Hlamusela Azerbaijan eka Xiafrikaans

+ - 0 / 1000
Vuhundzuluxi byi ta humelela laha ...

Xana u nga byi ringanisa njhani vukorhokeri bya hina?

Vuyelo bya wena byi hi pfuna ku antswisa vukorhokeri bya hina.

1. Ku Va Ni Vutshila Ku Xeweta Ni Swingheniso

Sungula riendzo ra wena ra ririmi hi ku xeweta na swingheniso swa nkoka. Xiyenge lexi xi ku dyondzisa vutshila byo xeweta, ku endla ku vonakala lokukulu ko sungula, na ku twisisa swilo leswi tumbeleke swa mahanyelo ya ndhavuko eka ririmi leri u kongomisiweke eka rona.

Azerbaijan Xiafrikaans
Salam! Hallo!
salam! Haai daar!
Sabahınız xeyir! Goeie more!
Günortanız Xeyir! Goeie middag!
Axşamınız xeyir! Goeienaand!
Necəsən? Hoe gaan dit?
Sizinlə tanış olmaqdan məmnunam! Aangename kennis!
Nə var nə yox? Wat is aan die gang?
Gününüz necə keçir? Hoe gaan jou dag?
Hey, nece gedir? Haai hoe gaan dit?

2. Swiletelo swo Famba-famba

U nga ha tshuki u lahleka nakambe! Dyondza swiga swa nkoka swo vutisa na ku twisisa swiletelo . Nkongomiso lowu wu katsa hinkwaswo ku sukela eku kumeni ka swikombiso leswikulu ku ya eka ku kambisisa maribye ya risima lama fihliweke, hinkwaswo hi ririmi ra kwalaho.

Azerbaijan Xiafrikaans
Bağışlayın, [yeri] tapmağa kömək edə bilərsinizmi? Verskoon my, kan jy my help om [plek] te vind?
[İstiqamət nişanı] hansı yoldur? Watter manier is [landmerk]?
Bura uzaqdır? Is dit ver van hier af?
Mənə xəritədə göstərə bilərsinizmi? Kan jy my op die kaart wys?
[təyinat yerinə] necə çatım? Hoe kom ek by die [bestemming]?
Ən yaxın [restoran/hamam/avtobus dayanacağı] haradadır? Waar is die naaste [restaurant/badkamer/bushalte]?
Mən düzgün istiqamətdə gedirəmmi? Gaan ek in die regte rigting?
Məni [küçəyə] göstərə bilərsinizmi? Kan jy my na [straat] wys?
[Məkan] üçün qısa yol varmı? Is daar 'n kortpad na [ligging]?
Orada gəzə bilərəmmi? Kan ek daar stap?

3. Nkongomiso Wo Hetelela Wa Ku Xava

Hundzula mintokoto ya wena yo xava na ku dya hi swiga swa nkoka . Kuma ndlela yo burisana hi minxavo, naswona u tiphina hi ndhavuko wa ku xava hi ku helela.

Azerbaijan Xiafrikaans
Bu neçəyə başa gəlir? Hoeveel kos dit?
Endirim var? Is daar 'n afslag?
Kredit kartlarını qəbul edirsiniz? Aanvaar jy kredietkaarte?
Bunu sınaya bilərəmmi? Kan ek dit probeer?
Paltar otağı haradadır? Waar is die paskamer?
Sizdə bunun fərqli rəngdə/ölçüdə var? Het jy dit in 'n ander kleur/grootte?
saat neçədə bağlayırsınız? Hoe laat maak jy toe?
Bunu qaytara/mübadilə edə bilərəmmi? Kan ek dit terugstuur/ruil?
Satışlar gedirmi? Is daar enige verkope aan die gang?
Bunu mənim üçün çantaya verə bilərsən? Kan jy dit vir my inpak?

