İtalyanca Dogri çevir

İtalyanca Dogri çevirin ve tam tersi.

+ - 0 / 1000
Çeviri burada görünecek...

Hizmetimizi nasıl değerlendirirsiniz?

Geri bildiriminiz hizmetlerimizi geliştirmemize yardımcı olur.

1. Selamlaşma ve Tanıtımlarda Ustalaşmak

Temel selamlamalar ve tanıtımlarla dil yolculuğunuza başlayın. Bu bölüm size merhaba deme sanatını, harika bir ilk izlenim bırakmayı ve hedef dilinizdeki kültürel görgü kurallarının inceliklerini anlama sanatını öğretir.

İtalyanca Dogri
Ciao! नमस्कार!
Ciao! नमस्ते!
Buongiorno! शुभ सवेर!
Buon pomeriggio! शुभ दपैहर!
Buonasera! शुभ सं'ञ!
Come stai? थुआढ़ा केह् हाल ऐ?
Piacere di conoscerti! थुआढ़े कन्नै मिलियै चंगा लग्गा!
Che cosa succede? केह् हाल ऐ?
Come va la tua giornata? तुहाडा दिन किवें चलदा है?
Hey come va? अरे, कैसा चलदा ऐ?

2. Yol Tariflerinde Gezinme

Bir daha asla kaybolma! Yön sormaya ve anlamaya yönelik anahtar ifadeleri öğrenin. Bu kılavuz, önemli yer işaretlerini bulmaktan gizli mücevherleri keşfetmeye kadar her şeyi yerel dilde kapsar.

İtalyanca Dogri
Scusate, potete aiutarmi a trovare [posto]? माफ करो, क्या तुस मेरी मदद कर सकदे ओ [जगह] गी ढूंढने च?
Da che parte è [punto di riferimento]? [लैंडमार्क] किस रस्ते दा ऐ?
È lontano da qui? क्या इत्थे तों दूर है?
Me lo può mostrare sulla mappa? क्या तुस मिगी नक्शे उप्पर दस्सी सकदे ओ?
Come posso raggiungere la [destinazione]? मैं [गंतव्य] तक किवें पहुंच सकदा हां?
Dov'è il [ristorante/bagno/fermata dell'autobus] più vicino? नजदीकी [रेस्टोरेंट/बाथरूम/बस स्टॉप] कित्थे ऐ?
Sto andando nella direzione giusta? क्या मैं सही दिशा च जा करदा हां?
Potresti indicarmi [strada]? क्या तुस मिगी [गली] दी ओर इशारा करी सकदे ओ?
Esiste una scorciatoia per [posizione]? क्या [स्थान] दा कोई शॉर्टकट ऐ?
Posso camminare lì? क्या मैं उथे चल सकदा हां?

3. Alışveriş İçin En İyi Kılavuz

Alışveriş ve yemek deneyimlerinizi temel ifadelerle dönüştürün. Fiyatlarda nasıl pazarlık yapacağınızı keşfedin ve alışveriş kültürünün tadını sonuna kadar çıkarın.

İtalyanca Dogri
Quanto costa questo? इस च किन्ना खर्चा औंदा ऐ?
C'è uno sconto? क्या कोई छूट ऐ ?
Accettate carte di credito? क्या तुस क्रेडिट कार्ड स्वीकार करदे ओ ?
Posso provarlo? क्या मैं इस पर कोशिश कर सकदा हां?
Dov'è il camerino di prova? फिटिंग रूम कित्थे ऐ?
Lo avete in un colore/taglia diverso? क्या तुहाडे कोल ए अलग रंग/आकार च ऐ?
A che ora chiudete? तुस किस समें बंद करदे ओ?
Posso restituirlo/cambiarlo? क्या मैं इसगी वापस/आदान-प्रदान करी सकदा ऐ?
Ci sono saldi in corso? क्या कोई बिक्री चल रही है?
Potresti portarmi questo? क्या तुस मेरे लेई एह् बैग करी सकदे ओ?

4. Anadili Konuşanlar Gibi Yiyecek ve İçecek Sipariş Etme

Yiyecek ve içecek diline hakim olarak Dogri lezzetlerinin tadını çıkarın. Ustalıkla hazırlanmış kılavuzumuzla güvenle sipariş vermeyi, beslenme ihtiyaçlarını belirtmeyi ve yemek kültürünün tadını çıkarmayı öğrenin.

