Özbekçe Baskça çevir

+ - 0 / 1000
Çeviri burada görünecek...

Hizmetimizi nasıl değerlendirirsiniz?

Geri bildiriminiz hizmetlerimizi geliştirmemize yardımcı olur.

1. Selamlaşma ve Tanıtımlarda Ustalaşmak

Temel selamlamalar ve tanıtımlarla dil yolculuğunuza başlayın. Bu bölüm size merhaba deme sanatını, harika bir ilk izlenim bırakmayı ve hedef dilinizdeki kültürel görgü kurallarının inceliklerini anlama sanatını öğretir.

Özbekçe Baskça
Salom! Kaixo!
Salom! Kaixo!
Xayrli tong! Egun on!
Hayrli kun! Arratsalde on!
Hayrli kech! Arratsalde on!
Qalaysiz? Zelan zaude?
Siz bilan tanishganimdan xursandman! Urte askotarako!
Nima gaplar? Zer gertatzen da?
Kuningiz qanday o'tmoqda? Nola doa zure eguna?
Hey, qanday ketyapti? Aizu, nola doa?

2. Yol Tariflerinde Gezinme

Bir daha asla kaybolma! Yön sormaya ve anlamaya yönelik anahtar ifadeleri öğrenin. Bu kılavuz, önemli yer işaretlerini bulmaktan gizli mücevherleri keşfetmeye kadar her şeyi yerel dilde kapsar.

Özbekçe Baskça
Kechirasiz, [joy] topishga yordam bera olasizmi? Barkatu, lagundu al didazu [lekua] aurkitzen?
Qaysi yo'l [orqaviy belgi]? Zein bide dago [mugarria]?
Bu yerdan ancha uzoqmi? Hemendik urrun al dago?
Xaritada ko'rsatib berasizmi? Erakutsi al didazu mapan?
[Maqsadga] qanday borishim mumkin? Nola iritsiko naiz [helmugara]?
Eng yaqin [restoran/hammom/avtobus bekati] qayerda? Non dago gertuen dagoen [jatetxea/komuna/autobus geltokia]?
Men to'g'ri yo'nalishda ketyapmanmi? Norabide onean noa?
Meni [ko'chaga] ko'rsata olasizmi? Seinalatu al didazu [kalea]?
[joylashuv] uchun yorliq bormi? Ba al dago [kokapenerako] lasterbiderik?
Men u erda yura olamanmi? Han ibili naiteke?

3. Alışveriş İçin En İyi Kılavuz

Alışveriş ve yemek deneyimlerinizi temel ifadelerle dönüştürün. Fiyatlarda nasıl pazarlık yapacağınızı keşfedin ve alışveriş kültürünün tadını sonuna kadar çıkarın.

Özbekçe Baskça
Bu qancha turadi? Zenbat balio du honek?
Chegirma bormi? Ba al dago deskonturik?
Siz kredit kartalar qabul qilasizmi? Kreditu txartelak onartzen dituzu?
Buni sinab ko'rsam bo'ladimi? Probatu al dezaket hau?
Kiyinish xonasi qayerda? Non dago probalekua?
Sizda bu boshqa rang/o'lchamda bormi? Hau al duzu kolore/tamaina ezberdin batean?
Siz soat nechada yopasiz? Zein ordutan ixten duzu?
Buni qaytarish/almashtirish mumkinmi? Itzuli/trukatu al dezaket hau?
Har qanday sotuvlar bormi? Salmentarik egiten al da?
Buni men uchun qopga olib bera olasizmi? Niretzat hau poltsatuko al zenuke?

4. Anadili Konuşanlar Gibi Yiyecek ve İçecek Sipariş Etme

Yiyecek ve içecek diline hakim olarak Baskça lezzetlerinin tadını çıkarın. Ustalıkla hazırlanmış kılavuzumuzla güvenle sipariş vermeyi, beslenme ihtiyaçlarını belirtmeyi ve yemek kültürünün tadını çıkarmayı öğrenin.