4. Ku Oda Swakudya Na Swinwiwa Kufana Na Xivulavuri Xa Rixaka

Tiphine hi nantswo wa Xiafrikaans hi ku tiva ririmi ra swakudya na swakunwa. Dyondza ku oda hi ku tiyiseka, boxa swilaveko swa swakudya, naswona u tiphina hi ndhavuko wa ku dya hi mukongomisi wa hina loyi a endliweke hi vutshila.

Azerbaijan Xiafrikaans
Mən [yemək] sifariş etmək istərdim. Ek wil graag [gereg] bestel.
Menyuya baxa bilerem, zəhmət olmasa? Kan ek asseblief die spyskaart sien?
Bu ədviyyatlıdır? Is dit pittig?
Mən onu götürə bilərəmmi? Kan ek dit laat gaan?
Aşpazın özəlliyi nədir? Wat is die sjef se spesiaal?
Sizin vegetarian seçimləriniz varmı? Het jy vegetariese opsies?
Zəhmət olmasa çeki ala bilərəm? Kan ek asseblief die tjek kry?
Burada kran suyu içmək təhlükəsizdirmi? Is kraanwater veilig om hier te drink?
Mən onu [inqrediyent] olmadan ala bilərəmmi? Kan ek dit sonder [bestanddeel] hê?
Nə qədər vaxt aparacaq? Hoe lank sal dit neem?

5. Vutleketli Ni Ku Famba Leswi Nga Riki Na Matshalatshala

Famba-famba ku fana ni munhu wa kwalaho hi swiga swa nkoka swa swo famba . Xiyenge lexi xi ku pfuna ku famba-famba eka tisisiteme to hambana-hambana ta swo famba, ku bukuta mathikithi ni ku famba hi ku olova.

Azerbaijan Xiafrikaans
[təyinat yerinə] bilet nə qədərdir? Hoeveel is 'n kaartjie na [bestemming]?
Növbəti [qatar/avtobus/təyyarə] nə vaxtdır? Wanneer is die volgende [trein/bus/vliegtuig]?
Birbaşa marşrut varmı? Is daar 'n direkte roete?
[Yerə] çatmaq üçün nə qədər vaxt lazımdır? Hoe lank neem dit om by [plek] te kom?
Ən yaxın taksi dayanacağı haradadır? Waar is die naaste taxistaanplek?
Gecikmələr varmı? Is daar enige vertragings?
Mən buradan bilet ala bilərəm? Kan ek 'n kaartjie hier koop?
Bu avtobus [yerə] gedir? Gaan hierdie bus na [ligging]?
Qatar hansı platformadan yola düşür? Van watter platform vertrek die trein?
Transfer xidməti var? Is daar 'n pendeldiens?

6. Ku Khoma Swiyimo swa Xihatla

Tilunghiselele leswi nga languteriwangiki hi swiga swa nkoka swa xihatla . Dyondza ndlela yo lava mpfuno, ku hlamusela swiyimo swa xihatla ni ku vulavurisana hi ndlela leyi humelelaka eka swiyimo swa xihatla.

Azerbaijan Xiafrikaans
Kömək edin! Polisə zəng edin! Help! Bel die polisie!
Yaxınlıqda xəstəxana var? Is daar 'n hospitaal naby?
Mənə həkim lazımdır. Ek benodig 'n dokter.
Zəhmət olmasa təcili yardım çağıra bilərsiniz? Kan jy asseblief 'n ambulans bel?
Mən [pul kisəmi/telefonumu/pasportumu] itirmişəm. Ek het my [beursie/foon/paspoort] verloor.
Ən yaxın səfirlik haradadır? Waar is die naaste ambassade?
Maşınımla bağlı köməyə ehtiyacım var. Ek het hulp nodig met my kar.
Çantam oğurlanıb. My tas is gesteel.
Buralarda aptek var? Is daar 'n apteek hier rond?
Qəzaya düşmüşəm. Ek was in 'n ongeluk.