İtalyanca Dogri
Vorrei ordinare [piatto]. मैं [पकवान] मंगवाना चाहुंदा हां।
Potrei vedere il menu, per favore? क्या मैं मेनू दिक्खी सकदा हा, कृपया?
E' piccante? क्या ए मसालेदार ऐ?
Posso farlo andare? क्या मैं इस गी चला सकदा हां?
Qual è la specialità dello chef? शेफ दा खास केह् ऐ?
Hai opzioni vegetariane? क्या तुंदे कोल शाकाहारी विकल्प न ?
Potrei avere l'assegno, per favore? क्या मेरे कोल चेक हो सकदा ऐ, कृपया?
L'acqua del rubinetto è sicura da bere qui? क्या इत्थें नलके दा पानी पीना सुरक्षित ऐ ?
Posso averlo senza [ingrediente]? क्या मैं ए [घटक] दे बिना पाई सकदा हां?
Quanto tempo ci vorrà? किन्ना देर लगना ऐ?

5. Zahmetsiz Ulaşım ve Seyahat

Temel ulaşım ifadelerini kullanarak yerel biri gibi dolaşın. Bu bölüm çeşitli ulaşım sistemlerinde gezinmenize, bilet rezervasyonu yapmanıza ve kolaylıkla seyahat etmenize yardımcı olur.

İtalyanca Dogri
Quanto costa un biglietto per [destinazione]? [गंतव्य] दा टिकट किन्ना ऐ?
Quando è il prossimo [treno/autobus/aereo]? अगली [ट्रेन/बस/प्लेन] कदूं ऐ?
Esiste un percorso diretto? क्या कोई सीधा रस्ता ऐ ?
Quanto tempo ci vuole per arrivare a [luogo]? [जगह] च पुज्जने च किन्ना समां लगदा ऐ?
Dove si trova il parcheggio taxi più vicino? नजदीकी टैक्सी स्टैंड कित्थे ऐ?
C'è qualche ritardo? क्या कोई देरी होंदी ऐ?
Posso acquistare un biglietto qui? क्या मैं इत्थे टिकट खरीद सकदा हां?
Questo autobus va a [località]? क्या ए बस [स्थान] च जांदी ऐ?
Da quale binario parte il treno? ट्रेन किस प्लेटफार्म थमां निकलदी ऐ?
C'è un servizio navetta? क्या कोई शटल सेवा ऐ ?

6. Acil Durumlarla Başa Çıkmak

Hayati önem taşıyan acil durum ifadeleriyle beklenmedik durumlara hazırlıklı olun. Yardım aramayı, acil durumları tanımlamayı ve acil durumlarda etkili bir şekilde iletişim kurmayı öğrenin.

İtalyanca Dogri
Aiuto! Chiama la polizia! मदाद! पुलिस गी फोन करो !
C'è un ospedale nelle vicinanze? नेड़े कोई अस्पताल ऐ?
Ho bisogno di un dottore. मिगी इक डाक्टर दी लोड़ ऐ।
Puoi chiamare un'ambulanza, per favore? क्या तुस कृपया एम्बुलेंस गी फोन करी सकदे ओ?
Ho perso il mio [portafoglio/telefono/passaporto]. मैं अपना [बटुआ/फोन/पासपोर्ट] खोई लेया ऐ।
Dov'è l'ambasciata più vicina? नजदीकी दूतावास कित्थे ऐ?
Ho bisogno di aiuto con la mia macchina. मेरी कार च मदद दी लोड़ ऐ।
La mia borsa è stata rubata. मेरा बैग चोरी हो गया।
C'è una farmacia da queste parti? क्या इत्थे आसपास कोई दवाई दी दुकान है?
Ho avuto un incidente. मैं इक एक्सीडेंट च पेई गेदा हां।

7. Konaklama Rezervasyonu

Anahtar konaklama ifadeleriyle evden uzaktaki evinizi bulun. Bu kılavuz, konforlu ve keyifli bir deneyim sağlamak için rezervasyon yapmaktan konaklamanız sırasındaki ihtiyaçların karşılanmasına kadar her şeyi kapsar.

