Bask ni O‘zbek ga tarjima qiling

+ - 0 / 1000
Tarjima shu yerda chiqadi...

Xizmatimizni qanday baholaysiz?

Sizning fikr-mulohazalaringiz xizmatlarimizni yaxshilashga yordam beradi.

1. Salomlashish va tanishtirishni o'zlashtirish

Muhim salomlar va tanishuvlar bilan til sayohatingizni boshlang. Ushbu bo'lim sizga salomlashish, ajoyib birinchi taassurot qoldirish va o'z tilingizda madaniy odob-axloq qoidalarining nozik tomonlarini tushunishni o'rgatadi.

Bask O‘zbek
Kaixo! Salom!
Kaixo! Salom!
Egun on! Xayrli tong!
Arratsalde on! Hayrli kun!
Arratsalde on! Hayrli kech!
Zelan zaude? Qalaysiz?
Urte askotarako! Siz bilan tanishganimdan xursandman!
Zer gertatzen da? Nima gaplar?
Nola doa zure eguna? Kuningiz qanday o'tmoqda?
Aizu, nola doa? Hey, qanday ketyapti?

2. Navigatsiya yoʻnalishlari

Boshqa hech qachon yo'qolmang! Yo'nalishlarni so'rash va tushunish uchun asosiy iboralarni o'rganing. Ushbu qoʻllanma asosiy diqqatga sazovor joylarni topishdan tortib yashirin toshlarni oʻrganishgacha boʻlgan barcha narsani mahalliy tilda oʻz ichiga oladi.

Bask O‘zbek
Barkatu, lagundu al didazu [lekua] aurkitzen? Kechirasiz, [joy] topishga yordam bera olasizmi?
Zein bide dago [mugarria]? Qaysi yo'l [orqaviy belgi]?
Hemendik urrun al dago? Bu yerdan ancha uzoqmi?
Erakutsi al didazu mapan? Xaritada ko'rsatib berasizmi?
Nola iritsiko naiz [helmugara]? [Maqsadga] qanday borishim mumkin?
Non dago gertuen dagoen [jatetxea/komuna/autobus geltokia]? Eng yaqin [restoran/hammom/avtobus bekati] qayerda?
Norabide onean noa? Men to'g'ri yo'nalishda ketyapmanmi?
Seinalatu al didazu [kalea]? Meni [ko'chaga] ko'rsata olasizmi?
Ba al dago [kokapenerako] lasterbiderik? [joylashuv] uchun yorliq bormi?
Han ibili naiteke? Men u erda yura olamanmi?

3. Xarid qilish uchun yakuniy qo'llanma

Xarid qilish va ovqatlanish tajribangizni muhim iboralar bilan o'zgartiring. Narxlarni qanday muhokama qilishni o'rganing va xarid qilish madaniyatidan to'liq bahramand bo'ling.

Bask O‘zbek
Zenbat balio du honek? Bu qancha turadi?
Ba al dago deskonturik? Chegirma bormi?
Kreditu txartelak onartzen dituzu? Siz kredit kartalar qabul qilasizmi?
Probatu al dezaket hau? Buni sinab ko'rsam bo'ladimi?
Non dago probalekua? Kiyinish xonasi qayerda?
Hau al duzu kolore/tamaina ezberdin batean? Sizda bu boshqa rang/o'lchamda bormi?
Zein ordutan ixten duzu? Siz soat nechada yopasiz?
Itzuli/trukatu al dezaket hau? Buni qaytarish/almashtirish mumkinmi?
Salmentarik egiten al da? Har qanday sotuvlar bormi?
Niretzat hau poltsatuko al zenuke? Buni men uchun qopga olib bera olasizmi?

4. Ona tilida so'zlashuvchi kabi oziq-ovqat va ichimliklar buyurtma qilish

Ovqat va ichimlik tilini o'zlashtirib, O‘zbek ta'mini tatib ko'ring. Ishonch bilan buyurtma berishni o'rganing, parhez ehtiyojlarini aniqlang va bizning tajribali qo'llanmamiz bilan ovqatlanish madaniyatidan zavqlaning.