7. Ku Bukula Vutshamo

Kuma kaya ra wena ekule na le kaya hi swiga swa nkoka swa vutshamo. Nkongomiso lowu wu katsa hinkwaswo ku suka eka ku endla vuhlayiselo ku ya eka ku lulamisa swilaveko hi nkarhi wa ku tshama ka wena, ku tiyisisa ntokoto wo olova no tsakisa.

Azerbaijan Xiafrikaans
Sizdə boş otaqlar varmı? Het jy enige beskikbare kamers?
Gecə qiyməti neçəyədir? Wat is die nagtarief?
Səhər yeməyi daxildir? Is ontbyt ingesluit?
Erkən qeydiyyatdan keçə bilərəm? Kan ek vroeg inklok?
Mən gec ödəniş edə bilərəmmi? Kan ek laat betaal?
Pulsuz Wi-Fi var? Is daar gratis Wi-Fi?
Ən yaxın bankomat haradadır? Waar is die naaste OTM?
Otaqda seyf var? Is daar 'n kluis in die kamer?
Şəhər mərkəzindən nə qədər məsafədədir? Hoe ver is dit van die middestad af?
Ev heyvanlarına icazə verilirmi? Word troeteldiere toegelaat?

8. Ku Endla Vanghana

Aka vuxaka lebyi nga heriki hi swiga leswi hetisekeke ku tihlanganisa ni vanhu ni ku endla vanghana. Dyondza ku hlanganyela eka mabulo ya xinghana, ku rhumela swirhambo ni ku tipeta eka swiyimo swa ntshamisano hi ku olova.

Azerbaijan Xiafrikaans
Sənin adın nədir? Wat is jou naam?
hardansan? Waar kom jy vandaan?
Bura tez-tez gəlirsən? Kom jy gereeld hierheen?
Mən sizə qoşula bilərəm? Kan ek by jou aansluit?
Dolanmaq üçün nə edirsən? Wat doen jy vir 'n lewe?
[Yerli attraksionda] olmusunuz? Was jy al by [plaaslike besienswaardigheid]?
Gəlin bir içki içək! Kom ons drink 'n drankie!
İngilis dilində danışırsınız? Praat jy Engels?
Bu yer haqqında ən çox sevdiyiniz şey nədir? Wat is jou gunsteling ding van hierdie plek?
Sizinlə şəkil çəkdirə bilərəm? Kan ek 'n foto saam met jou neem?

9. Ku Burisana hi Maxelo

Vulavula hi maxelo ku fana na pro! Xiyenge lexi xi nyika swivulwa swo burisana hi maendlelo ya maxelo, ku pulana migingiriko kuya hi nguva, na ku nghenelela eka mbulavulo lowuntsongo mayelana na maxelo.

Azerbaijan Xiafrikaans
Bu gün hava necədir? Hoe is die weer vandag?
Daha sonra yağış yağacaq? Gaan dit later reën?
Temperatur necədir? Hoe is die temperatuur?
Adətən belə isti/soyuq olur? Is dit gewoonlik so warm/koud?
Mənə çətir lazımdırmı? Het ek 'n sambreel nodig?
Yağışlı mövsüm nə vaxt başlayır? Wanneer begin die reënseisoen?
Fırtına gəlir? Is daar 'n storm op pad?
Sabah üçün proqnoz nədir? Wat is die voorspelling vir môre?
Bura qar yağır? Sneeu dit hier?
Nəmlidir? Is dit vogtig?

10. Vuhungasi : Ku Kambisisa Ndhavuko

Nghena emisaveni ya vuhungasi. Dyondza ndlela yo burisana hi swilo swo titsakisa, ku pulana ku huma, na ku vulavula hi swihlawulekisi swa vuhungasi, ku ndlandlamuxa ntokoto wa wena wa ndhavuko hi ririmi ra Xiafrikaans.