İtalyanca Dogri
Avete delle stanze disponibili? क्या तुहाडे कोल कोई कमरा उपलब्ध ऐ?
Qual è la tariffa notturna? रात दी दर किन्नी ऐ?
La colazione è inclusa? क्या नाश्ता बी शामल ऐ ?
Posso fare il check-in anticipato? क्या मैं जल्दी चेक इन कर सकदा हां?
Posso fare il check-out posticipato? क्या मैं लेट चेकआउट कर सकदा हां?
C'è la connessione Wi-Fi gratuita? क्या मुफ्त वाई-फाई ऐ ?
Dov'è il bancomat più vicino? नजदीकी एटीएम कुत्थें ऐ ?
C'è una cassaforte in camera? कमरे च कोई तिजोरी ऐ ?
Quanto dista dal centro della città? शहर दे केंद्र कोला किन्ना दूर ऐ?
Sono ammessi animali domestici? क्या पालतू जानवरें दी अनुमति ऐ ?

8. Arkadaş edinmek

Sosyalleşmek ve arkadaş edinmek için mükemmel olan ifadelerle kalıcı bağlantılar kurun. Dostça sohbetlere katılmayı, davetiyeleri uzatmayı ve kendinizi kolaylıkla sosyal ortamlara kaptırmayı öğrenin.

İtalyanca Dogri
Come ti chiami? तुंदा नां केह् ऐ?
Di dove sei? तुस कुत्थै रौंहदे ओ?
Vieni qui spesso? तुस इत्थें अक्सर औंदे ओ?
Posso unirmi a te? क्या मैं तुहाडे नाल जुड़ सकदा हां?
Cosa fa per vivere? जीने लेई तुस केह् करदे ओ?
Sei stato a [attrazione locale]? क्या तुस [स्थानीय आकर्षण] च गेदे ओ?
Prendiamo qualcosa da bere! चलो इक पेय हड़प लेंदे हां!
Lei parla inglese? क्या तुस अंग्रेजी बोलदे ओ?
Qual è la cosa che preferisci di questo posto? इस जगह दी तुंदी पसंदीदा गल्ल केह् ऐ?
Posso fare una foto con te? क्या मैं तुहाडे नाल फोटो खिंच सकदा हां?

9. Hava Durumu Tartışılıyor

Bir profesyonel gibi hava durumu hakkında konuşun! Bu bölüm, hava durumunu tartışmak, mevsime göre faaliyetleri planlamak ve iklim hakkında küçük sohbetler yapmak için kullanılan ifadeler sağlar.

İtalyanca Dogri
Com'è il tempo oggi? आज मौसम कैसा है?
Pioverà più tardi? बाद च बरखा होने आली ऐ?
Com'è la temperatura? तापमान केहड़ा ऐ?
Di solito fa così caldo/freddo? क्या आमतौर उप्पर एह् गर्म/ठंडा ऐ ?
Ho bisogno di un ombrello? क्या मिगी छतरी दी लोड़ ऐ?
Quando inizia la stagione delle piogge? बरसात दा मौसम कदूं शुरू होंदा ऐ?
C'è una tempesta in arrivo? क्या कोई तूफान आने आला ऐ?
Quali sono le previsioni per domani? कल दा केह पूर्वानुमान ऐ?
Nevica qui? क्या इत्थे बर्फबारी होंदी ऐ?
È umido? क्या नम ऐ ?

10. Boş Zaman: Kültürel Bir Keşif

Eğlence dünyasına dalın. Dogri dilinde kültürel deneyiminizi geliştirerek hobilerinizi nasıl tartışacağınızı, gezileri nasıl planlayacağınızı ve eğlence seçenekleri hakkında nasıl konuşacağınızı öğrenin.