Özbekçe Baskça
Men [taomga] buyurtma bermoqchiman. [platera] eskatu nahiko nuke.
Menyuni ko'rsam bo'ladimi? Ikus al dezaket menua, mesedez?
Bu achchiqmi? Pikantea al da hau?
Men uni olib keta olamanmi? Lor dezaket joatea?
Oshpazning o'ziga xos xususiyati nimada? Zer da sukaldariaren berezitasuna?
Sizda vegetarian variantlari bormi? Aukera begetarianoa al duzu?
Iltimos, chekni olsam bo'ladimi? Eman al dezaket txekea, mesedez?
Bu yerda jo‘mrakdan suv ichish mumkinmi? Hemen iturriko ura edateko segurua al da?
Uni [ingredientsiz] olsam bo'ladimi? Izan al dezaket [osagai] gabe?
U qancha vaqt oladi? Zenbat denbora beharko du?

5. Zahmetsiz Ulaşım ve Seyahat

Temel ulaşım ifadelerini kullanarak yerel biri gibi dolaşın. Bu bölüm çeşitli ulaşım sistemlerinde gezinmenize, bilet rezervasyonu yapmanıza ve kolaylıkla seyahat etmenize yardımcı olur.

Özbekçe Baskça
[Maqsadga] chipta qancha turadi? Zenbat balio du [helmugara] txartela?
Keyingi [poezd/avtobus/samolyot] qachon? Noiz da hurrengo [trena/autobusa/hegazkina]?
To'g'ridan-to'g'ri yo'l bormi? Ibilbide zuzenik ba al dago?
[joy] ga yetib borish uchun qancha vaqt ketadi? Zenbat denbora behar da [lekura] iristeko?
Eng yaqin taksilar to'xtash joyi qayerda? Non dago hurbilen dagoen taxi geltokia?
Birorta reys to'xtatilyaptimi? Ba al dago atzerapenik?
Bu erda chipta sotib olsam bo'ladimi? Txartel bat erosi al dezaket hemen?
Bu avtobus [joylashuv] ga boradimi? Autobus hau [kokapenera] doa?
Poyezd qaysi platformadan jo‘naydi? Zein nasatik ateratzen da trena?
Shuttle xizmati bormi? Ba al dago garraio zerbitzurik?

6. Acil Durumlarla Başa Çıkmak

Hayati önem taşıyan acil durum ifadeleriyle beklenmedik durumlara hazırlıklı olun. Yardım aramayı, acil durumları tanımlamayı ve acil durumlarda etkili bir şekilde iletişim kurmayı öğrenin.

Özbekçe Baskça
Yordam bering! Politsiyani chaqiring! Laguntza! Deitu poliziari!
Yaqin atrofda kasalxona bormi? Ba al dago ospitalerik gertu?
Menga shifokor kerak. Mediku bat behar dut.
Tez yordam chaqira olasizmi? Mesedez, anbulantziara deitu dezakezu?
Men [hamyonimni/telefonimni/pasportimni] yo‘qotib qo‘ydim. Nire [zorroa/telefonoa/pasaportea] galdu dut.
Eng yaqin elchixona qayerda? Non dago hurbilen dagoen enbaxada?
Menga mashinam bilan yordam kerak. Nire autoarekin laguntza behar dut.
Mening sumkam o'g'irlangan. Poltsa lapurtu didate.
Bu yerda dorixona bormi? Ba al dago farmaziarik hemen inguruan?
Men baxtsiz hodisaga uchraganman. Istripu bat izan dut.

7. Konaklama Rezervasyonu

Anahtar konaklama ifadeleriyle evden uzaktaki evinizi bulun. Bu kılavuz, konforlu ve keyifli bir deneyim sağlamak için rezervasyon yapmaktan konaklamanız sırasındaki ihtiyaçların karşılanmasına kadar her şeyi kapsar.