Azerbaijan Xiafrikaans
Buralarda nə iş var? Wat is hier om te doen?
Yaxınlıqda yaxşı restoranlar varmı? Is daar enige goeie restaurante naby?
Filmi harada tuta bilərəm? Waar kan ek 'n fliek vang?
Yerli bazar varmı? Is daar 'n plaaslike mark?
Ziyarət etməyə dəyər muzeylər varmı? Is daar enige museums wat die moeite werd is om te besoek?
Gecə həyatı üçün tövsiyələriniz varmı? Enige aanbevelings vir die naglewe?
Şəhəri kəşf etməyin ən yaxşı yolu nədir? Wat is die beste manier om die stad te verken?
Bu həftə sonu hər hansı bir hadisə baş verirmi? Is daar enige gebeurtenisse wat hierdie naweek plaasvind?
İstirahət etmək üçün yaxşı yer haradadır? Waar is 'n goeie plek om te ontspan?
Məşhur yerli ənənələr varmı? Enige gewilde plaaslike tradisies?

Azerbaijan ku ya eka Xiafrikaans Xitirhisiwa xa Vuhundzuluxi

Azerbaijan

Xiazerbaijan i ririmi ra Xiturkey, leri vulavuriwaka hi vanhu va kwalomu ka 30 wa timiliyoni, ngopfu-ngopfu eAzerbaijan, Iran na Dagestan. Ri fambelana swinene na Xiturkey naswona ri avelana swivumbeko swa ririmi na ntivomarito leswi fanaka. Xiazerbaijani xi ni tindzimi timbirhi letikulu, ku nga North Azerbaijani na South Azerbaijani, leti hambanaka hi mavitanelo, ririmi ni ntivomarito.

Xiafrikaans

Xibunu i ririmi ra Xijarimani ra le Vupeladyambu leri vulavuriwaka eAfrika-Dzonga, Namibia, na le Botswana. Yi fambisana swinene na Xidatishi naswona ya twisiseka hi ku ya hi mpimo wo karhi. Xibunu i ririmi ra vunharhu leri vulavuriwaka ngopfu eAfrika-Dzonga endzhaku ka Xizulu na Xixhosa.

Emisaveni ya namuntlha leyi hlanganisiweke, vuswikoti byo vulavurisana hi ku tsemakanya swihinga swa ririmi i bya nkoka swinene. Xitirhisiwa xa hina xa vuhundzuluxi Azerbaijan ku ya eka Xiafrikaans xi endliwile ku fikelela xilaveko lexi, xi nyika vuhundzuluxi bya xiyimo xa le henhla, lebyi tshembekaka eka nxaxamelo wo anama wa vatirhisi, ku suka eka swichudeni na vatirhi va xiphurofexinali ku ya eka lava tsakelaka ririmi.

Xitirhisiwa lexi xi tirhisa thekinoloji ya xiyimo xa le henhla yo lulamisa ririmi ku tisa ku nga ri vuhundzuluxi bya rito hi rito ntsena kambe ku hundzuluxela loku kongomeke hi ku ya hi mongo na ku va na swihlawulekisi swa matsalwa ya wena yo sungula. Leswi i swa nkoka swinene eka tindzimi leti nga na ku hambana lokukulu ka mindhavuko na swiyimo swo fana na Azerbaijan na Xiafrikaans .

Swihlawulekisi Leswi Nga Ni Vuxokoxoko Swa Xitirhisiwa Xa Hina Xa Vuhundzuluxeri

Xitirhisiwa xa hina xo hundzuluxela xi humelela hikwalaho ka swihlawulekisi swa xona swo hlawuleka na matirhelo ya xona. Hi leswi ku languta leswi endlaka leswaku Azerbaijan ku ya eka Xiafrikaans muhundzuluxeri wa hina a va nhlawulo wa le henhla:

  • Kwatsa - Algorithm ya xitirhisiwa yi lulamisiwile kahle ku twisisa na ku hundzuluxela swivulwa na swivulavulelo hi ku kongoma, ku hlayisa xisekelo xa tsalwa ro sungula.
  • Rivilo - Vuhundzuluxeri bya xihatla handle ko hlwela byi endla leswaku byi va lebyinene eka swilaveko swa xihatla swa vuhundzuluxeri.
  • Ku Olova Ka Ku Tirhisa - Xitirhisiwa lexi xi endleriwe ku olova, leswi endlaka leswaku xi olova ku xi tirhisa eka hinkwavo, ku nga khathariseki vutshila bya xithekiniki.
  • Xihundla - Vuhundzuluxeri hinkwabyo byi endliwa hi ndlela leyi sirhelelekeke, naswona ku hava rungula ra munhu hi xiyexe leri hlayisiwaka handle ka mpfumelelo lowu nga erivaleni.
  • Tshunxeka - Xitirhisiwa lexi i xa mahala ku xi tirhisa, a ku na swibalo leswi fihliweke kumbe swikhokhelo.

Endzhaku ka Swifaniso: Thekinoloji Ku nyika Matimba eka Xitirhisiwa

Eka xisekelo xa xitirhisiwa xa hina xa vuhundzuluxeri bya Azerbaijan ku ya eka Xiafrikaans i ku hlanganisiwa ka thekinoloji ya AI ya xiyimo xa le henhla na ku dyondza hi muchini. Tithekinoloji leti ti endla leswaku xitirhisiwa lexi xi dyondza eka nxaxamelo lowukulu wa datha ya ririmi, xi tshama xi ri karhi xi antswisa ku pakanisa na ku khuluka ka xona. Ku tinyiketela ka hina ku tirhisa swa sweswinyana eka ndzavisiso wa vufambisi bya ririmi swi veka xitirhisiwa xa hina xo hambana eku nyikeni ka vuhundzuluxi lebyi nga ntiyiso na ku fambelana na xiyimo.

Mintokoto ya Vatirhisi na Vumbhoni

U nga teki rito ra hina ntsena; mintokoto ya vatirhisi va hina yi vulavula ngopfu hi ku tirha kahle na ku tshembheka ka xitirhisiwa:

"Tanihi xichudeni xa ririmi, xitirhisiwa lexi xi ve muponisi wa vutomi eka ku twisisa matsalwa lama rharhanganeke." - Peter Jones, a ku
"Eka mabindzu ya mina ya matiko hinkwawo, vuhundzuluxeri bya xihatla ni lebyi kongomeke i bya nkoka swinene. Xitirho lexi a xi si tshama xi ndzi khomisa tingana." - Konstantin Petrov

Leswi Hlawulekisaka Xitirho Xa Hina

Hambileswi ku nga ni switirhisiwa swo tala swo hundzuluxela leswi kumekaka, muhundzuluxeri wa hina Azerbaijan ku ya eka Xiafrikaans u humelela hi ku kongoma, rivilo ni ku olova ka ku tirhisiwa. Ku hambana ni switirho swin’wana leswi nga ha nyikaka vuhundzuluxeri bya xiviri, swa hina swi twisisa swilo leswitsongo swa ririmi, swi nyikela vuhundzuluxeri bya ntumbuluko ni lebyi khulukaka.

Swihlawulekisi leswi Taka na Swilo leswi Pfuxetiweke

Hi tshama hi ri karhi hi tirha ku ndlandlamuxa xitirho xa hina xa vuhundzuluxeri. Ku nga ri khale, hi ta va hi nghenisa swihlawulekisi swo fana na vuhundzuluxi bya matsalwa, ku nghenisa rito, na mimpatswa yin’wana ya tindzimi ku ndlandlamuxa vuswikoti bya xitirhisiwa xa hina na ku fikelela.

Switsundzuxo Swa Vuhundzuluxeri Lebyi Humelelaka

Leswaku u kuma vuyelo lebyinene eka xitirhisiwa xa hina, hlayisa swivulwa swa wena swi ri erivaleni naswona swi komile. Leswaku u kuma rungula ro hlawuleka, anakanya hi ku kambisisa hi voko leswaku u khoma swilo leswi nga vonakiki leswi nga vonakiki.

