Fa'aliliu Aferika i le Basque

+ - 0 / 1000
Fa'aliliuga o le a fa'aalia iinei...

E fa'apefea ona e fa'atauaina la matou tautua?

O lou finagalo faaalia e fesoasoani ia i matou e faaleleia atili a matou auaunaga.

1. A'oa'oina Fa'afeiloa'iga ma Fa'atomuaga

Amata lau malaga i le gagana ma fa'afeiloa'iga taua ma folasaga. O lenei vaega o lo'o a'oa'oina ai oe i le faiva alofilima, faia o se lagona lelei muamua, ma le malamalama i uiga fa'aleaganu'u i lau gagana fa'atatau.

Aferika Basque
Hallo! Kaixo!
Haai daar! Kaixo!
Goeie more! Egun on!
Goeie middag! Arratsalde on!
Goeienaand! Arratsalde on!
Hoe gaan dit? Zelan zaude?
Aangename kennis! Urte askotarako!
Wat is aan die gang? Zer gertatzen da?
Hoe gaan jou dag? Nola doa zure eguna?
Haai hoe gaan dit? Aizu, nola doa?

2. Fa'asagaga Fa'asinomaga

Aua nei toe se ese! Aoao fasifuaitau autu mo le fesili ma malamalama i faatonuga . O lenei ta'iala e aofia ai mea uma mai le su'eina o fa'ailoga iloga i le su'esu'eina o mea taua natia, uma i le gagana fa'alotoifale.

Aferika Basque
Verskoon my, kan jy my help om [plek] te vind? Barkatu, lagundu al didazu [lekua] aurkitzen?
Watter manier is [landmerk]? Zein bide dago [mugarria]?
Is dit ver van hier af? Hemendik urrun al dago?
Kan jy my op die kaart wys? Erakutsi al didazu mapan?
Hoe kom ek by die [bestemming]? Nola iritsiko naiz [helmugara]?
Waar is die naaste [restaurant/badkamer/bushalte]? Non dago gertuen dagoen [jatetxea/komuna/autobus geltokia]?
Gaan ek in die regte rigting? Norabide onean noa?
Kan jy my na [straat] wys? Seinalatu al didazu [kalea]?
Is daar 'n kortpad na [ligging]? Ba al dago [kokapenerako] lasterbiderik?
Kan ek daar stap? Han ibili naiteke?

3. Le Ta'iala Sili i Fa'atauga

Suia au fa'atauga ma mea'ai i fa'amatalaga taua . Saili pe fa'afefea ona fa'atalanoa tau, ma fiafia i le fa'atauga fa'atau i le atoatoa.

Aferika Basque
Hoeveel kos dit? Zenbat balio du honek?
Is daar 'n afslag? Ba al dago deskonturik?
Aanvaar jy kredietkaarte? Kreditu txartelak onartzen dituzu?
Kan ek dit probeer? Probatu al dezaket hau?
Waar is die paskamer? Non dago probalekua?
Het jy dit in 'n ander kleur/grootte? Hau al duzu kolore/tamaina ezberdin batean?
Hoe laat maak jy toe? Zein ordutan ixten duzu?
Kan ek dit terugstuur/ruil? Itzuli/trukatu al dezaket hau?
Is daar enige verkope aan die gang? Salmentarik egiten al da?
Kan jy dit vir my inpak? Niretzat hau poltsatuko al zenuke?

4. Okaina Mea'ai ma Meainu Pei o se Fofoga Fetalai

Tofo i le tofo o le Basque e ala i le a'oa'oina o le gagana o mea'ai ma vaiinu. A'oa'o e fa'atonu ma le mautinoa, fa'amaoti mana'oga o mea'ai, ma fiafia i le aganu'u 'ai ma la matou ta'iala fa'apitoa.

