Hlamusela Xiafrikaans eka Azerbaijan

+ - 0 / 1000
Vuhundzuluxi byi ta humelela laha ...

Xana u nga byi ringanisa njhani vukorhokeri bya hina?

Vuyelo bya wena byi hi pfuna ku antswisa vukorhokeri bya hina.

1. Ku Va Ni Vutshila Ku Xeweta Ni Swingheniso

Sungula riendzo ra wena ra ririmi hi ku xeweta na swingheniso swa nkoka. Xiyenge lexi xi ku dyondzisa vutshila byo xeweta, ku endla ku vonakala lokukulu ko sungula, na ku twisisa swilo leswi tumbeleke swa mahanyelo ya ndhavuko eka ririmi leri u kongomisiweke eka rona.

Xiafrikaans Azerbaijan
Hallo! Salam!
Haai daar! salam!
Goeie more! Sabahınız xeyir!
Goeie middag! Günortanız Xeyir!
Goeienaand! Axşamınız xeyir!
Hoe gaan dit? Necəsən?
Aangename kennis! Sizinlə tanış olmaqdan məmnunam!
Wat is aan die gang? Nə var nə yox?
Hoe gaan jou dag? Gününüz necə keçir?
Haai hoe gaan dit? Hey, nece gedir?

2. Swiletelo swo Famba-famba

U nga ha tshuki u lahleka nakambe! Dyondza swiga swa nkoka swo vutisa na ku twisisa swiletelo . Nkongomiso lowu wu katsa hinkwaswo ku sukela eku kumeni ka swikombiso leswikulu ku ya eka ku kambisisa maribye ya risima lama fihliweke, hinkwaswo hi ririmi ra kwalaho.

Xiafrikaans Azerbaijan
Verskoon my, kan jy my help om [plek] te vind? Bağışlayın, [yeri] tapmağa kömək edə bilərsinizmi?
Watter manier is [landmerk]? [İstiqamət nişanı] hansı yoldur?
Is dit ver van hier af? Bura uzaqdır?
Kan jy my op die kaart wys? Mənə xəritədə göstərə bilərsinizmi?
Hoe kom ek by die [bestemming]? [təyinat yerinə] necə çatım?
Waar is die naaste [restaurant/badkamer/bushalte]? Ən yaxın [restoran/hamam/avtobus dayanacağı] haradadır?
Gaan ek in die regte rigting? Mən düzgün istiqamətdə gedirəmmi?
Kan jy my na [straat] wys? Məni [küçəyə] göstərə bilərsinizmi?
Is daar 'n kortpad na [ligging]? [Məkan] üçün qısa yol varmı?
Kan ek daar stap? Orada gəzə bilərəmmi?

3. Nkongomiso Wo Hetelela Wa Ku Xava

Hundzula mintokoto ya wena yo xava na ku dya hi swiga swa nkoka . Kuma ndlela yo burisana hi minxavo, naswona u tiphina hi ndhavuko wa ku xava hi ku helela.

Xiafrikaans Azerbaijan
Hoeveel kos dit? Bu neçəyə başa gəlir?
Is daar 'n afslag? Endirim var?
Aanvaar jy kredietkaarte? Kredit kartlarını qəbul edirsiniz?
Kan ek dit probeer? Bunu sınaya bilərəmmi?
Waar is die paskamer? Paltar otağı haradadır?
Het jy dit in 'n ander kleur/grootte? Sizdə bunun fərqli rəngdə/ölçüdə var?
Hoe laat maak jy toe? saat neçədə bağlayırsınız?
Kan ek dit terugstuur/ruil? Bunu qaytara/mübadilə edə bilərəmmi?
Is daar enige verkope aan die gang? Satışlar gedirmi?
Kan jy dit vir my inpak? Bunu mənim üçün çantaya verə bilərsən?

