Hlamusela Xiarabu eka Tsonga

+ - 0 / 1000
Vuhundzuluxi byi ta humelela laha ...

Xana u nga byi ringanisa njhani vukorhokeri bya hina?

Vuyelo bya wena byi hi pfuna ku antswisa vukorhokeri bya hina.

1. Ku Va Ni Vutshila Ku Xeweta Ni Swingheniso

Sungula riendzo ra wena ra ririmi hi ku xeweta na swingheniso swa nkoka. Xiyenge lexi xi ku dyondzisa vutshila byo xeweta, ku endla ku vonakala lokukulu ko sungula, na ku twisisa swilo leswi tumbeleke swa mahanyelo ya ndhavuko eka ririmi leri u kongomisiweke eka rona.

Xiarabu Tsonga
مرحبًا! Avuxeni!
أهلاً! Avuxeni kwalaho!
صباح الخير! Mixo lowunene!
مساء الخير! Nhlikanhi lowunene!
مساء الخير! Riperile!
كيف حالك؟ Ku njhani?
سعيد بلقائك! Sasekile ku hlangana na wena!
ما أخبارك؟ Ku humelela yini?
كيف يومك؟ Xana siku ra wena ri famba njhani?
مهلا، كيف الحال؟ Hey, swi famba njhani?

2. Swiletelo swo Famba-famba

U nga ha tshuki u lahleka nakambe! Dyondza swiga swa nkoka swo vutisa na ku twisisa swiletelo . Nkongomiso lowu wu katsa hinkwaswo ku sukela eku kumeni ka swikombiso leswikulu ku ya eka ku kambisisa maribye ya risima lama fihliweke, hinkwaswo hi ririmi ra kwalaho.

Xiarabu Tsonga
معذرة، هل يمكنك مساعدتي في العثور على [المكان]؟ Ndzi rivaleleni, xana u nga ndzi pfuna ku kuma [ndhawu]?
أي طريق هو [معلم]؟ Hi yihi ndlela leyi [xikombiso xa misava] yi nga yona?
هل هو بعيد من هنا؟ Xana yi le kule swinene ni laha?
هل يمكنك أن تريني على الخريطة؟ Xana u nga ndzi komba emepeni?
كيف أصل إلى [الوجهة]؟ Xana ndzi nga fika njhani eka [laha ndzi yaka kona]?
أين يقع أقرب [مطعم/حمام/محطة للحافلات]؟ Xana [resturant/bathroom/bus stop] ya le kusuhi yi kwihi?
هل أنا أسير في الاتجاه الصحيح؟ Xana ndzi ya eka ndlela leyinene?
هل يمكنك توجيهي إلى [الشارع]؟ Xana u nga ndzi kombetela eka [xitarata]?
هل هناك اختصار إلى [الموقع]؟ Xana ku ni ndlela yo koma yo ya eka [ndhawu]?
هل يمكنني المشي هناك؟ Xana ndzi nga famba ndzi ya kona?

3. Nkongomiso Wo Hetelela Wa Ku Xava

Hundzula mintokoto ya wena yo xava na ku dya hi swiga swa nkoka . Kuma ndlela yo burisana hi minxavo, naswona u tiphina hi ndhavuko wa ku xava hi ku helela.

Xiarabu Tsonga
كم يكلف هذا؟ Xana leswi swi durha mali muni?
هل هناك خصم؟ Xana ku ni nhlawulo?
هل تقبل بطاقات الائتمان؟ Xana wa ma amukela makhadi ya xikweleti?
هل يمكنني تجربة هذا؟ Xana ndzi nga ringeta leswi eka?
أين غرفة القياس؟ Xana kamara ro veka swiambalo ri kwihi?
هل لديك هذا في لون/حجم مختلف؟ Xana u na leswi hi muvala/sayizi yo hambana?
في أي وقت تقوم بالإغلاق؟ Xana u pfala hi nkarhi muni?
هل يمكنني إرجاع/استبدال هذا؟ Xana ndzi nga tlherisela/cinca leswi?
هل هناك أي مبيعات مستمرة؟ Xana ku na ku xavisiwa loku yaka emahlweni?
هل يمكنك حقيبة هذا بالنسبة لي؟ Xana u nga ndzi bag leswi?