Ku tiyisisa Vuhlayiseki bya Data na Vuhlayiseki

Vuhlayiseki bya wena bya xihundla i bya nkoka swinene. Hi tirhisa magoza ya vuhlayiseki lama tiyeke ku sirhelela data ya wena. Vuhundzuluxeri hinkwabyo byi endliwa hi ndlela leyi sirhelelekeke, naswona ku hava rungula ra munhu hi xiyexe leri hlayisiwaka handle ka mpfumelelo lowu nga erivaleni.

Swivutiso leswi talaka ku vutisiwa mayelana na Azerbaijan ku ya eka Xiafrikaans Vuhundzuluxi

U nga ha va na swivutiso mayelana na xitirhisiwa xa hina xo hundzuluxela Azerbaijan ku ya eka Xiafrikaans . Hi leswi swin’wana swa swivutiso leswi tolovelekeke leswi hi swi kumaka:

Xana ndzi nga tirhisa njhani xitirhisiwa xo hundzuluxela xa Azerbaijan ku ya eka Xiafrikaans ?

Ku tirhisa xitirhisiwa xa hina xa vuhundzuluxeri bya Azerbaijan ku ya eka Xiafrikaans swa olova. Nghenisa ntsena tsalwa leri u lavaka ku hundzuluxeriwa eka nsimu yo nghenisa leyi vekiweke, hlawula tindzimi ta xihlovo na leti kongomisiweke, kutani u tikhoma buti ya ‘Hhundzuluxela’. U ta kuma vuhundzuluxeri bya wena hi tisekoni ti nga ri tingani.

Xana xitirhisiwa xo hundzuluxela xa Azerbaijan ku ya eka Xiafrikaans lulamile ku fikela kwihi?

Xitirhisiwa xa hina xa vuhundzuluxeri bya Azerbaijan ku ya eka Xiafrikaans xi lulamile swinene, hikwalaho ka thekinoloji ya xona ya xiyimo xa le henhla ya AI na ku dyondza hi muchini.

Xana xitirhisiwa xo hundzuluxela xa Azerbaijan ku ya eka Xiafrikaans xi hatlisa ku fikela kwihi?

Xitirhisiwa xa hina xa vuhundzuluxeri Azerbaijan ku ya eka Xiafrikaans xi endleriwe rivilo. U ta kuma vuhundzuluxeri bya wena hi tisekoni ti nga ri tingani, leswi endlaka leswaku byi va lebyinene eka swilaveko swa xihatla swa vuhundzuluxeri.

Xana xitirhisiwa xo hundzuluxela xa Azerbaijan ku ya eka Xiafrikaans xa mahala?

Ina, xitirhisiwa xa hina xa vuhundzuluxeri bya Azerbaijan ku ya eka Xiafrikaans i xa mahala ku xi tirhisa, ku nga ri na swibalo leswi fihliweke kumbe swikhokhelo.

Xana xitirhisiwa xo hundzuluxela xa Azerbaijan ku ya eka Xiafrikaans xi hlayisekile?

Ina, hi teka vuhlayiseki bya data ni vuhlayiseki bya xihundla swi ri swa nkoka. Vuhundzuluxeri hinkwabyo byi endliwa hi ndlela leyi sirhelelekeke, naswona ku hava rungula ra munhu hi xiyexe leri hlayisiwaka handle ka mpfumelelo lowu nga erivaleni.

Xana ndzi nga vika njhani xiphiqo xa xitirhisiwa xa vuhundzuluxi xa Azerbaijan ku ya eka Xiafrikaans ?

Loko u hlangana na timhaka kumbe u ri na vuxokoxoko, hi kombela u nga kanakani ku hi tihlanganisa. Hi rhumele email eka [email protected]. Hi rhangisa ntokoto wa vatirhisi naswona hi ta lulamisa swivilelo swa wena hi ku hatlisa. Vuyelo bya wena byi hi pfuna ku antswisa vukorhokeri bya hina.