4. Ku Oda Swakudya Na Swinwiwa Kufana Na Xivulavuri Xa Rixaka

Tiphine hi nantswo wa Azerbaijan hi ku tiva ririmi ra swakudya na swakunwa. Dyondza ku oda hi ku tiyiseka, boxa swilaveko swa swakudya, naswona u tiphina hi ndhavuko wa ku dya hi mukongomisi wa hina loyi a endliweke hi vutshila.

Xiafrikaans Azerbaijan
Ek wil graag [gereg] bestel. Mən [yemək] sifariş etmək istərdim.
Kan ek asseblief die spyskaart sien? Menyuya baxa bilerem, zəhmət olmasa?
Is dit pittig? Bu ədviyyatlıdır?
Kan ek dit laat gaan? Mən onu götürə bilərəmmi?
Wat is die sjef se spesiaal? Aşpazın özəlliyi nədir?
Het jy vegetariese opsies? Sizin vegetarian seçimləriniz varmı?
Kan ek asseblief die tjek kry? Zəhmət olmasa çeki ala bilərəm?
Is kraanwater veilig om hier te drink? Burada kran suyu içmək təhlükəsizdirmi?
Kan ek dit sonder [bestanddeel] hê? Mən onu [inqrediyent] olmadan ala bilərəmmi?
Hoe lank sal dit neem? Nə qədər vaxt aparacaq?

5. Vutleketli Ni Ku Famba Leswi Nga Riki Na Matshalatshala

Famba-famba ku fana ni munhu wa kwalaho hi swiga swa nkoka swa swo famba . Xiyenge lexi xi ku pfuna ku famba-famba eka tisisiteme to hambana-hambana ta swo famba, ku bukuta mathikithi ni ku famba hi ku olova.

Xiafrikaans Azerbaijan
Hoeveel is 'n kaartjie na [bestemming]? [təyinat yerinə] bilet nə qədərdir?
Wanneer is die volgende [trein/bus/vliegtuig]? Növbəti [qatar/avtobus/təyyarə] nə vaxtdır?
Is daar 'n direkte roete? Birbaşa marşrut varmı?
Hoe lank neem dit om by [plek] te kom? [Yerə] çatmaq üçün nə qədər vaxt lazımdır?
Waar is die naaste taxistaanplek? Ən yaxın taksi dayanacağı haradadır?
Is daar enige vertragings? Gecikmələr varmı?
Kan ek 'n kaartjie hier koop? Mən buradan bilet ala bilərəm?
Gaan hierdie bus na [ligging]? Bu avtobus [yerə] gedir?
Van watter platform vertrek die trein? Qatar hansı platformadan yola düşür?
Is daar 'n pendeldiens? Transfer xidməti var?

6. Ku Khoma Swiyimo swa Xihatla

Tilunghiselele leswi nga languteriwangiki hi swiga swa nkoka swa xihatla . Dyondza ndlela yo lava mpfuno, ku hlamusela swiyimo swa xihatla ni ku vulavurisana hi ndlela leyi humelelaka eka swiyimo swa xihatla.

Xiafrikaans Azerbaijan
Help! Bel die polisie! Kömək edin! Polisə zəng edin!
Is daar 'n hospitaal naby? Yaxınlıqda xəstəxana var?
Ek benodig 'n dokter. Mənə həkim lazımdır.
Kan jy asseblief 'n ambulans bel? Zəhmət olmasa təcili yardım çağıra bilərsiniz?
Ek het my [beursie/foon/paspoort] verloor. Mən [pul kisəmi/telefonumu/pasportumu] itirmişəm.
Waar is die naaste ambassade? Ən yaxın səfirlik haradadır?
Ek het hulp nodig met my kar. Maşınımla bağlı köməyə ehtiyacım var.
My tas is gesteel. Çantam oğurlanıb.
Is daar 'n apteek hier rond? Buralarda aptek var?
Ek was in 'n ongeluk. Qəzaya düşmüşəm.

