Bobongola Khmer ya Khmer na Seamharic

+ - 0 / 1000
Bobongoli ekobima awa ...

Ndenge nini okoki kopesa motuya na mosala na biso?

Makanisi na yo esalisaka biso tóbongisa misala na biso.

1. Koyeba malamu Mbote mpe Maloba ya ebandeli

Bandá mobembo na yo ya monɔkɔ na mbote ya ntina mpe maloba ya ebandeli. Eteni oyo eteyaka yo mayele ya kopesa mbote, kosala impression ya liboso monene, mpe kososola ba subtilités ya étiquette culturelle na monoko oyo ozali ko cibler.

Khmer ya Khmer Seamharic
សួស្តី! ሀሎ!
សួស្តី! ሃይ እንዴት ናችሁ!
អរុណ​សួស្តី! ምልካም እድል!
សួស្តី! እንደምን አረፈድክ!
រាត្រីសួស្តី! አንደምን አመሸህ!
អ្នក​សុខសប្បាយ​ទេ? ስላም?
រីករាយ​ដែល​បាន​ជួប​អ្នក! ስለተገናኘን ደስ ብሎኛል!
មានរឿងអី? እንደአት ነው?
តើថ្ងៃរបស់អ្នកទៅជាយ៉ាងណា? እንዴት ነው ቀንህ እስካሁን?
ហេ៎ តើ​វា​ទៅ​ជា​យ៉ាង​ណា? ሄይ እንዴት ነው የሚሆነው?

2. Ba Directions ya Navigation

Kobunga lisusu te! Yekola bafraze ya ntina mpo na kotuna mpe kososola malako . Buku oyo elobeli makambo nyonso, banda na koluka bisika minene tii na koluka mabanga ya ntalo oyo ebombami, nyonso wana na monɔkɔ ya mboka.

Khmer ya Khmer Seamharic
សុំទោស តើអ្នកអាចជួយខ្ញុំរក [កន្លែង] បានទេ? ይቅርታ፣ [ቦታ] እንዳገኝ ልትረዱኝ ትችላላችሁ?
តើផ្លូវមួយណាជា [សញ្ញាសម្គាល់]? የየትኛው መንገድ ነው?
តើ​វា​ឆ្ងាយ​ពី​ទីនេះ​ដែរ​ទេ? ከዚህ የራቀ ነው?
តើអ្នកអាចបង្ហាញខ្ញុំនៅលើផែនទីបានទេ? በካርታው ላይ ልታሳየኝ ትችላለህ?
តើខ្ញុំទៅ [គោលដៅ] ដោយរបៀបណា? ወደ [መዳረሻ] እንዴት መሄድ እችላለሁ?
តើកន្លែងណាដែលនៅជិតបំផុត [ភោជនីយដ្ឋាន/បន្ទប់ទឹក/ចំណតឡានក្រុង]? በአቅራቢያው ያለው [ሬስቶራንት/መታጠቢያ ቤት/አውቶቡስ ማቆሚያ] የት አለ?
តើ​ខ្ញុំ​ទៅ​ក្នុង​ទិសដៅ​ត្រឹម​ត្រូវ​ទេ? በትክክለኛው አቅጣጫ እየሄድኩ ነው?
តើអ្នកអាចចង្អុលខ្ញុំទៅ [ផ្លូវ] បានទេ? ወደ [መንገድ] ሊጠቁሙኝ ይችላሉ?
តើមានផ្លូវកាត់ទៅកាន់ [ទីតាំង] ទេ? ወደ [አካባቢ] አቋራጭ መንገድ አለ?
តើខ្ញុំអាចដើរនៅទីនោះបានទេ? እዚያ መሄድ እችላለሁ?

3. Buku ya nsuka mpo na kosomba biloko

Bobongola mayele na yo ya kosomba biloko mpe ya kolya na bafraze ya ntina . Boyeba ndenge ya kosolola mpo na ntalo, mpe sepela na mimeseno ya kosomba biloko na mobimba na yango.

