Përkthejeni Asamezisht në Baskisht

+ - 0 / 1000
Përkthimi do të shfaqet këtu ...

Si do ta vlerësonit shërbimin tonë?

Komentet tuaja na ndihmojnë të përmirësojmë shërbimet tona.

1. Zotërimi i përshëndetjeve dhe prezantimeve

Nisni udhëtimin tuaj gjuhësor me përshëndetje dhe prezantime thelbësore. Ky seksion ju mëson artin për të thënë përshëndetje, për të krijuar një përshtypje të parë të shkëlqyer dhe për të kuptuar hollësitë e etiketës kulturore në gjuhën tuaj të synuar.

Asamezisht Baskisht
নমস্কাৰ! Kaixo!
নমস্কাৰ! Kaixo!
সুপ্ৰভাত! Egun on!
শুভ আবেলি! Arratsalde on!
শুভ সন্ধিয়া! Arratsalde on!
আপোনাৰ কেনে? Zelan zaude?
আপোনাক লগ পাই ভাল লাগিল! Urte askotarako!
কি খবৰ? Zer gertatzen da?
আপোনাৰ দিনটো কেনেকুৱা হৈছে? Nola doa zure eguna?
হেৰা, কেনেকুৱা হৈছে? Aizu, nola doa?

2. Udhëzimet e lundrimit

Mos u humb më kurrë! Mësoni frazat kyçe për të kërkuar dhe kuptuar udhëzimet. Ky udhëzues mbulon gjithçka, nga gjetja e monumenteve kryesore deri te eksplorimi i gurëve të çmuar të fshehur, të gjitha në gjuhën lokale.

Asamezisht Baskisht
ক্ষমা কৰিব, আপুনি মোক [স্থান] বিচাৰি উলিয়াবলৈ সহায় কৰিব পাৰিবনে? Barkatu, lagundu al didazu [lekua] aurkitzen?
কোনটো পথ [লেণ্ডমাৰ্ক]? Zein bide dago [mugarria]?
ইয়াৰ পৰা বহু দূৰত নেকি? Hemendik urrun al dago?
মানচিত্ৰত দেখুৱাব পাৰিবনে? Erakutsi al didazu mapan?
মই কেনেকৈ [গন্তব্যস্থান] পাম? Nola iritsiko naiz [helmugara]?
ওচৰৰ [ৰেষ্টুৰেণ্ট/বাথৰুম/বাছ ষ্টপ] ক'ত? Non dago gertuen dagoen [jatetxea/komuna/autobus geltokia]?
মই সঠিক দিশত আগবাঢ়িছো নেকি? Norabide onean noa?
মোক [ৰাস্তা]লৈ আঙুলিয়াই দিব পাৰিবনে? Seinalatu al didazu [kalea]?
[স্থান] লৈ কোনো চৰ্টকাট আছেনে? Ba al dago [kokapenerako] lasterbiderik?
তালৈ খোজ কাঢ়িব পাৰিমনে? Han ibili naiteke?

3. Udhëzuesi i fundit për blerjet

Transformoni përvojat tuaja të blerjeve dhe ngrënies me fraza thelbësore. Zbuloni se si të negocioni çmimet dhe shijoni kulturën e blerjeve në maksimum.

Asamezisht Baskisht
ইয়াৰ বাবে কিমান খৰচ হয়? Zenbat balio du honek?
ৰেহাই আছে নেকি? Ba al dago deskonturik?
আপুনি ক্ৰেডিট কাৰ্ড গ্ৰহণ কৰেনে? Kreditu txartelak onartzen dituzu?
মই এইটো চেষ্টা কৰিব পাৰিমনে? Probatu al dezaket hau?
ফিটিং ৰুম ক'ত? Non dago probalekua?
আপোনাৰ এইটো বেলেগ ৰং/আকাৰত আছেনে? Hau al duzu kolore/tamaina ezberdin batean?
কিমান বজাত বন্ধ কৰে? Zein ordutan ixten duzu?
মই এইটো ঘূৰাই/বিনিময় কৰিব পাৰিমনে? Itzuli/trukatu al dezaket hau?
কিবা বিক্ৰী চলি আছে নেকি? Salmentarik egiten al da?
মোৰ বাবে এইটো বেগ কৰিব পাৰিবনে? Niretzat hau poltsatuko al zenuke?