7. Ku Bukula Vutshamo

Kuma kaya ra wena ekule na le kaya hi swiga swa nkoka swa vutshamo. Nkongomiso lowu wu katsa hinkwaswo ku suka eka ku endla vuhlayiselo ku ya eka ku lulamisa swilaveko hi nkarhi wa ku tshama ka wena, ku tiyisisa ntokoto wo olova no tsakisa.

Xiafrikaans Azerbaijan
Het jy enige beskikbare kamers? Sizdə boş otaqlar varmı?
Wat is die nagtarief? Gecə qiyməti neçəyədir?
Is ontbyt ingesluit? Səhər yeməyi daxildir?
Kan ek vroeg inklok? Erkən qeydiyyatdan keçə bilərəm?
Kan ek laat betaal? Mən gec ödəniş edə bilərəmmi?
Is daar gratis Wi-Fi? Pulsuz Wi-Fi var?
Waar is die naaste OTM? Ən yaxın bankomat haradadır?
Is daar 'n kluis in die kamer? Otaqda seyf var?
Hoe ver is dit van die middestad af? Şəhər mərkəzindən nə qədər məsafədədir?
Word troeteldiere toegelaat? Ev heyvanlarına icazə verilirmi?

8. Ku Endla Vanghana

Aka vuxaka lebyi nga heriki hi swiga leswi hetisekeke ku tihlanganisa ni vanhu ni ku endla vanghana. Dyondza ku hlanganyela eka mabulo ya xinghana, ku rhumela swirhambo ni ku tipeta eka swiyimo swa ntshamisano hi ku olova.

Xiafrikaans Azerbaijan
Wat is jou naam? Sənin adın nədir?
Waar kom jy vandaan? hardansan?
Kom jy gereeld hierheen? Bura tez-tez gəlirsən?
Kan ek by jou aansluit? Mən sizə qoşula bilərəm?
Wat doen jy vir 'n lewe? Dolanmaq üçün nə edirsən?
Was jy al by [plaaslike besienswaardigheid]? [Yerli attraksionda] olmusunuz?
Kom ons drink 'n drankie! Gəlin bir içki içək!
Praat jy Engels? İngilis dilində danışırsınız?
Wat is jou gunsteling ding van hierdie plek? Bu yer haqqında ən çox sevdiyiniz şey nədir?
Kan ek 'n foto saam met jou neem? Sizinlə şəkil çəkdirə bilərəm?

9. Ku Burisana hi Maxelo

Vulavula hi maxelo ku fana na pro! Xiyenge lexi xi nyika swivulwa swo burisana hi maendlelo ya maxelo, ku pulana migingiriko kuya hi nguva, na ku nghenelela eka mbulavulo lowuntsongo mayelana na maxelo.

Xiafrikaans Azerbaijan
Hoe is die weer vandag? Bu gün hava necədir?
Gaan dit later reën? Daha sonra yağış yağacaq?
Hoe is die temperatuur? Temperatur necədir?
Is dit gewoonlik so warm/koud? Adətən belə isti/soyuq olur?
Het ek 'n sambreel nodig? Mənə çətir lazımdırmı?
Wanneer begin die reënseisoen? Yağışlı mövsüm nə vaxt başlayır?
Is daar 'n storm op pad? Fırtına gəlir?
Wat is die voorspelling vir môre? Sabah üçün proqnoz nədir?
Sneeu dit hier? Bura qar yağır?
Is dit vogtig? Nəmlidir?

10. Vuhungasi : Ku Kambisisa Ndhavuko

Nghena emisaveni ya vuhungasi. Dyondza ndlela yo burisana hi swilo swo titsakisa, ku pulana ku huma, na ku vulavula hi swihlawulekisi swa vuhungasi, ku ndlandlamuxa ntokoto wa wena wa ndhavuko hi ririmi ra Azerbaijan.