Khmer ya Khmer Seamharic
តើនេះមានតម្លៃប៉ុន្មាន? ይህ ምን ያህል ያስከፍላል?
តើមានការបញ្ចុះតម្លៃទេ? ቅናሽ አለ?
តើអ្នកទទួលយកកាតឥណទានទេ? ክሬዲት ካርዶችን ትቀበላለህ?
តើខ្ញុំអាចសាកល្បងវាបានទេ? በዚህ ላይ መሞከር እችላለሁ?
តើបន្ទប់ស្លៀកពាក់នៅឯណា? ተስማሚው ክፍል የት ነው?
តើអ្នកមានពណ៌/ទំហំផ្សេងទេ? ይህ በተለያየ ቀለም/መጠን አለህ?
បិទម៉ោងប៉ុន្មាន? በስንት ሰአት ነው የምትዘጋው?
តើខ្ញុំអាចត្រឡប់/ប្តូរវាបានទេ? ይህንን መመለስ/መለዋወጥ እችላለሁ?
តើមានការលក់បន្តទេ? በመካሄድ ላይ ያሉ ሽያጮች አሉ?
តើ​អ្នក​អាច​កាបូប​នេះ​សម្រាប់​ខ្ញុំ​? ይህንን ቦርሳ ያዙልኝ?

4. Kosala komande ya Bilei mpe Masanga Lokola Molobi ya mboka

Savourer ba saveurs ya Seamharic en maîtriser langue ya biloko ya kolia pe ya komela. Yekola kosala komande na elikya, koyebisa bamposa ya bilei, mpe sepela na mimeseno ya kolia elongo na motambwisi na biso oyo asali na mayele.

Khmer ya Khmer Seamharic
ខ្ញុំចង់បញ្ជា [ចាន] ។ [ዲሽ] ማዘዝ እፈልጋለሁ።
តើខ្ញុំអាចមើលម៉ឺនុយបានទេ? እባክዎን ምናሌውን ማየት እችላለሁ?
តើនេះហឹរឬ? ይህ ቅመም ነው?
តើខ្ញុំអាចយកវាទៅបានទេ? እንዲሄድ ማድረግ እችላለሁ?
តើ​ចុងភៅ​មាន​អ្វី​ពិសេស? የሼፍ ልዩ ነገር ምንድን ነው?
តើអ្នកមានជម្រើសបួសទេ? የቬጀቴሪያን አማራጮች አሎት?
តើខ្ញុំអាចពិនិត្យបានទេ? እባክዎን ቼኩን ማግኘት እችላለሁ?
តើទឹកម៉ាស៊ីនមានសុវត្ថិភាពសម្រាប់ផឹកនៅទីនេះទេ? የቧንቧ ውሃ እዚህ ለመጠጥ አስተማማኝ ነው?
តើខ្ញុំអាចមានវាដោយគ្មាន [គ្រឿងផ្សំ] បានទេ? ያለ [ንጥረ ነገር] ልይዘው እችላለሁ?
តើ​ចំណាយពេល​ប៉ុន្មាន? ምን ያህል ጊዜ ይወስዳል?

5. Transport mpe Voyage sans effort

Bokende kotambola lokola moto ya mboka na ba phrases essentielles ya transport . Eteni oyo esalisaka yo otambola na ba systèmes ndenge na ndenge ya transport, ozwa tike, mpe osala mobembo na pete.

Khmer ya Khmer Seamharic
តើ​សំបុត្រ​ទៅ​កាន់ [​គោល​ដៅ​] តម្លៃ​ប៉ុន្មាន? ወደ [መድረሻ] ትኬት ስንት ነው?
តើនៅពេលណា [រថភ្លើង/ឡានក្រុង/យន្តហោះ]បន្ទាប់? ቀጣዩ [ባቡር/አውቶብስ/አይሮፕላን] መቼ ነው?
តើមានផ្លូវផ្ទាល់ទេ? ቀጥተኛ መንገድ አለ?
តើត្រូវចំណាយពេលប៉ុន្មានដើម្បីទៅដល់ [កន្លែង]? ወደ [ቦታ] ለመድረስ ምን ያህል ጊዜ ይወስዳል?
តើកន្លែងតាក់ស៊ីដែលនៅជិតបំផុតនៅឯណា? በጣም ቅርብ የሆነው የታክሲ ማቆሚያ የት ነው?
តើមានការពន្យារពេលទេ? መዘግየቶች አሉ?
តើខ្ញុំអាចទិញសំបុត្រនៅទីនេះបានទេ? እዚህ ቲኬት መግዛት እችላለሁ?
តើឡានក្រុងនេះទៅ [ទីតាំង] ទេ? ይህ አውቶቡስ ወደ [ቦታ] ይሄዳል?
តើរថភ្លើងចេញពីវេទិកាអ្វី? ባቡሩ ከየትኛው መድረክ ይወጣል?
មានសេវាដឹកជញ្ចូនទេ? የማመላለሻ አገልግሎት አለ?