4. Ku Oda Swakudya Na Swinwiwa Kufana Na Xivulavuri Xa Rixaka

Tiphine hi nantswo wa Tsonga hi ku tiva ririmi ra swakudya na swakunwa. Dyondza ku oda hi ku tiyiseka, boxa swilaveko swa swakudya, naswona u tiphina hi ndhavuko wa ku dya hi mukongomisi wa hina loyi a endliweke hi vutshila.

Xiarabu Tsonga
أرغب في طلب [طبق]. Ndzi nga tsakela ku oda [dish].
هل يمكنني أن أرى قائمة الطعام لو سمحتم؟ Xana ndzi nga vona menu, ndzi kombela?
هل هذا حار؟ Xana leswi swi ni swipayisisi?
هل يمكنني الحصول عليه للذهاب؟ Xana ndzi nga swi endla leswaku swi famba?
ما هو الشيف الخاص؟ Xana mupheki i yini lexi hlawulekeke?
هل لديك خيارات نباتية؟ Xana u ni swilo leswi u nga swi hlawulaka ku dya matsavu?
هل يمكنني الحصول على الشيك، من فضلك؟ Xana ndzi nga va na cheke, ndzi kombela?
هل مياه الصنبور آمنة للشرب هنا؟ Xana mati ya le pompini ma hlayisekile ku ma nwa laha?
هل يمكنني الحصول عليه بدون [المكون]؟ Xana ndzi nga va na yona handle ka [xiaki]?
كم من الوقت سوف يستغرق؟ Xana swi ta teka nkarhi wo tanihi kwihi?

5. Vutleketli Ni Ku Famba Leswi Nga Riki Na Matshalatshala

Famba-famba ku fana ni munhu wa kwalaho hi swiga swa nkoka swa swo famba . Xiyenge lexi xi ku pfuna ku famba-famba eka tisisiteme to hambana-hambana ta swo famba, ku bukuta mathikithi ni ku famba hi ku olova.

Xiarabu Tsonga
كم ثمن التذكرة إلى [الوجهة]؟ Xana thikithi ro ya [la laha u yaka kona] i mali muni?
متى يكون [القطار/الحافلة/الطائرة] القادم؟ Xana [xitimela/bazi/xihahampfhuka] lexi landzelaka i rini?
هل هناك طريق مباشر؟ Xana yi kona ndlela leyi kongomeke?
كم من الوقت يستغرق الوصول إلى [المكان]؟ Xana swi teka nkarhi wo tanihi kwihi ku fika [ndhawu]?
أين أقرب موقف سيارات الأجرة؟ Xana xitichi xa mathekisi xa le kusuhi xi kwihi?
هل هناك أي تأخير؟ Xana ku ni ku hlwela?
هل يمكنني شراء تذكرة هنا؟ Xana ndzi nga xava thikithi laha?
هل تذهب هذه الحافلة إلى [الموقع]؟ Xana bazi leri ri ya eka [ndhawu]?
من أي منصة يغادر القطار؟ Xana xitimela xi suka eka pulatifomo yihi?
هل هناك خدمة نقل مكوكية؟ Xana ku ni vukorhokeri bya ku rhwala vanhu?

6. Ku Khoma Swiyimo swa Xihatla

Tilunghiselele leswi nga languteriwangiki hi swiga swa nkoka swa xihatla . Dyondza ndlela yo lava mpfuno, ku hlamusela swiyimo swa xihatla ni ku vulavurisana hi ndlela leyi humelelaka eka swiyimo swa xihatla.

Xiarabu Tsonga
يساعد! اتصل بالشرطة! Pfuna! Fonela maphorisa!
هل يوجد مستشفى قريب؟ Xana ku ni xibedlhele lexi nga ekusuhi?
أحتاج إلى طبيب. Ndzi lava dokodela.
هل يمكنك من فضلك استدعاء سيارة إسعاف؟ Xana u nga kombela ku bela ambulense riqingho?
لقد فقدت [محفظتي/هاتفي/جواز سفري]. Ndzi lahlekeriwe hi [xipachi/foni/phasi] ra mina.
أين تقع أقرب سفارة؟ Xana vuyimeri bya le kusuhi byi kwihi?
أحتاج إلى مساعدة في سيارتي. Ndzi lava mpfuno hi movha wa mina.
لقد سرقت حقيبتي. Nkwama wa mina wu yiviwile.
هل توجد صيدلية هنا؟ Xana ku na khemisi etlhelo ka laha?
لقد تعرضت لحادث. Ndzi ve eka mhangu.

