha?
Səhər yeməyi daxildir? Nonushta ham qo'shilganmi?
Erkən qeydiyyatdan keçə bilərəm? Erta ro'yxatdan o'tishim mumkinmi?
Mən gec ödəniş edə bilərəmmi? Kechiktirib chiqsam bo'ladimi?
Pulsuz Wi-Fi var? Bepul Wi-Fi bormi?
Ən yaxın bankomat haradadır? Eng yaqin bankomat qayerda?
Otaqda seyf var? Xonada seyf bormi?
Şəhər mərkəzindən nə qədər məsafədədir? Shahar markazidan qanchalik uzoqda?
Ev heyvanlarına icazə verilirmi? Uy hayvonlariga ruxsat beriladimi?

8. دوست شدن

با عباراتی که برای معاشرت و دوست یابی مناسب است، ارتباطات پایدار ایجاد کنید. یاد بگیرید که در مکالمات دوستانه شرکت کنید، دعوت نامه ها را گسترش دهید و به راحتی در محیط های اجتماعی غوطه ور شوید.

آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ ازبکی
Sənin adın nədir? Ismingiz nima?
hardansan? Siz qayerdansiz?
Bura tez-tez gəlirsən? Bu yerga tez-tez kelasizmi?
Mən sizə qoşula bilərəm? Men sizga qo'shila olamanmi?
Dolanmaq üçün nə edirsən? Yashash uchun nima ish qilasiz?
[Yerli attraksionda] olmusunuz? [Mahalliy diqqatga sazovor joylarga] borganmisiz?
Gəlin bir içki içək! Keling, ichamiz!
İngilis dilində danışırsınız? Siz inglizcha gapirasizmi?
Bu yer haqqında ən çox sevdiyiniz şey nədir? Bu joy haqida sizga nima yoqadi?
Sizinlə şəkil çəkdirə bilərəm? Siz bilan suratga tushsam bo'ladimi?

9. بحث در مورد آب و هوا

مثل یک حرفه ای در مورد آب و هوا صحبت کنید! این بخش عباراتی را برای بحث در مورد الگوهای آب و هوا، برنامه ریزی فعالیت ها با توجه به فصل و درگیر شدن در صحبت های کوچک در مورد آب و هوا ارائه می دهد.

آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ ازبکی
Bu gün hava necədir? Bugun ob-havo qanday?
Daha sonra yağış yağacaq? Keyinroq yomg'ir yog'adimi?
Temperatur necədir? Harorat qanday?
Adətən belə isti/soyuq olur? Odatda shunday issiq/sovuqmi?
Mənə çətir lazımdırmı? Menga soyabon kerakmi?
Yağışlı mövsüm nə vaxt başlayır? Yomg'irli mavsum qachon boshlanadi?
Fırtına gəlir? Bo'ron kelyaptimi?
Sabah üçün proqnoz nədir? Ertaga ob-havo qanaqa bo'ladi?
Bura qar yağır? Bu yerda qor yog‘adimi?
Nəmlidir? Nammi?

10. اوقات فراغت: یک کاوش فرهنگی

به دنیای سرگرمی شیرجه بزنید. یاد بگیرید که چگونه در مورد سرگرمی ها بحث کنید، برای گردش برنامه ریزی کنید، و در مورد گزینه های سرگرمی صحبت کنید و تجربه فرهنگی خود را در زبان ازبکی افزایش دهید.

آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ ازبکی
Buralarda nə iş var? Bu yerda nima qilish kerak?
Yaxınlıqda yaxşı restoranlar varmı? Yaqin atrofda yaxshi restoranlar bormi?
Filmi harada tuta bilərəm? Filmni qayerda ko'rishim mumkin?
Yerli bazar varmı? Mahalliy bozor bormi?
Ziyarət etməyə dəyər muzeylər varmı? Ko'rishga arziydigan muzeylar bormi?
Gecə həyatı üçün tövsiyələriniz varmı? Kecha hayoti uchun har qanday tavsiyalar?
Şəhəri kəşf etməyin ən yaxşı yolu nədir? Shaharni kashf qilishning eng yaxshi usuli qanday?
Bu həftə sonu hər hansı bir hadisə baş verirmi? Bu dam olish kunlari biron bir voqea sodir bo'ladimi?
İstirahət etmək üçün yaxşı yer haradadır? Qayerda dam olish uchun yaxshi joy bor?
Məşhur yerli ənənələr varmı? Har qanday mashhur mahalliy an'analar?

آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ به ازبکی ابزار ترجمه

آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ

آذربایجانی یک زبان ترکی است که تقریباً 30 میلیون نفر به آن صحبت می کنند، عمدتاً در آذربایجان، ایران و داغستان. ارتباط نزدیکی با ترکی دارد و ساختارهای دستوری و واژگان مشابهی دارد. آذربایجانی دارای دو گویش اصلی آذربایجان شمالی و آذربایجان جنوبی است که در تلفظ، دستور زبان و واژگان با هم تفاوت دارند.

ازبکی

ازبکی یک زبان ترکی و زبان رسمی ازبکستان و کاراکالپکستان است. همچنین در مناطقی از افغانستان، قزاقستان، قرقیزستان، تاجیکستان و ترکمنستان صحبت می شود. این گویش دارای دو گویش اصلی است: کارلوک و کیپچاک که کارلوک گسترده‌تر است.

در دنیای به هم پیوسته امروزی، توانایی برقراری ارتباط از طریق موانع زبانی بسیار ارزشمند است. ابزار ترجمه آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ به ازبکی ما برای پاسخگویی به این نیاز ساخته شده است و ترجمه هایی با کیفیت بالا و قابل اعتماد را برای طیف گسترده ای از کاربران، از دانشجویان و حرفه ای ها تا علاقه مندان به زبان ارائه می دهد.

این ابزار از فناوری‌های پیشرفته پردازش زبان استفاده می‌کند تا نه تنها ترجمه‌های کلمه‌به‌کلمه، بلکه ترجمه‌های دقیق و ظریف متن اصلی شما را ارائه دهد. این امر به ویژه برای زبان‌هایی با تنوع فرهنگی و زمینه‌ای قابل توجه مانند آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ و ازبکی بسیار مهم است.

ویژگی های دقیق ابزار ترجمه ما

ابزار ترجمه ما به دلیل ویژگی ها و قابلیت های منحصر به فرد خود متمایز است. در اینجا نگاهی داریم به آنچه که مترجم آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ به ازبکی ما را به یک انتخاب برتر تبدیل می کند:

  • دقت - الگوریتم ابزار برای درک و ترجمه دقیق عبارات و اصطلاحات تنظیم شده است و اصل متن اصلی را حفظ می کند.
  • سرعت - ترجمه های فوری و بدون تاخیر آن را برای نیازهای فوری ترجمه ایده آل می کند.
  • راحتی در استفاده - این ابزار برای سادگی طراحی شده است و استفاده از آن را برای همه بدون توجه به تخصص فنی آسان می کند.
  • حریم خصوصی - همه ترجمه ها به صورت ایمن پردازش می شوند و هیچ اطلاعات شخصی بدون رضایت صریح ذخیره نمی شود.
  • رایگان - استفاده از این ابزار رایگان است، بدون هزینه یا اشتراک پنهان.

پشت صحنه: فناوری که ابزار را نیرو می دهد

هسته اصلی ابزار ترجمه آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ به ازبکی ترکیبی از هوش مصنوعی پیشرفته و فناوری های یادگیری ماشینی است. این فناوری‌ها این ابزار را قادر می‌سازد تا از مجموعه وسیعی از داده‌های زبانی بیاموزد و به طور مداوم دقت و روان بودن آن را بهبود بخشد. تعهد ما به استفاده از جدیدترین تحقیقات پردازش زبان، ابزار ما را در ارائه ترجمه‌هایی که هم دقیق و هم مرتبط با متن هستند، متمایز می‌کند.