6. Kosimba makambo ya mbalakaka

Bomibongisa mpo na makambo oyo okanisaki te na bafraze ya ntina mingi ya mbalakaka . Yekola ndenge ya koluka lisalisi, kolimbola makambo ya mbalakaka, mpe kosolola malamu na makambo ya nokinoki.

Khmer ya Khmer Seamharic
ជួយ! ហៅ​ទូរស័ព្ទ​ទៅ​ប៉ូ​លី​ស! እርዳ! ፖሊስ ጥራ
តើមានមន្ទីរពេទ្យនៅក្បែរទេ? በአቅራቢያው ሆስፒታል አለ?
ខ្ញុំ​ត្រូវការ​គ្រូពេទ្យ។ ሐኪም እፈልጋለሁ.
តើអ្នកអាចហៅឡានពេទ្យបានទេ? እባክዎን አምቡላንስ መደወል ይችላሉ?
ខ្ញុំបានបាត់ [កាបូប/ទូរស័ព្ទ/លិខិតឆ្លងដែន]។ [የኪስ ቦርሳ/ስልክ/ፓስፖርት] አጣሁ።
តើស្ថានទូតដែលនៅជិតបំផុតនៅឯណា? የቅርብ ኤምባሲ የት ነው ያለው?
ខ្ញុំត្រូវការជំនួយជាមួយឡានរបស់ខ្ញុំ។ በመኪናዬ እርዳታ እፈልጋለሁ።
កាបូបរបស់ខ្ញុំត្រូវបានគេលួច។ ቦርሳዬ ተሰርቋል።
តើមានឱសថស្ថាននៅទីនេះទេ? እዚህ አካባቢ ፋርማሲ አለ?
ខ្ញុំ​បាន​ជួប​ឧបទ្ទវហេតុ​មួយ។ አደጋ አጋጥሞኛል።

7. Kosala réservation ya bisika ya kolala

Luka ndako na yo mosika na ndako na bafraze ya ntina ya esika ya kolala. Buku oyo ezali kolobela makambo nyonso kobanda na kosala ba réservations tii na kosilisa bamposa na boumeli ya bovandi na yo, kosala ete ozala na bomoi ya malamu mpe ya kosepelisa.

Khmer ya Khmer Seamharic
តើអ្នកមានបន្ទប់ទំនេរទេ? የሚገኙ ክፍሎች አሉዎት?
តើ​អត្រា​យប់​ប៉ុន្មាន? የምሽት ዋጋ ስንት ነው?
តើ​មាន​បូក​បញ្ចូល​អាហារ​ពេលព្រឹក​ទេ​? ቁርስ ተካትቷል?
តើខ្ញុំអាចចូលពិនិត្យមុនបានទេ? ቀደም ብዬ ማረጋገጥ እችላለሁ?
តើខ្ញុំអាចចេញលុយយឺតបានទេ? ዘግይቶ ተመዝግቦ ማውጣት እችላለሁ?
តើមាន Wi-Fi ឥតគិតថ្លៃទេ? ነፃ ዋይ ፋይ አለ?
តើម៉ាស៊ីន ATM ដែលនៅជិតបំផុតនៅឯណា? የቅርብ ኤቲኤም የት አለ?
តើមានសុវត្ថភាពនៅក្នុងបន្ទប់ទេ? በክፍሉ ውስጥ ደህንነቱ የተጠበቀ አለ?
តើចម្ងាយប៉ុន្មានពីកណ្តាលទីក្រុង? ከመሀል ከተማ ምን ያህል ይርቃል?
តើសត្វចិញ្ចឹមត្រូវបានអនុញ្ញាតទេ? የቤት እንስሳት ይፈቀዳሉ?

8. Kosala Baninga

Tongela boyokani ya koumela na bafraze oyo ebongi mpenza mpo na kozala elongo na bato mpe kosala baninga. Yekola kosala masolo ya boninga, kopesa libyangi, mpe komizindisa na bisika ya bokutani na pete.