4. Porositja e ushqimit dhe pijeve si një folës amtare

Shijoni shijet e Baskisht duke zotëruar gjuhën e ushqimit dhe pijeve. Mësoni të porosisni me besim, specifikoni nevojat dietike dhe shijoni kulturën e ngrënies me udhëzuesin tonë të krijuar me mjeshtëri.

Asamezisht Baskisht
মই [ডিচ] অৰ্ডাৰ দিব বিচাৰিম। [platera] eskatu nahiko nuke.
মেনুখন চাব পাৰিলোঁনে, অনুগ্ৰহ কৰি? Ikus al dezaket menua, mesedez?
এইটো টেঙা নেকি? Pikantea al da hau?
মই ইয়াক যাবলৈ দিব পাৰিমনে? Lor dezaket joatea?
চেফৰ বিশেষ কি? Zer da sukaldariaren berezitasuna?
আপোনাৰ ওচৰত নিৰামিষ বিকল্প আছেনে? Aukera begetarianoa al duzu?
চেকখন মোৰ হাতত থাকিব পাৰিবনে, অনুগ্ৰহ কৰি? Eman al dezaket txekea, mesedez?
ইয়াত টেপৰ পানী খোৱাটো নিৰাপদ নেকি? Hemen iturriko ura edateko segurua al da?
[উপাদান] অবিহনে মই পাব পাৰোনে? Izan al dezaket [osagai] gabe?
কিমান সময় লাগিব? Zenbat denbora beharko du?

5. Transporti dhe Udhëtimi pa mundim

Ecni përreth si një vendas me frazat thelbësore të transportit. Ky seksion ju ndihmon të navigoni sisteme të ndryshme transporti, të rezervoni bileta dhe të udhëtoni me lehtësi.

Asamezisht Baskisht
[গন্তব্যস্থান]লৈ যোৱাৰ টিকটৰ মূল্য কিমান? Zenbat balio du [helmugara] txartela?
পৰৱৰ্তী [ট্ৰেইন/বাছ/বিমান] কেতিয়া? Noiz da hurrengo [trena/autobusa/hegazkina]?
পোনপটীয়া পথ আছে নেকি? Ibilbide zuzenik ba al dago?
[স্থান]লৈ যাবলৈ কিমান সময় লাগে? Zenbat denbora behar da [lekura] iristeko?
ওচৰৰ টেক্সি ষ্টেণ্ডটো ক’ত? Non dago hurbilen dagoen taxi geltokia?
কিবা পলম হৈছে নেকি? Ba al dago atzerapenik?
ইয়াত টিকট কিনিব পাৰিমনে? Txartel bat erosi al dezaket hemen?
এই বাছখন [স্থান]লৈ যায় নেকি? Autobus hau [kokapenera] doa?
ৰেলখন কি প্লেটফৰ্মৰ পৰা ওলাই যায়? Zein nasatik ateratzen da trena?
শ্বাটল সেৱা আছে নেকি? Ba al dago garraio zerbitzurik?

6. Trajtimi i situatave emergjente

Jini të përgatitur për të papriturat me fraza jetike të urgjencës. Mësoni si të kërkoni ndihmë, të përshkruani urgjencat dhe të komunikoni në mënyrë efektive në situata urgjente.

Asamezisht Baskisht
সহায়! পুলিচক ফোন কৰক! Laguntza! Deitu poliziari!
ওচৰতে হস্পিতাল আছে নেকি? Ba al dago ospitalerik gertu?
মোক ডাক্তৰ লাগে। Mediku bat behar dut.
অনুগ্ৰহ কৰি এম্বুলেন্সলৈ ফোন কৰিব পাৰিবনে? Mesedez, anbulantziara deitu dezakezu?
মোৰ [ৱালেট/ফোন/পাছপ'ৰ্ট] হেৰুৱাই পেলাইছো। Nire [zorroa/telefonoa/pasaportea] galdu dut.
ওচৰৰ দূতাবাস ক’ত? Non dago hurbilen dagoen enbaxada?
মোৰ গাড়ীখনৰ সহায়ৰ প্ৰয়োজন। Nire autoarekin laguntza behar dut.
মোৰ বেগটো চুৰি হৈ গৈছে। Poltsa lapurtu didate.
ইয়াৰ ওচৰে পাজৰে ফাৰ্মাচী আছে নেকি? Ba al dago farmaziarik hemen inguruan?
মোৰ এটা দুৰ্ঘটনা হৈছে। Istripu bat izan dut.