Özbekçe Baskça
Bo'sh xonalaringiz bormi? Ba al duzu gelarik erabilgarri?
Kecha narxi qancha? Zein da gaueko tarifa?
Nonushta ham qo'shilganmi? Gosaria barne al dago?
Erta ro'yxatdan o'tishim mumkinmi? Goiz sar al dezaket?
Kechiktirib chiqsam bo'ladimi? Berandu irten al dezaket?
Bepul Wi-Fi bormi? Doako wifirik ba al dago?
Eng yaqin bankomat qayerda? Non dago kutxazain automatikoa?
Xonada seyf bormi? Segurtasunik al dago gelan?
Shahar markazidan qanchalik uzoqda? Noraino dago hirigunetik?
Uy hayvonlariga ruxsat beriladimi? Animaliak onartzen dira?

8. Arkadaş edinmek

Sosyalleşmek ve arkadaş edinmek için mükemmel olan ifadelerle kalıcı bağlantılar kurun. Dostça sohbetlere katılmayı, davetiyeleri uzatmayı ve kendinizi kolaylıkla sosyal ortamlara kaptırmayı öğrenin.

Özbekçe Baskça
Ismingiz nima? Nola deitzen zara?
Siz qayerdansiz? Nongoa zara?
Bu yerga tez-tez kelasizmi? Sarri etortzen al zara hona?
Men sizga qo'shila olamanmi? Zurekin bat egin al dezaket?
Yashash uchun nima ish qilasiz? Zer egiten duzu bizimodua?
[Mahalliy diqqatga sazovor joylarga] borganmisiz? [Tokiko atrakzioan] egon al zara?
Keling, ichamiz! Har dezagun trago bat!
Siz inglizcha gapirasizmi? Ingelesez hitz egiten al duzu?
Bu joy haqida sizga nima yoqadi? Zein da leku honetan gehien gustatzen zaizuna?
Siz bilan suratga tushsam bo'ladimi? Argazki bat atera al dezaket zurekin?

9. Hava Durumu Tartışılıyor

Bir profesyonel gibi hava durumu hakkında konuşun! Bu bölüm, hava durumunu tartışmak, mevsime göre faaliyetleri planlamak ve iklim hakkında küçük sohbetler yapmak için kullanılan ifadeler sağlar.

Özbekçe Baskça
Bugun ob-havo qanday? Nolakoa da gaur eguraldia?
Keyinroq yomg'ir yog'adimi? Euria egingo al du gero?
Harorat qanday? Nolakoa da tenperatura?
Odatda shunday issiq/sovuqmi? Hau beroa/hotza izaten da?
Menga soyabon kerakmi? Aterkia behar al dut?
Yomg'irli mavsum qachon boshlanadi? Noiz hasten da eurite garaia?
Bo'ron kelyaptimi? Badator ekaitzik?
Ertaga ob-havo qanaqa bo'ladi? Zein da biharko aurreikuspena?
Bu yerda qor yog‘adimi? Hemen elurra egiten al du?
Nammi? Hezea al dago?

10. Boş Zaman: Kültürel Bir Keşif

Eğlence dünyasına dalın. Baskça dilinde kültürel deneyiminizi geliştirerek hobilerinizi nasıl tartışacağınızı, gezileri nasıl planlayacağınızı ve eğlence seçenekleri hakkında nasıl konuşacağınızı öğrenin.

Özbekçe Baskça
Bu yerda nima qilish kerak? Zer dago hemen inguruan?
Yaqin atrofda yaxshi restoranlar bormi? Jatetxe onak al daude inguruan?
Filmni qayerda ko'rishim mumkin? Non har dezaket pelikula bat?
Mahalliy bozor bormi? Ba al dago tokiko merkaturik?
Ko'rishga arziydigan muzeylar bormi? Ba al dago bisitatzea merezi duen museorik?
Kecha hayoti uchun har qanday tavsiyalar? Gaueko bizitzarako gomendiorik?
Shaharni kashf qilishning eng yaxshi usuli qanday? Zein da hiria esploratzeko modurik onena?
Bu dam olish kunlari biron bir voqea sodir bo'ladimi? Asteburu honetan ekitaldirik gertatzen al da?
Qayerda dam olish uchun yaxshi joy bor? Non dago erlaxatzeko leku ona?
Har qanday mashhur mahalliy an'analar? Herriko tradiziorik?