Khmer ya Khmer Seamharic
តើ​អ្នក​ឈ្មោះ​អ្វី? ሰመህ ማነው?
តើ​អ្នក​មកពីណា? አገርህ የት ነው
តើអ្នកមកទីនេះញឹកញាប់ទេ? ብዙ ጊዜ እዚህ ትመጣለህ?
តើខ្ញុំអាចចូលរួមជាមួយអ្នកបានទេ? ልቀላቀልህ እችላለሁ?
តើ​អ្នក​ធ្វើអ្វី​សម្រាប់​ការរស់នៅ​នោះ? የምትተዳደርበት ስራ ምንድን ነው?
តើអ្នកបានទៅ [ការទាក់ទាញក្នុងស្រុក] ទេ? ወደ [አካባቢያዊ መስህብ] ሄደሃል?
តោះផឹក! እንጠጣ!
តើអ្នកចេះភាសាអង់គ្លេសទេ? እንግሊዘኛ ትናገራለህ?
តើកន្លែងណាដែលអ្នកចូលចិត្តជាងគេ? በዚህ ቦታ የምትወደው ነገር ምንድን ነው?
តើខ្ញុំអាចថតរូបជាមួយអ្នកបានទេ? ከእርስዎ ጋር ፎቶ ማንሳት እችላለሁ?

9. Kosolola na Météo

Lobela météo lokola pro! Eteni oyo epesi bafraze mpo na kolobela ndenge ya ntango, kosala mwango ya misala engebene na eleko, mpe komipesa na masolo ya mike mike na ntina ya klima.

Khmer ya Khmer Seamharic
អាកាសធាតុថ្ងៃនេះយ៉ាងម៉េចដែរ? ዛሬ የአየር ሁኔታው እንዴት ነው?
តើនឹងមានភ្លៀងធ្លាក់នៅពេលក្រោយទេ? በኋላ ሊዘንብ ነው?
តើសីតុណ្ហភាពដូចអ្វី? የሙቀት መጠኑ ምን ይመስላል?
ជាធម្មតាតើវាក្តៅ/ត្រជាក់មែនទេ? ብዙውን ጊዜ ይህ ሞቃት / ቀዝቃዛ ነው?
តើខ្ញុំត្រូវការឆ័ត្រទេ? ጃንጥላ ያስፈልገኛል?
តើរដូវវស្សាចាប់ផ្តើមនៅពេលណា? የዝናብ ወቅት የሚጀምረው መቼ ነው?
តើមានព្យុះមកទេ? አውሎ ነፋስ ይመጣል?
តើការព្យាករណ៍សម្រាប់ថ្ងៃស្អែកជាអ្វី? የነገ ትንበያው ምንድን ነው?
តើព្រិលនៅទីនេះទេ? እዚህ በረዶ ነው?
តើវាសើមទេ? እርጥበት ነው?

10. Loisir : Exploration culturelle moko

Kozinda na mokili ya kominanola. Yekola ndenge ya kolobela makambo oyo osepelaka na yango, kosala plan ya kobima, mpe kolobela ndenge ya kominanola, kotombola mayele na yo ya mimeseno na monɔkɔ ya Seamharic.

Khmer ya Khmer Seamharic
តើមានអ្វីត្រូវធ្វើនៅទីនេះ? እዚህ ምን ማድረግ አለቦት?
តើមានភោជនីយដ្ឋានល្អនៅក្បែរទេ? በአቅራቢያ ጥሩ ምግብ ቤቶች አሉ?
តើខ្ញុំអាចថតកុននៅឯណា? ፊልም የት ነው ማንሳት የምችለው?
តើមានទីផ្សារក្នុងស្រុកទេ? የአገር ውስጥ ገበያ አለ?
តើ​មាន​សារមន្ទីរ​ណា​ដែល​គួរ​ទស្សនា​ទេ? ሊጎበኙ የሚገባቸው ሙዚየሞች አሉ?
តើមានការណែនាំសម្រាប់ជីវិតពេលយប់ទេ? ለምሽት ህይወት ምንም ምክሮች አሉ?
តើអ្វីជាវិធីល្អបំផុតដើម្បីរុករកទីក្រុង? ከተማዋን ለመመርመር ምርጡ መንገድ ምንድነው?
តើ​ចុង​សប្តាហ៍​នេះ​មាន​ព្រឹត្តិការណ៍​អ្វី​កើតឡើង​ទេ? በዚህ ቅዳሜና እሁድ የተከናወኑ ክስተቶች አሉ?
តើកន្លែងណាដែលល្អសម្រាប់សម្រាក? ለመዝናናት ጥሩ ቦታ የት አለ?
ប្រពៃណីក្នុងស្រុកណាមួយ? ማንኛውም ተወዳጅ የአካባቢ ወጎች?

