ተርጉም አማርኛ ወደ ሀንጋሪኛ

+ - 0 / 1000
ትርጉም እዚህ ይታያል...

አገልግሎታችንን እንዴት ይመዝኑታል?

የእርስዎ አስተያየት አገልግሎታችንን እንድናሻሽል ያግዘናል።

1. ሰላምታ እና መግቢያዎችን መቆጣጠር

በአስፈላጊ ሰላምታ እና መግቢያዎች የቋንቋ ጉዞዎን ይጀምሩ። ይህ ክፍል ሰላም የማለት ጥበብን ያስተምረዎታል፣ ታላቅ የመጀመሪያ እይታን መፍጠር እና በዒላማ ቋንቋዎ ውስጥ የባህላዊ ሥነ-ምግባርን ረቂቅ ዘዴዎችን ይረዱ።

አማርኛ ሀንጋሪኛ
ሀሎ! Helló!
ሃይ እንዴት ናችሁ! Szia!
ምልካም እድል! Jó reggelt kívánok!
እንደምን አረፈድክ! Jó napot!
አንደምን አመሸህ! Jó estét!
ስላም? Hogy vagy?
ስለተገናኘን ደስ ብሎኛል! Örvendek!
እንደአት ነው? Mi a helyzet?
እንዴት ነው ቀንህ እስካሁን? Hogy telik a napod?
ሄይ እንዴት ነው የሚሆነው? Hé mi a helyzet?

2. የአሰሳ አቅጣጫዎች

ዳግም እንዳትጠፋ! አቅጣጫዎችን ለመጠየቅ እና ለመረዳት ቁልፍ ሀረጎችን ይማሩ። ይህ መመሪያ ዋና ዋና ምልክቶችን ከማግኘት ጀምሮ የተደበቁ እንቁዎችን እስከመቃኘት ድረስ ሁሉንም ነገር በአገር ውስጥ ቋንቋ ይሸፍናል።

አማርኛ ሀንጋሪኛ
ይቅርታ፣ [ቦታ] እንዳገኝ ልትረዱኝ ትችላላችሁ? Elnézést, segítenél megtalálni [helyet]?
የየትኛው መንገድ ነው? Melyik út a [tereptárgy]?
ከዚህ የራቀ ነው? Messze van innen?
በካርታው ላይ ልታሳየኝ ትችላለህ? Meg tudod mutatni a térképen?
ወደ [መዳረሻ] እንዴት መሄድ እችላለሁ? Hogyan jutok el a [célállomásra]?
በአቅራቢያው ያለው [ሬስቶራንት/መታጠቢያ ቤት/አውቶቡስ ማቆሚያ] የት አለ? Hol van a legközelebbi [étterem/fürdőszoba/buszmegálló]?
በትክክለኛው አቅጣጫ እየሄድኩ ነው? Jó irányba megyek?
ወደ [መንገድ] ሊጠቁሙኝ ይችላሉ? Mutatnál az [utcára]?
ወደ [አካባቢ] አቋራጭ መንገድ አለ? Létezik parancsikon a következőhöz: [location]?
እዚያ መሄድ እችላለሁ? Oda sétálhatok?

3. የመጨረሻው የግዢ መመሪያ

የግዢ እና የመመገቢያ ልምዶችዎን በአስፈላጊ ሀረጎች ይለውጡ። ዋጋዎችን እንዴት መደራደር እንደሚችሉ ይወቁ እና በገበያ ባህሉ ሙሉ በሙሉ ይደሰቱ።

አማርኛ ሀንጋሪኛ
ይህ ምን ያህል ያስከፍላል? Mennyibe kerül?
ቅናሽ አለ? Van kedvezmény?
ክሬዲት ካርዶችን ትቀበላለህ? Elfogadnak hitelkártyát?
በዚህ ላይ መሞከር እችላለሁ? Felpróbálhatom ezt?
ተስማሚው ክፍል የት ነው? Hol van a próbafülke?
ይህ በተለያየ ቀለም/መጠን አለህ? Megvan ez más színben/méretben?
በስንት ሰአት ነው የምትዘጋው? Mikor zársz?
ይህንን መመለስ/መለዋወጥ እችላለሁ? Ezt vissza tudom küldeni/cserélni?
በመካሄድ ላይ ያሉ ሽያጮች አሉ? Folynak értékesítések?
ይህንን ቦርሳ ያዙልኝ? El tudnád ezt csomagolni nekem?

