Përkthejeni Asamezisht në Azerisht

+ - 0 / 1000
Përkthimi do të shfaqet këtu ...

Si do ta vlerësonit shërbimin tonë?

Komentet tuaja na ndihmojnë të përmirësojmë shërbimet tona.

1. Zotërimi i përshëndetjeve dhe prezantimeve

Nisni udhëtimin tuaj gjuhësor me përshëndetje dhe prezantime thelbësore. Ky seksion ju mëson artin për të thënë përshëndetje, për të krijuar një përshtypje të parë të shkëlqyer dhe për të kuptuar hollësitë e etiketës kulturore në gjuhën tuaj të synuar.

Asamezisht Azerisht
নমস্কাৰ! Salam!
নমস্কাৰ! salam!
সুপ্ৰভাত! Sabahınız xeyir!
শুভ আবেলি! Günortanız Xeyir!
শুভ সন্ধিয়া! Axşamınız xeyir!
আপোনাৰ কেনে? Necəsən?
আপোনাক লগ পাই ভাল লাগিল! Sizinlə tanış olmaqdan məmnunam!
কি খবৰ? Nə var nə yox?
আপোনাৰ দিনটো কেনেকুৱা হৈছে? Gününüz necə keçir?
হেৰা, কেনেকুৱা হৈছে? Hey, nece gedir?

2. Udhëzimet e lundrimit

Mos u humb më kurrë! Mësoni frazat kyçe për të kërkuar dhe kuptuar udhëzimet. Ky udhëzues mbulon gjithçka, nga gjetja e monumenteve kryesore deri te eksplorimi i gurëve të çmuar të fshehur, të gjitha në gjuhën lokale.

Asamezisht Azerisht
ক্ষমা কৰিব, আপুনি মোক [স্থান] বিচাৰি উলিয়াবলৈ সহায় কৰিব পাৰিবনে? Bağışlayın, [yeri] tapmağa kömək edə bilərsinizmi?
কোনটো পথ [লেণ্ডমাৰ্ক]? [İstiqamət nişanı] hansı yoldur?
ইয়াৰ পৰা বহু দূৰত নেকি? Bura uzaqdır?
মানচিত্ৰত দেখুৱাব পাৰিবনে? Mənə xəritədə göstərə bilərsinizmi?
মই কেনেকৈ [গন্তব্যস্থান] পাম? [təyinat yerinə] necə çatım?
ওচৰৰ [ৰেষ্টুৰেণ্ট/বাথৰুম/বাছ ষ্টপ] ক'ত? Ən yaxın [restoran/hamam/avtobus dayanacağı] haradadır?
মই সঠিক দিশত আগবাঢ়িছো নেকি? Mən düzgün istiqamətdə gedirəmmi?
মোক [ৰাস্তা]লৈ আঙুলিয়াই দিব পাৰিবনে? Məni [küçəyə] göstərə bilərsinizmi?
[স্থান] লৈ কোনো চৰ্টকাট আছেনে? [Məkan] üçün qısa yol varmı?
তালৈ খোজ কাঢ়িব পাৰিমনে? Orada gəzə bilərəmmi?

3. Udhëzuesi i fundit për blerjet

Transformoni përvojat tuaja të blerjeve dhe ngrënies me fraza thelbësore. Zbuloni se si të negocioni çmimet dhe shijoni kulturën e blerjeve në maksimum.

Asamezisht Azerisht
ইয়াৰ বাবে কিমান খৰচ হয়? Bu neçəyə başa gəlir?
ৰেহাই আছে নেকি? Endirim var?
আপুনি ক্ৰেডিট কাৰ্ড গ্ৰহণ কৰেনে? Kredit kartlarını qəbul edirsiniz?
মই এইটো চেষ্টা কৰিব পাৰিমনে? Bunu sınaya bilərəmmi?
ফিটিং ৰুম ক'ত? Paltar otağı haradadır?
আপোনাৰ এইটো বেলেগ ৰং/আকাৰত আছেনে? Sizdə bunun fərqli rəngdə/ölçüdə var?
কিমান বজাত বন্ধ কৰে? saat neçədə bağlayırsınız?
মই এইটো ঘূৰাই/বিনিময় কৰিব পাৰিমনে? Bunu qaytara/mübadilə edə bilərəmmi?
কিবা বিক্ৰী চলি আছে নেকি? Satışlar gedirmi?
মোৰ বাবে এইটো বেগ কৰিব পাৰিবনে? Bunu mənim üçün çantaya verə bilərsən?

