Terjemahkan Turki ke Indonesia

+ - 0 / 1000
Terjemahan akan muncul di sini ...

Bagaimana Anda menilai layanan kami?

Masukan Anda membantu kami meningkatkan layanan kami.

1. Menguasai Salam dan Perkenalan

Mulailah perjalanan bahasa Anda dengan salam dan perkenalan penting. Bagian ini mengajarkan Anda seni menyapa, membuat kesan pertama yang baik, dan memahami seluk-beluk etiket budaya dalam bahasa target Anda.

Turki Indonesia
Merhaba! Halo!
Merhaba! Hai, yang di sana!
Günaydın! Selamat pagi!
Tünaydın! Selamat siang!
İyi akşamlar! Selamat malam!
Nasılsın? Apa kabarmu?
Tanıştığıma memnun oldum! Senang berkenalan dengan Anda!
Naber? Ada apa?
Günün nasıl geçiyor? Bagaimana harimu?
Hey! nasıl gidiyor? Hey bagaimana kabarmu?

2. Menavigasi Arah

Jangan pernah tersesat lagi! Pelajari frasa kunci untuk menanyakan dan memahami arah. Panduan ini mencakup segalanya mulai dari menemukan landmark utama hingga menjelajahi permata tersembunyi, semuanya dalam bahasa lokal.

Turki Indonesia
Affedersiniz, [yer] bulmama yardım edebilir misiniz? Permisi, bisakah Anda membantu saya menemukan [tempat]?
[dönüm noktası] ne tarafta? Ke arah mana [landmark] itu?
Buraya uzak mı? Apakah jauh dari sini?
Harita üzerinde gösterebilir misiniz? Bisakah Anda menunjukkan kepada saya di peta?
[Hedefe] nasıl ulaşabilirim? Bagaimana cara mencapai [tujuan]?
En yakın [restoran/banyo/otobüs durağı] nerede? Di mana [restoran/kamar mandi/halte bus] terdekat?
Doğru yöne mi gidiyorum? Apakah saya menuju ke arah yang benar?
Beni [caddeye] yönlendirebilir misin? Bisakah Anda mengarahkan saya ke [jalan]?
[Konum]'a kısayol var mı? Apakah ada jalan pintas ke [lokasi]?
Oraya yürüyebilir miyim? Bisakah saya berjalan ke sana?

3. Panduan Utama untuk Berbelanja

Ubah pengalaman berbelanja dan bersantap Anda dengan frasa penting. Temukan cara menegosiasikan harga, dan nikmati budaya belanja sepenuhnya.

Turki Indonesia
Bu kaça mal oluyor? Berapa harga barang ini?
İndirim var mı? Apakah ada diskon?
Kredi kartı kabul ediyor musunuz? Apakah anda menerima kartu kredit?
Bunu deneyebilir miyim? Bisakah saya mencobanya?
Soyunma odası nerede? Di mana ruang pasnya?
Bunun farklı rengi/bedeni var mı? Apakah Anda memiliki warna/ukuran yang berbeda?
Kaçta kapatırsın? Jam berapa kamu tutup?
Bunu iade edebilir/değiştirebilir miyim? Bisakah saya mengembalikan/menukarkannya?
Herhangi bir satış oluyor mu? Apakah ada penjualan yang terjadi?
Bunu benim için paketleyebilir misin? Bisakah kamu mengantongi ini untukku?

4. Memesan Makanan dan Minuman Seperti Penutur Asli

Nikmati cita rasa Indonesia dengan menguasai bahasa makanan dan minuman. Belajar memesan dengan percaya diri, menentukan kebutuhan diet, dan menikmati budaya bersantap dengan panduan ahli kami.

Turki Indonesia
[Yemek] sipariş etmek istiyorum. Saya ingin memesan [hidangan].
Menüyü görebilir miyim lütfen? Bisakah saya melihat menunya?
Bu baharatlı mı? Apakah ini pedas?
Gitmesini sağlayabilir miyim? Bisakah saya melepaskannya?
Şefin spesiyalitesi nedir? Apa yang spesial dari koki itu?
Vejetaryen seçenekleriniz var mı? Apakah Anda punya pilihan vegetarian?
Hesabı alabilir miyim lütfen? Bisakah saya minta ceknya?
Musluk suyunu burada içmek güvenli mi? Apakah air keran aman untuk diminum di sini?
[İçerik] olmadan alabilir miyim? Bisakah saya mendapatkannya tanpa [bahan]?
Ne kadar sürer? Itu akan makan waktu berapa lama?