4. እንደ ተወላጅ ተናጋሪ ምግብ እና መጠጦችን ማዘዝ

የምግብ እና የመጠጥ ቋንቋን በመማር የ ሀንጋሪኛ ጣዕሞችን ያጣጥሙ። በልበ ሙሉነት ማዘዝን ይማሩ፣ የአመጋገብ ፍላጎቶችን ይግለጹ እና በባለሙያ በተሰራ መመሪያችን የመመገቢያ ባህል ይደሰቱ።

አማርኛ ሀንጋሪኛ
[ዲሽ] ማዘዝ እፈልጋለሁ። [étel]-t szeretnék rendelni.
እባክዎን ምናሌውን ማየት እችላለሁ? Megnézhetném a menüt, kérem?
ይህ ቅመም ነው? Ez fűszeres?
እንዲሄድ ማድረግ እችላለሁ? Elvihetem?
የሼፍ ልዩ ነገር ምንድን ነው? Mi a szakács különlegessége?
የቬጀቴሪያን አማራጮች አሎት? Van vegetáriánus lehetőséged?
እባክዎን ቼኩን ማግኘት እችላለሁ? Megkaphatnám a csekket?
የቧንቧ ውሃ እዚህ ለመጠጥ አስተማማኝ ነው? Biztonságos itt inni a csapvizet?
ያለ [ንጥረ ነገር] ልይዘው እችላለሁ? Megkaphatom [összetevő] nélkül?
ምን ያህል ጊዜ ይወስዳል? Mennyi időbe telik?

5. ያለ ጥረት መጓጓዣ እና ጉዞ

አስፈላጊ በሆኑ የመጓጓዣ ሀረጎች እንደ አካባቢያዊ ይውጡ። ይህ ክፍል የተለያዩ የትራንስፖርት ስርዓቶችን ፣ ቲኬቶችን ለማስያዝ እና በቀላሉ ለመጓዝ ያግዝዎታል።

አማርኛ ሀንጋሪኛ
ወደ [መድረሻ] ትኬት ስንት ነው? Mennyibe kerül egy jegy a következő helyre: [cél]?
ቀጣዩ [ባቡር/አውቶብስ/አይሮፕላን] መቼ ነው? Mikor jön a következő [vonat/busz/repülő]?
ቀጥተኛ መንገድ አለ? Van közvetlen útvonal?
ወደ [ቦታ] ለመድረስ ምን ያህል ጊዜ ይወስዳል? Mennyi időbe telik eljutni a [helyre]?
በጣም ቅርብ የሆነው የታክሲ ማቆሚያ የት ነው? Hol van a legközelebbi taxiállomás?
መዘግየቶች አሉ? Vannak késések?
እዚህ ቲኬት መግዛት እችላለሁ? Lehet itt jegyet venni?
ይህ አውቶቡስ ወደ [ቦታ] ይሄዳል? Ez a busz a következő helyre megy: [location]?
ባቡሩ ከየትኛው መድረክ ይወጣል? Melyik peronról indul a vonat?
የማመላለሻ አገልግሎት አለ? Van transzfer szolgáltatás?

6. የአደጋ ጊዜ ሁኔታዎችን ማስተናገድ

በአስፈላጊ የአደጋ ጊዜ ሐረጎች ያልተጠበቀ ነገር ዝግጁ ይሁኑ። እርዳታን እንዴት መፈለግ እንደሚችሉ ይወቁ፣ ድንገተኛ ሁኔታዎችን ይግለጹ እና በአስቸኳይ ሁኔታዎች ውስጥ ውጤታማ በሆነ መንገድ ይነጋገሩ።

አማርኛ ሀንጋሪኛ
እርዳ! ፖሊስ ጥራ Segítség! Hívd a rendőrséget!
በአቅራቢያው ሆስፒታል አለ? Van a közelben kórház?
ሐኪም እፈልጋለሁ. Kell egy orvos.
እባክዎን አምቡላንስ መደወል ይችላሉ? Kérem, hívjon mentőt?
[የኪስ ቦርሳ/ስልክ/ፓስፖርት] አጣሁ። Elvesztettem a [pénztárcámat/telefonomat/útlevelemet].
የቅርብ ኤምባሲ የት ነው ያለው? Hol van a legközelebbi nagykövetség?
በመኪናዬ እርዳታ እፈልጋለሁ። Segítségre van szükségem az autómmal kapcsolatban.
ቦርሳዬ ተሰርቋል። A táskámat ellopták.
እዚህ አካባቢ ፋርማሲ አለ? Van errefelé gyógyszertár?
አደጋ አጋጥሞኛል። Balesetet szenvedtem.