4. Porositja e ushqimit dhe pijeve si një folës amtare

Shijoni shijet e Azerisht duke zotëruar gjuhën e ushqimit dhe pijeve. Mësoni të porosisni me besim, specifikoni nevojat dietike dhe shijoni kulturën e ngrënies me udhëzuesin tonë të krijuar me mjeshtëri.

Asamezisht Azerisht
মই [ডিচ] অৰ্ডাৰ দিব বিচাৰিম। Mən [yemək] sifariş etmək istərdim.
মেনুখন চাব পাৰিলোঁনে, অনুগ্ৰহ কৰি? Menyuya baxa bilerem, zəhmət olmasa?
এইটো টেঙা নেকি? Bu ədviyyatlıdır?
মই ইয়াক যাবলৈ দিব পাৰিমনে? Mən onu götürə bilərəmmi?
চেফৰ বিশেষ কি? Aşpazın özəlliyi nədir?
আপোনাৰ ওচৰত নিৰামিষ বিকল্প আছেনে? Sizin vegetarian seçimləriniz varmı?
চেকখন মোৰ হাতত থাকিব পাৰিবনে, অনুগ্ৰহ কৰি? Zəhmət olmasa çeki ala bilərəm?
ইয়াত টেপৰ পানী খোৱাটো নিৰাপদ নেকি? Burada kran suyu içmək təhlükəsizdirmi?
[উপাদান] অবিহনে মই পাব পাৰোনে? Mən onu [inqrediyent] olmadan ala bilərəmmi?
কিমান সময় লাগিব? Nə qədər vaxt aparacaq?

5. Transporti dhe Udhëtimi pa mundim

Ecni përreth si një vendas me frazat thelbësore të transportit. Ky seksion ju ndihmon të navigoni sisteme të ndryshme transporti, të rezervoni bileta dhe të udhëtoni me lehtësi.

Asamezisht Azerisht
[গন্তব্যস্থান]লৈ যোৱাৰ টিকটৰ মূল্য কিমান? [təyinat yerinə] bilet nə qədərdir?
পৰৱৰ্তী [ট্ৰেইন/বাছ/বিমান] কেতিয়া? Növbəti [qatar/avtobus/təyyarə] nə vaxtdır?
পোনপটীয়া পথ আছে নেকি? Birbaşa marşrut varmı?
[স্থান]লৈ যাবলৈ কিমান সময় লাগে? [Yerə] çatmaq üçün nə qədər vaxt lazımdır?
ওচৰৰ টেক্সি ষ্টেণ্ডটো ক’ত? Ən yaxın taksi dayanacağı haradadır?
কিবা পলম হৈছে নেকি? Gecikmələr varmı?
ইয়াত টিকট কিনিব পাৰিমনে? Mən buradan bilet ala bilərəm?
এই বাছখন [স্থান]লৈ যায় নেকি? Bu avtobus [yerə] gedir?
ৰেলখন কি প্লেটফৰ্মৰ পৰা ওলাই যায়? Qatar hansı platformadan yola düşür?
শ্বাটল সেৱা আছে নেকি? Transfer xidməti var?

6. Trajtimi i situatave emergjente

Jini të përgatitur për të papriturat me fraza jetike të urgjencës. Mësoni si të kërkoni ndihmë, të përshkruani urgjencat dhe të komunikoni në mënyrë efektive në situata urgjente.

Asamezisht Azerisht
সহায়! পুলিচক ফোন কৰক! Kömək edin! Polisə zəng edin!
ওচৰতে হস্পিতাল আছে নেকি? Yaxınlıqda xəstəxana var?
মোক ডাক্তৰ লাগে। Mənə həkim lazımdır.
অনুগ্ৰহ কৰি এম্বুলেন্সলৈ ফোন কৰিব পাৰিবনে? Zəhmət olmasa təcili yardım çağıra bilərsiniz?
মোৰ [ৱালেট/ফোন/পাছপ'ৰ্ট] হেৰুৱাই পেলাইছো। Mən [pul kisəmi/telefonumu/pasportumu] itirmişəm.
ওচৰৰ দূতাবাস ক’ত? Ən yaxın səfirlik haradadır?
মোৰ গাড়ীখনৰ সহায়ৰ প্ৰয়োজন। Maşınımla bağlı köməyə ehtiyacım var.
মোৰ বেগটো চুৰি হৈ গৈছে। Çantam oğurlanıb.
ইয়াৰ ওচৰে পাজৰে ফাৰ্মাচী আছে নেকি? Buralarda aptek var?
মোৰ এটা দুৰ্ঘটনা হৈছে। Qəzaya düşmüşəm.