Aferika Basque
Ek wil graag [gereg] bestel. [platera] eskatu nahiko nuke.
Kan ek asseblief die spyskaart sien? Ikus al dezaket menua, mesedez?
Is dit pittig? Pikantea al da hau?
Kan ek dit laat gaan? Lor dezaket joatea?
Wat is die sjef se spesiaal? Zer da sukaldariaren berezitasuna?
Het jy vegetariese opsies? Aukera begetarianoa al duzu?
Kan ek asseblief die tjek kry? Eman al dezaket txekea, mesedez?
Is kraanwater veilig om hier te drink? Hemen iturriko ura edateko segurua al da?
Kan ek dit sonder [bestanddeel] hê? Izan al dezaket [osagai] gabe?
Hoe lank sal dit neem? Zenbat denbora beharko du?

5. Femalagaa'i ma Femalagaa'iga le Faigata

Fealua'i pei o se fa'apitonu'u ma fa'amatalaga taua felauaiga. O lenei vaega e fesoasoani ia te oe e faʻatautaia auala eseese o felauaiga, tusi tiketi, ma femalagaaʻi ma le faigofie.

Aferika Basque
Hoeveel is 'n kaartjie na [bestemming]? Zenbat balio du [helmugara] txartela?
Wanneer is die volgende [trein/bus/vliegtuig]? Noiz da hurrengo [trena/autobusa/hegazkina]?
Is daar 'n direkte roete? Ibilbide zuzenik ba al dago?
Hoe lank neem dit om by [plek] te kom? Zenbat denbora behar da [lekura] iristeko?
Waar is die naaste taxistaanplek? Non dago hurbilen dagoen taxi geltokia?
Is daar enige vertragings? Ba al dago atzerapenik?
Kan ek 'n kaartjie hier koop? Txartel bat erosi al dezaket hemen?
Gaan hierdie bus na [ligging]? Autobus hau [kokapenera] doa?
Van watter platform vertrek die trein? Zein nasatik ateratzen da trena?
Is daar 'n pendeldiens? Ba al dago garraio zerbitzurik?

6. Taulimaina o Tulaga Fa'alavelave

Ia saunia mo mea e le'i mafaufauina ma ni fuaitau taua o faalavelave faafuasei . A'oa'o pe fa'apefea ona saili fesoasoani, fa'amatala fa'alavelave fa'afuase'i, ma feso'ota'i lelei i tulaga fa'anatinati.

Aferika Basque
Help! Bel die polisie! Laguntza! Deitu poliziari!
Is daar 'n hospitaal naby? Ba al dago ospitalerik gertu?
Ek benodig 'n dokter. Mediku bat behar dut.
Kan jy asseblief 'n ambulans bel? Mesedez, anbulantziara deitu dezakezu?
Ek het my [beursie/foon/paspoort] verloor. Nire [zorroa/telefonoa/pasaportea] galdu dut.
Waar is die naaste ambassade? Non dago hurbilen dagoen enbaxada?
Ek het hulp nodig met my kar. Nire autoarekin laguntza behar dut.
My tas is gesteel. Poltsa lapurtu didate.
Is daar 'n apteek hier rond? Ba al dago farmaziarik hemen inguruan?
Ek was in 'n ongeluk. Istripu bat izan dut.

7. Fa'ailoga Fale

Su'e lou fale e mamao ese mai le fale ma fa'amatalaga autu e nofo ai. O lenei ta'iala e aofia ai mea uma mai le faia o fa'aagaga i le fa'atalanoaina o mana'oga i le taimi o lou nofo, fa'amautinoaina se fa'afiafiaga fa'alelei ma fiafia.

Aferika Basque
Het jy enige beskikbare kamers? Ba al duzu gelarik erabilgarri?
Wat is die nagtarief? Zein da gaueko tarifa?
Is ontbyt ingesluit? Gosaria barne al dago?
Kan ek vroeg inklok? Goiz sar al dezaket?
Kan ek laat betaal? Berandu irten al dezaket?
Is daar gratis Wi-Fi? Doako wifirik ba al dago?
Waar is die naaste OTM? Non dago kutxazain automatikoa?
Is daar 'n kluis in die kamer? Segurtasunik al dago gelan?
Hoe ver is dit van die middestad af? Noraino dago hirigunetik?
Word troeteldiere toegelaat? Animaliak onartzen dira?