7. Rezervimi i akomodimit

Gjeni shtëpinë tuaj larg shtëpisë me frazat kryesore të akomodimit. Ky udhëzues mbulon gjithçka, nga bërja e rezervimeve deri tek adresimi i nevojave gjatë qëndrimit tuaj, duke siguruar një përvojë të rehatshme dhe të këndshme.

Asamezisht Baskisht
আপোনাৰ কিবা উপলব্ধ কোঠা আছে নেকি? Ba al duzu gelarik erabilgarri?
ৰাতিৰ হাৰ কিমান? Zein da gaueko tarifa?
ব্ৰেকফাষ্ট অন্তৰ্ভুক্ত কৰা হৈছে নেকি? Gosaria barne al dago?
সোনকালে চেক ইন কৰিব পাৰিমনে? Goiz sar al dezaket?
মই দেৰিকৈ চেকআউট কৰিব পাৰিমনে? Berandu irten al dezaket?
বিনামূলীয়া ৱাই-ফাই আছেনে? Doako wifirik ba al dago?
ওচৰৰ ATM ক'ত আছে? Non dago kutxazain automatikoa?
কোঠাটোত চেফ আছে নেকি? Segurtasunik al dago gelan?
চহৰৰ মাজমজিয়াৰ পৰা কিমান দূৰ? Noraino dago hirigunetik?
পোহনীয়া জন্তুৰ অনুমতি আছেনে? Animaliak onartzen dira?

8. Bej shoke

Ndërtoni lidhje të qëndrueshme me fraza të përsosura për t'u shoqëruar dhe për të bërë miq. Mësoni të përfshiheni në biseda miqësore, të bëni ftesa dhe të zhyteni në mjediset sociale me lehtësi.

Asamezisht Baskisht
আপোনাৰ নাম কি? Nola deitzen zara?
আপোনাৰ ক’ৰ পৰা আহিছে? Nongoa zara?
আপুনি ইয়ালৈ সঘনাই আহে নেকি? Sarri etortzen al zara hona?
মই আপোনাৰ লগত যোগ দিব পাৰিমনে? Zurekin bat egin al dezaket?
আপোনাৰ জীৱিকা কি? Zer egiten duzu bizimodua?
আপুনি [স্থানীয় আকৰ্ষণ]লৈ গৈছেনে? [Tokiko atrakzioan] egon al zara?
আহকচোন পানীয় এটা ধৰি লওঁ! Har dezagun trago bat!
আপুনি ইংৰাজী কয় নেকি? Ingelesez hitz egiten al duzu?
এই ঠাইখনৰ আপোনাৰ প্ৰিয় কথাটো কি? Zein da leku honetan gehien gustatzen zaizuna?
আপোনাৰ লগত ফটো এখন তুলিব পাৰিমনে? Argazki bat atera al dezaket zurekin?

9. Diskutimi i motit

Flisni për motin si profesionist! Ky seksion ofron fraza për diskutimin e modeleve të motit, planifikimin e aktiviteteve sipas stinës dhe përfshirjen në biseda të vogla për klimën.

Asamezisht Baskisht
আজিৰ বতৰ কেনেকুৱা? Nolakoa da gaur eguraldia?
পিছত বৰষুণ হ’ব নেকি? Euria egingo al du gero?
তাপমাত্ৰা কেনেকুৱা? Nolakoa da tenperatura?
সাধাৰণতে ইমান গৰম/ঠাণ্ডা হয় নেকি? Hau beroa/hotza izaten da?
মোক ছাতি লাগে নেকি? Aterkia behar al dut?
বাৰিষা কেতিয়াৰ পৰা আৰম্ভ হয়? Noiz hasten da eurite garaia?
ধুমুহা আহি আছে নেকি? Badator ekaitzik?
কাইলৈৰ পূৰ্বাভাস কি? Zein da biharko aurreikuspena?
ইয়াত বৰফ পৰে নেকি? Hemen elurra egiten al du?
আৰ্দ্ৰ নেকি? Hezea al dago?

10. Koha e lirë: Një eksplorim kulturor

Zhyt në botën e argëtimit. Mësoni si të diskutoni për hobi, të planifikoni shëtitje dhe të flisni për opsionet argëtuese, duke përmirësuar përvojën tuaj kulturore në gjuhën Baskisht.