Özbekçe - Baskça Çeviri Aracı

Özbekçe

Özbekçe bir Türk dili olup Özbekistan ve Karakalpakistan'ın resmi dilidir. Afganistan, Kazakistan, Kırgızistan, Tacikistan ve Türkmenistan bölgelerinde de konuşulmaktadır. İki ana lehçesi vardır: Karluk ve Kıpçak; Karluk daha yaygın olanıdır.

Baskça

Euskara olarak da bilinen Baskça, İspanya ile Fransa arasındaki sınırın ortasında yer alan Bask Bölgesi'nde yaklaşık 750.000 kişi tarafından konuşulan eski bir dildir. Kökenleri hâlâ gizemini koruyan Baskçanın bilinen herhangi bir dille akraba olmaması, bu çalışmayı özellikle büyüleyici kılmaktadır.

Günümüzün birbirine bağlı dünyasında, dil engellerini aşarak iletişim kurabilme yeteneği çok değerlidir. Özbekçe Baskça çeviri aracımız, öğrencilerden profesyonellere ve dil meraklılarına kadar geniş bir kullanıcı yelpazesi için yüksek kaliteli, güvenilir çeviriler sunarak bu ihtiyacı karşılamak üzere tasarlanmıştır.

Araç, yalnızca kelime kelime çeviriler sağlamak için değil, aynı zamanda orijinal metninizin bağlamsal olarak doğru ve incelikli yorumlarını sunmak için gelişmiş dil işleme teknolojilerini kullanır. Bu özellikle Özbekçe ve Baskça gibi önemli kültürel ve bağlamsal çeşitliliğe sahip diller için çok önemlidir.

Çeviri Aracımızın Ayrıntılı Özellikleri

Çeviri aracımız benzersiz özellikleri ve işlevleri nedeniyle öne çıkıyor. Özbekçe Baskça çevirmenimizi en iyi seçenek haline getiren şeyin ne olduğuna bakalım:

  • Kesinlik - Aracın algoritması, orijinal metnin özünü koruyarak cümleleri ve deyimleri doğru bir şekilde anlayıp çevirecek şekilde hassas şekilde ayarlanmıştır.
  • Hız - Gecikme olmadan anında çeviri yapılması, onu acil çeviri ihtiyaçları için ideal kılar.
  • Kullanım kolaylığı - Araç, teknik uzmanlıktan bağımsız olarak herkes için kullanımı kolaylaştıracak şekilde basitlik amacıyla tasarlanmıştır.
  • Mahremiyet - Tüm çeviriler güvenli bir şekilde işlenir ve açık izin olmadan hiçbir kişisel bilgi saklanmaz.
  • Özgür - Aracın kullanımı ücretsizdir, hiçbir gizli maliyet veya abonelik yoktur.

Perde Arkası: Alete Güç Veren Teknoloji

Özbekçe Baskça çeviri aracımızın temelinde gelişmiş yapay zeka ve makine öğrenimi teknolojilerinin birleşimi yer alır. Bu teknolojiler, aracın çok çeşitli dil verilerinden öğrenmesini sağlayarak doğruluğunu ve akıcılığını sürekli olarak geliştirir. Dil işleme araştırmalarındaki en son gelişmeleri kullanma konusundaki kararlılığımız, aracımızı hem doğru hem de bağlamsal olarak alakalı çeviriler sağlama konusunda diğerlerinden ayırmaktadır.