7. ማረፊያ ቦታ ማስያዝ

ቁልፍ ከሆኑ የመስተንግዶ ሀረጎች ጋር ቤትዎን ከቤት ይርቁ። ይህ መመሪያ ቦታ ማስያዝን ጨምሮ በቆይታዎ ወቅት ፍላጎቶችን ከመፍታት ጀምሮ ምቹ እና አስደሳች ተሞክሮን ከማረጋገጥ ጀምሮ ሁሉንም ነገር ይሸፍናል።

አማርኛ ሀንጋሪኛ
የሚገኙ ክፍሎች አሉዎት? Van szabad szobád?
የምሽት ዋጋ ስንት ነው? Mennyi az éjszakai díj?
ቁርስ ተካትቷል? Tartalmazza a reggelit?
ቀደም ብዬ ማረጋገጥ እችላለሁ? Korán bejelentkezhetek?
ዘግይቶ ተመዝግቦ ማውጣት እችላለሁ? Kérhetek késői kijelentkezést?
ነፃ ዋይ ፋይ አለ? Van ingyenes Wi-Fi?
የቅርብ ኤቲኤም የት አለ? Hol van a legközelebbi ATM?
በክፍሉ ውስጥ ደህንነቱ የተጠበቀ አለ? Van széf a szobában?
ከመሀል ከተማ ምን ያህል ይርቃል? Milyen messze van a városközponttól?
የቤት እንስሳት ይፈቀዳሉ? Háziállatok bevihetők?

8. ጓደኞች ማፍራት

ለማህበራዊ ግንኙነት እና ጓደኞች ለማፍራት ፍጹም በሆኑ ሀረጎች ዘላቂ ግንኙነቶችን ይገንቡ። በወዳጅነት ውይይቶች ውስጥ መሳተፍን፣ ግብዣዎችን ማራዘም እና እራስዎን በማህበራዊ ቅንብሮች ውስጥ በቀላሉ ማስገባት ይማሩ።

አማርኛ ሀንጋሪኛ
ሰመህ ማነው? Mi a neved?
አገርህ የት ነው Honnan jöttél?
ብዙ ጊዜ እዚህ ትመጣለህ? Gyakran jársz ide?
ልቀላቀልህ እችላለሁ? Csatlakozhatok?
የምትተዳደርበት ስራ ምንድን ነው? Mit dolgozol?
ወደ [አካባቢያዊ መስህብ] ሄደሃል? Járt már a [helyi látnivalóban]?
እንጠጣ! Igyunk egy italt!
እንግሊዘኛ ትናገራለህ? Beszélsz angolul?
በዚህ ቦታ የምትወደው ነገር ምንድን ነው? Mi a kedvenced ezen a helyen?
ከእርስዎ ጋር ፎቶ ማንሳት እችላለሁ? Csinálhatok veled fotót?

9. የአየር ሁኔታን መወያየት

እንደ ባለሙያ ስለ አየር ሁኔታ ይናገሩ! ይህ ክፍል የአየር ሁኔታ ሁኔታዎችን ለመወያየት፣ እንደ ወቅቱ የሚደረጉ ተግባራትን ለማቀድ እና ስለ አየር ሁኔታ ትንሽ ንግግር ለማድረግ ሀረጎችን ይሰጣል።

አማርኛ ሀንጋሪኛ
ዛሬ የአየር ሁኔታው እንዴት ነው? Milyen idő van ma?
በኋላ ሊዘንብ ነው? Esik később?
የሙቀት መጠኑ ምን ይመስላል? Milyen a hőmérséklet?
ብዙውን ጊዜ ይህ ሞቃት / ቀዝቃዛ ነው? Általában ilyen meleg/hideg van?
ጃንጥላ ያስፈልገኛል? Kell egy esernyő?
የዝናብ ወቅት የሚጀምረው መቼ ነው? Mikor kezdődik az esős évszak?
አውሎ ነፋስ ይመጣል? Jön a vihar?
የነገ ትንበያው ምንድን ነው? Mi az előrejelzés holnapra?
እዚህ በረዶ ነው? Itt esik a hó?
እርጥበት ነው? Párás?