Xiafrikaans Azerbaijan
Wat is hier om te doen? Buralarda nə iş var?
Is daar enige goeie restaurante naby? Yaxınlıqda yaxşı restoranlar varmı?
Waar kan ek 'n fliek vang? Filmi harada tuta bilərəm?
Is daar 'n plaaslike mark? Yerli bazar varmı?
Is daar enige museums wat die moeite werd is om te besoek? Ziyarət etməyə dəyər muzeylər varmı?
Enige aanbevelings vir die naglewe? Gecə həyatı üçün tövsiyələriniz varmı?
Wat is die beste manier om die stad te verken? Şəhəri kəşf etməyin ən yaxşı yolu nədir?
Is daar enige gebeurtenisse wat hierdie naweek plaasvind? Bu həftə sonu hər hansı bir hadisə baş verirmi?
Waar is 'n goeie plek om te ontspan? İstirahət etmək üçün yaxşı yer haradadır?
Enige gewilde plaaslike tradisies? Məşhur yerli ənənələr varmı?

Xiafrikaans ku ya eka Azerbaijan Xitirhisiwa xa Vuhundzuluxi

Xiafrikaans

Xibunu i ririmi ra Xijarimani ra le Vupeladyambu leri vulavuriwaka eAfrika-Dzonga, Namibia, na le Botswana. Yi fambisana swinene na Xidatishi naswona ya twisiseka hi ku ya hi mpimo wo karhi. Xibunu i ririmi ra vunharhu leri vulavuriwaka ngopfu eAfrika-Dzonga endzhaku ka Xizulu na Xixhosa.

Azerbaijan

Xiazerbaijan i ririmi ra Xiturkey, leri vulavuriwaka hi vanhu va kwalomu ka 30 wa timiliyoni, ngopfu-ngopfu eAzerbaijan, Iran na Dagestan. Ri fambelana swinene na Xiturkey naswona ri avelana swivumbeko swa ririmi na ntivomarito leswi fanaka. Xiazerbaijani xi ni tindzimi timbirhi letikulu, ku nga North Azerbaijani na South Azerbaijani, leti hambanaka hi mavitanelo, ririmi ni ntivomarito.

Emisaveni ya namuntlha leyi hlanganisiweke, vuswikoti byo vulavurisana hi ku tsemakanya swihinga swa ririmi i bya nkoka swinene. Xitirhisiwa xa hina xa vuhundzuluxi Xiafrikaans ku ya eka Azerbaijan xi endliwile ku fikelela xilaveko lexi, xi nyika vuhundzuluxi bya xiyimo xa le henhla, lebyi tshembekaka eka nxaxamelo wo anama wa vatirhisi, ku suka eka swichudeni na vatirhi va xiphurofexinali ku ya eka lava tsakelaka ririmi.

Xitirhisiwa lexi xi tirhisa thekinoloji ya xiyimo xa le henhla yo lulamisa ririmi ku tisa ku nga ri vuhundzuluxi bya rito hi rito ntsena kambe ku hundzuluxela loku kongomeke hi ku ya hi mongo na ku va na swihlawulekisi swa matsalwa ya wena yo sungula. Leswi i swa nkoka swinene eka tindzimi leti nga na ku hambana lokukulu ka mindhavuko na swiyimo swo fana na Xiafrikaans na Azerbaijan .

Swihlawulekisi Leswi Nga Ni Vuxokoxoko Swa Xitirhisiwa Xa Hina Xa Vuhundzuluxeri

Xitirhisiwa xa hina xo hundzuluxela xi humelela hikwalaho ka swihlawulekisi swa xona swo hlawuleka na matirhelo ya xona. Hi leswi ku languta leswi endlaka leswaku Xiafrikaans ku ya eka Azerbaijan muhundzuluxeri wa hina a va nhlawulo wa le henhla:

  • Kwatsa - Algorithm ya xitirhisiwa yi lulamisiwile kahle ku twisisa na ku hundzuluxela swivulwa na swivulavulelo hi ku kongoma, ku hlayisa xisekelo xa tsalwa ro sungula.
  • Rivilo - Vuhundzuluxeri bya xihatla handle ko hlwela byi endla leswaku byi va lebyinene eka swilaveko swa xihatla swa vuhundzuluxeri.
  • Ku Olova Ka Ku Tirhisa - Xitirhisiwa lexi xi endleriwe ku olova, leswi endlaka leswaku xi olova ku xi tirhisa eka hinkwavo, ku nga khathariseki vutshila bya xithekiniki.
  • Xihundla - Vuhundzuluxeri hinkwabyo byi endliwa hi ndlela leyi sirhelelekeke, naswona ku hava rungula ra munhu hi xiyexe leri hlayisiwaka handle ka mpfumelelo lowu nga erivaleni.
  • Tshunxeka - Xitirhisiwa lexi i xa mahala ku xi tirhisa, a ku na swibalo leswi fihliweke kumbe swikhokhelo.

Endzhaku ka Swifaniso: Thekinoloji Ku nyika Matimba eka Xitirhisiwa

Eka xisekelo xa xitirhisiwa xa hina xa vuhundzuluxeri bya Xiafrikaans ku ya eka Azerbaijan i ku hlanganisiwa ka thekinoloji ya AI ya xiyimo xa le henhla na ku dyondza hi muchini. Tithekinoloji leti ti endla leswaku xitirhisiwa lexi xi dyondza eka nxaxamelo lowukulu wa datha ya ririmi, xi tshama xi ri karhi xi antswisa ku pakanisa na ku khuluka ka xona. Ku tinyiketela ka hina ku tirhisa swa sweswinyana eka ndzavisiso wa vufambisi bya ririmi swi veka xitirhisiwa xa hina xo hambana eku nyikeni ka vuhundzuluxi lebyi nga ntiyiso na ku fambelana na xiyimo.

Mintokoto ya Vatirhisi na Vumbhoni

U nga teki rito ra hina ntsena; mintokoto ya vatirhisi va hina yi vulavula ngopfu hi ku tirha kahle na ku tshembheka ka xitirhisiwa:

"Tanihi xichudeni xa ririmi, xitirhisiwa lexi xi ve muponisi wa vutomi eka ku twisisa matsalwa lama rharhanganeke." - Peter Jones, a ku
"Eka mabindzu ya mina ya matiko hinkwawo, vuhundzuluxeri bya xihatla ni lebyi kongomeke i bya nkoka swinene. Xitirho lexi a xi si tshama xi ndzi khomisa tingana." - Konstantin Petrov

Leswi Hlawulekisaka Xitirho Xa Hina

Hambileswi ku nga ni switirhisiwa swo tala swo hundzuluxela leswi kumekaka, muhundzuluxeri wa hina Xiafrikaans ku ya eka Azerbaijan u humelela hi ku kongoma, rivilo ni ku olova ka ku tirhisiwa. Ku hambana ni switirho swin’wana leswi nga ha nyikaka vuhundzuluxeri bya xiviri, swa hina swi twisisa swilo leswitsongo swa ririmi, swi nyikela vuhundzuluxeri bya ntumbuluko ni lebyi khulukaka.

Swihlawulekisi leswi Taka na Swilo leswi Pfuxetiweke

Hi tshama hi ri karhi hi tirha ku ndlandlamuxa xitirho xa hina xa vuhundzuluxeri. Ku nga ri khale, hi ta va hi nghenisa swihlawulekisi swo fana na vuhundzuluxi bya matsalwa, ku nghenisa rito, na mimpatswa yin’wana ya tindzimi ku ndlandlamuxa vuswikoti bya xitirhisiwa xa hina na ku fikelela.

Switsundzuxo Swa Vuhundzuluxeri Lebyi Humelelaka

Leswaku u kuma vuyelo lebyinene eka xitirhisiwa xa hina, hlayisa swivulwa swa wena swi ri erivaleni naswona swi komile. Leswaku u kuma rungula ro hlawuleka, anakanya hi ku kambisisa hi voko leswaku u khoma swilo leswi nga vonakiki leswi nga vonakiki.