5. Transportasi dan Perjalanan yang Mudah

Berkelilinglah seperti warga lokal dengan frasa transportasi penting. Bagian ini membantu Anda menavigasi berbagai sistem transportasi, memesan tiket, dan bepergian dengan mudah.

Turki Indonesia
[Hedef] bileti ne kadar? Berapa harga tiket ke [tujuan]?
Bir sonraki [tren/otobüs/uçak] ne zaman? Kapan [kereta/bus/pesawat] berikutnya?
Direkt bir rota var mı? Apakah ada rute langsung?
[Yer]'e ulaşmak ne kadar sürer? Berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk sampai ke [tempat]?
En yakın taksi durağı nerede? Dimana pangkalan taksi terdekat?
Gecikme var mı? Apa ada keterlambatan?
Buradan bilet alabilir miyim? Bisakah saya membeli tiket di sini?
Bu otobüs [location] adresine gidiyor mu? Apakah bus ini menuju ke [lokasi]?
Tren hangi perondan kalkıyor? Kereta berangkat dari peron apa?
Shuttle servisi var mı? Apakah ada layanan antar-jemput?

6. Menangani Situasi Darurat

Bersiaplah untuk hal yang tidak terduga dengan frasa darurat yang penting. Pelajari cara mencari bantuan, menjelaskan keadaan darurat, dan berkomunikasi secara efektif dalam situasi mendesak.

Turki Indonesia
Yardım! Polis çağırın! Membantu! Panggil polisi!
Yakınlarda hastane var mı? Apakah ada rumah sakit di dekat sini?
Bir doktora ihtiyacım var. Saya perlu dokter.
Lütfen ambulans çağırabilir misiniz? Bisakah Anda memanggil ambulans?
[Cüzdanımı/telefonumu/pasaportumu] kaybettim. Saya kehilangan [dompet/ponsel/paspor] saya.
En yakın elçilik nerede? Dimana kedutaan terdekat?
Arabamla ilgili yardıma ihtiyacım var. Saya butuh bantuan dengan mobil saya.
Çantam çalındı. Tas saya telah dicuri.
Buralarda eczane var mı? Apakah ada apotek di sekitar sini?
Bir kaza geçirdim. Saya mengalami kecelakaan.

7. Pemesanan Akomodasi

Temukan rumah Anda saat jauh dari rumah dengan frasa akomodasi utama. Panduan ini mencakup segalanya mulai dari membuat reservasi hingga memenuhi kebutuhan selama Anda menginap, memastikan pengalaman yang nyaman dan menyenangkan.

Turki Indonesia
Boş odanız var mı? Apakah Anda memiliki kamar yang tersedia?
Gecelik ücreti ne kadar? Berapa tarif per malamnya?
Kahvaltı dahil mi? Apa sarapan sudah termasuk?
Erken giriş yapabilir miyim? Bisakah saya check-in lebih awal?
Geç çıkış yapabilir miyim? Bolehkah aku meminta check-out lebih lambat?
Ücretsiz Wi-Fi var mı? Apakah ada Wi-Fi gratis?
En yakın ATM nerede? Dimana ATM terdekat?
Odada kasa var mı? Apa ada brankas di dalam kamar?
Şehir merkezine ne kadar uzaklıkta? Berapa jauh dari pusat kota?
Evcil Hayvanlara izin veriliyor mu? Apakah hewan peliharaan diperbolehkan?

8. Berteman

Bangun hubungan yang langgeng dengan frasa yang sempurna untuk bersosialisasi dan berteman. Belajar terlibat dalam percakapan ramah, menyampaikan undangan, dan membenamkan diri dalam lingkungan sosial dengan mudah.

Turki Indonesia
Adınız ne? Siapa namamu?
Nerelisin Asalmu dari mana?
Buraya sık gelir misin? Apakah kamu sering kesini?
Size katılabilir miyim? Boleh saya bergabung dengan anda?
Geçimini nasıl sağlıyorsun? Apa pekerjaanmu?
[Yerel cazibe merkezlerine] gittiniz mi? Apakah Anda pernah ke [objek wisata lokal]?
Hadi bir içki alalım! Ayo minum!
İngilizce biliyor musunuz? Apakah Anda berbicara bahasa Inggris?
Bu yerle ilgili en sevdiğiniz şey nedir? Apa hal favoritmu tentang tempat ini?
Seninle fotoğraf çektirebilir miyim? Bolehkah aku berfoto denganmu?

9. Membahas Cuaca

Bicarakan tentang cuaca seperti seorang profesional! Bagian ini berisi frasa untuk mendiskusikan pola cuaca, merencanakan aktivitas sesuai musim, dan melakukan obrolan ringan tentang iklim.