7. Rezervimi i akomodimit

Gjeni shtëpinë tuaj larg shtëpisë me frazat kryesore të akomodimit. Ky udhëzues mbulon gjithçka, nga bërja e rezervimeve deri tek adresimi i nevojave gjatë qëndrimit tuaj, duke siguruar një përvojë të rehatshme dhe të këndshme.

Asamezisht Azerisht
আপোনাৰ কিবা উপলব্ধ কোঠা আছে নেকি? Sizdə boş otaqlar varmı?
ৰাতিৰ হাৰ কিমান? Gecə qiyməti neçəyədir?
ব্ৰেকফাষ্ট অন্তৰ্ভুক্ত কৰা হৈছে নেকি? Səhər yeməyi daxildir?
সোনকালে চেক ইন কৰিব পাৰিমনে? Erkən qeydiyyatdan keçə bilərəm?
মই দেৰিকৈ চেকআউট কৰিব পাৰিমনে? Mən gec ödəniş edə bilərəmmi?
বিনামূলীয়া ৱাই-ফাই আছেনে? Pulsuz Wi-Fi var?
ওচৰৰ ATM ক'ত আছে? Ən yaxın bankomat haradadır?
কোঠাটোত চেফ আছে নেকি? Otaqda seyf var?
চহৰৰ মাজমজিয়াৰ পৰা কিমান দূৰ? Şəhər mərkəzindən nə qədər məsafədədir?
পোহনীয়া জন্তুৰ অনুমতি আছেনে? Ev heyvanlarına icazə verilirmi?

8. Bej shoke

Ndërtoni lidhje të qëndrueshme me fraza të përsosura për t'u shoqëruar dhe për të bërë miq. Mësoni të përfshiheni në biseda miqësore, të bëni ftesa dhe të zhyteni në mjediset sociale me lehtësi.

Asamezisht Azerisht
আপোনাৰ নাম কি? Sənin adın nədir?
আপোনাৰ ক’ৰ পৰা আহিছে? hardansan?
আপুনি ইয়ালৈ সঘনাই আহে নেকি? Bura tez-tez gəlirsən?
মই আপোনাৰ লগত যোগ দিব পাৰিমনে? Mən sizə qoşula bilərəm?
আপোনাৰ জীৱিকা কি? Dolanmaq üçün nə edirsən?
আপুনি [স্থানীয় আকৰ্ষণ]লৈ গৈছেনে? [Yerli attraksionda] olmusunuz?
আহকচোন পানীয় এটা ধৰি লওঁ! Gəlin bir içki içək!
আপুনি ইংৰাজী কয় নেকি? İngilis dilində danışırsınız?
এই ঠাইখনৰ আপোনাৰ প্ৰিয় কথাটো কি? Bu yer haqqında ən çox sevdiyiniz şey nədir?
আপোনাৰ লগত ফটো এখন তুলিব পাৰিমনে? Sizinlə şəkil çəkdirə bilərəm?

9. Diskutimi i motit

Flisni për motin si profesionist! Ky seksion ofron fraza për diskutimin e modeleve të motit, planifikimin e aktiviteteve sipas stinës dhe përfshirjen në biseda të vogla për klimën.

Asamezisht Azerisht
আজিৰ বতৰ কেনেকুৱা? Bu gün hava necədir?
পিছত বৰষুণ হ’ব নেকি? Daha sonra yağış yağacaq?
তাপমাত্ৰা কেনেকুৱা? Temperatur necədir?
সাধাৰণতে ইমান গৰম/ঠাণ্ডা হয় নেকি? Adətən belə isti/soyuq olur?
মোক ছাতি লাগে নেকি? Mənə çətir lazımdırmı?
বাৰিষা কেতিয়াৰ পৰা আৰম্ভ হয়? Yağışlı mövsüm nə vaxt başlayır?
ধুমুহা আহি আছে নেকি? Fırtına gəlir?
কাইলৈৰ পূৰ্বাভাস কি? Sabah üçün proqnoz nədir?
ইয়াত বৰফ পৰে নেকি? Bura qar yağır?
আৰ্দ্ৰ নেকি? Nəmlidir?

10. Koha e lirë: Një eksplorim kulturor

Zhyt në botën e argëtimit. Mësoni si të diskutoni për hobi, të planifikoni shëtitje dhe të flisni për opsionet argëtuese, duke përmirësuar përvojën tuaj kulturore në gjuhën Azerisht.