7. Ku Bukula Vutshamo

Kuma kaya ra wena ekule na le kaya hi swiga swa nkoka swa vutshamo. Nkongomiso lowu wu katsa hinkwaswo ku suka eka ku endla vuhlayiselo ku ya eka ku lulamisa swilaveko hi nkarhi wa ku tshama ka wena, ku tiyisisa ntokoto wo olova no tsakisa.

Xiarabu Tsonga
هل لديك أي غرف متاحة؟ Xana u na makamara lama kumekaka?
ما هو سعر الليلة؟ Xana i yini xibalo xa vusiku?
هل يتضمن ذلك الإفطار؟ Xana swakudya swa nimixo swi katsiwile?
هل يمكنني تسجيل الدخول في وقت مبكر؟ Xana ndzi nga nghena ka ha ri ni nkarhi?
هل يمكنني الحصول على الخروج في وقت متأخر؟ Xana ndzi nga va na ku xava endzhaku ka nkarhi?
هل هناك خدمة الواي فاي المجانية؟ Xana ku ni Wi-Fi ya mahala?
أين يقع أقرب جهاز صراف آلي؟ Xana ATM ya le kusuhi yi kwihi?
هناك آمن في الغرفة؟ Xana ku ni xisefo ekamareni?
كم يبعد عن وسط المدينة؟ Xana yi le kule ku fikela kwihi ni le xikarhi ka doroba?
هل مسموح بالحيوانات الأليفة؟ Xana swifuwo swa le ndlwini swa pfumeleriwa?

8. Ku Endla Vanghana

Aka vuxaka lebyi nga heriki hi swiga leswi hetisekeke ku tihlanganisa ni vanhu ni ku endla vanghana. Dyondza ku hlanganyela eka mabulo ya xinghana, ku rhumela swirhambo ni ku tipeta eka swiyimo swa ntshamisano hi ku olova.

Xiarabu Tsonga
ما اسمك؟ Hi wena mani vito ra wena?
من أين أنت؟ Xana u huma kwihi?
هل تأتي هنا عادة؟ Xana u tala ku ta laha?
هل استطيع الإنضمام إليك؟ Xana ndzi nga ku joyina?
ماذا تعمل لكسب عيشك؟ Xana u tirha yini ku tihanyisa?
هل زرت [الجذب المحلي]؟ Xana u tshame u ya eka [ndhawu yo koka rinoko ya kwalaho]?
دعونا الاستيلاء على الشراب! A hi khomeni swakunwa!
هل تتكلم بالإنجليزية؟ Xana wa vulavula Xinghezi?
ما هو الشيء المفضل لديك في هذا المكان؟ Hi xihi nchumu lowu u wu tsakelaka ngopfu eka ndhawu leyi?
هل يمكنني ان اتصور معك؟ Xana ndzi nga teka xifaniso na wena?

9. Ku Burisana hi Maxelo

Vulavula hi maxelo ku fana na pro! Xiyenge lexi xi nyika swivulwa swo burisana hi maendlelo ya maxelo, ku pulana migingiriko kuya hi nguva, na ku nghenelela eka mbulavulo lowuntsongo mayelana na maxelo.

Xiarabu Tsonga
كيف هو الطقس اليوم؟ Xana maxelo ya njhani namuntlha?
هل ستمطر لاحقا؟ Xana mpfula yi ta na endzhaku ka nkarhi?
كيف هي درجة الحرارة؟ Xana mahiselo ya kona ma njhani?
هل الجو عادة حار/بارد إلى هذا الحد؟ Xana hi ntolovelo ku hisa/ku titimela hi ndlela leyi?
هل أحتاج إلى مظلة؟ Xana ndzi lava ambulense?
متى يبدأ موسم الأمطار؟ Xana nguva ya timpfula yi sungula rini?
هل هناك عاصفة قادمة؟ Xana ku ni xidzedze lexi taka?
ما هي التوقعات لطقس يوم غد؟ Xana ku vhumbha ka mundzuku i yini?
هل تساقط الثلوج هنا؟ Xana ku na gamboko laha?
هل الجو رطب؟ Xana ku tsakama?