İtalyanca Dogri
Cosa c'è da fare da queste parti? इत्थूं दे आसपास केह् करना ऐ?
Ci sono dei buoni ristoranti nelle vicinanze? क्या पास च कोई अच्छे रेस्टोरेंट न?
Dove posso vedere un film? फिल्म कित्थे पकड़ सकदा हां?
C'è un mercato locale? क्या कोई लोकल मार्केट ऐ ?
Ci sono musei che vale la pena visitare? क्या कोई संग्रहालय घूमने दे काबिल ऐ?
Qualche consiglio per la vita notturna? रात दे जीवन लेई कोई सिफारिश?
Qual è il modo migliore per esplorare la città? शहर दी खोज करने दा सबतूं अच्छा तरीका केह् ऐ?
Ci sono eventi in programma questo fine settimana? क्या इस वीकेंड च कोई इवेंट होआ करदा ऐ?
Dov'è un buon posto per rilassarsi? आराम करने आस्तै इक अच्छी जगह कुत्थें ऐ?
Qualche tradizione popolare locale? कोई लोकप्रिय स्थानीय परंपराएं ?

İtalyanca - Dogri Çeviri Aracı

İtalyanca

İtalyanca, dünya çapında yaklaşık 60 milyon insan tarafından konuşulan bir Roman dilidir. İtalya, İsviçre, San Marino, Vatikan Şehri ile Hırvatistan ve Slovenya'nın bazı bölgelerinin resmi dilidir. İtalyanca, İspanyolca, Fransızca ve Portekizce ile yakından akrabadır.

Dogri

Dogri, Hindistan'ın Jammu bölgesinde konuşulan Batı Pahari grubuna ait bir Hint-Aryan dilidir. 2,6 milyon konuşmacıyla Jammu ve Keşmir eyaletinde Keşmirce ve Hintçe'den sonra en çok konuşulan üçüncü dildir. Dogri'nin zengin bir edebiyat tarihi vardır ve çok sayıda şair ve yazar bu tarihin gelişmesine katkıda bulunmuştur. Dil, Kangri ve Bhadrawahi gibi diğer Batı Pahari dilleriyle yakından ilişkilidir.

Günümüzün birbirine bağlı dünyasında, dil engellerini aşarak iletişim kurabilme yeteneği çok değerlidir. İtalyanca Dogri çeviri aracımız, öğrencilerden profesyonellere ve dil meraklılarına kadar geniş bir kullanıcı yelpazesi için yüksek kaliteli, güvenilir çeviriler sunarak bu ihtiyacı karşılamak üzere tasarlanmıştır.

Araç, yalnızca kelime kelime çeviriler sağlamak için değil, aynı zamanda orijinal metninizin bağlamsal olarak doğru ve incelikli yorumlarını sunmak için gelişmiş dil işleme teknolojilerini kullanır. Bu özellikle İtalyanca ve Dogri gibi önemli kültürel ve bağlamsal çeşitliliğe sahip diller için çok önemlidir.

Çeviri Aracımızın Ayrıntılı Özellikleri

Çeviri aracımız benzersiz özellikleri ve işlevleri nedeniyle öne çıkıyor. İtalyanca Dogri çevirmenimizi en iyi seçenek haline getiren şeyin ne olduğuna bakalım:

  • Kesinlik - Aracın algoritması, orijinal metnin özünü koruyarak cümleleri ve deyimleri doğru bir şekilde anlayıp çevirecek şekilde hassas şekilde ayarlanmıştır.
  • Hız - Gecikme olmadan anında çeviri yapılması, onu acil çeviri ihtiyaçları için ideal kılar.
  • Kullanım kolaylığı - Araç, teknik uzmanlıktan bağımsız olarak herkes için kullanımı kolaylaştıracak şekilde basitlik amacıyla tasarlanmıştır.
  • Mahremiyet - Tüm çeviriler güvenli bir şekilde işlenir ve açık izin olmadan hiçbir kişisel bilgi saklanmaz.
  • Özgür - Aracın kullanımı ücretsizdir, hiçbir gizli maliyet veya abonelik yoktur.

Perde Arkası: Alete Güç Veren Teknoloji

İtalyanca Dogri çeviri aracımızın temelinde gelişmiş yapay zeka ve makine öğrenimi teknolojilerinin birleşimi yer alır. Bu teknolojiler, aracın çok çeşitli dil verilerinden öğrenmesini sağlayarak doğruluğunu ve akıcılığını sürekli olarak geliştirir. Dil işleme araştırmalarındaki en son gelişmeleri kullanma konusundaki kararlılığımız, aracımızı hem doğru hem de bağlamsal olarak alakalı çeviriler sağlama konusunda diğerlerinden ayırmaktadır.