Asamezisht Azerisht
ইয়াৰ আশে-পাশে কি কৰিব লাগে? Buralarda nə iş var?
ওচৰতে ভাল ৰেষ্টুৰেণ্ট আছে নেকি? Yaxınlıqda yaxşı restoranlar varmı?
চিনেমা এখন ক’ত ধৰিব পাৰিম? Filmi harada tuta bilərəm?
স্থানীয় বজাৰ আছে নেকি? Yerli bazar varmı?
ভ্ৰমণৰ যোগ্য কোনো সংগ্ৰহালয় আছেনে? Ziyarət etməyə dəyər muzeylər varmı?
নৈশজীৱনৰ বাবে কিবা পৰামৰ্শ? Gecə həyatı üçün tövsiyələriniz varmı?
চহৰখন অন্বেষণ কৰাৰ আটাইতকৈ উত্তম উপায় কি? Şəhəri kəşf etməyin ən yaxşı yolu nədir?
এই সপ্তাহৰ শেষৰ ফালে কিবা অনুষ্ঠান হৈছে নেকি? Bu həftə sonu hər hansı bir hadisə baş verirmi?
জিৰণি ল’বলৈ ভাল ঠাই ক’ত? İstirahət etmək üçün yaxşı yer haradadır?
কোনো জনপ্ৰিয় স্থানীয় পৰম্পৰা? Məşhur yerli ənənələr varmı?

Asamezisht në Azerisht Mjet përkthimi

Asamezisht

Asamishtja (অসমীয়া Ôxômiya) është gjuha zyrtare e shtetit indian të Asamit që i përket degës indo-ariane të familjes së gjuhëve indo-evropiane. Ajo flitet nga mbi 15 milionë njerëz në Assam dhe pjesë të tjera të Indisë Verilindore, si dhe në vendet fqinje si Bangladeshi.

Azerisht

Azerbajxhani është një gjuhë turke, e folur nga afërsisht 30 milionë njerëz, kryesisht në Azerbajxhan, Iran dhe Dagestan. Është i lidhur ngushtë me turqishten dhe ka struktura të ngjashme gramatikore dhe fjalor. Azerbajxhani ka dy dialekte kryesore, Azerbajxhani i Veriut dhe Azerbajxhani i Jugut, të cilat ndryshojnë në shqiptim, gramatikë dhe fjalor.

Në botën e sotme të ndërlidhur, aftësia për të komunikuar përtej barrierave gjuhësore është e paçmueshme. Mjeti ynë i përkthimit Asamezisht në Azerisht është krijuar për të përmbushur këtë nevojë, duke ofruar përkthime me cilësi të lartë dhe të besueshme për një spektër të gjerë përdoruesish, nga studentët dhe profesionistët te entuziastët e gjuhës.

Mjeti përdor teknologji të avancuara të përpunimit të gjuhës për të ofruar jo vetëm përkthime fjalë për fjalë, por interpretime të sakta dhe të nuancuara në kontekst të tekstit tuaj origjinal. Kjo është veçanërisht e rëndësishme për gjuhët me diversitet të konsiderueshëm kulturor dhe kontekstual si Asamezisht dhe Azerisht .

Karakteristikat e hollësishme të mjetit tonë të përkthimit

Mjeti ynë i përkthimit dallohet për veçoritë dhe funksionalitetet e tij unike. Ja një vështrim se çfarë e bën përkthyesin tonë Asamezisht në Azerisht një zgjedhje kryesore:

  • Saktësia - Algoritmi i mjetit është rregulluar mirë për të kuptuar dhe përkthyer me saktësi frazat dhe idiomat, duke ruajtur thelbin e tekstit origjinal.
  • Shpejtësia - Përkthimet e menjëhershme pa vonesa e bëjnë atë ideal për nevoja urgjente përkthimi.
  • Lehtësinë e përdorimit - Mjeti është krijuar për thjeshtësi, duke e bërë të lehtë përdorimin për të gjithë, pavarësisht nga ekspertiza teknike.
  • Privatësia - Të gjitha përkthimet përpunohen në mënyrë të sigurt dhe asnjë informacion personal nuk ruhet pa pëlqimin e qartë.
  • Falas - Mjeti është falas për t'u përdorur, pa kosto ose abonime të fshehura.

Prapa skenave: Teknologjia që fuqizon mjetin

Në thelb të mjetit tonë të përkthimit Asamezisht në Azerisht është një kombinim i teknologjive të përparuara të AI dhe të mësimit të makinerive. Këto teknologji mundësojnë që mjeti të mësojë nga një gamë e gjerë të dhënash gjuhësore, duke përmirësuar vazhdimisht saktësinë dhe rrjedhshmërinë e tij. Angazhimi ynë për të shfrytëzuar më të rejat në kërkimin e përpunimit të gjuhës e veçon mjetin tonë në ofrimin e përkthimeve që janë të sakta dhe të rëndësishme në kontekst.