10. መዝናኛ: የባህል ጥናት

ወደ መዝናኛው ዓለም ዘልቀው ይግቡ። እንዴት በትርፍ ጊዜ ማሳለፊያዎች መወያየት፣ መውጪያዎችን ማቀድ እና ስለ መዝናኛ አማራጮች ተነጋገሩ፣ በ ሀንጋሪኛ ቋንቋ የባህል ልምድዎን ያሳድጉ።

አማርኛ ሀንጋሪኛ
እዚህ ምን ማድረግ አለቦት? Mi a teendő errefelé?
በአቅራቢያ ጥሩ ምግብ ቤቶች አሉ? Vannak a közelben jó éttermek?
ፊልም የት ነው ማንሳት የምችለው? Hol tudok filmet nézni?
የአገር ውስጥ ገበያ አለ? Van helyi piac?
ሊጎበኙ የሚገባቸው ሙዚየሞች አሉ? Vannak olyan múzeumok, amelyeket érdemes meglátogatni?
ለምሽት ህይወት ምንም ምክሮች አሉ? Valami ajánlás az éjszakai élethez?
ከተማዋን ለመመርመር ምርጡ መንገድ ምንድነው? Mi a legjobb módja a város felfedezésének?
በዚህ ቅዳሜና እሁድ የተከናወኑ ክስተቶች አሉ? Vannak események ezen a hétvégén?
ለመዝናናት ጥሩ ቦታ የት አለ? Hol van egy jó hely a kikapcsolódásra?
ማንኛውም ተወዳጅ የአካባቢ ወጎች? Van valami népszerű helyi hagyomány?

አማርኛ ወደ ሀንጋሪኛ የትርጉም መሣሪያ

አማርኛ

አማርኛ በኢትዮጵያ ውስጥ የሚነገር አፍሮ እስያቲክ ቋንቋ ሲሆን ኦፊሴላዊ የስራ ቋንቋ ነው። ከዐረብኛ ቀጥሎ በሰፊው የሚነገር ሴማዊ ቋንቋ ሲሆን የኢትዮጵያ ኦርቶዶክስ ተዋሕዶ ቤተ ክርስቲያን ኦፊሴላዊ ቋንቋ ነው። ቋንቋው ከ 13 ኛው ክፍለ ዘመን ጀምሮ የጀመረ ረጅም የስነ-ጽሑፍ ባህል አለው.

ሀንጋሪኛ

ሃንጋሪኛ በመካከለኛው አውሮፓ የሚነገር የኡራሊክ ቋንቋ ነው፣ በብዛት በሃንጋሪውያን ነው። የሃንጋሪ ኦፊሴላዊ ቋንቋ ሲሆን በሮማኒያ፣ ስሎቫኪያ፣ ሰርቢያ፣ ክሮኤሺያ፣ ኦስትሪያ እና ዩክሬን ውስጥም ይነገራል። ሀንጋሪኛ አጉላቲነቲቭ ቋንቋ ነው፣ ይህ ማለት በቃላት ላይ ሰዋሰዋዊ መረጃን ለመጨመር ቅጥያዎችን ይጠቀማል።

ዛሬ እርስ በርስ በተሳሰረ ዓለም ውስጥ የቋንቋ መሰናክሎችን መግባባት መቻል እጅግ ጠቃሚ ነው። የኛ አማርኛ ወደ ሀንጋሪኛ የትርጉም መሳሪያ የተሰራው ይህንን ፍላጎት ለማሟላት ሲሆን ከፍተኛ ጥራት ያላቸውን እና አስተማማኝ ትርጉሞችን ለብዙ ተጠቃሚዎች ከተማሪዎች እና ባለሙያዎች እስከ ቋንቋ አድናቂዎች ያቀርባል።

መሳሪያው የቃል ለቃል ትርጉሞችን ብቻ ሳይሆን በዐውደ-ጽሑፉ ትክክለኛ እና የመነሻ ጽሑፍዎን ትርጉም ለመስጠት የላቀ የቋንቋ ማቀነባበሪያ ቴክኖሎጂዎችን ይጠቀማል። ይህ በተለይ እንደ አማርኛ እና ሀንጋሪኛ ላሉ ጉልህ የባህል እና የአውድ ልዩነት ላላቸው ቋንቋዎች ወሳኝ ነው።