تجربیات و تجربیات کاربر

فقط حرف ما را قبول نکنید. تجربیات کاربران ما در مورد اثربخشی و قابلیت اطمینان ابزار صحبت می کند:

"به عنوان یک دانشجوی زبان، این ابزار نجات دهنده ای برای درک متون پیچیده بوده است." - پیتر جونز
"در معاملات تجاری بین المللی من، ترجمه های سریع و دقیق حیاتی است. این ابزار هرگز من را ناامید نکرده است." - کنستانتین پتروف

چه چیزی ابزار ما را متمایز می کند

در حالی که ابزارهای ترجمه زیادی وجود دارد، مترجم آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ به ازبکی ما به دلیل دقت، سرعت و سهولت استفاده متمایز است. بر خلاف سایر ابزارهایی که ممکن است ترجمه های تحت اللفظی ارائه دهند، ابزار ما تفاوت های ظریف زبان را درک می کند و ترجمه های طبیعی و روان تر را ارائه می دهد.

ویژگی ها و به روز رسانی های آینده

ما دائماً در تلاش هستیم تا ابزار ترجمه خود را تقویت کنیم. به زودی، ویژگی‌هایی مانند ترجمه سند، ورودی صوتی، و جفت‌های زبان بیشتری را برای گسترش قابلیت‌ها و دسترسی ابزارمان معرفی خواهیم کرد.

نکاتی برای ترجمه موثر

برای دریافت بهترین نتایج از ابزار ما، جملات خود را واضح و مختصر نگه دارید. برای محتوای تخصصی، یک بازبینی دستی برای ثبت نکات ظریف در نظر بگیرید.

تضمین حریم خصوصی و امنیت داده ها

حریم خصوصی شما در درجه اول اهمیت قرار دارد. ما از اقدامات امنیتی قوی برای محافظت از داده های شما استفاده می کنیم. همه ترجمه ها به صورت ایمن پردازش می شوند و هیچ اطلاعات شخصی بدون رضایت صریح ذخیره نمی شود.

سوالات متداول در مورد آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ به ازبکی ترجمه

ممکن است در مورد ابزار ترجمه آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ به ازبکی ما سؤالاتی داشته باشید. در اینجا برخی از رایج ترین سوالاتی که دریافت می کنیم آورده شده است:

چگونه از ابزار ترجمه آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ به ازبکی استفاده کنم؟

استفاده از ابزار ترجمه آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ به ازبکی ما آسان است. به سادگی متن مورد نظر خود را در قسمت ورودی مشخص شده وارد کنید، زبان مبدأ و مقصد را انتخاب کنید و روی دکمه «ترجمه» کلیک کنید. ترجمه خود را در عرض چند ثانیه دریافت خواهید کرد.

ابزار ترجمه آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ به ازبکی چقدر دقیق است؟

ابزار ترجمه آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ به ازبکی به لطف هوش مصنوعی پیشرفته و فناوری های یادگیری ماشینی بسیار دقیق است.

سرعت ابزار ترجمه آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ به ازبکی چقدر است؟

ابزار ترجمه آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ به ازبکی ما برای سرعت طراحی شده است. شما ترجمه خود را در عرض چند ثانیه دریافت خواهید کرد که آن را برای نیازهای فوری ترجمه ایده آل می کند.

آیا ابزار ترجمه آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ به ازبکی رایگان است؟

بله، ابزار ترجمه آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ به ازبکی ما رایگان است، بدون هزینه یا اشتراک پنهان.

آیا ابزار ترجمه آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ به ازبکی امن است؟

بله، ما امنیت داده ها و حریم خصوصی را جدی می گیریم. همه ترجمه ها به صورت ایمن پردازش می شوند و هیچ اطلاعات شخصی بدون رضایت صریح ذخیره نمی شود.

چگونه می توانم مشکل مربوط به آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ را به ابزار ترجمه ازبکی گزارش کنم؟

اگر با مشکلی مواجه شدید یا بازخوردی دارید، لطفا با ما تماس بگیرید. به ما در [email protected] ایمیل بزنید. ما تجربه کاربر را در اولویت قرار می دهیم و نگرانی های شما را به سرعت برطرف خواهیم کرد. نظرات شما به ما کمک می کند تا خدمات خود را بهبود بخشیم.