Bask O‘zbek
[platera] eskatu nahiko nuke. Men [taomga] buyurtma bermoqchiman.
Ikus al dezaket menua, mesedez? Menyuni ko'rsam bo'ladimi?
Pikantea al da hau? Bu achchiqmi?
Lor dezaket joatea? Men uni olib keta olamanmi?
Zer da sukaldariaren berezitasuna? Oshpazning o'ziga xos xususiyati nimada?
Aukera begetarianoa al duzu? Sizda vegetarian variantlari bormi?
Eman al dezaket txekea, mesedez? Iltimos, chekni olsam bo'ladimi?
Hemen iturriko ura edateko segurua al da? Bu yerda jo‘mrakdan suv ichish mumkinmi?
Izan al dezaket [osagai] gabe? Uni [ingredientsiz] olsam bo'ladimi?
Zenbat denbora beharko du? U qancha vaqt oladi?

5. Engil transport va sayohat

Muhim transport iboralari bilan mahalliy aholi kabi aylanib chiqing. Ushbu bo'lim sizga turli transport tizimlarida harakat qilish, chiptalarni bron qilish va oson sayohat qilishda yordam beradi.

Bask O‘zbek
Zenbat balio du [helmugara] txartela? [Maqsadga] chipta qancha turadi?
Noiz da hurrengo [trena/autobusa/hegazkina]? Keyingi [poezd/avtobus/samolyot] qachon?
Ibilbide zuzenik ba al dago? To'g'ridan-to'g'ri yo'l bormi?
Zenbat denbora behar da [lekura] iristeko? [joy] ga yetib borish uchun qancha vaqt ketadi?
Non dago hurbilen dagoen taxi geltokia? Eng yaqin taksilar to'xtash joyi qayerda?
Ba al dago atzerapenik? Birorta reys to'xtatilyaptimi?
Txartel bat erosi al dezaket hemen? Bu erda chipta sotib olsam bo'ladimi?
Autobus hau [kokapenera] doa? Bu avtobus [joylashuv] ga boradimi?
Zein nasatik ateratzen da trena? Poyezd qaysi platformadan jo‘naydi?
Ba al dago garraio zerbitzurik? Shuttle xizmati bormi?

6. Favqulodda vaziyatlarni hal qilish

Hayotiy favqulodda iboralar bilan kutilmagan hodisalarga tayyor bo'ling. Qanday qilib yordam so'rashni, favqulodda vaziyatlarni tasvirlashni va favqulodda vaziyatlarda samarali muloqot qilishni o'rganing.

Bask O‘zbek
Laguntza! Deitu poliziari! Yordam bering! Politsiyani chaqiring!
Ba al dago ospitalerik gertu? Yaqin atrofda kasalxona bormi?
Mediku bat behar dut. Menga shifokor kerak.
Mesedez, anbulantziara deitu dezakezu? Tez yordam chaqira olasizmi?
Nire [zorroa/telefonoa/pasaportea] galdu dut. Men [hamyonimni/telefonimni/pasportimni] yo‘qotib qo‘ydim.
Non dago hurbilen dagoen enbaxada? Eng yaqin elchixona qayerda?
Nire autoarekin laguntza behar dut. Menga mashinam bilan yordam kerak.
Poltsa lapurtu didate. Mening sumkam o'g'irlangan.
Ba al dago farmaziarik hemen inguruan? Bu yerda dorixona bormi?
Istripu bat izan dut. Men baxtsiz hodisaga uchraganman.

7. Turar joyni bron qilish

Asosiy turar joy iboralari bilan uyingizni uydan uzoqda toping. Ushbu qo'llanmada turar joyni bron qilishdan tortib, qulay va yoqimli tajribani ta'minlashga bo'lgan ehtiyojlarni hal qilishgacha bo'lgan hamma narsa qamrab olingan.