10. Vuhungasi : Ku Kambisisa Ndhavuko

Nghena emisaveni ya vuhungasi. Dyondza ndlela yo burisana hi swilo swo titsakisa, ku pulana ku huma, na ku vulavula hi swihlawulekisi swa vuhungasi, ku ndlandlamuxa ntokoto wa wena wa ndhavuko hi ririmi ra Tsonga.

Xiarabu Tsonga
ما هو هناك للقيام به هنا؟ Xana ku na yini ku endliwa etlhelo ka laha?
هل هناك أي مطاعم جيدة قريبة؟ Xana ku ni tirhesiturente letinene leti nga ekusuhi?
أين يمكنني مشاهدة فيلم؟ Xana ndzi nga yi khoma kwihi filimi?
هل يوجد سوق محلي؟ Xana ku ni makete wa kwalaho?
هل هناك متاحف تستحق الزيارة؟ Xana ku ni mimyuziyamu leyi faneleke ku endzeriwa?
أي توصيات للحياة الليلية؟ Xana u kona switsundzuxo swa vutomi bya vusiku?
ما هي أفضل طريقة لاستكشاف المدينة؟ Hi yihi ndlela leyinene yo kambisisa doroba leri?
هل هناك أي أحداث ستحدث في نهاية هذا الأسبوع؟ Xana ku na swiendlakalo leswi humelelaka mahelo ya vhiki lawa?
أين يوجد مكان جيد للاسترخاء؟ Xana yi kwihi ndhawu leyinene yo wisa eka yona?
هل هناك تقاليد محلية شعبية؟ Xana ku ni mindhavuko yihi na yihi leyi dumeke ya kwalaho?

Xiarabu ku ya eka Tsonga Xitirhisiwa xa Vuhundzuluxi

Xiarabu

Xiarabu, xirho xa ndyangu wa tindzimi ta Xiafrika, xi vulavuriwa hi vanhu vo tlula 300 wa timiliyoni naswona i ririmi ra ximfumo ra matiko ya 25. Ku engetela eka ndhuma ya rona ya matsalwa ni ya nkhuvo, Xiarabu i ririmi ra misava hinkwayo ra vuhlanganisi naswona ri dyondziwa ngopfu, ngopfu-ngopfu emisaveni ya Vuislem.

Tsonga

Xitsonga i ririmi ra Xibantu leri vulavuriwaka ngopfu e dzongeni wa Afrika. Rina kwalomu ka 4 wa mamiliyoni ya vavulavuri eMozambique, Afrika Dzonga, Zimbabwe, na Swaziland. Xitsonga i ririmi ra thoni leri nga na tindzimi to hlaya, ku katsa na Xironga na Xitsonga.

Emisaveni ya namuntlha leyi hlanganisiweke, vuswikoti byo vulavurisana hi ku tsemakanya swihinga swa ririmi i bya nkoka swinene. Xitirhisiwa xa hina xa vuhundzuluxi Xiarabu ku ya eka Tsonga xi endliwile ku fikelela xilaveko lexi, xi nyika vuhundzuluxi bya xiyimo xa le henhla, lebyi tshembekaka eka nxaxamelo wo anama wa vatirhisi, ku suka eka swichudeni na vatirhi va xiphurofexinali ku ya eka lava tsakelaka ririmi.

Xitirhisiwa lexi xi tirhisa thekinoloji ya xiyimo xa le henhla yo lulamisa ririmi ku tisa ku nga ri vuhundzuluxi bya rito hi rito ntsena kambe ku hundzuluxela loku kongomeke hi ku ya hi mongo na ku va na swihlawulekisi swa matsalwa ya wena yo sungula. Leswi i swa nkoka swinene eka tindzimi leti nga na ku hambana lokukulu ka mindhavuko na swiyimo swo fana na Xiarabu na Tsonga .