8. Faia o Uo

Fausia so'otaga tumau ma fasifuaitau lelei mo fegalegaleai ma faauo. Aoao e auai i talanoaga faaleuo, tuuina atu valaaulia, ma faatofu oe lava i tulaga faaagafesootai ma le faigofie.

Aferika Basque
Wat is jou naam? Nola deitzen zara?
Waar kom jy vandaan? Nongoa zara?
Kom jy gereeld hierheen? Sarri etortzen al zara hona?
Kan ek by jou aansluit? Zurekin bat egin al dezaket?
Wat doen jy vir 'n lewe? Zer egiten duzu bizimodua?
Was jy al by [plaaslike besienswaardigheid]? [Tokiko atrakzioan] egon al zara?
Kom ons drink 'n drankie! Har dezagun trago bat!
Praat jy Engels? Ingelesez hitz egiten al duzu?
Wat is jou gunsteling ding van hierdie plek? Zein da leku honetan gehien gustatzen zaizuna?
Kan ek 'n foto saam met jou neem? Argazki bat atera al dezaket zurekin?

9. Talanoa i le Tau

Talanoa e uiga i le tau e pei o se tagata tomai faapitoa! O lenei vaega o loʻo tuʻuina atu ai fuaitau mo le faʻatalanoaina o faʻasologa o le tau, fuafuaina o gaioiga e tusa ai ma le vaitau, ma le auai i talanoaga laiti e uiga i le tau.

Aferika Basque
Hoe is die weer vandag? Nolakoa da gaur eguraldia?
Gaan dit later reën? Euria egingo al du gero?
Hoe is die temperatuur? Nolakoa da tenperatura?
Is dit gewoonlik so warm/koud? Hau beroa/hotza izaten da?
Het ek 'n sambreel nodig? Aterkia behar al dut?
Wanneer begin die reënseisoen? Noiz hasten da eurite garaia?
Is daar 'n storm op pad? Badator ekaitzik?
Wat is die voorspelling vir môre? Zein da biharko aurreikuspena?
Sneeu dit hier? Hemen elurra egiten al du?
Is dit vogtig? Hezea al dago?

10. Fa'afiafiaga: Ose Su'esu'ega Fa'aleaganu'u

Maulu i le lalolagi o faafiafiaga. A'oa'o pe fa'afefea ona talanoaina mea e fiafia i ai, fuafua ni tafaoga, ma talanoa e uiga i filifiliga o fa'afiafiaga, fa'aleleia lou poto masani i le gagana Basque.

Aferika Basque
Wat is hier om te doen? Zer dago hemen inguruan?
Is daar enige goeie restaurante naby? Jatetxe onak al daude inguruan?
Waar kan ek 'n fliek vang? Non har dezaket pelikula bat?
Is daar 'n plaaslike mark? Ba al dago tokiko merkaturik?
Is daar enige museums wat die moeite werd is om te besoek? Ba al dago bisitatzea merezi duen museorik?
Enige aanbevelings vir die naglewe? Gaueko bizitzarako gomendiorik?
Wat is die beste manier om die stad te verken? Zein da hiria esploratzeko modurik onena?
Is daar enige gebeurtenisse wat hierdie naweek plaasvind? Asteburu honetan ekitaldirik gertatzen al da?
Waar is 'n goeie plek om te ontspan? Non dago erlaxatzeko leku ona?
Enige gewilde plaaslike tradisies? Herriko tradiziorik?

Aferika i Basque Meafaigaluega Faaliliu

Aferika

Afrikaans ose gagana Siamani i Sisifo e tautalagia i Aferika i Saute, Namibia, ma Botswana. E vavalalata vavalalata ma Dutch ma e malamalama faʻatasi i se itu. O le gagana Afrikaans o le gagana lona tolu e sili ona tautalagia i Aferika i Saute ina ua uma le gagana Zulu ma le Xhosa.