Kullanıcı Deneyimleri ve Referanslar

Sadece bizim sözümüze güvenmeyin; Kullanıcılarımızın deneyimleri, aracın etkinliği ve güvenilirliği hakkında çok şey ifade ediyor:

"Bir dil öğrencisi olarak bu araç, karmaşık metinleri anlama konusunda cankurtaran oldu." - Peter Jones
"Uluslararası iş ilişkilerimde hızlı ve doğru çeviriler hayati öneme sahiptir. Bu araç beni hiçbir zaman yarı yolda bırakmadı." - Konstantin Petrov

Aracımızı Farklı Kılan Nedir?

Pek çok çeviri aracı mevcut olsa da, Özbekçe Baskça çevirmenimiz hassasiyeti, hızı ve kullanım kolaylığıyla öne çıkıyor. Bire bir çeviri sağlayabilen diğer araçların aksine, bizim aracımız dilin inceliklerini anlayarak daha doğal ve akıcı çeviriler sağlar.

Gelecek Özellikler ve Güncellemeler

Çeviri aracımızı geliştirmek için sürekli çalışıyoruz. Aracımızın yeteneklerini ve erişimini genişletmek için yakında belge çevirisi, ses girişi ve daha fazla dil çifti gibi özellikleri tanıtacağız.

Etkili Çeviri İçin İpuçları

Aracımızdan en iyi sonuçları almak için cümlelerinizi açık ve öz tutun. Özel içerik için, ince nüansları yakalamak amacıyla manuel incelemeyi düşünün.

Veri Gizliliğinin ve Güvenliğinin Sağlanması

Gizliliğiniz her şeyden önemlidir. Verilerinizi korumak için güçlü güvenlik önlemleri kullanıyoruz. Tüm çeviriler güvenli bir şekilde işlenir ve açık izin olmadan hiçbir kişisel bilgi saklanmaz.

Özbekçe - Baskça Çevirisi hakkında Sıkça Sorulan Sorular

Özbekçe Baskça çeviri aracımız hakkında sorularınız olabilir. En sık aldığımız sorulardan bazıları şunlardır:

Özbekçe Baskça çeviri aracını nasıl kullanırım?

Özbekçe Baskça çeviri aracımızı kullanmak kolaydır. Çevrilmesini istediğiniz metni belirlenen giriş alanına girin, kaynak ve hedef dilleri seçin ve 'Çevir' düğmesini tıklayın. Çevirinizi birkaç saniye içinde alacaksınız.

Özbekçe Baskça çeviri aracı ne kadar doğrudur?

Özbekçe Baskça çeviri aracımız, gelişmiş yapay zeka ve makine öğrenimi teknolojileri sayesinde son derece doğrudur.

Özbekçe Baskça çeviri aracı ne kadar hızlı?

Özbekçe Baskça çeviri aracımız hız için tasarlanmıştır. Çevirinizi birkaç saniye içinde alacaksınız, bu da onu acil çeviri ihtiyaçları için ideal kılıyor.

Özbekçe Baskça çeviri aracı ücretsiz mi?

Evet, Özbekçe Baskça çeviri aracımızın kullanımı ücretsizdir, hiçbir gizli maliyet veya abonelik yoktur.

Özbekçe Baskça çeviri aracı güvenli mi?

Evet, veri güvenliğini ve gizliliğini ciddiye alıyoruz. Tüm çeviriler güvenli bir şekilde işlenir ve açık izin olmadan hiçbir kişisel bilgi saklanmaz.

Özbekçe ile Baskça çeviri aracıyla ilgili bir sorunu nasıl bildirebilirim?

Herhangi bir sorunla karşılaşırsanız veya geri bildiriminiz varsa lütfen bizimle iletişime geçmekten çekinmeyin. [email protected] adresinden bize e-posta gönderin. Kullanıcı deneyimine öncelik veriyoruz ve endişelerinizi derhal çözeceğiz. Geri bildiriminiz hizmetlerimizi geliştirmemize yardımcı olur.