Khmer ya Khmer na Seamharic Esaleli ya Bobongoli

Khmer ya Khmer

Khmer ezali monɔkɔ ya Leta ya Cambodge mpe bato koleka milio 16 balobaka yango na mokili mobimba. Ezali na libota ya minoko ya Austroasiatique mpe ezali na boyokani makasi na Vietnamien mpe Mon. Khmer ezali na lisolo molai mpe ya bozwi, ebandaki na ekeke ya liboso nsima ya Klisto. Ezwaki bopusi ya Sanskrit, Pali, Chinois, mpe Lifalanse mpe ekomami na kosaleláká ekomeli na yango moko oyo ekeseni na mosusu nyonso. Khmer ezali monoko ya ton, elingi koloba ete mongongo ya mongongo ekoki kobongola ndimbola ya liloba.

Seamharic

Amharic ezalí lokótá ya Afro-Asiatique oyo elobelamaka na Éthiopie, epai ezalí monɔkɔ ya Leta ya mosala. Ezali monɔkɔ ya mibale ya Basémite oyo balobaka mingi nsima ya Arabe, mpe ezali monɔkɔ ya Leta ya Lingomba ya Ɔrtɔdɔkse Tewahedo ya Éthiopie. Monɔkɔ yango ezali na bonkɔkɔ ya mikanda banda kala, oyo ebandaki na ekeke ya 13.

Na mokili ya lelo oyo ezali na boyokani, likoki ya kosolola na kati ya bipekiseli ya nkota ezali na motuya mingi. Esaleli na biso ya bobongoli Khmer ya Khmer na Seamharic esalemi mpo na kokokisa mposa oyo, epesaka mabongoli ya lolenge ya likolo, ya kotyela motema mpo na basaleli mingi, kobanda na banakelasi mpe bato ya mayele kino na baye balingaka nkota.

Esaleli yango esaleli mayele ya sika ya kosala minɔkɔ mpo na kopesa bobele mabongoli ya liloba na liloba te kasi mpe kobongola makomi na yo ya ebandeli na ndenge ya sikisiki mpe oyo ezali na makambo mikemike na kotalela makambo oyo ezali na kati. Yango ezali na ntina mingi mpo na minoko oyo ezali na bokeseni ya mimeseno mpe ya makambo ya ntina lokola Khmer ya Khmer mpe Seamharic .

Makambo ya sikisiki ya Esaleli na biso ya kobongola

Esaleli na biso ya kobongola ezali komonana polele mpo na makambo mpe misala na yango oyo ekeseni na mosusu nyonso. Tala nini esalaka ete mobongoli na biso Khmer ya Khmer na Seamharic azala pona ya likolo:

  • Sikisiki - Algorithme ya esaleli yango ebongisami malamu mpo na kososola mpe kobongola bafraze mpe maloba na bosikisiki, kobatela ntina ya makomi ya ebandeli.
  • Vitesi - Mabongoli ya mbala moko kozanga retard esalaka ete ezala malamu mpo na bamposa ya kobongola nokinoki.
  • Kosalela yango na pɛtɛɛ nyonso - Esaleli yango esalemi mpo na kozala pɛtɛɛ, mpe yango esalaka ete bato nyonso básalela yango pɛtɛɛ, ata soki bayebi makambo ya tekiniki.
  • Nkuku - Mabongoli nyonso esalelamaka malamu, mpe makambo moko te ya moto ebombamaka kozanga ndingisa ya polele.
  • Ofele - Esaleli yango ezali ofele mpo na kosalela, na ntalo ya kobombama to abonema te.

Nsima ya bilili: Teknolozi oyo ezali kopesa nguya na esaleli

Na moboko ya esaleli na biso ya bobongoli Khmer ya Khmer na Seamharic ezali kosangisa ba technologies ya AI ya liboso mpe ya apprentissage automatique. Ba technologies wana epesaka esaleli yango nzela ya koyekola na ba données ya minoko ebele, mpe kobongisa ntango nyonso bosikisiki na yango mpe koloba malamu. Komipesa na biso ya kosalela mayele ya sika na bolukiluki ya botangi ya nkota ekesenisaka esaleli na biso na kopesa mabongoli oyo ezali ya sikisiki mpe oyo ezali na ntina na contexte.