Përvojat e Përdoruesit dhe Dëshmitë

Mos e pranoni fjalën tonë; Përvojat e përdoruesve tanë flasin shumë për efektivitetin dhe besueshmërinë e mjetit:

"Si student i gjuhës, ky mjet ka qenë një shpëtimtar për të kuptuar tekste komplekse." - Peter Jones
"Në marrëdhëniet e mia të biznesit ndërkombëtar, përkthimet e shpejta dhe të sakta janë jetike. Ky mjet nuk më ka zhgënjyer kurrë." - Konstantin Petrov

Çfarë e veçon mjetin tonë

Ndërsa ka shumë mjete përkthimi në dispozicion, përkthyesi ynë Asamezisht në Azerisht dallohet për saktësinë, shpejtësinë dhe lehtësinë e përdorimit. Ndryshe nga mjetet e tjera që mund të ofrojnë përkthime fjalë për fjalë, e jona kupton nuancat e gjuhës, duke ofruar përkthime më të natyrshme dhe të rrjedhshme.

Karakteristikat dhe përditësimet e ardhshme

Ne jemi duke punuar vazhdimisht për të përmirësuar mjetin tonë të përkthimit. Së shpejti, ne do të prezantojmë veçori si përkthimi i dokumenteve, futja zanore dhe më shumë çifte gjuhësore për të zgjeruar aftësitë dhe shtrirjen e veglës sonë.

Këshilla për përkthim efektiv

Për të marrë rezultatet më të mira nga mjeti ynë, mbajini fjalitë tuaja të qarta dhe koncize. Për përmbajtje të specializuar, merrni parasysh një rishikim manual për të kapur nuancat delikate.

Sigurimi i privatësisë dhe sigurisë së të dhënave

Privatësia juaj është parësore. Ne përdorim masa të forta sigurie për të mbrojtur të dhënat tuaja. Të gjitha përkthimet përpunohen në mënyrë të sigurt dhe asnjë informacion personal nuk ruhet pa pëlqimin e qartë.

Pyetjet e bëra më shpesh rreth Asamezisht në Azerisht Përkthim

Ju mund të keni pyetje në lidhje me mjetin tonë të përkthimit Asamezisht në Azerisht . Këtu janë disa nga pyetjet më të zakonshme që marrim:

Si mund ta përdor mjetin e përkthimit Asamezisht në Azerisht ?

Përdorimi i mjetit tonë të përkthimit Asamezisht në Azerisht është i lehtë. Thjesht futni tekstin që dëshironi të përkthehet në fushën e caktuar të hyrjes, zgjidhni gjuhën burimore dhe të synuar dhe klikoni butonin "Përkthe". Do ta merrni përkthimin tuaj brenda pak sekondash.

Sa i saktë është mjeti i përkthimit Asamezisht në Azerisht ?

Mjeti ynë i përkthimit Asamezisht në Azerisht është shumë i saktë, falë teknologjive të tij të përparuara të AI dhe të mësimit të makinerive.

Sa i shpejtë është mjeti i përkthimit Asamezisht në Azerisht ?

Mjeti ynë i përkthimit Asamezisht në Azerisht është krijuar për shpejtësi. Do ta merrni përkthimin tuaj brenda pak sekondash, duke e bërë atë ideal për nevoja urgjente përkthimi.

A është falas mjeti i përkthimit Asamezisht në Azerisht ?

Po, mjeti ynë i përkthimit Asamezisht në Azerisht është falas për t'u përdorur, pa kosto ose abonime të fshehura.

A është i sigurt mjeti i përkthimit Asamezisht në Azerisht ?

Po, ne e marrim seriozisht sigurinë dhe privatësinë e të dhënave. Të gjitha përkthimet përpunohen në mënyrë të sigurt dhe asnjë informacion personal nuk ruhet pa pëlqimin e qartë.

Si mund të raportoj një problem me mjetin e përkthimit Asamezisht te Azerisht ?

Nëse hasni ndonjë problem ose keni komente, ju lutemi mos hezitoni të na kontaktoni. Na dërgoni me email në [email protected]. Ne i japim përparësi përvojës së përdoruesit dhe do të adresojmë shqetësimet tuaja menjëherë. Komentet tuaja na ndihmojnë të përmirësojmë shërbimet tona.