Asamezisht Baskisht
ইয়াৰ আশে-পাশে কি কৰিব লাগে? Zer dago hemen inguruan?
ওচৰতে ভাল ৰেষ্টুৰেণ্ট আছে নেকি? Jatetxe onak al daude inguruan?
চিনেমা এখন ক’ত ধৰিব পাৰিম? Non har dezaket pelikula bat?
স্থানীয় বজাৰ আছে নেকি? Ba al dago tokiko merkaturik?
ভ্ৰমণৰ যোগ্য কোনো সংগ্ৰহালয় আছেনে? Ba al dago bisitatzea merezi duen museorik?
নৈশজীৱনৰ বাবে কিবা পৰামৰ্শ? Gaueko bizitzarako gomendiorik?
চহৰখন অন্বেষণ কৰাৰ আটাইতকৈ উত্তম উপায় কি? Zein da hiria esploratzeko modurik onena?
এই সপ্তাহৰ শেষৰ ফালে কিবা অনুষ্ঠান হৈছে নেকি? Asteburu honetan ekitaldirik gertatzen al da?
জিৰণি ল’বলৈ ভাল ঠাই ক’ত? Non dago erlaxatzeko leku ona?
কোনো জনপ্ৰিয় স্থানীয় পৰম্পৰা? Herriko tradiziorik?

Asamezisht në Baskisht Mjet përkthimi

Asamezisht

Asamishtja (অসমীয়া Ôxômiya) është gjuha zyrtare e shtetit indian të Asamit që i përket degës indo-ariane të familjes së gjuhëve indo-evropiane. Ajo flitet nga mbi 15 milionë njerëz në Assam dhe pjesë të tjera të Indisë Verilindore, si dhe në vendet fqinje si Bangladeshi.

Baskisht

Baske, e njohur gjithashtu si Euskara, është një gjuhë e lashtë e izoluar e folur nga rreth 750,000 njerëz në Vendin Bask, një rajon që shtrihet në kufirin midis Spanjës dhe Francës. Baskeja, origjina e së cilës është ende e mbuluar me mister, nuk ka lidhje me asnjë gjuhë tjetër të njohur, duke e bërë studimin e saj veçanërisht tërheqës.

Në botën e sotme të ndërlidhur, aftësia për të komunikuar përtej barrierave gjuhësore është e paçmueshme. Mjeti ynë i përkthimit Asamezisht në Baskisht është krijuar për të përmbushur këtë nevojë, duke ofruar përkthime me cilësi të lartë dhe të besueshme për një spektër të gjerë përdoruesish, nga studentët dhe profesionistët te entuziastët e gjuhës.

Mjeti përdor teknologji të avancuara të përpunimit të gjuhës për të ofruar jo vetëm përkthime fjalë për fjalë, por interpretime të sakta dhe të nuancuara në kontekst të tekstit tuaj origjinal. Kjo është veçanërisht e rëndësishme për gjuhët me diversitet të konsiderueshëm kulturor dhe kontekstual si Asamezisht dhe Baskisht .

Karakteristikat e hollësishme të mjetit tonë të përkthimit

Mjeti ynë i përkthimit dallohet për veçoritë dhe funksionalitetet e tij unike. Ja një vështrim se çfarë e bën përkthyesin tonë Asamezisht në Baskisht një zgjedhje kryesore:

  • Saktësia - Algoritmi i mjetit është rregulluar mirë për të kuptuar dhe përkthyer me saktësi frazat dhe idiomat, duke ruajtur thelbin e tekstit origjinal.
  • Shpejtësia - Përkthimet e menjëhershme pa vonesa e bëjnë atë ideal për nevoja urgjente përkthimi.
  • Lehtësinë e përdorimit - Mjeti është krijuar për thjeshtësi, duke e bërë të lehtë përdorimin për të gjithë, pavarësisht nga ekspertiza teknike.
  • Privatësia - Të gjitha përkthimet përpunohen në mënyrë të sigurt dhe asnjë informacion personal nuk ruhet pa pëlqimin e qartë.
  • Falas - Mjeti është falas për t'u përdorur, pa kosto ose abonime të fshehura.

Prapa skenave: Teknologjia që fuqizon mjetin

Në thelb të mjetit tonë të përkthimit Asamezisht në Baskisht është një kombinim i teknologjive të përparuara të AI dhe të mësimit të makinerive. Këto teknologji mundësojnë që mjeti të mësojë nga një gamë e gjerë të dhënash gjuhësore, duke përmirësuar vazhdimisht saktësinë dhe rrjedhshmërinë e tij. Angazhimi ynë për të shfrytëzuar më të rejat në kërkimin e përpunimit të gjuhës e veçon mjetin tonë në ofrimin e përkthimeve që janë të sakta dhe të rëndësishme në kontekst.