Turki Indonesia
Bugün hava nasıl? Bagaimana cuaca hari ini?
Daha sonra yağmur yağacak mı? Apakah nanti akan turun hujan?
Sıcaklık nasıl? Seperti apa suhunya?
Genellikle bu kadar sıcak mı/soğuk mu? Apakah biasanya sepanas/dingin ini?
Şemsiyeye ihtiyacım var mı? Apakah saya memerlukan payung?
Yağmur mevsimi ne zaman başlıyor? Kapan musim hujan dimulai?
Fırtına mı geliyor? Apakah akan ada badai yang akan datang?
Yarın için hava tahmini nedir? Bagaimana ramalan cuaca besok?
Burada kar yağıyor mu? Apakah di sini turun salju?
Nemli mi? Apakah lembab?

10. Kenyamanan: Eksplorasi Budaya

Terjun ke dunia hiburan. Pelajari cara mendiskusikan hobi, merencanakan tamasya, dan membicarakan pilihan hiburan, meningkatkan pengalaman budaya Anda dalam bahasa Indonesia.

Turki Indonesia
Burada yapılacak ne var? Apa yang bisa dilakukan di sekitar sini?
Yakınlarda iyi restoranlar var mı? Apakah ada restoran bagus di dekat sini?
Nerede film yakalayabilirim? Di mana saya bisa menonton film?
Yerel pazar var mı? Apakah ada pasar lokal?
Ziyaret etmeye değer müzeler var mı? Apakah ada museum yang layak dikunjungi?
Gece hayatı için tavsiyeleriniz var mı? Adakah rekomendasi untuk kehidupan malam?
Şehri keşfetmenin en iyi yolu nedir? Apa cara terbaik untuk menjelajahi kota?
Bu hafta sonu herhangi bir etkinlik var mı? Apakah ada acara yang terjadi akhir pekan ini?
Dinlenmek için iyi bir yer neresi? Dimana tempat yang bagus untuk bersantai?
Popüler yerel gelenekler var mı? Adakah tradisi lokal yang populer?

Turki ke Indonesia Alat Terjemahan

Turki

Bahasa Turki, juga dikenal sebagai Bahasa Turki Istanbul, adalah bahasa Turki yang dituturkan oleh sekitar 83 juta orang di Turki, Siprus Utara, dan wilayah lain di Eropa, Asia, dan Balkan. Ini adalah bahasa resmi Turki dan terkait erat dengan bahasa Turki lainnya seperti Azerbaijan, Kazakh, dan Uzbek.

Indonesia

Bahasa Indonesia, bahasa resmi Indonesia, digunakan oleh lebih dari 200 juta orang di seluruh dunia. Bahasa ini merupakan anggota rumpun bahasa Melayu-Polinesia dan berkerabat dekat dengan bahasa Melayu, Jawa, dan Sunda. Bahasa Indonesia adalah bahasa yang dinamis dan ekspresif dengan kosakata yang kaya dan tata bahasa yang kompleks. Ini digunakan di pemerintahan, pendidikan, bisnis, dan media. Bahasa Indonesia juga merupakan bahasa populer untuk sastra, musik, dan film.

Di dunia yang saling terhubung saat ini, kemampuan berkomunikasi melintasi hambatan bahasa sangatlah berharga. Alat terjemahan Turki ke Indonesia kami dibuat untuk memenuhi kebutuhan ini, menawarkan terjemahan berkualitas tinggi dan andal untuk spektrum pengguna yang luas, mulai dari pelajar dan profesional hingga penggemar bahasa.

Alat ini menggunakan teknologi pemrosesan bahasa canggih untuk memberikan tidak hanya terjemahan kata demi kata tetapi juga penafsiran teks asli Anda yang akurat dan bernuansa kontekstual. Hal ini sangat penting untuk bahasa dengan keragaman budaya dan kontekstual yang signifikan seperti Turki dan Indonesia .

Fitur Terperinci dari Alat Terjemahan Kami

Alat terjemahan kami menonjol karena fitur dan fungsinya yang unik. Inilah yang menjadikan penerjemah Turki ke Indonesia sebagai pilihan utama:

  • Ketepatan - Algoritme alat ini disesuaikan untuk memahami dan menerjemahkan frasa dan idiom secara akurat, sambil mempertahankan esensi teks aslinya.
  • Kecepatan - Terjemahan instan tanpa penundaan menjadikannya ideal untuk kebutuhan terjemahan mendesak.
  • Kemudahan penggunaan - Alat ini dirancang untuk kesederhanaan, sehingga mudah digunakan oleh semua orang, terlepas dari keahlian teknisnya.
  • Pribadi - Semua terjemahan diproses dengan aman, dan tidak ada informasi pribadi yang disimpan tanpa izin tertulis.
  • Bebas - Alat ini gratis untuk digunakan, tanpa biaya atau langganan tersembunyi.