Swihlawulekisi Leswi Nga Ni Vuxokoxoko Swa Xitirhisiwa Xa Hina Xa Vuhundzuluxeri

Xitirhisiwa xa hina xo hundzuluxela xi humelela hikwalaho ka swihlawulekisi swa xona swo hlawuleka na matirhelo ya xona. Hi leswi ku languta leswi endlaka leswaku Xiarabu ku ya eka Tsonga muhundzuluxeri wa hina a va nhlawulo wa le henhla:

  • Kwatsa - Algorithm ya xitirhisiwa yi lulamisiwile kahle ku twisisa na ku hundzuluxela swivulwa na swivulavulelo hi ku kongoma, ku hlayisa xisekelo xa tsalwa ro sungula.
  • Rivilo - Vuhundzuluxeri bya xihatla handle ko hlwela byi endla leswaku byi va lebyinene eka swilaveko swa xihatla swa vuhundzuluxeri.
  • Ku Olova Ka Ku Tirhisa - Xitirhisiwa lexi xi endleriwe ku olova, leswi endlaka leswaku xi olova ku xi tirhisa eka hinkwavo, ku nga khathariseki vutshila bya xithekiniki.
  • Xihundla - Vuhundzuluxeri hinkwabyo byi endliwa hi ndlela leyi sirhelelekeke, naswona ku hava rungula ra munhu hi xiyexe leri hlayisiwaka handle ka mpfumelelo lowu nga erivaleni.
  • Tshunxeka - Xitirhisiwa lexi i xa mahala ku xi tirhisa, a ku na swibalo leswi fihliweke kumbe swikhokhelo.

Endzhaku ka Swifaniso: Thekinoloji Ku nyika Matimba eka Xitirhisiwa

Eka xisekelo xa xitirhisiwa xa hina xa vuhundzuluxeri bya Xiarabu ku ya eka Tsonga i ku hlanganisiwa ka thekinoloji ya AI ya xiyimo xa le henhla na ku dyondza hi muchini. Tithekinoloji leti ti endla leswaku xitirhisiwa lexi xi dyondza eka nxaxamelo lowukulu wa datha ya ririmi, xi tshama xi ri karhi xi antswisa ku pakanisa na ku khuluka ka xona. Ku tinyiketela ka hina ku tirhisa swa sweswinyana eka ndzavisiso wa vufambisi bya ririmi swi veka xitirhisiwa xa hina xo hambana eku nyikeni ka vuhundzuluxi lebyi nga ntiyiso na ku fambelana na xiyimo.

Mintokoto ya Vatirhisi na Vumbhoni

U nga teki rito ra hina ntsena; mintokoto ya vatirhisi va hina yi vulavula ngopfu hi ku tirha kahle na ku tshembheka ka xitirhisiwa:

"Tanihi xichudeni xa ririmi, xitirhisiwa lexi xi ve muponisi wa vutomi eka ku twisisa matsalwa lama rharhanganeke." - Peter Jones, a ku
"Eka mabindzu ya mina ya matiko hinkwawo, vuhundzuluxeri bya xihatla ni lebyi kongomeke i bya nkoka swinene. Xitirho lexi a xi si tshama xi ndzi khomisa tingana." - Konstantin Petrov

Leswi Hlawulekisaka Xitirho Xa Hina

Hambileswi ku nga ni switirhisiwa swo tala swo hundzuluxela leswi kumekaka, muhundzuluxeri wa hina Xiarabu ku ya eka Tsonga u humelela hi ku kongoma, rivilo ni ku olova ka ku tirhisiwa. Ku hambana ni switirho swin’wana leswi nga ha nyikaka vuhundzuluxeri bya xiviri, swa hina swi twisisa swilo leswitsongo swa ririmi, swi nyikela vuhundzuluxeri bya ntumbuluko ni lebyi khulukaka.

Swihlawulekisi leswi Taka na Swilo leswi Pfuxetiweke

Hi tshama hi ri karhi hi tirha ku ndlandlamuxa xitirho xa hina xa vuhundzuluxeri. Ku nga ri khale, hi ta va hi nghenisa swihlawulekisi swo fana na vuhundzuluxi bya matsalwa, ku nghenisa rito, na mimpatswa yin’wana ya tindzimi ku ndlandlamuxa vuswikoti bya xitirhisiwa xa hina na ku fikelela.