የትርጉም መሣሪያችን ዝርዝር ባህሪዎች

የእኛ የትርጉም መሣሪያ በልዩ ባህሪያቱ እና ተግባራዊነቱ ጎልቶ ይታያል። የእኛን አማርኛ ወደ ሀንጋሪኛ ተርጓሚ ከፍተኛ ምርጫ የሚያደርገውን ይመልከቱ።

  • ትክክለኛነት - የመሳሪያው ስልተ ቀመር በትክክል ሀረጎችን እና ፈሊጦችን ለመረዳት እና ለመተርጎም የተስተካከለ ነው፣የዋናውን ፅሁፍ ይዘት ይጠብቃል።
  • ፍጥነት - ፈጣን ትርጉሞች ሳይዘገዩ ለአስቸኳይ የትርጉም ፍላጎቶች ተስማሚ ያደርጉታል።
  • የአጠቃቀም ቀላልነት - መሣሪያው ለቀላልነት የተነደፈ ነው, ይህም ቴክኒካዊ እውቀት ምንም ይሁን ምን ለሁሉም ለመጠቀም ቀላል ያደርገዋል.
  • ግላዊነት - ሁሉም ትርጉሞች ደህንነቱ በተጠበቀ ሁኔታ ይከናወናሉ፣ እና ምንም የግል መረጃ ያለ ግልጽ ፍቃድ አይከማችም።
  • ፍርይ - መሣሪያው ያለ ምንም የተደበቁ ወጪዎች ወይም ምዝገባዎች ለመጠቀም ነፃ ነው።

ከትዕይንቱ በስተጀርባ፡ መሳሪያውን ማጎልበት ቴክኖሎጂ

በእኛ አማርኛ ወደ ሀንጋሪኛ የትርጉም መሣሪያ ዋናው የላቁ AI እና የማሽን መማሪያ ቴክኖሎጂዎች ጥምረት ነው። እነዚህ ቴክኖሎጂዎች መሳሪያው ከብዙ የቋንቋ መረጃ እንዲማር ያስችለዋል፣ ይህም ትክክለኛነትን እና አቀላጥፎውን ያለማቋረጥ ያሻሽላል። የቅርብ ጊዜውን የቋንቋ ሂደት ምርምር ለመጠቀም ያለን ቁርጠኝነት ትክክለኛ እና ከዐውደ-ጽሑፉ ጋር ተዛማጅነት ያላቸውን ትርጉሞች በማቅረብ መሳሪያችን ይለያል።

የተጠቃሚ ተሞክሮዎች እና ምስክርነቶች

ቃላችንን ብቻ አትውሰድ; የተጠቃሚዎቻችን ተሞክሮ ስለ መሳሪያው ውጤታማነት እና አስተማማኝነት ብዙ ይናገራሉ፡-

"የቋንቋ ተማሪ እንደመሆኖ፣ ይህ መሳሪያ ውስብስብ ጽሑፎችን ለመረዳት ሕይወት አድን ነው።" - ፒተር ጆንስ
"በአለምአቀፍ የንግድ ስራዬ ፈጣን እና ትክክለኛ ትርጉሞች ወሳኝ ናቸው። ይህ መሣሪያ ፈጽሞ አሳዝኖኝ አያውቅም።" - ኮንስታንቲን ፔትሮቭ

መሣሪያችንን የሚለየው ምንድን ነው?

ብዙ የትርጉም መሳሪያዎች ቢኖሩም የኛ አማርኛ ወደ ሀንጋሪኛ ተርጓሚ ለትክክለኛነቱ፣ለፍጥነቱ እና ለአጠቃቀም ምቹነቱ ጎልቶ ይታያል። ቀጥተኛ ትርጉሞችን ከሚሰጡ ሌሎች መሳሪያዎች በተቃራኒ የእኛ የቋንቋን ልዩ ልዩ እና ተፈጥሯዊ እና አቀላጥፎ ትርጉሞችን እንረዳለን።

መጪ ባህሪያት እና ዝማኔዎች

የትርጉም መሳሪያችንን ለማሻሻል ያለማቋረጥ እየሰራን ነው። በቅርቡ፣ የመሳሪያችንን አቅም ለማስፋት እና ለመድረስ እንደ የሰነድ ትርጉም፣ የድምጽ ግብዓት እና ተጨማሪ የቋንቋ ጥንዶች ያሉ ባህሪያትን እናስተዋውቃለን።