Di Balik Layar: Teknologi Mendukung Alat Ini

Inti dari alat terjemahan Turki ke Indonesia kami adalah kombinasi teknologi AI dan pembelajaran mesin yang canggih. Teknologi ini memungkinkan alat untuk belajar dari beragam data bahasa, terus meningkatkan akurasi dan kelancarannya. Komitmen kami untuk memanfaatkan riset pemrosesan bahasa terkini menjadikan alat kami berbeda dalam menyediakan terjemahan yang akurat dan relevan secara kontekstual.

Pengalaman Pengguna dan Testimonial

Jangan hanya percaya begitu saja; pengalaman pengguna kami menunjukkan banyak hal tentang efektivitas dan keandalan alat ini:

"Sebagai pelajar bahasa, alat ini telah menjadi penyelamat untuk memahami teks yang kompleks." - Peter Jones
"Dalam urusan bisnis internasional saya, terjemahan yang cepat dan akurat sangatlah penting. Alat ini tidak pernah mengecewakan saya." - Konstantin Petrov

Apa yang Membedakan Alat Kami

Meskipun ada banyak alat terjemahan yang tersedia, penerjemah Turki ke Indonesia kami menonjol karena presisi, kecepatan, dan kemudahan penggunaannya. Tidak seperti alat lain yang dapat memberikan terjemahan literal, alat kami memahami nuansa bahasa, sehingga memberikan terjemahan yang lebih alami dan lancar.

Fitur dan Pembaruan Mendatang

Kami terus berupaya menyempurnakan alat terjemahan kami. Kami akan segera memperkenalkan fitur seperti terjemahan dokumen, masukan suara, dan pasangan bahasa lainnya untuk memperluas kemampuan dan jangkauan alat kami.

Tip untuk Penerjemahan yang Efektif

Untuk mendapatkan hasil terbaik dari alat kami, jaga agar kalimat Anda tetap jelas dan ringkas. Untuk konten khusus, pertimbangkan tinjauan manual untuk menangkap nuansa halus.

Memastikan Privasi dan Keamanan Data

Privasi Anda adalah yang terpenting. Kami menerapkan langkah-langkah keamanan yang kuat untuk melindungi data Anda. Semua terjemahan diproses dengan aman, dan tidak ada informasi pribadi yang disimpan tanpa izin tertulis.

Pertanyaan yang Sering Diajukan tentang Turki hingga Indonesia Terjemahan

Anda mungkin memiliki pertanyaan tentang alat penerjemah Turki ke Indonesia . Berikut adalah beberapa pertanyaan paling umum yang kami terima:

Bagaimana cara menggunakan alat terjemahan Turki ke Indonesia ?

Menggunakan alat terjemahan Turki ke Indonesia kami sangatlah mudah. Cukup masukkan teks yang ingin Anda terjemahkan ke dalam kolom masukan yang ditentukan, pilih bahasa sumber dan bahasa target, lalu klik tombol 'Terjemahkan'. Anda akan menerima terjemahan Anda dalam hitungan detik.

Seberapa akurat alat terjemahan Turki ke Indonesia ?

Alat terjemahan Turki ke Indonesia kami sangat akurat, berkat teknologi AI dan pembelajaran mesin yang canggih.

Seberapa cepat alat penerjemah Turki ke Indonesia ?

Alat terjemahan Turki ke Indonesia kami dirancang untuk kecepatan. Anda akan menerima terjemahan Anda dalam hitungan detik, menjadikannya ideal untuk kebutuhan terjemahan mendesak.

Apakah alat penerjemah Turki ke Indonesia gratis?

Ya, alat terjemahan Turki ke Indonesia kami gratis untuk digunakan, tanpa biaya atau langganan tersembunyi.

Apakah alat terjemahan Turki ke Indonesia aman?

Ya, kami menganggap serius keamanan data dan privasi. Semua terjemahan diproses dengan aman, dan tidak ada informasi pribadi yang disimpan tanpa izin tertulis.

Bagaimana cara melaporkan masalah pada alat terjemahan Turki ke Indonesia ?

Jika Anda mengalami masalah atau memiliki masukan, jangan ragu untuk menghubungi kami. Email kami di [email protected]. Kami memprioritaskan pengalaman pengguna dan akan segera mengatasi kekhawatiran Anda. Masukan Anda membantu kami meningkatkan layanan kami.