ترجمه آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ به فارسی

+ - 0 / 1000
ترجمه در اینجا ظاهر می شود ...

خدمات ما را چگونه ارزیابی می کنید؟

نظرات شما به ما کمک می کند تا خدمات خود را بهبود بخشیم.

1. تسلط بر احوالپرسی و معرفی

سفر زبان خود را با سلام و معرفی ضروری آغاز کنید. این بخش به شما هنر سلام کردن، ایجاد تاثیر اولیه عالی و درک ظرافت‌های آداب فرهنگی در زبان مقصد را به شما می‌آموزد.

آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ فارسی
Salam! سلام!
salam! سلام!
Sabahınız xeyir! صبح بخیر!
Günortanız Xeyir! عصر بخیر!
Axşamınız xeyir! عصر بخیر!
Necəsən? چطور هستید؟
Sizinlə tanış olmaqdan məmnunam! از ملاقات شما خوشبختم!
Nə var nə yox? چه خبر؟
Gününüz necə keçir? روزت چطور میگذره؟
Hey, nece gedir? هی، اوضاع چطوره؟

2. جهت یابی

دیگر هرگز گم نشو! عبارات کلیدی را برای پرسیدن و درک مسیرها یاد بگیرید. این راهنما همه چیز را از پیدا کردن مکان‌های دیدنی اصلی گرفته تا کاوش جواهرات پنهان، همه به زبان محلی را پوشش می‌دهد.

آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ فارسی
Bağışlayın, [yeri] tapmağa kömək edə bilərsinizmi? ببخشید، می توانید به من کمک کنید [مکان] را پیدا کنم؟
[İstiqamət nişanı] hansı yoldur? کدام راه [نقطه عطف] است؟
Bura uzaqdır? آیا از اینجا دور است؟
Mənə xəritədə göstərə bilərsinizmi? آیا می توانید من را روی نقشه نشان دهید؟
[təyinat yerinə] necə çatım? چگونه به [مقصد] برسم؟
Ən yaxın [restoran/hamam/avtobus dayanacağı] haradadır? نزدیکترین [رستوران/حمام/ایستگاه اتوبوس] کجاست؟
Mən düzgün istiqamətdə gedirəmmi? آیا من در مسیر درستی هستم؟
Məni [küçəyə] göstərə bilərsinizmi? آیا می توانید به من اشاره کنید به [خیابان]؟
[Məkan] üçün qısa yol varmı? آیا میانبری برای [مکان] وجود دارد؟
Orada gəzə bilərəmmi? آیا می توانم آنجا قدم بزنم؟

3. راهنمای نهایی برای خرید

تجربه خرید و غذاخوری خود را با عبارات ضروری تغییر دهید. نحوه مذاکره با قیمت ها را کشف کنید و از فرهنگ خرید نهایت لذت را ببرید.

آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ فارسی
Bu neçəyə başa gəlir? قیمت این چقدر است؟
Endirim var? تخفیف داره؟
Kredit kartlarını qəbul edirsiniz? آیا کارت اعتباری قبول میکنید؟
Bunu sınaya bilərəmmi? آیا می توانم این یکی را امتحان کنم؟
Paltar otağı haradadır? اتاق تناسب کجاست؟
Sizdə bunun fərqli rəngdə/ölçüdə var? آیا این را در رنگ / اندازه متفاوت دارید؟
saat neçədə bağlayırsınız? چه ساعتی تعطیل می کنید؟
Bunu qaytara/mübadilə edə bilərəmmi? آیا می توانم این را برگردانم / تعویض کنم؟
Satışlar gedirmi? آیا فروش در حال انجام است؟
Bunu mənim üçün çantaya verə bilərsən? می توانید این را برای من کیف کنید؟

4. سفارش غذا و نوشیدنی مانند یک زبان مادری

با تسلط بر زبان غذا و نوشیدنی، طعم فارسی را بچشید. با راهنمای ماهرانه ما یاد بگیرید که با اطمینان سفارش دهید، نیازهای غذایی خود را مشخص کنید و از فرهنگ غذاخوری لذت ببرید.

آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ فارسی
Mən [yemək] sifariş etmək istərdim. من می خواهم [غذا] سفارش دهم.
Menyuya baxa bilerem, zəhmət olmasa? میشه منو ببینم لطفا؟
Bu ədviyyatlıdır? این تند است؟
Mən onu götürə bilərəmmi? آیا می توانم آن را بردارم؟
Aşpazın özəlliyi nədir? سرآشپز چه ویژگی خاصی دارد؟
Sizin vegetarian seçimləriniz varmı? آیا گزینه های گیاهخواری دارید؟
Zəhmət olmasa çeki ala bilərəm? آیا می توانم چک را داشته باشم، لطفا؟
Burada kran suyu içmək təhlükəsizdirmi? آیا آب لوله کشی اینجا برای نوشیدن بی خطر است؟
Mən onu [inqrediyent] olmadan ala bilərəmmi? آیا می توانم آن را بدون [مواد] داشته باشم؟
Nə qədər vaxt aparacaq? چقد طول میکشه؟

5. حمل و نقل و سفر بدون دردسر

با عبارات ضروری حمل و نقل مانند یک مردم محلی به اطراف بروید. این بخش به شما کمک می‌کند تا در سیستم‌های حمل‌ونقل مختلف، رزرو بلیط و سفر با سهولت پیمایش کنید.

آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ فارسی
[təyinat yerinə] bilet nə qədərdir? قیمت بلیط [مقصد] چقدر است؟
Növbəti [qatar/avtobus/təyyarə] nə vaxtdır? [قطار/اتوبوس/هواپیما] بعدی کی است؟
Birbaşa marşrut varmı? آیا مسیر مستقیم وجود دارد؟
[Yerə] çatmaq üçün nə qədər vaxt lazımdır? چقدر طول می کشد تا به [مکان] برسیم؟
Ən yaxın taksi dayanacağı haradadır? نزدیکترین ایستگاه تاکسی کجاست؟
Gecikmələr varmı? آیا تاخیر وجود دارد؟
Mən buradan bilet ala bilərəm? آیا می توانم از اینجا بلیط بخرم؟
Bu avtobus [yerə] gedir? آیا این اتوبوس به [محل] می رود؟
Qatar hansı platformadan yola düşür? قطار از چه سکوی حرکت می کند؟
Transfer xidməti var? آیا سرویس رفت و برگشت وجود دارد؟

6. رسیدگی به شرایط اضطراری

برای موارد غیرمنتظره با عبارات اضطراری حیاتی آماده باشید. بیاموزید که چگونه به دنبال کمک باشید، شرایط اضطراری را توصیف کنید، و در شرایط اضطراری به طور موثر ارتباط برقرار کنید.

آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ فارسی
Kömək edin! Polisə zəng edin! کمک! با پلیس تماس بگیرید!
Yaxınlıqda xəstəxana var? آیا بیمارستانی در این نزدیکی وجود دارد؟
Mənə həkim lazımdır. من به دکتر نیاز دارم.
Zəhmət olmasa təcili yardım çağıra bilərsiniz? میشه لطفا با آمبولانس تماس بگیرید؟
Mən [pul kisəmi/telefonumu/pasportumu] itirmişəm. من [کیف پول/تلفن/گذرنامه] خود را گم کرده ام.
Ən yaxın səfirlik haradadır? نزدیکترین سفارت کجاست؟
Maşınımla bağlı köməyə ehtiyacım var. برای ماشینم به کمک نیاز دارم
Çantam oğurlanıb. کیفم را دزدیده اند.
Buralarda aptek var? اینجا داروخانه ای هست؟
Qəzaya düşmüşəm. من تصادف کرده ام

7. رزرو محل اقامت

خانه خود را دور از خانه با عبارات کلیدی محل اقامت پیدا کنید. این راهنما همه چیز را از رزرواسیون گرفته تا رفع نیازها در طول اقامت شما را پوشش می دهد و تجربه ای راحت و لذت بخش را تضمین می کند.

آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ فارسی
Sizdə boş otaqlar varmı? آیا اتاق های موجود دارید؟
Gecə qiyməti neçəyədir? نرخ شبانه چقدر است؟
Səhər yeməyi daxildir? آیا شامل صبحانه می شود؟
Erkən qeydiyyatdan keçə bilərəm? آیا می توانم زودتر چک کنم؟
Mən gec ödəniş edə bilərəmmi? آیا می توانم تسویه حساب دیرهنگام داشته باشم؟
Pulsuz Wi-Fi var? آیا وای فای رایگان وجود دارد؟
Ən yaxın bankomat haradadır? نزدیکترین دستگاه خودپرداز کجاست؟
Otaqda seyf var? آیا گاوصندوق در اتاق وجود دارد؟
Şəhər mərkəzindən nə qədər məsafədədir? فاصله آن تا مرکز شهر چقدر است؟
Ev heyvanlarına icazə verilirmi? آیا حیوانات خانگی مجاز هستند؟

8. دوست شدن

با عباراتی که برای معاشرت و دوست یابی مناسب است، ارتباطات پایدار ایجاد کنید. یاد بگیرید که در مکالمات دوستانه شرکت کنید، دعوت نامه ها را گسترش دهید و به راحتی در محیط های اجتماعی غوطه ور شوید.

آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ فارسی
Sənin adın nədir? اسمت چیه؟
hardansan? شما اهل کجا هستید؟
Bura tez-tez gəlirsən? آیا شما اغلب اینجا می آیید؟
Mən sizə qoşula bilərəm? آیا می توانم به شما بپیوندم؟
Dolanmaq üçün nə edirsən? برای امرار معاش چه کار می کنی؟
[Yerli attraksionda] olmusunuz? آیا به [جاذبه محلی] رفته اید؟
Gəlin bir içki içək! بیا یه نوشیدنی بگیریم
İngilis dilində danışırsınız? آیا شما انگلیسی صحبت می کنید؟
Bu yer haqqında ən çox sevdiyiniz şey nədir? چیز مورد علاقه شما در مورد این مکان چیست؟
Sizinlə şəkil çəkdirə bilərəm? میتونم باهات عکس بگیرم؟

9. بحث در مورد آب و هوا

مثل یک حرفه ای در مورد آب و هوا صحبت کنید! این بخش عباراتی را برای بحث در مورد الگوهای آب و هوا، برنامه ریزی فعالیت ها با توجه به فصل و درگیر شدن در صحبت های کوچک در مورد آب و هوا ارائه می دهد.

آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ فارسی
Bu gün hava necədir? امروز هوا چطوره؟
Daha sonra yağış yağacaq? بعدا بارون میاد؟
Temperatur necədir? دما چطوره؟
Adətən belə isti/soyuq olur? آیا معمولا اینقدر گرم/سرد است؟
Mənə çətir lazımdırmı? آیا به چتر نیاز دارم؟
Yağışlı mövsüm nə vaxt başlayır? فصل بارندگی از چه زمانی شروع می شود؟
Fırtına gəlir? آیا طوفانی در راه است؟
Sabah üçün proqnoz nədir? پیش بینی فردا چیست؟
Bura qar yağır? اینجا برف میاد؟
Nəmlidir? مرطوب است؟

10. اوقات فراغت: یک کاوش فرهنگی

به دنیای سرگرمی شیرجه بزنید. یاد بگیرید که چگونه در مورد سرگرمی ها بحث کنید، برای گردش برنامه ریزی کنید، و در مورد گزینه های سرگرمی صحبت کنید و تجربه فرهنگی خود را در زبان فارسی افزایش دهید.

آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ فارسی
Buralarda nə iş var? اینجا چه کاری برای انجام دادن وجود دارد؟
Yaxınlıqda yaxşı restoranlar varmı? آیا رستوران خوبی در این نزدیکی هست؟
Filmi harada tuta bilərəm? کجا فیلم بگیرم؟
Yerli bazar varmı? آیا بازار محلی وجود دارد؟
Ziyarət etməyə dəyər muzeylər varmı? آیا موزه هایی وجود دارد که ارزش بازدید داشته باشد؟
Gecə həyatı üçün tövsiyələriniz varmı? توصیه ای برای شب زنده داری دارید؟
Şəhəri kəşf etməyin ən yaxşı yolu nədir? بهترین راه برای کشف شهر چیست؟
Bu həftə sonu hər hansı bir hadisə baş verirmi? آیا رویدادی در این آخر هفته رخ می دهد؟
İstirahət etmək üçün yaxşı yer haradadır? جای خوبی برای استراحت کجاست؟
Məşhur yerli ənənələr varmı? آیا سنت های محلی محبوب وجود دارد؟

آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ به فارسی ابزار ترجمه

آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ

آذربایجانی یک زبان ترکی است که تقریباً 30 میلیون نفر به آن صحبت می کنند، عمدتاً در آذربایجان، ایران و داغستان. ارتباط نزدیکی با ترکی دارد و ساختارهای دستوری و واژگان مشابهی دارد. آذربایجانی دارای دو گویش اصلی آذربایجان شمالی و آذربایجان جنوبی است که در تلفظ، دستور زبان و واژگان با هم تفاوت دارند.

فارسی

فارسی (فارسی) که با نام فارسی نیز شناخته می شود، یک زبان هندواروپایی است که در ایران، افغانستان و تاجیکستان صحبت می شود. زبان رسمی ایران و تاجیکستان و یکی از دو زبان رسمی افغانستان است. در ازبکستان نیز به طور گسترده صحبت می شود.

در دنیای به هم پیوسته امروزی، توانایی برقراری ارتباط از طریق موانع زبانی بسیار ارزشمند است. ابزار ترجمه آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ به فارسی ما برای پاسخگویی به این نیاز ساخته شده است و ترجمه هایی با کیفیت بالا و قابل اعتماد را برای طیف گسترده ای از کاربران، از دانشجویان و حرفه ای ها تا علاقه مندان به زبان ارائه می دهد.

این ابزار از فناوری‌های پیشرفته پردازش زبان استفاده می‌کند تا نه تنها ترجمه‌های کلمه‌به‌کلمه، بلکه ترجمه‌های دقیق و ظریف متن اصلی شما را ارائه دهد. این امر به ویژه برای زبان‌هایی با تنوع فرهنگی و زمینه‌ای قابل توجه مانند آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ و فارسی بسیار مهم است.

ویژگی های دقیق ابزار ترجمه ما

ابزار ترجمه ما به دلیل ویژگی ها و قابلیت های منحصر به فرد خود متمایز است. در اینجا نگاهی داریم به آنچه که مترجم آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ به فارسی ما را به یک انتخاب برتر تبدیل می کند:

  • دقت - الگوریتم ابزار برای درک و ترجمه دقیق عبارات و اصطلاحات تنظیم شده است و اصل متن اصلی را حفظ می کند.
  • سرعت - ترجمه های فوری و بدون تاخیر آن را برای نیازهای فوری ترجمه ایده آل می کند.
  • راحتی در استفاده - این ابزار برای سادگی طراحی شده است و استفاده از آن را برای همه بدون توجه به تخصص فنی آسان می کند.
  • حریم خصوصی - همه ترجمه ها به صورت ایمن پردازش می شوند و هیچ اطلاعات شخصی بدون رضایت صریح ذخیره نمی شود.
  • رایگان - استفاده از این ابزار رایگان است، بدون هزینه یا اشتراک پنهان.

پشت صحنه: فناوری که ابزار را نیرو می دهد

هسته اصلی ابزار ترجمه آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ به فارسی ترکیبی از هوش مصنوعی پیشرفته و فناوری های یادگیری ماشینی است. این فناوری‌ها این ابزار را قادر می‌سازد تا از مجموعه وسیعی از داده‌های زبانی بیاموزد و به طور مداوم دقت و روان بودن آن را بهبود بخشد. تعهد ما به استفاده از جدیدترین تحقیقات پردازش زبان، ابزار ما را در ارائه ترجمه‌هایی که هم دقیق و هم مرتبط با متن هستند، متمایز می‌کند.