Përvojat e Përdoruesit dhe Dëshmitë

Mos e pranoni fjalën tonë; Përvojat e përdoruesve tanë flasin shumë për efektivitetin dhe besueshmërinë e mjetit:

"Si student i gjuhës, ky mjet ka qenë një shpëtimtar për të kuptuar tekste komplekse." - Peter Jones
"Në marrëdhëniet e mia të biznesit ndërkombëtar, përkthimet e shpejta dhe të sakta janë jetike. Ky mjet nuk më ka zhgënjyer kurrë." - Konstantin Petrov

Çfarë e veçon mjetin tonë

Ndërsa ka shumë mjete përkthimi në dispozicion, përkthyesi ynë Asamezisht në Baskisht dallohet për saktësinë, shpejtësinë dhe lehtësinë e përdorimit. Ndryshe nga mjetet e tjera që mund të ofrojnë përkthime fjalë për fjalë, e jona kupton nuancat e gjuhës, duke ofruar përkthime më të natyrshme dhe të rrjedhshme.

Karakteristikat dhe përditësimet e ardhshme

Ne jemi duke punuar vazhdimisht për të përmirësuar mjetin tonë të përkthimit. Së shpejti, ne do të prezantojmë veçori si përkthimi i dokumenteve, futja zanore dhe më shumë çifte gjuhësore për të zgjeruar aftësitë dhe shtrirjen e veglës sonë.

Këshilla për përkthim efektiv

Për të marrë rezultatet më të mira nga mjeti ynë, mbajini fjalitë tuaja të qarta dhe koncize. Për përmbajtje të specializuar, merrni parasysh një rishikim manual për të kapur nuancat delikate.

Sigurimi i privatësisë dhe sigurisë së të dhënave

Privatësia juaj është parësore. Ne përdorim masa të forta sigurie për të mbrojtur të dhënat tuaja. Të gjitha përkthimet përpunohen në mënyrë të sigurt dhe asnjë informacion personal nuk ruhet pa pëlqimin e qartë.

Pyetjet e bëra më shpesh rreth Asamezisht në Baskisht Përkthim

Ju mund të keni pyetje në lidhje me mjetin tonë të përkthimit Asamezisht në Baskisht . Këtu janë disa nga pyetjet më të zakonshme që marrim:

Si mund ta përdor mjetin e përkthimit Asamezisht në Baskisht ?

Përdorimi i mjetit tonë të përkthimit Asamezisht në Baskisht është i lehtë. Thjesht futni tekstin që dëshironi të përkthehet në fushën e caktuar të hyrjes, zgjidhni gjuhën burimore dhe të synuar dhe klikoni butonin "Përkthe". Do ta merrni përkthimin tuaj brenda pak sekondash.

Sa i saktë është mjeti i përkthimit Asamezisht në Baskisht ?

Mjeti ynë i përkthimit Asamezisht në Baskisht është shumë i saktë, falë teknologjive të tij të përparuara të AI dhe të mësimit të makinerive.

Sa i shpejtë është mjeti i përkthimit Asamezisht në Baskisht ?

Mjeti ynë i përkthimit Asamezisht në Baskisht është krijuar për shpejtësi. Do ta merrni përkthimin tuaj brenda pak sekondash, duke e bërë atë ideal për nevoja urgjente përkthimi.

A është falas mjeti i përkthimit Asamezisht në Baskisht ?

Po, mjeti ynë i përkthimit Asamezisht në Baskisht është falas për t'u përdorur, pa kosto ose abonime të fshehura.

A është i sigurt mjeti i përkthimit Asamezisht në Baskisht ?

Po, ne e marrim seriozisht sigurinë dhe privatësinë e të dhënave. Të gjitha përkthimet përpunohen në mënyrë të sigurt dhe asnjë informacion personal nuk ruhet pa pëlqimin e qartë.

Si mund të raportoj një problem me mjetin e përkthimit Asamezisht te Baskisht ?

Nëse hasni ndonjë problem ose keni komente, ju lutemi mos hezitoni të na kontaktoni. Na dërgoni me email në [email protected]. Ne i japim përparësi përvojës së përdoruesit dhe do të adresojmë shqetësimet tuaja menjëherë. Komentet tuaja na ndihmojnë të përmirësojmë shërbimet tona.