Ku tiyisisa Vuhlayiseki bya Data na Vuhlayiseki

Vuhlayiseki bya wena bya xihundla i bya nkoka swinene. Hi tirhisa magoza ya vuhlayiseki lama tiyeke ku sirhelela data ya wena. Vuhundzuluxeri hinkwabyo byi endliwa hi ndlela leyi sirhelelekeke, naswona ku hava rungula ra munhu hi xiyexe leri hlayisiwaka handle ka mpfumelelo lowu nga erivaleni.

Swivutiso leswi talaka ku vutisiwa mayelana na Xiafrikaans ku ya eka Azerbaijan Vuhundzuluxi

U nga ha va na swivutiso mayelana na xitirhisiwa xa hina xo hundzuluxela Xiafrikaans ku ya eka Azerbaijan . Hi leswi swin’wana swa swivutiso leswi tolovelekeke leswi hi swi kumaka:

Xana ndzi nga tirhisa njhani xitirhisiwa xo hundzuluxela xa Xiafrikaans ku ya eka Azerbaijan ?

Ku tirhisa xitirhisiwa xa hina xa vuhundzuluxeri bya Xiafrikaans ku ya eka Azerbaijan swa olova. Nghenisa ntsena tsalwa leri u lavaka ku hundzuluxeriwa eka nsimu yo nghenisa leyi vekiweke, hlawula tindzimi ta xihlovo na leti kongomisiweke, kutani u tikhoma buti ya ‘Hhundzuluxela’. U ta kuma vuhundzuluxeri bya wena hi tisekoni ti nga ri tingani.

Xana xitirhisiwa xo hundzuluxela xa Xiafrikaans ku ya eka Azerbaijan lulamile ku fikela kwihi?

Xitirhisiwa xa hina xa vuhundzuluxeri bya Xiafrikaans ku ya eka Azerbaijan xi lulamile swinene, hikwalaho ka thekinoloji ya xona ya xiyimo xa le henhla ya AI na ku dyondza hi muchini.

Xana xitirhisiwa xo hundzuluxela xa Xiafrikaans ku ya eka Azerbaijan xi hatlisa ku fikela kwihi?

Xitirhisiwa xa hina xa vuhundzuluxeri Xiafrikaans ku ya eka Azerbaijan xi endleriwe rivilo. U ta kuma vuhundzuluxeri bya wena hi tisekoni ti nga ri tingani, leswi endlaka leswaku byi va lebyinene eka swilaveko swa xihatla swa vuhundzuluxeri.

Xana xitirhisiwa xo hundzuluxela xa Xiafrikaans ku ya eka Azerbaijan xa mahala?

Ina, xitirhisiwa xa hina xa vuhundzuluxeri bya Xiafrikaans ku ya eka Azerbaijan i xa mahala ku xi tirhisa, ku nga ri na swibalo leswi fihliweke kumbe swikhokhelo.

Xana xitirhisiwa xo hundzuluxela xa Xiafrikaans ku ya eka Azerbaijan xi hlayisekile?

Ina, hi teka vuhlayiseki bya data ni vuhlayiseki bya xihundla swi ri swa nkoka. Vuhundzuluxeri hinkwabyo byi endliwa hi ndlela leyi sirhelelekeke, naswona ku hava rungula ra munhu hi xiyexe leri hlayisiwaka handle ka mpfumelelo lowu nga erivaleni.

Xana ndzi nga vika njhani xiphiqo xa xitirhisiwa xa vuhundzuluxi xa Xiafrikaans ku ya eka Azerbaijan ?

Loko u hlangana na timhaka kumbe u ri na vuxokoxoko, hi kombela u nga kanakani ku hi tihlanganisa. Hi rhumele email eka [email protected]. Hi rhangisa ntokoto wa vatirhisi naswona hi ta lulamisa swivilelo swa wena hi ku hatlisa. Vuyelo bya wena byi hi pfuna ku antswisa vukorhokeri bya hina.