Switsundzuxo Swa Vuhundzuluxeri Lebyi Humelelaka

Leswaku u kuma vuyelo lebyinene eka xitirhisiwa xa hina, hlayisa swivulwa swa wena swi ri erivaleni naswona swi komile. Leswaku u kuma rungula ro hlawuleka, anakanya hi ku kambisisa hi voko leswaku u khoma swilo leswi nga vonakiki leswi nga vonakiki.

Ku tiyisisa Vuhlayiseki bya Data na Vuhlayiseki

Vuhlayiseki bya wena bya xihundla i bya nkoka swinene. Hi tirhisa magoza ya vuhlayiseki lama tiyeke ku sirhelela data ya wena. Vuhundzuluxeri hinkwabyo byi endliwa hi ndlela leyi sirhelelekeke, naswona ku hava rungula ra munhu hi xiyexe leri hlayisiwaka handle ka mpfumelelo lowu nga erivaleni.

Swivutiso leswi talaka ku vutisiwa mayelana na Xiarabu ku ya eka Tsonga Vuhundzuluxi

U nga ha va na swivutiso mayelana na xitirhisiwa xa hina xo hundzuluxela Xiarabu ku ya eka Tsonga . Hi leswi swin’wana swa swivutiso leswi tolovelekeke leswi hi swi kumaka:

Xana ndzi nga tirhisa njhani xitirhisiwa xo hundzuluxela xa Xiarabu ku ya eka Tsonga ?

Ku tirhisa xitirhisiwa xa hina xa vuhundzuluxeri bya Xiarabu ku ya eka Tsonga swa olova. Nghenisa ntsena tsalwa leri u lavaka ku hundzuluxeriwa eka nsimu yo nghenisa leyi vekiweke, hlawula tindzimi ta xihlovo na leti kongomisiweke, kutani u tikhoma buti ya ‘Hhundzuluxela’. U ta kuma vuhundzuluxeri bya wena hi tisekoni ti nga ri tingani.

Xana xitirhisiwa xo hundzuluxela xa Xiarabu ku ya eka Tsonga lulamile ku fikela kwihi?

Xitirhisiwa xa hina xa vuhundzuluxeri bya Xiarabu ku ya eka Tsonga xi lulamile swinene, hikwalaho ka thekinoloji ya xona ya xiyimo xa le henhla ya AI na ku dyondza hi muchini.

Xana xitirhisiwa xo hundzuluxela xa Xiarabu ku ya eka Tsonga xi hatlisa ku fikela kwihi?

Xitirhisiwa xa hina xa vuhundzuluxeri Xiarabu ku ya eka Tsonga xi endleriwe rivilo. U ta kuma vuhundzuluxeri bya wena hi tisekoni ti nga ri tingani, leswi endlaka leswaku byi va lebyinene eka swilaveko swa xihatla swa vuhundzuluxeri.

Xana xitirhisiwa xo hundzuluxela xa Xiarabu ku ya eka Tsonga xa mahala?

Ina, xitirhisiwa xa hina xa vuhundzuluxeri bya Xiarabu ku ya eka Tsonga i xa mahala ku xi tirhisa, ku nga ri na swibalo leswi fihliweke kumbe swikhokhelo.

Xana xitirhisiwa xo hundzuluxela xa Xiarabu ku ya eka Tsonga xi hlayisekile?

Ina, hi teka vuhlayiseki bya data ni vuhlayiseki bya xihundla swi ri swa nkoka. Vuhundzuluxeri hinkwabyo byi endliwa hi ndlela leyi sirhelelekeke, naswona ku hava rungula ra munhu hi xiyexe leri hlayisiwaka handle ka mpfumelelo lowu nga erivaleni.

Xana ndzi nga vika njhani xiphiqo xa xitirhisiwa xa vuhundzuluxi xa Xiarabu ku ya eka Tsonga ?

Loko u hlangana na timhaka kumbe u ri na vuxokoxoko, hi kombela u nga kanakani ku hi tihlanganisa. Hi rhumele email eka [email protected]. Hi rhangisa ntokoto wa vatirhisi naswona hi ta lulamisa swivilelo swa wena hi ku hatlisa. Vuyelo bya wena byi hi pfuna ku antswisa vukorhokeri bya hina.