Bask O‘zbek
Ba al duzu gelarik erabilgarri? Bo'sh xonalaringiz bormi?
Zein da gaueko tarifa? Kecha narxi qancha?
Gosaria barne al dago? Nonushta ham qo'shilganmi?
Goiz sar al dezaket? Erta ro'yxatdan o'tishim mumkinmi?
Berandu irten al dezaket? Kechiktirib chiqsam bo'ladimi?
Doako wifirik ba al dago? Bepul Wi-Fi bormi?
Non dago kutxazain automatikoa? Eng yaqin bankomat qayerda?
Segurtasunik al dago gelan? Xonada seyf bormi?
Noraino dago hirigunetik? Shahar markazidan qanchalik uzoqda?
Animaliak onartzen dira? Uy hayvonlariga ruxsat beriladimi?

8. Do'stlashish

Do'stlashish va muloqot qilish uchun mukammal iboralar bilan doimiy aloqalarni o'rnating. Do'stona suhbatlarda qatnashishni, taklifnomalarni uzaytirishni va ijtimoiy muhitga osongina kirishni o'rganing.

Bask O‘zbek
Nola deitzen zara? Ismingiz nima?
Nongoa zara? Siz qayerdansiz?
Sarri etortzen al zara hona? Bu yerga tez-tez kelasizmi?
Zurekin bat egin al dezaket? Men sizga qo'shila olamanmi?
Zer egiten duzu bizimodua? Yashash uchun nima ish qilasiz?
[Tokiko atrakzioan] egon al zara? [Mahalliy diqqatga sazovor joylarga] borganmisiz?
Har dezagun trago bat! Keling, ichamiz!
Ingelesez hitz egiten al duzu? Siz inglizcha gapirasizmi?
Zein da leku honetan gehien gustatzen zaizuna? Bu joy haqida sizga nima yoqadi?
Argazki bat atera al dezaket zurekin? Siz bilan suratga tushsam bo'ladimi?

9. Ob-havoni muhokama qilish

Ob-havo haqida professionallar kabi gapiring! Ushbu bo'limda ob-havo sharoitlarini muhokama qilish, mavsumga qarab tadbirlarni rejalashtirish va iqlim haqida kichik suhbatlashish uchun iboralar mavjud.

Bask O‘zbek
Nolakoa da gaur eguraldia? Bugun ob-havo qanday?
Euria egingo al du gero? Keyinroq yomg'ir yog'adimi?
Nolakoa da tenperatura? Harorat qanday?
Hau beroa/hotza izaten da? Odatda shunday issiq/sovuqmi?
Aterkia behar al dut? Menga soyabon kerakmi?
Noiz hasten da eurite garaia? Yomg'irli mavsum qachon boshlanadi?
Badator ekaitzik? Bo'ron kelyaptimi?
Zein da biharko aurreikuspena? Ertaga ob-havo qanaqa bo'ladi?
Hemen elurra egiten al du? Bu yerda qor yog‘adimi?
Hezea al dago? Nammi?

10. Dam olish: Madaniy izlanish

O'yin-kulgi dunyosiga sho'ng'ing. O‘zbek tilida madaniy tajribangizni oshirib, sevimli mashg'ulotlarini muhokama qilishni, sayohatlarni rejalashtirishni va ko'ngilochar variantlar haqida suhbatlashishni o'rganing.

Bask O‘zbek
Zer dago hemen inguruan? Bu yerda nima qilish kerak?
Jatetxe onak al daude inguruan? Yaqin atrofda yaxshi restoranlar bormi?
Non har dezaket pelikula bat? Filmni qayerda ko'rishim mumkin?
Ba al dago tokiko merkaturik? Mahalliy bozor bormi?
Ba al dago bisitatzea merezi duen museorik? Ko'rishga arziydigan muzeylar bormi?
Gaueko bizitzarako gomendiorik? Kecha hayoti uchun har qanday tavsiyalar?
Zein da hiria esploratzeko modurik onena? Shaharni kashf qilishning eng yaxshi usuli qanday?
Asteburu honetan ekitaldirik gertatzen al da? Bu dam olish kunlari biron bir voqea sodir bo'ladimi?
Non dago erlaxatzeko leku ona? Qayerda dam olish uchun yaxshi joy bor?
Herriko tradiziorik? Har qanday mashhur mahalliy an'analar?