تجربیات و تجربیات کاربر

فقط حرف ما را قبول نکنید. تجربیات کاربران ما در مورد اثربخشی و قابلیت اطمینان ابزار صحبت می کند:

"به عنوان یک دانشجوی زبان، این ابزار نجات دهنده ای برای درک متون پیچیده بوده است." - پیتر جونز
"در معاملات تجاری بین المللی من، ترجمه های سریع و دقیق حیاتی است. این ابزار هرگز من را ناامید نکرده است." - کنستانتین پتروف

چه چیزی ابزار ما را متمایز می کند

در حالی که ابزارهای ترجمه زیادی وجود دارد، مترجم آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ به فارسی ما به دلیل دقت، سرعت و سهولت استفاده متمایز است. بر خلاف سایر ابزارهایی که ممکن است ترجمه های تحت اللفظی ارائه دهند، ابزار ما تفاوت های ظریف زبان را درک می کند و ترجمه های طبیعی و روان تر را ارائه می دهد.

ویژگی ها و به روز رسانی های آینده

ما دائماً در تلاش هستیم تا ابزار ترجمه خود را تقویت کنیم. به زودی، ویژگی‌هایی مانند ترجمه سند، ورودی صوتی، و جفت‌های زبان بیشتری را برای گسترش قابلیت‌ها و دسترسی ابزارمان معرفی خواهیم کرد.

نکاتی برای ترجمه موثر

برای دریافت بهترین نتایج از ابزار ما، جملات خود را واضح و مختصر نگه دارید. برای محتوای تخصصی، یک بازبینی دستی برای ثبت نکات ظریف در نظر بگیرید.

تضمین حریم خصوصی و امنیت داده ها

حریم خصوصی شما در درجه اول اهمیت قرار دارد. ما از اقدامات امنیتی قوی برای محافظت از داده های شما استفاده می کنیم. همه ترجمه ها به صورت ایمن پردازش می شوند و هیچ اطلاعات شخصی بدون رضایت صریح ذخیره نمی شود.

سوالات متداول در مورد آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ به فارسی ترجمه

ممکن است در مورد ابزار ترجمه آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ به فارسی ما سؤالاتی داشته باشید. در اینجا برخی از رایج ترین سوالاتی که دریافت می کنیم آورده شده است:

چگونه از ابزار ترجمه آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ به فارسی استفاده کنم؟

استفاده از ابزار ترجمه آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ به فارسی ما آسان است. به سادگی متن مورد نظر خود را در قسمت ورودی مشخص شده وارد کنید، زبان مبدأ و مقصد را انتخاب کنید و روی دکمه «ترجمه» کلیک کنید. ترجمه خود را در عرض چند ثانیه دریافت خواهید کرد.

ابزار ترجمه آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ به فارسی چقدر دقیق است؟

ابزار ترجمه آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ به فارسی به لطف هوش مصنوعی پیشرفته و فناوری های یادگیری ماشینی بسیار دقیق است.

سرعت ابزار ترجمه آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ به فارسی چقدر است؟

ابزار ترجمه آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ به فارسی ما برای سرعت طراحی شده است. شما ترجمه خود را در عرض چند ثانیه دریافت خواهید کرد که آن را برای نیازهای فوری ترجمه ایده آل می کند.

آیا ابزار ترجمه آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ به فارسی رایگان است؟

بله، ابزار ترجمه آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ به فارسی ما رایگان است، بدون هزینه یا اشتراک پنهان.

آیا ابزار ترجمه آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ به فارسی امن است؟

بله، ما امنیت داده ها و حریم خصوصی را جدی می گیریم. همه ترجمه ها به صورت ایمن پردازش می شوند و هیچ اطلاعات شخصی بدون رضایت صریح ذخیره نمی شود.

چگونه می توانم مشکل مربوط به آذرباﻳﺠﺎﻧﻰ را به ابزار ترجمه فارسی گزارش کنم؟

اگر با مشکلی مواجه شدید یا بازخوردی دارید، لطفا با ما تماس بگیرید. به ما در [email protected] ایمیل بزنید. ما تجربه کاربر را در اولویت قرار می دهیم و نگرانی های شما را به سرعت برطرف خواهیم کرد. نظرات شما به ما کمک می کند تا خدمات خود را بهبود بخشیم.