Makambo oyo Mosaleli akutanaki na yango mpe Matatoli

Kozwa kaka liloba na biso te; makambo oyo basaleli na biso bakutanaki na yango elobaka mingi na ntina na bokasi mpe bondimi ya esaleli yango:

"Lokola moyekoli ya nkota, esaleli oyo esili kobikisa bomoi mpo na kososola makomi ya mindondo." - Peter Jones, oyo azali na mbula 19
"Na misala na ngai ya mombongo na mikili mingi, mabongoli ya nokinoki mpe ya sikisiki ezali na ntina mingi. Esaleli oyo elɛmbisaki ngai ata mokolo moko te." - Konstantin Petrov, oyo azali na mbula 19

Nini Ezali Kokesenisa Esaleli Na biso

Atako ezali na bisaleli mingi ya kobongola, mobongoli na biso Khmer ya Khmer na Seamharic ekeseni mpo na bosikisiki, mbangu, mpe pete ya kosalela. Na bokeseni na bisaleli mosusu oyo ekoki kopesa mabongoli ya solosolo, oyo ya biso esosolaka makambo mikemike ya monɔkɔ, epesaka mabongoli ya bomoto mpe ya malamu koleka.

Makambo mpe Mikolo oyo ekoya

Tozali ntango nyonso kosala mpo na kobongisa esaleli na biso ya kobongola. Kala mingi te, toko kotisa makambo lokola bobongoli mikanda, bokotisi mongongo, mpe ba paires ya minoko mingi mpo na kopanzana ya makoki ya esaleli na biso mpe kokoma.

Toli mpo na kobongola malamu

Mpo na kozwa matomba malamu koleka na esaleli na biso, salá ete bafraze na yo ezala polele mpe na mokuse. Mpo na makambo ya sipesiale, talelá bozongeli ya mabɔkɔ mpo na kokanga makambo mikemike oyo emonanaka polele te.

Kosala ete makambo ya moto ye moko mpe bokengi ya ba données ezala

Bomoto na yo ya moto ye moko ezali na ntina mingi. Tosalelaka bibongiseli ya makasi mpo na kobatela ba données na yo. Mabongoli nyonso esalelamaka malamu, mpe makambo moko te ya moto ebombamaka kozanga ndingisa ya polele.

Mituna oyo batunaka mingi na ntina ya Khmer ya Khmer na Seamharic Bobongoli

Okoki kozala na mituna na ntina na esaleli na biso ya kobongola Khmer ya Khmer na Seamharic . Talá mwa mituna oyo tozwaka mingi:

Ndenge nini nakoki kosalela esaleli ya kobongola Khmer ya Khmer na Seamharic ?

Kosalela esaleli na biso ya kobongola Khmer ya Khmer na Seamharic ezali pete. Tyá kaka makomi oyo olingi ebongolama na esika ya kokotisa oyo epesameli, pona minoko ya source mpe ya olingi, mpe finá na butɔ ‘Bobongola’. Okozwa libongoli na yo na mwa basegɔnde.

Esaleli ya kobongola Khmer ya Khmer na Seamharic ezali sikisiki boni?

Esaleli na biso ya kobongola Khmer ya Khmer na Seamharic ezali na bosikisiki mingi, na nzela ya mayele na yango ya liboso ya AI mpe ya koyekola na masini.

Esaleli ya kobongola Khmer ya Khmer na Seamharic ezali mbangu boni?

Esaleli na biso ya kobongola Khmer ya Khmer na Seamharic esalemi mpo na mbangu. Okozwa libongoli na yo na mwa basegɔnde, mpe yango ekosala ete ezala malamu mpo na bamposa ya nokinoki ya kobongola.

Esaleli ya bobongoli Khmer ya Khmer na Seamharic ezali ofele?

Ee, esaleli na biso ya kobongola Khmer ya Khmer na Seamharic ezali ofele mpo na kosalela, na ba frais to ba abonnés oyo ebombami te.

Esaleli ya bobongoli Khmer ya Khmer na Seamharic ezali na bokengi?

Ee, tozwaka libateli ya ba données mpe bomoi ya moto na lisɛki te. Mabongoli nyonso esalelamaka malamu, mpe makambo moko te ya moto ebombamaka kozanga ndingisa ya polele.

Ndenge nini nakoki koyebisa mokakatano na esaleli ya kobongola Khmer ya Khmer na Seamharic ?

Soki okutani na makambo to ozali na makanisi, ko hésiter te ko contacter biso. Tindela biso email na [email protected]. Tozali kopesa motuya na mayele ya basaleli mpe tokotalela mitungisi na yo nokinoki. Makanisi na yo esalisaka biso tóbongisa misala na biso.