Basque

O le Basque, lea e taʻua foi o Euskara, o se gagana tuai na tautalagia e le tusa ma le 750,000 tagata i le Basque Country, o se itulagi e sopoia le tuaoi i le va o Sepania ma Farani. O le Basque, o ona tupuaga o loʻo ufitia pea i mea lilo, e le fesoʻotaʻi ma se isi gagana lauiloa, ma faʻapitoa ai ana suʻesuʻega.

I le lalolagi feso'ota'i i aso nei, o le tomai e feso'ota'i ai i fa'alavelave gagana e matua taua tele. O la matou Aferika i le Basque meafaigaluega fa'aliliu ua faia e fa'amalieina ai lea mana'oga, e ofoina atu fa'aliliuga maualuga, fa'atuatuaina mo le lautele o alaleo o tagata fa'aoga, mai tamaiti a'oga ma fa'apolofesa i tagata e fiafia i gagana.

O lo'o fa'aogaina e le meafaigaluega fa'atekonolosi fa'agaioiga gagana e tu'uina atu e le gata o fa'aliliuga upu-i-upu ae sa'o fa'atatau ma fa'aliliuga fa'atusa o au ulua'i tusitusiga. E taua tele lenei mea mo gagana e iai le tele o tu ma aga eseese e pei o le Aferika ma le Basque .

Fa'amatalaga Fa'amatalaga o la Tatou Meafaigaluega Fa'aliliu

O la matou meafaigaluega fa'aliliu e tulaga ese ona o ona uiga fa'apitoa ma galuega fa'atino. Se'i va'ai i le mea ua avea ai le matou Aferika i le Basque faaliliu o se filifiliga sili:

  • Sa'o - O le algorithm a le meafaigaluega e fetaui lelei e malamalama ma faʻaliliu saʻo fuaitau ma idioms, faʻamautu le aano o le uluaʻi tusitusiga.
  • Saosaoa - Fa'aliliuga vave e aunoa ma se fa'atuai e fa'amalieina mo mana'oga fa'aliliu fa'anatinati.
  • Faigofie ole Fa'aoga - O le meafaigaluega ua mamanuina mo le faigofie, faʻafaigofie ona faʻaoga mo tagata uma, e tusa lava po o le a le tomai faʻapitoa.
  • Fa'alilolilo - O fa'aliliuga uma e fa'agasolo lelei, ma e leai ni fa'amatalaga patino e teuina e aunoa ma se fa'atagaga manino.
  • Sa'oloto - O le meafaigaluega e leai se totogi e faʻaaoga, e aunoa ma se tau natia poʻo ni saofaga.

I tua o Vaaiga: Tekinolosi Faʻamalosia le Meafaigaluega

I le totonugalemu o la matou Aferika i le Basque meafaigaluega faaliliu o se tu'ufa'atasiga o fa'amatalaga mata'utia AI ma masini a'oa'oga. O nei tekinolosi e mafai ai e le meafaigaluega ona aʻoaʻoina mai le tele o faʻamatalaga o gagana, faʻaauau pea ona faʻaleleia lona saʻo ma le lelei. O la matou tautinoga i le fa'aogaina o mea aupito lata mai i su'esu'ega fa'agaioiga gagana e tu'ufa'atasia ai la matou meafaigaluega i le tu'uina atu o fa'aliliuga e sa'o ma talafeagai fa'atatau.

Aafiaga a Tagata Fa'aoga ma Molimau

Aua le na ona talia la matou upu; O fa'amatalaga a matou tagata fa'aoga e fa'amatala tele e uiga i le aoga ma le fa'amaoni o le meafaigaluega:

"I le avea ai ma se tagata a'oga i le gagana, o lenei meafaigaluega ua avea ma faaola mo le malamalama i tusitusiga lavelave." - Peter Jones
"I a'u fefa'ataua'iga fa'ava-o-malo, o fa'aliliuga vave ma sa'o e taua tele. O lenei meafaigaluega e leʻi faʻavaivaia aʻu." - Konstantin Petrov

O le a le mea e tu'u ese ai a tatou mea faigaluega

E ui ina tele mea faigaluega fa'aliliu o lo'o avanoa, o la matou fa'aliliu upu Aferika i le Basque e tu matilatila mo lona sa'o, saoasaoa, ma le faigofie o le fa'aoga. E le pei o isi mea faigaluega e mafai ona maua ai fa'aliliuga sa'o, tatou te malamalama i uiga o le gagana, maua atili fa'aliliuga masani ma lelei.