Kullanıcı Deneyimleri ve Referanslar

Sadece bizim sözümüze güvenmeyin; Kullanıcılarımızın deneyimleri, aracın etkinliği ve güvenilirliği hakkında çok şey ifade ediyor:

"Bir dil öğrencisi olarak bu araç, karmaşık metinleri anlama konusunda cankurtaran oldu." - Peter Jones
"Uluslararası iş ilişkilerimde hızlı ve doğru çeviriler hayati öneme sahiptir. Bu araç beni hiçbir zaman yarı yolda bırakmadı." - Konstantin Petrov

Aracımızı Farklı Kılan Nedir?

Pek çok çeviri aracı mevcut olsa da, İtalyanca Dogri çevirmenimiz hassasiyeti, hızı ve kullanım kolaylığıyla öne çıkıyor. Bire bir çeviri sağlayabilen diğer araçların aksine, bizim aracımız dilin inceliklerini anlayarak daha doğal ve akıcı çeviriler sağlar.

Gelecek Özellikler ve Güncellemeler

Çeviri aracımızı geliştirmek için sürekli çalışıyoruz. Aracımızın yeteneklerini ve erişimini genişletmek için yakında belge çevirisi, ses girişi ve daha fazla dil çifti gibi özellikleri tanıtacağız.

Etkili Çeviri İçin İpuçları

Aracımızdan en iyi sonuçları almak için cümlelerinizi açık ve öz tutun. Özel içerik için, ince nüansları yakalamak amacıyla manuel incelemeyi düşünün.

Veri Gizliliğinin ve Güvenliğinin Sağlanması

Gizliliğiniz her şeyden önemlidir. Verilerinizi korumak için güçlü güvenlik önlemleri kullanıyoruz. Tüm çeviriler güvenli bir şekilde işlenir ve açık izin olmadan hiçbir kişisel bilgi saklanmaz.

İtalyanca - Dogri Çevirisi hakkında Sıkça Sorulan Sorular

İtalyanca Dogri çeviri aracımız hakkında sorularınız olabilir. En sık aldığımız sorulardan bazıları şunlardır:

İtalyanca Dogri çeviri aracını nasıl kullanırım?

İtalyanca Dogri çeviri aracımızı kullanmak kolaydır. Çevrilmesini istediğiniz metni belirlenen giriş alanına girin, kaynak ve hedef dilleri seçin ve 'Çevir' düğmesini tıklayın. Çevirinizi birkaç saniye içinde alacaksınız.

İtalyanca Dogri çeviri aracı ne kadar doğrudur?

İtalyanca Dogri çeviri aracımız, gelişmiş yapay zeka ve makine öğrenimi teknolojileri sayesinde son derece doğrudur.

İtalyanca Dogri çeviri aracı ne kadar hızlı?

İtalyanca Dogri çeviri aracımız hız için tasarlanmıştır. Çevirinizi birkaç saniye içinde alacaksınız, bu da onu acil çeviri ihtiyaçları için ideal kılıyor.

İtalyanca Dogri çeviri aracı ücretsiz mi?

Evet, İtalyanca Dogri çeviri aracımızın kullanımı ücretsizdir, hiçbir gizli maliyet veya abonelik yoktur.

İtalyanca Dogri çeviri aracı güvenli mi?

Evet, veri güvenliğini ve gizliliğini ciddiye alıyoruz. Tüm çeviriler güvenli bir şekilde işlenir ve açık izin olmadan hiçbir kişisel bilgi saklanmaz.

İtalyanca ile Dogri çeviri aracıyla ilgili bir sorunu nasıl bildirebilirim?

Herhangi bir sorunla karşılaşırsanız veya geri bildiriminiz varsa lütfen bizimle iletişime geçmekten çekinmeyin. [email protected] adresinden bize e-posta gönderin. Kullanıcı deneyimine öncelik veriyoruz ve endişelerinizi derhal çözeceğiz. Geri bildiriminiz hizmetlerimizi geliştirmemize yardımcı olur.