Bask dan O‘zbek Tarjima vositasi

Bask

Bask tili, shuningdek, Euskara nomi bilan ham tanilgan, Ispaniya va Fransiya chegarasida joylashgan Basklar mamlakatida 750 000 ga yaqin odam gapiradigan qadimiy til izolatidir. Kelib chiqishi hanuzgacha sir bo'lib qolayotgan bask tili boshqa ma'lum tillar bilan bog'liq emas, bu esa uni o'rganishni ayniqsa jozibali qiladi.

O‘zbek

Oʻzbek tili turkiy til boʻlib, Oʻzbekiston va Qoraqalpogʻistonning rasmiy tilidir. Afgʻoniston, Qozogʻiston, Qirgʻiziston, Tojikiston va Turkmaniston viloyatlarida ham soʻzlashadi. Uning ikkita asosiy shevasi bor: qarluk va qipchoq, karluk tili esa kengroq.

Bugungi bir-biriga bog'langan dunyoda til to'siqlari orqali muloqot qilish qobiliyati bebahodir. Bizning Bask dan O‘zbek tarjima vositamiz ushbu ehtiyojni qondirish uchun yaratilgan bo‘lib, talabalar va mutaxassislardan tortib til ishqibozlarigacha bo‘lgan keng doiradagi foydalanuvchilar uchun yuqori sifatli va ishonchli tarjimalarni taklif etadi.

Asbob nafaqat so'zma-so'z tarjimalarni, balki asl matningizning kontekstli to'g'ri va nuansli tarjimalarini yetkazib berish uchun ilg'or tilni qayta ishlash texnologiyalaridan foydalanadi. Bu, ayniqsa Bask va O‘zbek kabi muhim madaniy va kontekstual xilma-xillikka ega tillar uchun juda muhimdir.

Tarjima vositamizning batafsil xususiyatlari

Bizning tarjima vositamiz o'zining noyob xususiyatlari va funksionalligi bilan ajralib turadi. Mana, bizning Bask dan O‘zbek tarjimonimizni eng yaxshi tanlovga aylantirganini ko'rib chiqamiz:

  • Aniqlik - Asbobning algoritmi asl matnning mohiyatini saqlab qolgan holda iboralar va idiomalarni toʻgʻri tushunish va tarjima qilish uchun yaxshi sozlangan.
  • Tezlik - Kechiktirmasdan tezkor tarjimalar uni shoshilinch tarjima ehtiyojlari uchun ideal qiladi.
  • Foydalanish qulayligi - Asbob soddaligi uchun ishlab chiqilgan bo'lib, texnik tajribadan qat'i nazar, hamma uchun foydalanishni osonlashtiradi.
  • Maxfiylik - Barcha tarjimalar xavfsiz tarzda qayta ishlanadi va hech qanday shaxsiy ma'lumotlar aniq roziligisiz saqlanmaydi.
  • Ozod - Asbobdan foydalanish bepul, hech qanday yashirin xarajatlar yoki obunalarsiz.

Sahna ortida: Asbobni quvvatlaydigan texnologiya

Bizning Bask dan O‘zbek tarjima vositamizning negizida ilg'or AI va mashinani o'rganish texnologiyalarining kombinatsiyasi mavjud. Ushbu texnologiyalar vositaga til ma'lumotlarining keng to'plamidan o'rganish imkonini beradi va uning aniqligi va ravonligini doimiy ravishda yaxshilaydi. Tilni qayta ishlash boʻyicha eng soʻnggi tadqiqotlardan foydalanishga sodiqligimiz bizning vositamizni ham toʻgʻri, ham kontekstga mos tarjimalarni taqdim etishda ajratib turadi.