Fa'amatalaga o lo'o lumana'i ma Fa'afouga

O lo'o matou galulue pea e fa'aleleia la matou meafaigaluega fa'aliliu. E le o toe mamao, o le a matou fa'ailoaina foliga e pei o le fa'aliliuga o pepa, fa'aoga leo, ma le tele o paga gagana e fa'alautele ai le agava'a ma le o'o atu i a tatou meafaigaluega.

Fautuaga mo Faaliliuga Lelei

Ina ia maua fa'ai'uga sili mai la matou mea faigaluega, ia fa'amanino ma manino au fuaiupu. Mo fa'amatalaga fa'apitoa, mafaufau i se iloiloga tusi lesona e pu'e ai ni fa'aaliga fa'apitoa.

Faʻamautinoaina le Puipuia o Faʻamatalaga ma le Puipuiga

E sili lou tulaga faalilolilo. Matou te fa'aogaina faiga saogalemu e puipuia ai au fa'amatalaga. O fa'aliliuga uma e fa'agasolo lelei, ma e leai ni fa'amatalaga patino e teuina e aunoa ma se fa'atagaga manino.

Fesili Fai soo e uiga i le Aferika i le Basque Faaliliuga

Atonu e iai ni au fesili e uiga i la matou Aferika i le Basque meafaigaluega faaliliu. O nisi nei o fesili masani tatou te mauaina:

E fa'afefea ona ou fa'aogaina le Aferika i Basque meafaigaluega faaliliu?

E faigofie le fa'aogaina o le matou Aferika i le Basque . Na'o le fa'aofiina o le tusitusiga e te mana'o e fa'aliliu i totonu o le fanua fa'asinomaga, filifili le puna ma gagana fa'atatau, ma kiliki le 'Translate' button. O le ae mauaina lau fa'aliliuga i totonu o ni nai sekone.

O le a le sa'o o le Aferika i le Basque meafaigaluega faaliliu?

O la matou Aferika i le Basque meafaigaluega faaliliu e matuā sa'o lelei, fa'afetai i ana fa'atekonolosi AI ma masini a'oa'oina.

O le a le saoasaoa o le Aferika i le Basque meafaigaluega faaliliu?

O la matou Aferika i le Basque meafaigaluega faaliliu ua mamanuina mo le saoasaoa. E te mauaina lau fa'aliliuga i ni nai sekone, ma fa'amalieina mo mana'oga fa'aliliu fa'anatinati.

O le Aferika i le Basque meafaigaluega fa'aliliu e leai se totogi?

Ioe, o la matou Aferika i le Basque fa'aliliuga meafaigaluega e leai se totogi e fa'aoga, e aunoa ma se tau natia po'o ni saofaga.

O saogalemu le meafaigaluega fa'aliliu Aferika i le Basque ?

Ioe, matou te manatu mamafa i le saogalemu ma le le faalauaiteleina. O fa'aliliuga uma e fa'agasolo lelei, ma e leai ni fa'amatalaga patino e teuina e aunoa ma se fa'atagaga manino.

E fa'afefea ona ou lipotia se fa'afitauli i le Aferika i le Basque meafaigaluega fa'aliliu?

Afai e te feagai ma ni faʻafitauli pe iai ni faʻamatalaga, faamolemole aua le faatuai e faʻafesoʻotaʻi i matou. Imeli matou ile [email protected]. Matou te fa'amuamua le poto masani a le tagata fa'aoga ma o le a vave fo'ia ou atugaluga. O lou finagalo faaalia e fesoasoani ia i matou e faaleleia atili a matou auaunaga.