ለውጤታማ ትርጉም ጠቃሚ ምክሮች

ከመሳሪያችን ምርጡን ውጤት ለማግኘት፣ አረፍተ ነገሮችዎን ግልጽ እና አጭር ያድርጉ። ለልዩ ይዘት፣ ስውር ጥቃቅን ነገሮችን ለመያዝ በእጅ የሚደረግ ግምገማን ያስቡበት።

የውሂብ ግላዊነት እና ደህንነት ማረጋገጥ

የእርስዎ ግላዊነት ከሁሉም በላይ ነው። የእርስዎን ውሂብ ለመጠበቅ ጠንካራ የደህንነት እርምጃዎችን እንቀጥራለን። ሁሉም ትርጉሞች ደህንነቱ በተጠበቀ ሁኔታ ይከናወናሉ፣ እና ምንም የግል መረጃ ያለ ግልጽ ፍቃድ አይከማችም።

ስለ አማርኛ ወደ ሀንጋሪኛ ትርጉም ተዘውትረው የሚጠየቁ ጥያቄዎች

ስለእኛ አማርኛ ሀንጋሪኛ የትርጉም መሳሪያ ጥያቄዎች ሊኖሩዎት ይችላሉ። የምንቀበላቸው አንዳንድ በጣም የተለመዱ ጥያቄዎች እነሆ፡-

እንዴት ነው አማርኛ ወደ ሀንጋሪኛ የትርጉም መሳሪያውን የምጠቀመው?

የእኛን አማርኛ ወደ ሀንጋሪኛ የትርጉም መሳሪያ መጠቀም ቀላል ነው። በቀላሉ ወደተዘጋጀው የግቤት መስክ እንዲተረጎም የሚፈልጉትን ጽሑፍ ያስገቡ፣ ምንጩን እና የዒላማ ቋንቋዎችን ይምረጡ እና 'Translate' የሚለውን ቁልፍ ይጫኑ። ትርጉምዎን በሰከንዶች ጊዜ ውስጥ ይቀበላሉ።

የ አማርኛ ሀንጋሪኛ የትርጉም መሣሪያ ምን ያህል ትክክል ነው?

የኛ አማርኛ ወደ ሀንጋሪኛ የትርጉም መሣሪያ ለላቁ AI እና የማሽን መማሪያ ቴክኖሎጂዎች ምስጋና ይግባውና በጣም ትክክለኛ ነው።

የ አማርኛ ወደ ሀንጋሪኛ የትርጉም መሳሪያ ምን ያህል ፈጣን ነው?

የእኛ አማርኛ ወደ ሀንጋሪኛ የትርጉም መሣሪያ ለፍጥነት የተነደፈ ነው። ትርጉምዎን በሰከንዶች ጊዜ ውስጥ ይቀበላሉ፣ ይህም ለአስቸኳይ የትርጉም ፍላጎቶች ተስማሚ ያደርገዋል።

የ አማርኛ ወደ ሀንጋሪኛ የትርጉም መሣሪያ ነፃ ነው?

አዎ፣ የኛ አማርኛ ወደ ሀንጋሪኛ የትርጉም መሳሪያ ምንም የተደበቀ ወጪ ወይም ምዝገባ ሳይኖር ለመጠቀም ነፃ ነው።

የ አማርኛ ወደ ሀንጋሪኛ የትርጉም መሣሪያ ደህንነቱ የተጠበቀ ነው?

አዎ፣ የውሂብ ደህንነትን እና ግላዊነትን በቁም ነገር እንይዛለን። ሁሉም ትርጉሞች ደህንነቱ በተጠበቀ ሁኔታ ይከናወናሉ፣ እና ምንም የግል መረጃ ያለ ግልጽ ፍቃድ አይከማችም።

በ አማርኛ ወደ ሀንጋሪኛ የትርጉም መሳሪያ ችግርን እንዴት ሪፖርት አደርጋለሁ?

ማናቸውም ጉዳዮች ካጋጠሙዎት ወይም ግብረመልስ ካለዎት እባክዎ እኛን ለማግኘት አያመንቱ። [email protected] ላይ ኢሜይል ያድርጉልን። ለተጠቃሚ ልምድ ቅድሚያ እንሰጣለን እና ስጋቶችዎን በፍጥነት እናስተካክላለን። የእርስዎ አስተያየት አገልግሎታችንን እንድናሻሽል ያግዘናል።