Foydalanuvchi tajribasi va sharhlar

Faqat bizning so'zimizni qabul qilmang; Bizning foydalanuvchilarimiz tajribasi ushbu vositaning samaradorligi va ishonchliligi haqida ko'p gapiradi:

"Til talabasi sifatida ushbu vosita murakkab matnlarni tushunish uchun qutqaruvchi bo'ldi." - Piter Jons
"Mening xalqaro biznes munosabatlarimda tez va aniq tarjimalar juda muhim. Bu vosita meni hech qachon tushkunlikka tushirmagan." - Konstantin Petrov

Bizning vositamizni nima ajratib turadi

Ko'plab tarjima vositalari mavjud bo'lsa-da, bizning Bask dan O‘zbek tarjimonimiz o'zining aniqligi, tezligi va foydalanish qulayligi bilan ajralib turadi. So'zma-so'z tarjimalarni ta'minlaydigan boshqa vositalardan farqli o'laroq, biznikilar tilning nozik tomonlarini tushunib, yanada tabiiy va ravon tarjimalarni ta'minlaydi.

Kelgusi xususiyatlar va yangilanishlar

Biz tarjima vositamizni yaxshilash ustida doimiy ishlayapmiz. Tez orada hujjatlarni tarjima qilish, ovozli kiritish va boshqa til juftliklari kabi xususiyatlarni taqdim etamiz, bu esa vositamiz imkoniyatlarini va qo‘llanish doirasini kengaytirishga xizmat qiladi.

Samarali tarjima uchun maslahatlar

Asbobimizdan eng yaxshi natijalarga erishish uchun jumlalaringizni aniq va ixcham saqlang. Ixtisoslashgan kontent uchun nozik nuanslarni qo'lga kiritish uchun qo'lda ko'rib chiqishni ko'rib chiqing.

Ma'lumotlarning maxfiyligi va xavfsizligini ta'minlash

Maxfiyligingiz muhim. Biz ma'lumotlaringizni himoya qilish uchun mustahkam xavfsizlik choralarini qo'llaymiz. Barcha tarjimalar xavfsiz tarzda qayta ishlanadi va hech qanday shaxsiy ma'lumotlar aniq roziligisiz saqlanmaydi.

Bask dan O‘zbek tarjimasi haqida tez-tez so'raladigan savollar

Bizning Bask dan O‘zbek tarjima vositamiz haqida savollaringiz bo'lishi mumkin. Bizga eng ko'p beriladigan savollardan ba'zilari:

Bask dan O‘zbek tarjima vositasidan qanday foydalanaman?

Bizning Bask dan O‘zbek tarjima vositasidan foydalanish oson. Belgilangan kiritish maydoniga tarjima qilinishi kerak bo'lgan matnni kiriting, manba va maqsadli tillarni tanlang va "Tarjima" tugmasini bosing. Tarjimangizni bir necha soniya ichida olasiz.

Bask dan O‘zbek tarjima vositasi qanchalik aniq?

Bizning Bask dan O‘zbek tarjima vositamiz ilg‘or AI va mashinani o‘rganish texnologiyalari tufayli juda aniq.

Bask dan O‘zbek tarjima vositasi qanchalik tez?

Bizning Bask dan O‘zbek tarjima vositamiz tezlik uchun mo'ljallangan. Tarjimangizni bir necha soniya ichida olasiz, bu esa uni shoshilinch tarjima ehtiyojlari uchun ideal qiladi.

Bask dan O‘zbek tarjima vositasi bepulmi?

Ha, bizning Bask dan O‘zbek tarjima vositasidan foydalanish bepul, hech qanday yashirin xarajatlar yoki obunalarsiz.

Bask dan O‘zbek tarjima vositasi xavfsizmi?

Ha, biz maʼlumotlar xavfsizligi va maxfiyligiga jiddiy qaraymiz. Barcha tarjimalar xavfsiz tarzda qayta ishlanadi va hech qanday shaxsiy ma'lumotlar aniq roziligisiz saqlanmaydi.

Bask dan O‘zbek tarjima vositasida muammo haqida qanday xabar berishim mumkin?

Agar biron bir muammoga duch kelsangiz yoki fikr-mulohazalaringiz bo'lsa, biz bilan bog'lanishdan tortinmang. Bizga [email protected] elektron pochta manziliga xabar yuboring. Biz foydalanuvchi tajribasini birinchi o'ringa qo'yamiz va sizning tashvishlaringizni zudlik bilan hal qilamiz. Sizning fikr-mulohazalaringiz xizmatlarimizni yaxshilashga yordam beradi.